"Узел" - читать интересную книгу автора (Вудс Стюарт)Глава 15Чак смешал им коктейли и разжег жаровню из нержавеющей стали, висевшую за бортом на специальных кронштейнах — угли раскалились докрасна. — Давно тебя не видела, — сказала Мэг, потягивая коктейль. Она переоделась, сменив бикини на вылинявшие шорты, сделанные из обрезанных джинсовых брюк, и клетчатую рубашку, расстегнутую и завязанную узлом под грудью. На Ки-Уэсте это сходило за вечернее платье. — Все работа и работа, — сказал Чак. — Учить теннису — это работа? — фыркнула она. — Вот так все и думают, — ответил Чак. — Если твоя работа — для кого-то спорт, то это и не работа вовсе. А на самом деле я каждый день пять или шесть часов даю уроки, на жарком солнце, стоя, и так почти каждую неделю моей жизни. — Бедный мальчик, — сказала она. — Как же ты представляешь себе отдых? Чак оглядел ее с головы до ног: — Ты пока слишком мало выпила, чтобы я тебе рассказал об этом. Она от души рассмеялась и протянула ему свой стакан. — Пожалуй, мне лучше самой пойти работать, чтобы это узнать, — сказала она. — Я как-то раз был на вечеринке в Палм-Бич, — сказал он, — и беседовал с известным писателем, романистом; не припомню сейчас, как его зовут. К нему подошла какая-то женщина и сказала, как ей нравятся его книги, а затем спросила, чем он зарабатывает на жизнь! Ну, вроде как его книги так весело читать, что писать их — это, конечно, не работа. — Хорошо, хорошо, ты меня убедил, сдаюсь, — рассмеялась она. — Ты тяжким трудом зарабатываешь на жизнь, хотя и делаешь это на теннисном корте. — Так-то лучше, — сказал он, принимая у нее пустой стакан. — Теперь ты заслужила еще один коктейль. — Он взглянул в сторону автостоянки как раз вовремя, чтобы увидеть, как Турок медленно разворачивается на своем мотороллере. Хорошо: теперь этот шпик увидел его с другой женщиной. — Значит, — сказал он Мэг, — ты пока что живешь на яхте? — Почти год как. Сказать по правде, когда Дан предложил мне отправиться в это путешествие, я думала, что меня вряд ли хватит на две недели. Но это захватывает — если ты можешь привыкнуть жить в стеклопластиковом гробу и принимать душ сидя. — Мне кажется, я пару раз видел, как ты принимала душ стоя, — сказал он. Она некоторое время не могла понять, о чем он. — О, ты имеешь в виду в кокпите. Да, я уж точно предпочла бы делать это таким вот образом, если даже... — Если даже соберется толпа желающих посмотреть, как ты это делаешь? — спросил он. — Так ты этого добилась, ты же знаешь. Половина гавани болталась где-то поблизости, когда ты окатывала себя из шланга. — Ну какого черта, — рассмеялась она. — Я не собираюсь позволить каким-то зевакам смутить меня. — Ты привыкла к зевакам, как я вижу. Она покраснела: — Таков мой удел, наверное. Если проводишь большую часть жизни в бикини... — В полу-бикини. — А ты против? — Ничуть не бывало. Я рассматриваю тебя как часть вида, открывающегося с моей яхты. — Он положил бифштексы на решетку жаровни. — Ты предпочитаешь свое мясо в таком виде? — Ты что, хамишь мне? — игриво спросила она. — Прости, я спрашивал о твоем бифштексе. — Средне зажаренным. — Я тоже: так проще есть ужин. Побудь здесь, мне нужно спуститься вниз и поставить вариться рис. Он сделал это, и когда снова поднялся на палубу, она переворачивала бифштексы. — Они пахнут чудесно, — сказала она. Он нагнулся и понюхал у нее за ухом. — Ты тоже, — сказал он. Когда он выпрямился, то увидел, что Турок сидит у воды в морском баре, лакомясь рагу из моллюсков. Он поцеловал Мэг в шею специально для Турка. Впрочем, не только для того, чтобы Турок это увидел. — Если ты будешь продолжать этим заниматься, мы никогда не доберемся до бифштексов, — сказала она. Он отошел в сторону, чтобы сделать себе еще коктейль. — Я подожду до десерта. — А что у нас на десерт? Его так и подмывало сказать, что на десерт будет она, но он удержался. — Мороженое, — ответил он. — На яхте? — На этой яхте есть морозильник, — сказал он. — А что за мороженое? — А это сюрприз. — Обожаю сюрпризы, — сказала она. — Подожди немного, — ответил он. Он перекатился на спину и протянул руку за мороженым, затем поднес ей ко рту полную ложку. — М-м-м, — сказала она, — с хрустящими вафлями, мое любимое. — Я знал, что тебе понравится. — Откуда тебе было знать? Он пожал плечами: — Просто мне показалось, что такой женщине, как ты, должно прийтись по вкусу с хрустящими вафлями. Ему нравилась эта женщина. «Слава Богу, что она замужем, — подумал он. — Здесь я мог бы как следует влипнуть». Она отбросила подушки и села в двойной койке, стукнувшись головой о потолок каюты. — Ох, — сказала она. — Забыла, что ты на яхте? — Я не привыкла, что на яхте может быть так тесно. — Ну, здесь только кают-компания, носовой отсек и эта каюта. — Никакого места для гостей? — Нет, если только они не соглашаются спать со мной. — У меня почему-то такое чувство, что я не первая гостья, разделившая с тобой эту койку. — Признаюсь, — сказал он. — До тебя здесь побывали и другие женщины. — Нельзя сказать, что мы так уж строго следовали правилам безопасного секса, — сказала она. Он оторвал голову от подушки. — А ты разве не уверена, что здорова? — спросил он, слегка встревожась. — Я-то вполне, — сказала она. — Я сомневалась насчет тебя. Он поднял вверх руку. — Абсолютно здоров, — сказал он. — Клянусь. — Ты проверял кровь? — Три месяца тому назад, — ответил он. — И как много женщин у тебя было с тех пор? — Только вполне безопасные, — ответил он. — О цифрах лучше не будем. — Что, они столь скандальные? — Скандально низкие, — ответил он. Она прильнула к нему и провела ладонью по его животу. — У меня тоже, — сказала она. — Надо надеяться, — ответил он. — Это была замужняя женщина, вроде тебя. — Я замужняя? — спросила она. — Вот еще. У него упало сердце. — А как же Дан? — А что Дан? — У него та же фамилия, что и у тебя. — Наша мать так захотела. — Он твой брат? — От рождения. — Ох, и попутал же меня... — Что ты сказал? — Я сказал, и попутчик тоже. — Ах вон что. Тебя это почему-либо беспокоит, что я не замужем? — Ну, беспокоит — это не совсем то слово, — сказал он. «Ужасает — вот нужное слово», — подумал он. — Я не верю в брак, — сказала она. — Ну, это уже что-то. — Мне кажется, что ты тоже не веришь в брак. — Только для тех, кто женат. — Я на это вот как смотрю, — продолжала она, — если тебе вдруг так уж станет невтерпеж выйти замуж, то все, что нужно сделать, это вдвоем исчезнуть на несколько дней, а когда ты вновь появишься, сказать своим друзьям: «Мы поженились». И все скажут: «Поздравляем». Затем, когда ваши отношения уже не могут продолжаться, вы снова исчезаете на несколько дней, и когда снова появляетесь, говорите друзьям: «Мы развелись». И все скажут: «Поздравляем». — Думаю, это очень разумно, — сказал Чак. — Ты очень здравомыслящая женщина. — Хочется думать, что да. — Но то, что ты делаешь здесь, совсем не помогает мне сохранить благоразумие. — Очень рада это слышать, — сказала она, поцеловав его в живот. — И когда я сделаю с тобой все, что хочу, ты станешь очень непрактичным. Так оно и вышло. |
||
|