"Благие намерения" - читать интересную книгу автора (Вудс Шерил)Глава 12В понедельник утром Трейси проснулась с жуткой головной болью. Болели все суставы и мышцы, к горлу подступала тошнота. Рядом посапывал Дуг. А она лежала и думала — разбудить его или умереть молча? Ее желудок скрутило, и она едва успела дотащиться до ванной комнаты. Пробудившийся Дуг следовал за ней по пятам. — Ты в порядке? — Если ты задашь еще раз свой дурацкий вопрос, как бы гадко я себя ни чувствовала, постараюсь встать и задушить тебя. Он взял полотенце, намочил его и, сев рядом, нежно приложил охлажденную ткань к ее лбу. Трейси со стоном прижалась к нему, схватившись за живот. — Ты не отравилась? — Вчера я приготовила нормальный обед, иначе ты и Дональд тоже маялись бы животом. — Пойдешь на кровать или останешься здесь? — Я хотела бы лечь, но мне лучше остаться здесь. А если ты принесешь подушку, я смогу провести здесь остаток своей жизни. — Сочувствую тебе, детка. — Кстати о детках, что-то наш сынок слишком расшумелся. Ты не посмотришь, в чем там дело? Дуг вскочил на ноги и еще раз внимательно посмотрел на нее: — Тебе принести чего-нибудь? — Брошюра об организации похорон была бы как раз кстати. — Трейси! — Извини. Ты бы одел Дональда и приготовил ему завтрак, а об остальном я уж позабочусь сама. — Ни о чем заботиться тебе не придется. Как только придешь немного в себя, отправишься в постель и будешь отдыхать, даже если мне придется пригласить для тебя сиделку. — Я не могу болеть, — простонала она. — Только не сегодня. — Ты больна, — заметил Дуг с противной правотой. — Но мне нужно на работу, петом вечером у меня последний экзамен но истории. — Морти переживет как-нибудь один день без тебя, и я позвоню твоему преподавателю и объясню ему все. Он примет у тебя экзамен позже. — А Дональд? Его нужно отвезти к моим родителям. Миссис Дэннер уехала на неделю к своей дочери. — Трейси, перестань волноваться. Я отвезу Дональда. — Но это мое дело. Дуг снова сел рядом с ней. — Трейси, я знаю, что последнюю пару лет тебе приходилось заниматься всем самой и ты прекрасно со всем справлялась. Никто бы не сумел сделать это лучше тебя, — успокаивающе проговорил он. — Но теперь я дома. Позволь мне взять часть обязанностей на себя — особенно когда я тебе нужен, как никогда. — Разве я тебе мешаю? — Ты, похоже, пытаешься удержаться за свою независимость. Наверное, боишься, что я опять исчезну. — Он с нежностью взял ее за подбородок и мягко сказал: — Но я никуда не денусь, обещаю. Сколько дней я тебе уже толкую об этом? Все еще слыша торжественное обещание, Трейси наконец вернулась в постель и проспала весь день, проснувшись только для того, чтобы проглотить куриный бульон, который Дуг привез в перерыв на ленч. К обеду она решила, что теперь выживет. На следующее утро Трейси уже чувствовала себя человеком, пусть и недостаточно окрепшим, чтобы возражать Дугу, требовавшему, чтобы она не вставала с постели еще один день. — Ты так переутомилась, что нуждаешься в отдыхе. — Но Морти… — Морти сказал, что ты заслужила отдых, а он управится. — Мой экзамен… — Профессор сказал, чтобы ты позвонила ему, как только сможешь прийти на экзамен. Она вздохнула с облегчением: — Как Дональд? — С ним все в порядке. — Я хочу повидать его. Дуг усмехнулся: — В чем дело? Боишься, что я его не так одел или позволил опрокинуть студень на голову? Она слабо улыбнулась: — Вообще-то мне приходило это в голову. Ты ведь можешь и не совладать с двухлетним ребенком. — Но я учусь, — заверил он ее и отправился за Дональдом. — Мамуля болеет? — спросил Дональд, заползая на кровать и приникая к ней лицом. — Мамуля была больна, но теперь почти поправилась, — успокоила она его. — Тебе нужно сделать укол? — спросил он слишком уж обрадованно. — Не надо укола. — А папуля купит тебе мороженого. — Все в порядке, милый, я и так выздоровлю. А ты поезжай к бабушке. Может, она разрешит тебе помочь ей в саду. — Я помогал вчера, — дергал траву, — он улыбнулся с гордостью. — Красивую желтую травку. Трейси застонала и посмотрела на Дуга. Тот кивнул: — Да, она отвернулась на минуточку, и он выдернул все ноготки. Все до одного. Но твоя матушка удивила меня. Она восприняла это изумительно спокойно. Во всяком случае она перестала причитать к тому времени, когда я заехал за ним. Она поставила их в вазы по всему дому. — Красиво — радостно подтвердил Дональд. — Могу себе представить. Но сегодня ты будешь дергать только ту травку, какую покажет тебе бабушка. О'кей? — Кей. — Пойдем, приятель, пусть мамуля поспит немного. Дональд кивнул и сполз с кровати. Дуг коснулся губами ее лба и последовал за сыном к двери: — Увидимся за ленчем. — Тебе не обязательно приезжать домой — я вполне справлюсь сама. — Знаю, что справишься. Но я хочу приехать. Это улучшает мое настроение. Мне нравится играть в мужа. Несколько дней спустя она полностью оправилась и вернулась на работу. Пошла на экзамен и успешно сдала его, а Дуг даже купил ей мороженое, обещанное в качестве награды. Она ощутила себя наверху блаженства. В момент наибольшего наплыва посетителей в час ленча в ресторан вошла Милли и уселась у стойки. — Привет, Милли. Как прошло твое свидание с Чарльзом после пикника? — не сдержала своего любопытства Трейси. — Великолепно. Он отличный парень. И опять пригласил меня на свидание сегодня вечером. — Замечательно! — откликнулась Трейси, искренне радуясь за них двоих. — Чарльз кажется слишком тихим, пока не познакомишься с ним поближе. Надеюсь, вам будет хорошо вдвоем. — И я надеюсь, — подтвердила Милли и на одном дыхании поинтересовалась: — Что ты думаешь о новой работе Дуга? — О новой работе? — беспомощно повторила Трейси. Она была в лихорадке, не в себе последние дни, но все же не сомневалась, что он не сказал ей ни слова о новой работе. Он только-только получил, слава Богу, свое нынешнее место. На ее лице, видимо, отразилось изумление, ибо в глазах Милли появилось выражение виноватости. — Ой, я, кажется, опять сболтнула лишнее, — простонала она. — Дорогуша, разве он ничего не сказал тебе? — О чем? — вся напряглась Трейси. — Компания назначила его распорядителем работ на строительстве нового торгового центра в Нэшвилле. Это очень важное повышение — он будет руководить многомиллионным проектом. Я всегда считала Дуга умницей. В один прекрасный день он станет вице-президентом «Приозерной». Она присмотрелась к Трейси: — Ты что — не рада за него? Понимаю, опять я испортила тебе сюрприз, но разве тебя это не волнует? — Еще как волнует. Не знаю, дождусь ли встречи с ним, — ответила она с притворной искренностью. Чтобы открутить ему башку, добавила она про себя. Новость, сообщенная Милли, оставила Трейси почти бездыханной. Дуг полуяид повышение. Он переедет в Нэшвилл, но ни слова не сказал ей. И как скоро это произойдет? — спросила она. — Через пару недель. Они хотят начать стройку немедленно и открыть торговый центр уже к Рождеству в следующем году. — А когда Дуг узнал об этом? — Ммм… — Милли заколебалась. — Может, тебе следует спросить его. — Я спрашиваю тебя. Когда? — Разговоры об этом пошли на прошлой неделе. — На прошлой неделе! — недоверчиво повторила Трейси. Занимаясь с ней любовью, он уже знал, что скоро покинет ее опять. Знал, когда уверял ее, что вернулся навсегда. Знал, когда готовил для нее суп и кормил ее с ложечки. Он, вероятно, хотел ее выздоровления только для того, чтобы она не окочурилась, узнав новость. Ну, ладно, пусть забирает свою новую работу и все свои враки и убирается! На счастье! Но скорее в аду наступят холода, чем он увидит ее и ее сына снова! По-видимому, холода наступили значительно раньше, чем она ожидала, ибо в тот самый момент она увидела Дуга, входящим с широкой улыбкой в зал. Он выглядел самоуверенным, как важничающий пацан, только что коснувшийся последнего, победного «дома». Его улыбка несколько поблекла при виде Милли, которая спешно проглотила последний кусок своего сандвича и поторопилась к двери. Трейси взглянула на стойку: негодяйка даже не оставила чаевых! Уж не посчитала ли она новость о повышении Дуга стоящей чаевых? Дуг присел на табурет, но Трейси преднамеренно отошла в другой конец стойки, где убрала грязную посуду, отполировала столешницу, пока не увидела в зеркальной поверхности мрачное выражение своего лица, и понесла целый поднос стаканов на кухню. — Трейси! Она оглянулась. — Нам нужно поговорить. — Это мы уже слышали. Обычно ты так говоришь, когда придумываешь какое-нибудь оправдание того, что собираешься сделать. Она и моргнуть не успела, как Дуг обогнул конец прилавка и выхватил у нее поднос. — В чем дело, черт побери? — требовательно спросил он. — Ты, наверное, явился сюда, чтобы сообщить о своем повышении? — А, вот оно что. Милли опять опередила меня. — Жаль, не правда ли? Уверена, ты так предвкушал момент, когда сообщишь мне радостную весть. — Именно! — Ну, теперь в этом отпала необходимость, — отрезала она. — Я ждал, пока ты не поправишься. — Конечно, — пробормотала она, потом слащаво добавила: — Счастливого пути. Заглядывай, когда будешь в городе. Уверена, твой сын не забудет тебя. Я буду показывать ему время от времени твою фотографию. — Нашему сыну не понадобится моя фотография, — медленно проговорил Дуг, и она поняла, что он едва удерживается от желания тряхнуть ее так, чтобы у нее зубы застучали. Ей удалось здорово разозлить его, с гордостью отметила она. Прекрасно, ибо она и сама была в бешенстве. — Наш сын поедет со мной. — Только через мой труп! — крикнула она и поморщилась, когда стоявший в зале шум затих и все головы повернулись в их сторону. — Ну-ка, иди сюда, — Дуг затащил ее в кухню. — Вон отсюда! — приказал он Джонни Рею, который переводил взгляд с гриля на Трейси и обратно. — Я сказал: убирайся! — Иди-иди, — сказала наконец Трейси. — Я переверну бургеры. — Но Морти… — Морти слишком занят обслуживанием столиков, чтобы поднимать шум, — успокоила она его, потом добавила еле слышно: — А когда рассосется наплыв посетителей, он меня уволит. Она перевернула бургеры, прижала их поочередно деревянной лопаточкой и свирепо взглянула на Дуга: — Вперед! Ты же хотел поговорить! — Трейси, новая работа означает большое повышение для меня. — Это сказала мне и Милли. — Но я не соглашусь на нее, если ты будешь против. Внезапно закипевшая было кровь Трейси начала остывать. Она не ожидала такого, даже на минуту не могла представить себе, что ей удалось удержать его от того, чего он так хотел. — Так ты останешься здесь? — Как скажешь, — его взгляд ослепил ее своим блеском. — Ты не можешь отказаться от такого предложения, — медленно произнесла она. — Это было бы безумием. Такой шанс выпадает лишь раз в жизни. — Разумеется. Но я подожду следующего, если ты этого хочешь. — Я не могу требовать от тебя такой жертвы. — Тогда ты просто должна выйти за меня замуж и поехать со мной, — он сделал паузу, пригвождая ее взглядом. Она совсем забыла про бургеры. — Вместе с Дональдом. — Ты в самом деле хочешь, чтобы мы поехали с тобой? — Конечно, глупенькая. Там ты сможешь получить наконец степень бакалавра в университете. Неужели ты подумала, что я собираюсь уехать один? — Такое уже случалось, — скривилась она. — Это было давно. Я уже говорил тебе, что люблю тебя и постараюсь не делать ничего, что могло бы расстроить тебя. Она попыталась положить бургеры на булочки, но ее руки дрожали так, что она едва не уронила все на пол. Дуг забрал у нее деревянную лопаточку, ловко перекинул бургеры с гриля на булочки и просунул тарелки в окошко, выходящее в зал. — Ну, что скажешь? — На что? — решила она поддразнить его, когда уже знала, что все практически улажено. — На мое предложение. — Так это было предложение? — Конечно же. И я делал его тебе с момента своего возвращения в город. — Необычное-таки предложение, — прошептала она, покачивая головой. — Но если ты так это называешь, я, пожалуй, скажу «да». Дуг гикнул от радости так, что его, без сомнения, слышала вся округа. Очень убедительная реакция. Сердце Трейси затрепетало от счастья. — Сию минуту притащу сюда преподобного Джэксона, — воскликнул Дуг с юношеским восторгом. Трейси непреклонно покачала головой: — Ни-ни. Если ты думаешь, что я соглашусь на второе венчание в паршивой обжираловке, то ты безумнее, чем я предполагала. Хватит и того, что мы провели наш первый медовый месяц в домике рыбака, где Билли Джо и половина населения города постоянно выкидывали всякие штуки! — Я думал, тебе нравится рыбная ловля. — Нравится, но в медовый месяц можно было бы заняться чем-то более увлекательным, нежели ловить и чистить форель. — Чем, например? — Тем, чем мы занимались прошлой ночью и после полудня в субботу, и снова в субботу ночью, и почти каждую свободную минуту с тех пор, за исключением времени, когда я болела. — Ага. Догадываюсь, что ты и Дональда не захочешь взять с собой на медовый месяц? Трейси покачала головой: — Чего доброго, ты пригласишь еще и Чарльза. — Ну… — Дуглас Магир! — Если вы двое уже договорились обо всех деталях, поимейте в виду, что у меня полный зал клиентов, желающих утолить свой голод! — проревел внезапно появившийся в дверях Морти. Но Трейси успела углядеть довольный блеск в его глазах. Если быть точным, прежде чем Дуг заключил ее в свои объятия и поцеловал, ей даже показалось, что Морти одобряюще подмигнул ей. |
|
|