"Восемь лап, четыре уха: Истории про Пса и Кота, советы по их воспитанию и содержанию" - читать интересную книгу автора (Нехаев Виталий)В незнакомой обстановкеПоначалу котенок очень боялся квартиры. — Ну, вот! Сначала туда, потом обратно! — возмущался Тим. — Ну, Тим, не огорчайся, он же еще ребенок! — улыбалась Матильда Тиму. Матильда начала рассматривать котенка, но на него это произвело худшее впечатление, как думала кошка. Матильда попыталась подойти к маленькому трусишке, но тот убежал в комнату хозяина и прыгнул на кровать, которую Тим считал своей. Тим огрызнулся, а котенок выгнулся и зашипел. — Видишь, что ты натворил! Котенка раздражаешь! Перестань! — и Матильда хлопнула лапой по носу Тиму. — Ну, что, успокоился? Тим промолчал, а Матильда принялась успокаивать маленькое животное: — Не бойся, мы тебе ничего не сделаем! Правда, Тим? Тим, ответь! Овчарка кивнула головой. Иногда ее заставляют делать то, что ей совсем не нравится, а что полезно для других. Котенок вновь спрыгнул с кровати и прошмыгнул на кухню. Матильда и Тим поспешили за ним. Тапочки, лежащие под столом сначала напугали котенка, но он быстро освоился и резким движением оказался на полу, а в лапах оказался тапочек. Котенок грыз его, карябал когтями, толкал задними ногами и швырял из стороны в сторону. Игра была для него обычным беззаботным занятием. Но старшие знали, что хозяин очень рассердится при виде чужого котенка и порванных тапочек. Матильда спокойно подошла к котенку, взяла его за шиворот и понесла в зал. — Здесь тебе будет безопаснее, — посмотря в глаза котенку, проговорила Матильда. Но не тут то было! Существо бегало по ковру, все извалялось на нем, точило о ковер когти и вдруг прыгнуло на шкаф с хрусталем. — Ай, ай, сейчас все рухнет! Ложись! — и Тим резко опустил на Матильду лапу. Но котенок уселся на краю и с удивлением наблюдал за поведением Тима. Овчарка, будто оглушенная зажмурила глаза, правую лапу положила на голову, а левой «укрывала» Матильду от грохота и падения хрустальной посуды. Котенок незаметно улыбнулся и спрыгнул со шкафа. Матильда кое-как выползла из объятий Тима и легкой рысью, гордая и задумчивая, подбежала к котенку. Он же не сделал ни малейшего движения, а ласково мурлыкнул. |
||
|