"Гастроль без антракта" - читать интересную книгу автора (Влодавец Леонид)

ЭУХЕНИЯ ДОРАДО

Кабинет «Хайдийской Кассандры» был оформлен примерно в том же стиле, что и кабинет Белогорского. Прежде всего было много черной драпировки. Именно она должна была производить впечатление потусторонности и прочего. Эухения восседала под каким-то сооружением из черной материи — не то шатром, не то балдахином. Там горели свечи, расставленные в каком-то продуманном беспорядке на высоких шандалах из темной бронзы, и стоял стол, покрытый черной скатертью. На столе лежали стопа книг устрашающе древнего вида, желтый череп (скорее всего отштампованный из пластика, а не натуральный, как у Белогорского) и что-то вроде магического кристалла, но значительно более качественно выполненное, нежели стекляшка, которой пользовался Вадим.

Отчего-то я предполагал, что увижу косматую бабку с крючковатым носом и костлявыми пальцами. На самом деле сеньора Эухения Дорадо оказалась дамой весьма моложавой. Смотрелась она лет на сорок, не больше. Нос у нее был длинный, но прямой и ровный, а руки явно носили следы заботливого ухода. Волосы были аккуратно уложены вокруг головы в скромную прическу, похожую на ту, что носили партийные тети 50-х годов. Примерно те же ассоциации вызывал ее серый жакет — только депутатского значка не хватало. Правда, парттетя не нацепила бы на шею золотую цепочку, на которой словно бы напоказ висел крестик-распятие.

— Подойдите, дети мои, — сказала сеньора Эухения. — Садитесь в кресла поудобнее. К сожалению, прежде чем приступить к разговору, я должна убедиться, что вы действительно те, кем представились. Не обижайтесь, но это действительно необходимо.

Едва мы с Ленкой уселись в кресла, стоявшие у стола, как Эухения нажала какую-то кнопку под крышкой стола. Откуда-то из недр этой хитрой мебели мгновенно выдвинулись и защелкнулись некие не тяжелые, но вполне прочные захваты. Туловище оказалось перехвачено под мышками и поперек талии, ноги — под коленями, руки — под локтями. Автоматика сработала так быстро, что мы и пикнуть не успели. Чуть позже включился еще один захват, наши головы оказались прочно зафиксированы «в фас», то есть мы вынуждены были смотреть прямо перед собой. Вслед за этим дважды сверкнула фотовспышка. Потом кресла повернулись на девяносто градусов, и нас сфотографировали в правый и левый профиль.

— Теперь отпечатки пальцев, — предупредила Эухения.

На сей раз все обошлось без автоматики. Бесшумно появилась девочка-ассистентка и нежными лапками ловко дактилоскопировала все четыре пятерни, после чего аккуратненько протерла наши пальцы спиртом.

Карточки с отпечатками девочка передала своей хозяйке. Та взяла со стола одну из книг, открыла… Оказывается, под переплетом прятался компьютер типа ноутбук, с плоским цветным экранчиком. В другой псевдокниге скрывался компактный сканер. Эухения тут же сканировала наши «пальчики», ввела туда же наши фото в фас и оба профиля, а затем поручила компьютеру разбираться — мы это или не мы. Вероятно, все эталонные данные у нее уже были. Естественно, что попасть к Эухении они могли только от Сергея Сергеевича.

Меня немного беспокоило, не ошибется ли компьютер. Его скрупулезность могла сослужить дурную службу. Увидит какую-то лишнюю царапину на лице или порез на пальце и не захочет нас узнавать. А я подозревал, что от результатов компьютерной идентификации наших личностей во многом зависит не только содержание нашей беседы с супергадалкой, но и общая продолжительность нашего земного бытия.

Однако, как видно, программу для компьютера разработали не дураки. Пошуршав и похрюкав, ноутбук дал положительный ответ, и Эухения улыбнулась.

— Все в порядке, — сказала она. — Вы действительно те, кого я жду. Эухения Дорадо сердечно приветствует вас, сына и невестку дона Серхио, моего давнего, хотя и заочного, знакомого. Сейчас у нас мало времени для обстоятельного разговора. Я должна завершить прием посетителей. Сейчас Пепа проводит вас в столовую, вы пообедаете, немного отдохнете, и через пару часов мы сможем продолжить нашу беседу более обстоятельно. Вас это устраивает?

— Вполне, — ответил я, ибо от возможности пожрать на халяву не отказывался нигде и никогда.

Захваты отпустили нас, вновь появилась девочка, бравшая у нас отпечатки пальцев, и пригласила нас пройти в малоприметную дверцу, закрытую полотнищем черной ткани.

Как я понял, мы очутились в закрытой для посетителей части дома, где размещались личные апартаменты Эухении.

Непосредственно за дверцей был короткий коридорчик, который вывел нас на галерею внутреннего дворика, сработанную все в том же испано-арабском, мавританском стиле, с витыми колоннами и арками. Посреди дворика в овальном бассейне журчал фонтан, симметрично которому располагалось несколько небольших прямоугольных клумб, пестревших цветами самых ярких оттенков, ароматы которых хорошо пронюхивались даже на втором этаже.

Пепа, скромно помалкивая, провела нас с Ленкой вдоль нескольких застекленных дверей.

— Слушай, — пробормотала Хрюшка озабоченно, — а Гомес не укатит? У него ведь там наш мешочек…

— Да, — прикинул я, — ты ведь ему только два часа оплатила. Придется, наверно, еще на десять гринов расколоться.

Тем временем Пепита остановилась, распахнула перед нами дверь и нежно проворковала:

— Пор фавор, сеньорес…

Это была, вероятно, личная столовая сеньоры, не предназначенная для шибко большого стечения народа. За овальный стол можно было усадить не более шести персон.

— Стол сейчас накроют, — прощебетала Пепита, — а пока вы можете посмотреть телевизор…

Говорила она странно знакомым голосом, и я даже попытался припомнить, не мог ли видеть ее в период своего первого пребывания на Хайди, но потом сообразил, что она говорит точь-в-точь как продавщица Пилли из испанского сериала «Дежурная аптека».

Телевизор как раз демонстрировал программу «Хайди ньюс» на английском языке, предназначенную для туристов.

— Трагические события, происшедшие вчера вечером на территории отеля «Каса бланка де Лос-Панчос», — вещал, сверкая зубищами, усатый мулат, похожий на Мартина Лютера Кинга, — пока не вызвали массового оттока туристов с острова. Прервали отдых и уехали с острова лишь пять человек, останавливавшихся в «Каса бланке», еще трое предпочли переехать в другие отели. Остальные прекрасно понимают, что инциденты, происшедшие вчера, вызваны лишь печальным стечением обстоятельств и не дают права низко оценивать уровень безопасности для туристов на Хайди.

Появилась картинка, на которой замаячил сеньор Фелипе Морено. Невидимый репортер спросил его:

— Сеньор Морено, вы не опасаетесь, что эти прискорбные события могут серьезно отразиться на вашем бизнесе?

Добровольный мойщик джипов держался перед камерой, как ни странно, весьма уверенно. Похоже, что за время, прошедшее с того момента, как он подвергался допросу с применением оплеух, а затем использовался мной в качестве шофера, произошло нечто, вселившее в экс-мэра новые надежды и планы.

— У меня есть определенные опасения, что случившееся может быть неверно истолковано. Дон Франсиско Хименес останавливался в нашем отеле уже неоднократно. Он всегда ощущал себя в полной безопасности и отказывался от услуг телохранителей, которых мы по желанию можем предоставлять состоятельным клиентам. Дон Франсиско был убежден, что у него нет врагов. Я даже подозреваю, что покушение на Хименеса явилось следствием пагубного недоразумения на почве необоснованной ревности к одной молодой особе, имя которой я позволю себе не называть. Что же касается убийств, происшедших вчера вечером в офисе дендрологов, то они имели своей причиной неуравновешенность и излишнюю горячность одного из молодых людей, находившегося на службе у покойного сеньора Бернардо…

Тут картинка сменилась, и появился какой-то янки с приятно загорелой шкурой и рельефной мускулатурой под Шварценеггера.

— Я не собираюсь прерывать свой отдых в «Каса бланке». У меня нормальные нервы.

Далее появилась девушка, которую я запомнил как спутницу сенатора Дэрка.

— И не подумаю уезжать! — сказала она. — Мне здесь нравится!

Потом появился и сам Дэрк, затенивший рожу солнцезащитными очками.

— Мне не очень нравится то, что произошло вчера, но я не из тех людей, которые способны потерять равновесие от подобных инцидентов.

Опять появился мулат-ведущий и провещал:

— Итак, с мнениями тех, кто живет в отеле и не собирается уезжать досрочно, вы ознакомились. Теперь пора поинтересоваться тем, как идет ход расследования. Рассказывает лейтенант Эсекьель Гонсалес…

Теньенте восседал за столом, над которым поблескивал латунный чеканный герб в форме восьмиконечной звезды с косой надписью: «La polizia de Los-Panchos», а справа от стола в углу просматривался национальный флаг.

— Следствие успешно продвигается. Сначала о втором происшествии, то есть о перестрелке, происшедшей вчера в офисе гидов-дендрологов. Экспертиза установила, что огонь велся из двух единиц оружия: укороченного автомата Калашникова со складывающимся прикладом калибра 5,45 миллиметра и автоматического пистолета «таурус» калибра 9 миллиметров. Из автомата стрелял, как точно установлено следствием, Алонсо Чинчилья, 23 лет, работавший охранником у сеньора Бернардо Вальекаса, 62 лет, президента компании «ANSO Limited», зарегистрированной в Сан-Исидро. Из пистолета стрелял Тимотео Дьегес, 25 лет, также служивший в охране сеньора Вальекаса. Медицинская экспертиза установила, что в крови Алонсо Чинчильи присутствовал алкоголь. Свидетелей самого происшествия не было. По словам сеньора Фелипе Морено, вчера примерно в 18.30 сеньор Вальекас в сопровождении своего менеджера Бартоломее Кинтаны, секретаря Луиса Пеньяфьеля, охранников Алонсо Чинчильи, Тимотео Дьегеса и шофера Эрмило Тойа приехал в отель «Каса бланка де Лос-Панчос». Целью приезда была деловая беседа о поставках отелю деликатесных продуктов. Поскольку в главном офисе сеньора Морено, расположенном непосредственно в отеле, испортился кондиционер и было слишком душно — это подтверждается показаниями персонала отеля, — сеньор Морено предложил партнерам провести переговоры в офисе гидов-дендрологов, расположенном в верхнем парке отеля. Это предложение было принято, и все перечисленные лица вместе с сеньором Морено поехали в верхний парк на принадлежавшем сеньору Вальекасу автомобиле джип-«ларедо» ј SI-28946. После завершения деловой части беседы, сеньор Вальекас предложил сеньору Морено сыграть в «Блэк-Джек», причем проигравший был обязан съездить на бензоколонку фирмы «Тексако» и в присутствии свидетелей вымыть автомобиль победителя. Сеньор Морено проиграл и в 19.45 отправился выполнять условие проигрыша. Согласно показаниям мойщиков машин Гаспара Эрнандеса и Алехо Гомеса, сеньор Морено приехал на бензоколонку примерно в 20.10 и в течение часа, то есть примерно до 21.10 мыл машину сеньора Вальекаса. Вернувшись в офис дендрологов он застал там полицию…

Тут теньенте Гонсалес несколько перевел дух, хлебнул кока-колы и продолжил:

— Звонок в дежурную часть полиции Лос-Панчоса последовал в 20.15 из отеля «Каса бланка». Сеньор Эрменехильдо Гальего, дежурный портье, сообщил, что из района Верхнего парка доносится стрельба. В 20.25 был поднят в воздух дежурный вертолет, а затем к месту происшествия были направлены машины полиции Лос-Панчоса.

В офисе дендрологов были обнаружены тела Вальекаса, Дьегеса, Пеньяфьеля и Чинчильи, а во дворе офиса — тела Кинтаны и Тойа. Смерть всех шести человек наступила от пулевых ранений приблизительно между 20.00 и 20.30. Предположительная картина событий была такова.

Алонсо Чинчилья, находясь в легкой степени опьянения, приобрел повышенную возбудимость. Неадекватно отреагировав на замечание кого-то из присутствовавших, он счел это замечание оскорбительным для себя и открыл огонь из автомата, Вальекас и Пеньяфьель при этом были убиты на месте, а Дьегес смертельно ранен. Опасаясь, что оставшиеся во дворе Кинтана и Тойа могут застрелить его, Чинчилья выскочил во двор и расстрелял их в упор. После этого он вернулся в офис, чтобы проверить, все ли мертвы. В это время очнулся Дьегес, который из последних сил поднял «таурус» и выстрелил в голову Чинчильи. Чинчилья был убит, а затем, через незначительный отрезок времени, скончался и Дьегес…

Гонсалес осушил еще один стакан кока-колы и торжественным голосом сделал вывод:

— Таким образом, сеньоры, дело можно считать фактически завершенным. Формально органы предварительного следствия обязаны представить материалы в прокуратуру на предмет возбуждения уголовного дела по статье 12 республиканского Уложения о наказаниях 1985 года. Однако можно почти не сомневаться, что прокуратура, ссылаясь на 43-ю статью закона Республики Хайди об уголовном процессе, откажет в возбуждении дела. Напомню, что, согласно 43-й статье, прокуратура имеет такое право, если по выводам предварительного следствия в убийстве подозревается биологически умершее лицо, чья смерть официально установлена в законном порядке…

— А как обстоит с делом об убийстве дона Франсиско Хименеса? — наконец-то вмешался корреспондент, которого Гонсалес, очевидно, здорово утомил своим скучно-чиновничьим тоном.

— Следствие продолжается, — многозначительно произнес лейтенант. — Пока мы ограничимся тем, что покажем фоторобот предполагаемого преступника, составленный на основании свидетельских показаний.

На экране появилось лицо, которое показалось мне удивительно знакомым. Особенно знакомыми были огромный шрам на щеке со следами швов и рубец под носом, на губе.

Однако припомнить, где я видел что-то подобное, мне не удалось, потому что вежливая Пепита пригласила нас с Ленкой за стол.

Здесь я едва не расхохотался во всю глотку. На столе появились блюда явно не антильского происхождения. В шикарной фарфоровой супнице с голубыми и оранжевыми цветами на крышке обнаружилась самая настоящая окрошка. Салат из огурцов, помидоров, репчатого лука и зеленого перца был выполнен явно по-московски. Осетрина и семга, черная и красная икра, наконец бутылка «Столичной» и ржаной хлеб — все это было подобрано именно для нас.

— Вот это да! — балдея, воскликнула Ленка.

Халяву мы всегда жрали с аппетитом. На второе нам еще и шашлык подали — видать, по данным Эухении, это тоже было русское национальное блюдо. Ну а от компота — точь-в-точь такого, каким нас в армии по праздникам поили, — я вообще выпал в осадок.

По три рюмки мы с Еленой выкушали — не удержались. Хрюшка стала розовая и очень довольная.

— Подремать бы… — потянулась она вальяжно. Если учесть, что предшествующую ночь я, мягко говоря, недоспал, то и у меня появилось горячее желание придавить подушку. Но тут в комнату явилась сама сеньора Эухения Дорадо.

— Прошу меня извинить, что я не смогла разделить с вами трапезу, — сказала супергадалка, — но сегодня был большой наплыв посетителей. Надеюсь, что мои повара не слишком ошиблись в рецептуре русских блюд, а я — в их выборе?

— Что вы! — вскричала Ленка. — Это было великолепно!

— Я рада, что вам понравилось. Думаю, на сытый желудок нам будет приятнее вести деловые разговоры. К сожалению, вчерашние события очень серьезно изменили ситуацию…

Сеньора выдержала паузу. В течение этой минуты я пытался догадаться, что она знает о нашем участии в этих событиях.

— У меня нет оснований думать, что вы очень хотели попасть в центр внимания прессы, — заметила Эухения. — Но тем не менее уже попали. Это не слишком удобно. К сожалению, теперь изменить что-либо трудно.

— Вы имеете в виду случай с доном Хименесом? — спросил я.

— Естественно. Я понимаю, что вы как настоящий кабальеро не могли не оказать помощь тонущему, но надо было чуть-чуть подумать о последствиях…

— Но если бы я не нырнул за ним, то, наверно, попал бы под подозрение…

— К сожалению, вы правы. Но инцидент с Хименесом только часть неприятностей, и не самая большая, увы.

Я поежился, потому что догадался: о Сифилитике она тоже знает. Правда, покуда она в лоб об этом не говорила, я решил придерживать язык и не торопить события.

— То, что вы вмешались в отношения сеньора Морено с его патроном Бернардо Вальекасом, — очень неосмотрительный шаг, — вздохнула Эухения. — Боюсь, что он мог бы стать роковым, если б вы вовремя не приехали ко мне. Теперь вам нельзя возвращаться в «Каса бланку де Лос-Панчос». Я уже распорядилась, чтобы ваши вещи перевезли сюда. Кстати, рюкзак уже здесь… Это неплохой набор веских вещественных доказательств против вас и сеньора Морено. У меня есть четыре свидетеля, которые видели вас вчера в джипе, и их показания могли бы коренным образом изменить сложившуюся версию. Конечно, пока они будут молчать, но это будет зависеть от характера наших будущих отношений…

Тетя явно намекала, что теперь мы с Ленкой поступили в ее распоряжение и она вольна нас казнить, миловать и эксплуатировать в свое удовольствие.

— Я думаю, что они будут носить взаимовыгодный характер. — Мне было немного не по себе, но я решил держать марку. Как-никак эта мадам все-таки питала к Чудо-юде некоторое уважение, и мне требовалось вести себя так, как подобает сыну уважаемого человека. Наглеть особенно не следовало, но и позволять Эухении сесть нам на шею и погонять палочкой не стоило.

— Мне приятно это слышать. — Сеньора Дорадо улыбнулась поощрительно, но с уверенностью в своем превосходстве. — Здесь, у меня в гостях, вы практически в полной безопасности. Я могу предоставить вам достаточно серьезную охрану и вне этих стен. Кроме того, я обеспечу вам кров и пропитание. Все это я как бы выношу за скобки. Прежде чем сказать, что еще я могу вам предложить со своей стороны, мне хотелось бы знать более точно, на какие ответные шаги с вашей стороны я могу рассчитывать.

Вопрос был, конечно, интересный. Отец, само собой, составил небольшой список услуг, которые могли послужить дальнейшему процветанию Эухении Дорадо. Во-первых, под обложку купленного еще в Москве ежедневника китайского производства заклеена малоформатная дискета. Что там было записано — я понятия не имел. Уезжая из России, я даже не догадывался, какая начинка у этой тетрадки, в которую Ленка записывала кулинарные рецепты из коллекции Нэнси Стюарт. Хавронья тоже узнала о дискете непосредственно перед отлетом на Хайди. Все, что мы знали о содержании дискеты, так это то, что ее очень ждет сеньора Эухения. Там могли быть и какие-нибудь прорывные программы по типу тех, которые разрабатывал некогда юный Джерри Купер, и какая-нибудь коммерческая, техническая, научная или хрен знает какая информация, за которую обычно платят очень большие денежки.

Во-вторых, еще одним хранилищем информации была Хавронья Премудрая. В конце концов, эта белобрысая головешка имела солидную начинку, хотя иногда прикидывалась круглой дурой. Хрюшка Чебакова произвела весьма большое впечатление на профессора Стюарта, заполоскала ему мозги, ошеломила тем, что ознакомила с теми достижениями, которых Чудо-юдо добился еще пару лет назад, однако при этом, демонстрируя полное равнодушие и невозмутимость, расколола Генри, заставив его выложить кое-какие данные, до которых Чудо-юдо еще не добрался. При острой необходимости отец разрешил Ленке поделиться этой информацией с Эухенией.

Наконец, если Эухения будет совсем уж упряма, мне разрешалось рассказать о свойствах перстней Аль-Мохадов. По крайней мере то, что я вроде бы о них узнал.

Что требовалось выпросить взамен? Прежде всего, информацию о Центре тропической медицины. Чем он занимался раньше, под эгидой Хорхе дель Браво, чем занимается нынче и что хочет делать дальше. Если возможно, то устроить рандеву с Лусией Рохас. Получить рецептик и сырье для «Зомби-7». Все это — программа-минимум. Она в общем и целом, может быть, и уравновешивала чаши весов. Услуга за услугу. Но вот сверх плана, явно не обеспеченная ничем адекватным с нашей стороны, оставалась информация о «фонде О'Брайенов», а также о том, куда девались Бетти и Вик Мэллори.

Я начал с того, что было проще всего. Вскрыл обложку ежедневника и, ни слова не говоря, вручил дискету Эухении.

— Хорошее начало, — улыбнулась сеньора Дорадо.

Она щелкнула пальцами — отработанный жест местных дам, знающих себе цену,

— и появилась Пепа. Она принесла кейс с ноутбуком, и Эухения включила компьютер. Мне отчего-то стало чуточку беспокойно: а ну как чего-нибудь перепутали или по ходу путешествий размагнитили дискету?

Но все обошлось и на этот раз. Дискета, как видно, не подвела. Эухения удовлетворенно покивала головой и произнесла:

— Что ж, это солидный взнос в наше общее дело. Ваш отец держит слово, а потому наш разговор принимает должное направление.