"Черная Леди" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)Глава 16Оказавшись на Дальнем Лондоне, я явился в галерею Клейборн, где Гектор Рейберн сообщил мне, что Тай Чонг была арестована в прошлое воскресенье, за участие в мирной демонстрации протеста против нарушений прав инопланетян в соседнем мире, на Кенникотте VI. Она отказалась уплатить залог и должна была отсидеть еще два дня. — Я предложил организовать уплату залога через Клейборн, — закончил он, — но она отказалась наотрез. Теперь сидит в каталажке и обращается с речами ко всем, кто согласен ее слушать. По-моему, она даже провела пресс-конференцию из камеры! Его, видимо, очень забавляло ее поведение. — Весьма прискорбно об этом слышать, друг Гектор, — посочувствовал я. — Наверное, заключение в кенникоттской тюрьме ее очень угнетает. — Да она так в жизни не развлекалась! — ответил он со смехом. — Между прочим, я, кажется, должен вам обед. — Сейчас только десять часов утра, — заметил я. — Никогда не слышали о раннем обеде? — Признателен за предложение, друг Гектор, но я в самом деле не голоден. Он пожал плечами. — Предложение остается в силе. Только предупредите с вечера. — Непременно, — пообещал я. — Ресторан, о котором я говорил вам в прошлый раз, закрылся, — продолжал он. — Но я слышал еще об одном, где обслуживают инопланетян. Может, сегодня проверю, стоит ли туда идти. — Вы очень внимательны, друг Гектор, — ответил я. — Кстати, — доверительно поинтересовался он, — что за человек Валентин Хит на самом деле? — Очень обаятельный человек, — сказал я. — Почему вы спрашиваете? — Он нам уже сколько лет сдает краденые картины, — пояснил Рейберн. — Просто интересно было узнать. — Почему вы принимаете картины, зная, что они краденые? — Да боже мой, все, что стоит украсть, за свою историю бывает украдено раз, а то и больше. По крайней мере, его картины трудно проследить. — Как давно вы узнали, что Хит торгует крадеными произведениями искусства? — Догадался, когда услышал, что он никогда не выставляет их на публичные аукционы. — А Тай Чонг об этом знает? — спросил я, надеясь, что ответ будет отрицательным. — Официально об этом не знает никто, — ответил Рейберн с многозначительной улыбкой. — И на вопросы властей все будут наверняка утверждать, что им ничего не известно. Тут он понизил голос. — Я сам говорю об этом с вами только потому, что мы коллеги, и вы, оказалось, коротко знакомы с Валентином Хитом. — Знакомство с Валентином Хитом не значит, что я вор! — запротестовал я. — Конечно, не значит, — утешил меня Рейберн. — Но с другой стороны вы же не остались невинным, как новорожденный младенец? — Я никогда ничего не крал, друг Гектор. Он усмехнулся. — Я не сужу вас за аморальность, Леонардо. — Судите, — настаивал я. — Вы говорите, что меня испортило общество Валентина Хита. — Ну, полиция действительно обращалась к Тай Чонг по поводу вас, когда вы уехали с Шарлеманя. — Произошло недоразумение. Я не сделал ничего плохого. — О'кей, — он все еще улыбался. — Я вам верю. — Мне кажется, что нет. — Послушайте, я, наверное, вас расстроил, а я совершенно этого не хотел. Мы говорили о Хите. — Мы говорили о том, знала ли Тай Чонг, что Хит продавал ей краденые картины, — поправил его я. — Вы бы хотели услышать, что она ничего не знала и не участвовала в пикетах, борясь за ваши права? — Я не подозревал, что она боролась за права бъйорннов, — сказал я, признательный за перемену темы. — Бъйорнны, канфориты, раболиане — какая разница? Вы ж все, ребята, за равенство боретесь, правда? — Бъйорнны не борются, — ответил я. — Вы понимаете, что я имел в виду, — смутился он. — Да, друг Гектор. Я понимаю, что вы имели в виду. — Ну хорошо, — он направился к двери. — Я ушел. Встретимся во второй половине дня. — Это должен быть весьма обильный обед, — заметил я. — И к обеду, — усмехнулся он. — Не есть же всухомятку. Вы в самом деле не хотите присоединиться? Когда Тай Чонг вернется, пятичасовые обеденные перерывы выйдут из моды. — Нет, спасибо, друг Гектор. Он развел руками, помахал мне на прощанье и вышел на улицу. Так как у меня не было определенного задания, а оба непосредственных руководителя отсутствовали, я все оставшееся утро просматривал каталоги аукционов за прошедшие две недели, безуспешно пытаясь встретить хоть одно изображение Черной Леди. Вторая половина дня ушла на исследование списков частных предложений, с тем же результатом. Вечером я уже собирался уйти из галереи, когда позвонил по видеофону Малькольм Аберкромби. — Я слышал, вы вернулись, — буркнул он, когда произошло соединение, и нас стало видно. — Я приехал сегодня утром, — ответил я. — Привезли картину Маллаки? — Да. — Так какого же черта не показываетесь? — У меня сложилось впечатление, что вы и Тай Чонг еще не договорились о цене, — сказал я. — Ну и что? Она попытается ограбить меня, я предложу свою цену, мы несколько часов поторгуемся, но всем известно, что в конце концов я ее куплю. — Мне нужно спросить Тай Чонг, как поступить в данном случае. — Ваш босс парится в тюрьме на Кенникотте, если вы еще не в курсе. — Я знаю об этом. — Тогда вы должны знать и о том, что ее выпустят не раньше, чем через несколько дней, — продолжал Аберкромби, гневно сверкнув глазами. — Я не могу столько ждать. Она нужна мне сейчас! — У меня нет полномочий передать ее вам, — сказал я извиняющимся тоном. — В отсутствие Тай Чонг решение должен принять Гектор Рейберн. — Где он? — Не знаю. — Завтра он будет в галерее? — Да, будет. — Возьмете у него разрешение, как только он покажется в дверях, — сказал Аберкромби, — и тут же явитесь ко мне с картиной. Ясно? — Да, мистер Аберкромби, — сказал я. — Предельно ясно. — До завтрашнего утра, — с угрозой произнес он и прервал связь. Я вернулся на ночь к себе в комнату, а на следующее утро, получив согласие Рейберна, доставил картину Аберкромби, как тот и приказал. Следующие два дня не были богаты событиями. Я продолжал искать изображения Черной Леди, но без успеха. Утром того дня, когда Тай Чонг должна была вернуться, Хит разыскал меня в галерее. — Привет, друг Валентин, — сказал я, поднимая взгляд от настольного компьютера. — Надеюсь, у вас все в порядке. Он кивнул. — А у вас? — Вполне, — ответил я, удивляясь, зачем он пришел в галерею. — Вы общались с Венциа после полета? — Я с ним каждый вечер беседую, друг Валентин. — Интересный человек, — сказал Хит. — Да, интересный, — согласился я. — Могу ли я чем-нибудь быть вам полезен, друг Валентин? — Откровенно говоря, да, — ответил он. — Вчера вечером я получил новые известия от своих адвокатов. Большая часть обвинений снята, но мои счета по-прежнему заморожены. Он сделал паузу. — Все счета, не только те, что на Шарлемане, — он удивленно тряхнул головой. — Они нашли даже счет на Спике II. — Сожалею, что не могу ссудить вам денег, друг Валентин, — сказал я, — но весь мой заработок перечисляется в Дом Крстхъонн. Даже счет за жилище и питание поступает в Клейборн, и они вычитают эту сумму, прежде чем отправить деньги моей Матери Узора. — Мне не нужен заем, — раздраженно фыркнул Хит. — Мне нужно не одолжение, а деньги. — Не понимаю, — ответил я, хотя, конечно, все понимал. — Что, сказать по буквам? Я хочу, чтобы вы помогли мне вскрыть систему охраны Аберкромби. — Я не могу вам помочь, друг Валентин. Может быть, Рубен Венциа найдет вам работу? — Хиты не зарабатывают деньги, — сказал он презрительно. — Они их тратят. — Я очень вам сочувствую, друг Валентин, — ответил я. — Но я не могу стать соучастником преступления. — Я думал, мы друзья. — Друзей не подстрекают к нарушению закона, — подчеркнул я. — Я не допущу, чтобы общение с вами подорвало мой моральный кодекс. То, что вы мне нравитесь, не значит, что я соглашусь помогать вам совершить преступление против человека, пусть он даже мне не нравится. — Избавьте меня от ваших нравоучений, — Хит недовольно поморщился. — Тогда разрешите сделать практическое замечание, друг Валентин. Даже если вы ограбите Малькольма Аберкромби, денег у вас все равно не будет. У вас будут только его картины. — Которые я и превращу в деньги. — Как? Они застрахованы. — Тай Чонг уже приходилось решать для меня подобные щекотливые вопросы. — Но не с картинами, украденными у ее собственного клиента, — ответил я. — Вы не поверите. — Может быть, и поверю, — откликнулся я грустно. — Но помогать вам не стану. Он вздохнул. — Ладно, Леонардо. Придется делать все самому. — Вы будете задержаны и попадете в заключение. — Ну, не скажите. Случалось щелкать системы и покрепче. — Если бы вы надеялись, что сможете украсть эти картины без моей помощи, вы бы ее не просили, — сказал я. — С вашей помощью это было бы намного легче, — ответил он. — Но и без нее это вполне возможно. Он помолчал. — Сам дом особой проблемы не представляет: наверное, мне знакомы все охранные приспособления, которые там установлены. Вот подобраться к дому будет труднее, там я окажусь на виду. Придется несколько дней ломать голову над безопасными подходами и продумать пути отступления, но с этим можно справиться. Нерешенным остается один вопрос, — и он пристально посмотрел на меня. — Какой же, друг Валентин? — Если дело выгорит, вы донесете на меня в полицию? — Я бы предпочел, чтобы вы не предпринимали такой попытки. — Я знаю, что вы предпочли бы, Леонардо. Потрудитесь ответить на мой вопрос. — Но я действительно не знаю, — растерялся я. Неожиданно он улыбнулся. — Не вешайте нос. Если его система охраны в самом деле так надежна, как вам кажется, может быть, выбора делать не придется, — с этими словами Хит похлопал меня по плечу. — Я с вами еще свяжусь. Прежде чем я нашелся, что сказать в ответ, он повернулся и вышел, оставив меня размышлять над заданным вопросом. Я все еще был погружен в размышления, когда вошла Тай Чонг. — С возвращением, Леонардо, — кивнула она. — И вас, Достойная Леди, — поднялся я. — Надеюсь, с вами все хорошо? — Насколько это возможно, — ответила она. — Кухня и обстановка в кенникоттской тюрьме оставляют желать лучшего. Она помолчала. — Я была в центре внимания на Дальнем Лондоне? — Гектор Рейберн говорит, что да, — сказал я. — Я вернулся всего три дня назад. Она победно улыбнулась. — Я знала, что так будет! Здесь транслировали мою голограмму? — Не знаю. Она дернула плечами. — Неважно. Зато мы привлекли внимание общественности к бедственному положению инопланетян на Кенникотте. — Были проведены какие-нибудь реформы, Достойная Леди? — поинтересовался я. Вопрос ее, похоже, удивил. — Право, не знаю, Леонардо… Но я уверена, что это всего лишь дело времени. И она снова улыбнулась. — Ну, довольно обо мне. Вас разыскал Рубен Венциа? — Да, разыскал. — И передал посылку от вашей Матери Узора? — Да. — Прекрасно. Я бы не говорила ему, где вы, но подумала, что посылка может оказаться важной. — Так и было, Достойная Леди. Спасибо за заботу… Мне хотелось бы объяснить вам, что на самом деле произошло на Шарлемане. — Нет необходимости. Ваше сообщение было достаточно подробным, этим вопросом занимались, и он решен ко всеобщему удовлетворению. — Боюсь, что Валентин Хит не удовлетворен. — Он на Дальнем Лондоне? — Да, Достойная Леди. Его активы до сих пор заморожены. — Это плохо, — сказала она. — Боюсь, что для пополнения своих средств он замышляет нелегальные действия. — Вот как? — она подняла брови. — И вы знаете, какие именно нелегальные действия у него на уме? — Ограбление. — Деньги? — Произведения искусства, Достойная Леди. Она нахмурилась. — На Дальнем Лондоне? — Да, Достойная Леди. — Идиот, — пробормотала она. — Согласен, — сказал я. — Вы смогли бы убедить его не делать этого? — Может быть, — сказала она. — Вы знаете, где он? — Нет, Достойная Леди. Но я видел его сегодня утром, и он обещал связаться со мной в ближайшем будущем. — Когда выйдет на связь, передайте ему, что я хочу с ним поговорить. — И вы разубедите его? — Я сделаю все, что смогу, — заверила она. — Спасибо, Достойная Леди, — сказал я. — Я к нему очень привязался, и мне не хотелось бы увидеть его за решеткой. — И мне не хотелось бы, — искренне сказала она и посмотрела мне в глаза. — Он уже видел коллекцию Аберкромби? — Как вы узнали, что он собирается ограбить Малькольма Аберкромби? — спросил я испуганно. Она улыбнулась. — Я знаю вкусы Валентина. — В искусстве? — Во всем, кроме искусства. А коллекция Аберкромби — единственная на планете, которая по стоимости может удовлетворить эти вкусы. У двери своего кабинета она еще раз обернулась ко мне. — Пожалуйста, попросите его сначала связаться со мной. — Сначала? — повторил я озадаченно. — Пока он не сделал ничего, о чем пришлось бы жалеть. — Попрошу, Достойная Леди, — пообещал я. — Отлично. Не хочу показаться невежливой, но у меня масса работы, надо наверстать… — Понимаю, — сказал я. — Очень рад, что вы вернулись, Достойная Леди. — Большое спасибо, Леонардо, — кивнула она и скрылась в кабинете. Весь остаток дня я снова безрезультатно искал картины и голограммы с изображением Черной Леди. По пути домой зашел в свой обычный ресторан и обнаружил, что меня ждет Рубен Венциа. — Есть успехи? — спросил он вместо приветствия. — Нет, — ответил я. — А у вас, друг Рубен? Он покачал головой. — Я просмотрел, наверное, тысячи две информационных лент, — сказал он. — Никаких следов. Завтра примусь за журналы. Он поморщился. — Страшно подумать, сколько этого мусора придется перекопать. — А я изучил все каталоги и брошюры, полученные нами за прошедшие две недели, — ответил я. — Предложений о продаже ее портретов нет нигде. — Почему только за две недели? — спросил он. — Потому что с тех пор, как она была на Ахероне, прошло меньше трех недель, — объяснил я. — Хотя всегда есть шанс увидеть в продаже более давний ее портрет, ваши находки убедили меня, что в этом случае автор почти наверняка окажется покойным. Нам надо найти человека, с которым она встретилась после того, как исчезла с корабля друга Валентина. — Это если она опять появилась, — мрачно сказал Венциа. — Бывали периоды, когда она просто исчезала на многие годы, даже столетия. — Возможно. Но ведь возможно и так, что она вовсе не исчезала, а просто вы не смогли пока определить, где она была в то время? — И это возможно, — устало ответил он и зевнул. — Боже мой, как я устал! Мне, кажется, надо сделать перерыв и отдохнуть остаток вечера. Он глубоко вздохнул. — Я убиваю по двадцать часов в день над этими проклятыми пленками. И все равно ничерта не знаю, появилась она снова или нет? — Отдохните получше, друг Рубен, — сказал я. — Спасибо, — ответил он. — Может быть, нам обоим стоит закончить на сегодня с работой? Вы ведь тоже не отдыхали, как следует. — Нет, я, наверное, пойду в библиотеку. Мне еще надо кое-что сделать. — Для Клейборна? — Нет, для нас. Вы предложили очень интересное направление поиска. — Я? — удивился он. — Да, — ответил я. — Я поужинаю, а потом попробую поработать в этом направлении. — Дадите мне знать, если наткнетесь на что-нибудь перспективное? — Непременно, друг Рубен, — пообещал я. Мы расстались, я съел легкий ужин, а затем пошел в библиотеку, по дороге собираясь с мыслями для разговора с компьютером. |
||
|