"Рожденный дважды" - читать интересную книгу автора (Вилсон Фрэнсис Пол)6Кэрол ждала, пока Джим заведет машину, но он неподвижно сидел за рулем, уставившись в пространство. Она дрожала от холода. – Если мы никуда не едем, Джим, может быть, включишь зажигание, чтобы заработала печка? Он покачал головой и улыбнулся. – Прости, я просто задумался. Он повернул ключ зажигания, и десятилетний «нэш-рэмблер» ожил и затрясся. Джим повернул к проспекту Куинс. – О чем же ты думал? – О том, что головоломка начинает складываться. Уже скоро я узнаю, кто я такой. Кэрол нагнулась и поцеловала его в щеку. – Кто ты такой, знаю я. Почему ты меня не спросишь? – Ладно. Кто же я такой? – Человек, которого я люблю. Отличный парень, талантливый писатель и самый лучший любовник на всем Восточном побережье. – И она действительно так считала. Он тоже поцеловал ее. – Спасибо. Но только на Восточном? А как насчет Западного? – Я там никогда не была. – Ах так?! – Он остановился у светофора. – Где же будем есть? – Мы действительно можем себе это позволить? – Конечно. Я сегодня получил гонорар за серию «Бог умер». Мы в «сытом городе», как любит говорить наш президент. – Наконец-то они собрались тебе заплатить! Именно поэтому он предложил ей поужинать в ресторане. Джим придерживался вполне современных взглядов, но, как только речь заходила о трате на развлечения из жалованья Кэрол, оказывался в трясине предрассудков пятидесятых годов. – Можем поехать туда, – он показал рукой в восточном направлении, в сторону дома, – и поесть даров моря у «Мемисона». Или еще куда-нибудь в городе. – Теперь он махнул рукой в сторону заходящего солнца. Кэрол не была голодна, она вообще последнее время страдала отсутствием аппетита. Ее не прельщало ни одно блюдо, но она знала, что Джим любит макароны. – Давай поедем в «Маленькую Италию». Сегодня я чувствую себя итальянкой. – Странно... Ты совсем не похожа на итальянку. – Ладно тебе. Поезжай, – сказала она. Когда они подъехали к изящному мосту Куинсборо, у Кэрол внезапно возникла идея. – Знаешь, еще немного рано ужинать. Ну, а раз мы уже все равно направляемся в город, давай заедем к тете Грейс. – Куда угодно, только не к ней, – простонал Джим. – Я готов поехать с тобой даже в модный магазин. – Перестань, она такая милая, а для меня особенно много значит. Кэрол любила свою тетку. Старая дева была ей вместо матери в студенческие годы, была ее семьей, «домом», где она могла проводить праздники и летние каникулы. Кэрол всегда хорошо ладила с ней. Однако о Джиме этого не скажешь. – Да, но от ее обители меня бросает в дрожь. – Тебя ни от чего не бросает в дрожь, а потом, мне совестно иметь столько свободного времени, находясь в городе, и не заехать на минутку к ней. – Ладно, – сказал он, когда они переехали Ист-Ривер и спустились по пандусу в Манхэттен. – Едем в Грэмэрси-парк. Но обещай мне, что, как только она попытается начать спасать мою душу, мы уедем. – Обещаю. |
||
|