"Огненный Патруль" - читать интересную книгу автора (Кош Алекс)Действие 4К нам подбежали несколько человек в замусоленной одежде и начали быстро и совершенно невнятно что-то объяснять. Мало того, все они говорили одновременно и постоянно перебивали друг друга, периодически срываясь на крик. Вычленить из всего обрушившегося на нас потока слов хоть какую-нибудь полезную информацию было просто нереально. – Офицер, там… там… – Там! – Это… – Того… – Совсем… синий… – Спокойно товарищи, не торопитесь. По порядку, – мягким и очень уверенным баритоном проговорил офицер Девлин. Надо же, сразу видно, что работает профессионал. Боюсь, мы так не сможем… – Да как же… не торопиться?! Там же это… – Вот именно, что это, – согласился офицер Девлин. – Поэтому торопиться все равно уже некуда. – Логика, – многозначительно прокомментировал Чез и уже тише сказал мне на ухо: – Понятно теперь, почему половину убийств стража сваливает на низших вампиров. – Да ладно тебе, – зашипел я в ответ. – Он же профессионал, ему видней. – Видали мы таких профессионалов, – подключилась к нашему разговору Алиса. – Я вообще считаю, что работающий на совесть стражник просто не может иметь такой лучезарной улыбки. – Может, у него все родственники зубные врачи… – предположил я. Офицер Девлин тем временем узнал у разношерстной толпы, что к чему, и терпеливо ждал, пока мы наговоримся. – Я предлагаю вам пойти со мной и посмотреть, что там произошло, – наконец сказал он. – Думаю, вам это будет полезно, да и убийство произошло как раз в самом лучшем ресторане города, там и перекусим. Ага. Посмотрим на труп и сразу завтракать. Нет, я, конечно, могу допустить, что стражник уже настолько привык к трупам, что может завтракать хоть рядом с ними, хоть на них, но мы то… – Пойдем, посмотрим, – согласился Кейтен. – Можно подумать, мы трупов не видели, – буркнул Чез. – А ты видел? – удивился я. – Нет, – слегка смешавшись, ответил мой рыжий друг. – И не стремлюсь, если честно. – Что такое? – решил я поддеть друга. – Мы боимся мертвых людей? – Нет, просто мы предпочитаем общаться с живыми, – очень серьезно ответил Чез. – Но надо, так надо. Офицер Девлин уже двинулся в сторону собравшейся вокруг какого-то невысокого строения толпы, легко рассекая людской поток. Нам же, с непривычки, пришлось семенить за ним, врезаясь чуть ли не в каждого второго человека, который не успевал отпрыгнуть с нашего пути. Почему отпрыгнуть? Да потому, что ливреи Ремесленников (вообще-то, в ливреях учеников, но едва ли эти ребята так запросто смогут понять разницу) почему-то приводили жителей Крайдолла в легкий трепет… Нет, может, этот трепет был и тяжелым, вот только исчезали из нашего поля зрения эти люди настолько быстро, что мы не успевали толком рассмотреть степень их удивления (читай, ужаса). – Знаешь, – обратился ко мне Чез. – Надо было нам, наверное, первым делом спросить у Девлина, как здесь люди к Ремесленникам относятся. Что-то мне не нравится такая буйная реакция… – Если он нам ничего не сказал, значит, бросаться на нас с вилами они вроде бы не должны… – Да ты что, с какими вилами?! – возмутился Чез. – Сейчас на меня напоролся огромный детина, ростом с два меня, так он едва посмотрел во что я одет, как чуть в штаны не наложил. Мне даже показалось, что я унюхал характерный запах! – Кажется, Чез, ты начинаешь понимать, что обычно ощущаю я, когда выхожу днем на улицу, – невесело заметила Алиса. Дальше продолжить разговор нам не удалось – мы приблизились к одноэтажному деревянному строению, по внешнему виду ну никак не тянувшему на хороший ресторан. Над входом висела вывеска с довольно претенциозным названием – «Мечта». – Господа, разойдитесь! – распорядился своим густым баритоном офицер Девлин. – И выйдете все из зала! Если через три секунды в ресторане останется хоть кто-нибудь кроме хозяина, то я лично отведу самых непонятливых в каталажку! Да, и вокруг заведения в радиусе десяти метров чтобы было пусто. Я ясно выразился?! Возникла сильная давка – это повыскакивали из ресторана запуганные люди. Толпа странным образом огибала офицера Девлина, зато чуть ли не каждый из них умудрялся врезаться в нас. В результате, меня и Чеза откинуло от здания на добрый десяток метров. Как же здесь уважают стражников, только вот пока непонятно, то ли действительно уважают, то ли опасаются. У нас в столице каждый второй житель – родственник какого-нибудь Высшего Дома и стражники по улицам ходят чуть ли не на цыпочках, боясь побеспокоить какую-нибудь значимую фигуру. – Девлин! Кейтен шел впереди нас, потирая ушибленное плечо и тихо ругаясь сквозь зубы. – Ты бы хоть предупредил, что у вас люди такие бешеные. – Нет, это не бешенство, – усмехнулся Офицер Девлин и я, вот честное слово, видел, каких усилий стоило Кейтену удержаться от какой-нибудь маленькой магической подлости. – Просто люди очень уважают местную стражу и знают, что мы не бросаем слов на ветер. Ладно, давайте посмотрим, что же там все-таки случилось. Офицер Девлин и Кейтен зашли внутрь, а нам пришлось последовать за ними. Зал ресторана оказался весьма уютным: деревянные стены, аккуратные круглые столики, удобные обитые мягкой тканью стулья, горящие мягким мерцающим светом магические шары. Звуки и запахи улицы остались снаружи, отрезанные явно дорогостоящими заклинаниями, а здесь лилась легкая музыка, и пахло какими-то экзотическими фруктами. Нет, пожалуй, это не заведение действительно может быть лучшим местным рестораном. В столице, конечно, таких пруд пруди, но здесь, в Приграничье… я вообще не ожидал увидеть такого комфорта. – О, господин офицер! – послышался громкий голос откуда-то из-за стойки. – Тут такое случилось… такое… а главное, какое пятно на репутации моего заведения, и такая потеря! – Да ладно тебе, Гром, твое заведение останется лучшим, даже если в нем убьют самого Императора, – как мне кажется, чересчур льстиво ответил офицер Девлин и подошел к стойке. – Выходи, где ты там? Что же, он такой маленький, что его из-за стойки не видно что ли? Где-то под стойкой послышалось кряхтение, и вскоре на нее легла рука… не, это была не рука – это была ручища! Я такую руку видел только у одного существа… Вслед за рукой появилось и остальное трехметровое туловище. – Тролль, – ахнула Алиса. – Вообще-то, меня зовут Гром, – ничуть не смутился здоровяк. – И я вовсе не тролль. И вообще, я же не называю тебя вампиром. Ведь ты вампир? Иначе, зачем бы ты стала прятать свое лицо под капюшоном? Алиса промолчала, глядя во все глаза на здоровенного мужчину. Тем же самым были заняты и мы с Чезом. Ростом под три метра, человек действительно очень сильно напоминал телосложением каменного тролля и в первую секунду я, также как и Алиса, спутал хозяина ресторана с ним. Но все-таки это был именно человек. Он был одет в удивительно опрятный коричневый брючный костюм, прикрытый слегка испачканным фартуком. На голове удивительного здоровяка красовалась странная шляпа, чем-то напоминающая по форме перевернутый корабль. – Простите моих друзей, – мягко произнес Кейтен, оправившись от удивления быстрее нас. – Просто они начитались детских сказок. Позвольте представиться, я Ремесленник Кейтен, а это мои товарищи – ученики Академии, вместе с которыми мы будем работать в вашем городе по программе Патруля. Теперь мы будем помогать местной страже сохранять порядок в городе. Хозяин ресторана сдвинул шляпу на бок и почесал макушку. Раздался громкий скрип. – Значит, вы все Ремесленники? И вы поможете офицеру Девлину раскрыть это убийство? Здорово! Если вы ему поможете, то я буду вам очень благодарен. Ты смотри, он нашего стражника лично по имени знает. Видать, офицер Девлин известная шишка в этом городке… – Сделаем все, что будет в наших силах, – скромно пообещал Кейтен. – Так, ну и где же твой труп? – поинтересовался офицер Девлин. Гром насупился. – Э, ты так не шути. Мой труп, если все будет в порядке, ты увидишь еще не скоро. А труп этого бедняги лежит вон там за ширмой. В самом конце зала действительно висела красная ширма. Судя по расположению, за ней должна была располагаться кухня. – Кухня? – озвучил мои мысли офицер Девлин, явно ранее уже бывавший в этом заведении. – Да, – вздохнул тролль. – Представляете, средь бела дня у меня на кухне убивают моего повара! Катастрофа! Вы знаете, как нынче трудно найти настоящего специалиста, который мог бы готовить не только бифштексы и булочки? Эхх… сколько постоянных посетителей я потеряю… Офицер Девлин откинул ширму и заглянул на кухню. – У, дело ясное. – Ясное? – удивился Кейтен, сунув нос в проем. – Ага, – ответил офицер Девлин. – Завтракать придется где-то в другом месте. Этот парень уже никому и ничего не приготовит. А если серьезно, то это явно низшие поработали. Вон, как глотка перерезана ловко. И крови ни капли на полу нет – все собрали. Мы с Чезом посмотрели через плечо Кейтена на труп. Да уж, приятного мало: совершенно белый, даже отдающий какой-то противной синевой мужик, с порезанным горлом. И действительно, не видно ни одной капли крови. Вот только, может быть я не в курсе дел, каким это образом низшие вампиры собрали всю кровь? Вылизали всю кухню что ли? – Дай я посмотрю, – оттолкнула меня Алиса, бросила всего один взгляд на труп, и резко отпрыгнула от проема. – И как тебе? – ехидно, хотя и с некоторой дрожью в голосе, спросил Чез. – Замечательно, – слегка заторможено ответила Алиса и медленно осела на пол. – Обморок, – констатировал Чез и вместе со мной бросился поднимать вампиршу с пола. – Это что ж она, оттого, что труп увидела, в обморок рухнула? – удивился офицер Девлин. – Такая чувствительная вампирша? – Нет, – не удержался я. – Это у нее голодный обморок. Мы ее три месяца не кормили. – Учтите, что у меня кровь совсем не вкусная, – на всякий случай предупредил нас Гром. – А если и вкусная, то насладиться ей все равно никто не успеет. Он погрозил нам огромным кулаком. Мы с Чезом от неожиданности чуть не выронили Алису. Кое-как дотащив ее до одного из стульев, мы разделились: Чез остался сидеть с Алисой, а я поспешил обратно к трупу, чтобы поделиться своими подозрениями с Кейтеном. Ремесленник уже во всю химичил над трупом. – Так, а разве вампиры пользуются ножами? – полюбопытствовал он у офицера Девлина, внимательно осматривая шею трупа. – Зачем им режущие предметы – у них же когти, что твои ножи? – Наши вампиры без ножей никуда, – уверенно ответил стражник. – Между прочим, низшие вообще «недовампиры»: они ничего и не умеют толком. Разве что в темноте лучше видят, да часть силы вампирской имеют. А так… вампиров же с детства обучают этим их штучкам с Искусством, а кто ж этих уродов будет учить? На них потомственные вампиры даже плевать-то брезгуют. – То есть, они пользуются ножами, чтобы получить кровь? Глотки режут, а потом аккуратно собирают всю кровь в баночки? – уточнил Кейтен. Офицер Девлин молча кивнул. – И пол за собой вытирают от крови? – подключился я. – Всякое бывает, – неопределенно ответил стражник. Мы с Кейтеном обменялись понимающими взглядами – видимо нашему офицеру очень не хочется проводить расследование этого случая. С чего бы это? – Вы разбирайтесь здесь, а я пойду в подвале с винами закончу, – сообщил нам Гром. – Если что – зовите. Под нашими с Чезом удивленными взглядами хозяин ресторана ловко юркнул куда-то под стойку. Кейтен тем временем не менее удивленно смотрел на офицера Девлина. – Куда он пошел? Я думал, ты будешь с него показания брать. Как это случилось… – А толку? – пожал плечами офицер Девлин. – Я и сам могу вам рассказать, что здесь произошло. В один прекрасный момент Гром зашел в кухню, и увидел труп повара. Никто ничего не слышал, никто ничего не видел… все как обычно. Чез оставил вампиршу мирно отдыхать за одним из столиков и подошел ко мне. – Хороший у них город, – шепнул он. – Ага, и стража здесь хорошая. Сразу видно, профессионалы своего дела, – согласился я. Пока Кейтен и офицер Девлин играли в гляделки, а мы с Чезом откровенно веселились, осознавая всю глупость ситуации, на своем стуле наконец-то зашевелилась Алиса. – Что случилось? – удивленно спросила она, неуверенно поднявшись со стула. – Кто-то из нас упал в обморок, – сообщил вампирше Чез. – Интересно, кто бы это мог быть… – Никогда в жизни не падала в обморок, – ошарашено протянула Алиса. – Это так странно… – Все бывает в первый раз, – посочувствовал офицер Девлин. – Я предлагаю вам позавтракать. – А труп?! – чуть ли не хором спросили мы. – А что труп? Никуда он не убежит, – рассмеялся офицер Девлин. – Потом заскочу в управление и отправлю сюда пару человек, чтобы его забрали. – Значит, все уже решено? – уточнил Кейтен, и в его глазах промелькнула хитрая искорка. Ремесленник явно что-то придумал. – Допустим, убийство действительно совершил низший вампир. Что же вы теперь с этим будете делать? – Да ничего, – пожал плечами офицер Девлин. – Откуда ж мы знаем, кто именно из них это сделал? В любом случае, скоро этого убийцу наверняка сдадут свои же. – А если не сдадут? – с интересом спросил Чез. – И дракон с ним, – поставил точку офицер Девлин. Алиса с Чезом о чем-то зашептались и, наконец, хором заявили: – Мы здесь завтракать не будем. – Я же уже, кажется, говорил, что не будем, – удивился офицер Девлин. – Мы сходим в соседнее заведение, там не так уютно, зато живая музыка и, что еще важнее, живой повар. Стражник настолько расхрабрился, что попытался взять Алису под руку и вывести ее из трактира. Пока офицер Девлин разрабатывал вывернутую руку, а Чез успокаивал Алису, мы с Кейтеном еще раз зашли на кухню. – Знаешь, у них тут все уже настолько проработано, что мы можем преспокойно отдыхать в выделенном нам здании все два месяца, – сообщил я Кейтену. – Ну, сам подумай, что нам здесь делать? – Что нам здесь делать? – переспросил Кейтен. – А я тебе сейчас покажу, что. Дай-ка мне на минуту твою книжечку. – А она не сгорит? – опасливо спросил я, протягивая Кейтену справочник заклинаний. – У меня не сгорит, – уверено ответил Ремесленник. – Так… посмотрим. Ты глянь, как они грамотно главы составили… Я с интересом посмотрел через плечо Кейтена в открытую книгу: «Глава 1. Охранные заклинания», «Глава 2. Поисковые заклинания»… – Вот, то, что нужно, – обрадовался Кейтен и открыл самый конец справочника. «Глава 10. Некромантия». – Ты что, сейчас труп оживишь и спросишь у него, кто его убил? – изумился я. – А это разве не запрещено?! – Оживление трупов – это заклинание высшего порядка, а здесь собрано всего лишь несколько простейших, – покачал головой Ремесленник. – Да и не сможет непрофессионал сложной некромантией заниматься. Я даже не уверен, что у меня вообще получится хоть что-нибудь. Тут еще важна предрасположенность… – Зачем же нам тогда это в справочник включили? – А на всякий случай. Логично. Кейтен нашел искомое заклинание и быстро затараторил себе под нос какую-то дребедень. Странно, очень странно. А я-то думал, что мы заклинания творим исключительно с помощью сплетения энергетических потоков. На звуки голоса Кейтена, в кухню зашли Чез и офицер Девлин. Алиса осталась стоять в проходе, все еще не решаясь приближаться к трупу. – Нет, не получается, – где-то через минуту сказал Кейтен, смахнув пот со лба. – Видимо, мне не дано. – А что ты хотел сделать-то? – полюбопытствовал я. – Здесь написано, что заклинание должно показать все, что видел этот человек перед смертью. Я посмотрел в справочнике название заклинания – Последний Взгляд. Что ж, довольно точное название. – Полезное заклинание, – заметил офицер Девлин. Полезное-то полезное. Но я совсем недавно где-то читал, что вот уже несколько сотен лет некромантия считается запретной магией. А тут нате вам: ученикам в руки дают справочник с целым списком заклинаний для работы с мертвыми. Да еще и на улицы ни в чем неповинного города с такими знаниями выпускают. Ну, я-то, допустим, достаточно адекватный человек, Невил тоже… вот Наив может от нечего делать что угодно учудить, да и Чез не преминет устроить что-нибудь эдакое… – Может, мы попробуем, – предложил Чез. – Хотя я и не чувствую в себе таланта великого некроманта, но кто знает… Вот, я же говорил… – Давайте я попробую, – неожиданно предложила Алиса, стоя в проходе. – Только я отсюда заклинание сотворю, чтобы не видеть… этого… – она сглотнула, – мертвеца. – Попробуй, – пожал плечами Кейтен. Алиса открыла свою книгу и быстро затараторила на непонятном языке. Надо же, и откуда они с Кейтеном этот язык знают? Первый раз в жизни слышу такую чушь… – Слушай, – шепнул я Кейтену. – А почему это заклинание со словами какими-то? И никаких плетений потоков… – Ну, ты дал, – хихикнул Кейтен. – Плетения потоков – это только стихийная магия. А всякая некромантия, философия и религия работает только на словах. Алиса говорила значительно дольше Кейтена. И значительно громче. Возможно, именно поэтому у нее и получилось. Сначала воздух начал густеть, будто над трупом собирались маленькие тучи… хотя нет, не тучи. Скорее туман. И вот в этом тумане начала вырисовываться цветная картинка. Очевидно, повар бегал по кухне с такой скоростью, что мы едва успевали увидеть знакомые очертания помещения. – Надеюсь, это заклинание показывает не последние часы этого человека, – заметил Чез. – А то ведь так можно пол дня ждать, пока его… Неожиданно картинки перестали мельтешить, и перед нами возникла огромная физиономия хозяина ресторана. – Это Гром его что ли убил? – удивился офицер Девлин. – Не поверю. Никакого звука заклинание не давало, но было видно, что Гром что-то долго объясняет повару. – Эх, жаль, нет звука, – заметил Чез. – Было бы гораздо легче понять, что к чему… Повар тем временем вернулся к своим прямым обязанностям, то есть уставился в кастрюлю с чем-то зеленым и булькающим. – Смотри, вот щас его по голове ударят, пока он в суп смотрит, и ничего мы не увидим, – шепнул мне Чез. Кейтен шикнул на Чеза и для верности добавил увесистый подзатыльник. Повар на секунду оторвался от своего супа, потянувшись за какой-то приправой, и тут в помещении появился кто-то еще. Повар, видимо, услышал чьи-то шаги, обернулся… – О, вот это точно убийца, – обрадовался офицер Девлин. – Ага, – хихикнул Чез. – Ты посмотри на эту бандитскую рожу. Да уж, бандитская рожа… В кухню вошел маленький мальчик лет шести-семи, и принялся что-то увлеченно рассказывать повару. – Слушай, Алис, ты всерьез собралась нам представление на пару часов закатить? – не выдержал Чез. – Я уже есть хочу! Изображение дернулось и как будто ускорилось. Маленький мальчик, наконец, наговорился и куда-то убежал. Едва за ним закрылась ширма, как повар зачем-то наклонился к полу… Э, нет. Он не наклонился, а упал! – Чего это он рухнул? – возмутился Чез. – А где убийца?! – Все, не могу больше, – сказала Алиса и медленно сползла по стенке. – Что-то у меня сил не осталось… Мы с Чезом уже довольно сноровисто – второй раз за утро как-никак – подняли вампиршу с пола. – Ладно, хватит пока, – задумчиво сказал Кейтен. – Главное, мы узнали, что Алиса может работать с этим заклинанием. – А че Алиска-то сразу? – возмутился Чез. – Я может тоже великий повелитель мертвых! Он торопливо достал из-за пазухи справочник заклинаний, нашел нужную страницу и начал читать вслух. Должен заметить, в его хриплом исполнении вся эта белиберда звучала особенно зловеще… – Пусть играется, – отмахнулся Кейтен, подтолкнув меня и висящую на моем плече Алису к выходу. – А мы пока позавтракаем. Чез резко прекратил читать вслух тарабарщину из справочника, и навострил уши. – Без меня?! Знаете… я тоже лучше сначала позавтракаю. Не люблю оживлять трупы на голодный желудок. Когда мы покидали трактир, дородный хозяин ресторана выглянул из под стойки, и помахал нам своей огромной ручищей. – Заходите ко мне на будущей неделе, я вас ужином бесплатным угощу, – пообещал нам Гром и уже тише добавил. – Если повара достойного успею найти… Под предводительством офицера Девлина, мы проследовали в другой ресторан, охарактеризованный стражником, как «тоже ничего». Такая характеристика мигом испортила нам аппетит, но не на долго – едва мы приблизились к оному заведению, как в ноздри ударил приятнейший запах свежих булочек. Аппетит взял нас за нос и доволок до ресторана с кричащим названием «Вкуснота» буквально за пару секунд. – Как приятно пахнет, – промурлыкала Алиса. – Ты это не ешь, – моментально среагировал Чез. – Мучное сбивает концентрацию, забыла? Но ты не переживай, мы тебе потом репку на базаре купим. – Я тебе дам репку! – взревела вампирша. – Ты у меня сейчас по своей репке так получишь, что уши отвалятся! Хорошо еще, что я очень удачно стоял между Алисой и Чезом. Все тычки острого локотка вампирши почему-то ушли под мое ребро, а все крики Чеза – в мое ухо. На том конфликт и исчерпался. «Вкуснота» оказалась простым и незатейливым рестораном. Здесь не было заклинаний, отделяющих внутренний зал от внешнего мира и поэтому, усевшись за столик, мы могли сполна насладиться всеми звуками и запахами улицы. Зато еда здесь была действительно вкусна. Мы даже пожалели, что с нами не было Наива. За завтраком мы почти не говорили. Каждый думал о своем, и даже неугомонный Чез какое-то время не лез ко мне с очередными глупостями. – Кстати, – заговорил Кейтен после того, как мы позавтракали. – Возможно, вернее наверняка, вы не смогли рассмотреть предсмертную память повара так подробно, как я. – Угу, – буркнул Чез. – Вот если бы мне дали закончить заклинание… – Без толку, – твердо сказал Кейтен. – Спросите у Алисы, она наверняка тоже видела, что повар ткнулся носом в пол сразу после того, как ушел этот маленький мальчик. И убитый даже краем глаза не успел увидеть, кто его ударил. – Да там же так быстро все прокрутилось, что я ничего увидеть не успел, – с сомнением сказал я. – Зато я успел, да и Алиса, я думаю, тоже все видела. Даже если бы Чез смог повторить заклинание, все равно нам бы это ничего не дало. – Ясно. Опять вампиры и Ремесленники все видят, а мы с Заком ничего не можем. Так… мимо проходили… Чез картинно надулся и отвернулся к окну. – Думаю, теперь мне нужно побыстрее отвести вас к вашему дому. Я ведь должен еще о трупе сообщить, – напомнил о себе офицер Девлин, до этого времени тихо сидевший в сторонке. – Да, да, конечно. Мы медленно встали на ноги. После сытного завтрака идти уже никуда не хотелось. Надеюсь, нас поселят в достойном домике где-нибудь рядом с такой же пекарней, чтобы по утрам нас встречал запах свежих булочек… Выйдя на улицу, я вновь вспомнил о том, что жить нам придется рядом с базаром. Здесь стоит такой шум и гвалт, что за несколько дней можно оглохнуть напрочь. Так жить просто нереально! Алиса, просидев все время завтрака с чрезвычайно задумчивым лицом, заговорила, едва мы вышли из ресторана: – Между прочим, хотя Кейтен прав, и никакого убийцы повар действительно не видел, зацепка у нас есть! – Какая еще прищепка? – не понял Чез. – Есть за что зацепиться, я говорю, – повторила Алиса. – Ведь если повара убили сразу после того, как из кухни вышел этот маленький мальчик, то он наверняка должен был видеть убийцу. – Повар? – Мальчик! Чез, что-то ты сегодня совсем плох, – язвительно сказала вампирша. – Ничего не понимаешь. – Это у меня сезонное, – обижено ответил Чез. – Вы меня хотя бы на недельку домой отправьте, дайте пообщаться с девушкой, и потом сами увидите, как я резко поумнею. – Так, – протянула Алиса. – А если тебя домой не пускать, то ты с каждым днем будешь глупеть? Забавное, должно быть, будет зрелище… – Хватит тебе над ним издеваться, – не выдержал я. – Человек по семье соскучился, по девушке… и вообще, ну, куда ему дальше глупеть, сама подумай… От пинка Чеза я увернулся с огромным трудом, а мой рыжий друг по инерции пролетел мимо и чуть не сбил с ног проходившего рядом с нами горожанина. Вампирша расхохоталась. – Ой не могу, он уже на людей бросаться начал. Должно быть, действительно сильно соскучился по девушке… Чез окончательно на нас обиделся и демонстративно отвернулся. – Кстати, я тоже соскучился по девушке, – буркнул я себе под нос так, чтобы Алиса (боже упаси!) не услышала. Говорят, что у вампиров очень хороший слух, но на лице Алисы не отразилось ни малейшего намека на то, что она услышала мои слова. Не нравится мне все-таки ее странное поведение. Как бы с ней об этом поговорить, чтобы нам никто не помешал… – Раз уж вас так заинтересовало это убийство, то можете заняться им, – неожиданно предложил нам офицер Девлин. Кейтен резко остановился прямо посреди улицы. – А что, это мысль. Ничего особо сложного – узнаем, что это за маленький мальчик, да расспросим его. – Вперед и с песней, – обреченно согласился Чез. – Раз уж нам все равно придется два месяца здесь заниматься неизвестно чем, то почему бы не начать прямо сейчас? Чур, я буду допрашивать мальчика. – Не допрашивать, а расспрашивать, – поправила его Алиса. – Отстань, – отмахнулся Чез. – Какая разница-то? Алиса нахмурилась и сжала кулачки. – Я тебе сейчас объясню, какая разница… – Господа, я, конечно, не настаиваю, но мне действительно надо доложить об убийстве, – ненавязчиво напомнил офицер Девлин. – Не весь день же в «Мечте» трупу лежать. Ага, а полдня пусть, значит лежит… ну и порядочки у них. И хозяин ресторана как ни в чем не бывало своими делами занимается, как будто убили совершенно незнакомого человека, а не повара, который проработал в его заведении не один год. – Ой, – опомнился Кейтен. – Извини нас, конечно, пойдем быстрее. – Девлин, а ты не знаешь случаем, какие у вашего начальника на нас планы? Что мы будем делать? Возможно, мне показалось, но, по-моему, стражник смутился. – Ну, сами посудите, откуда мне, простому и скромному офицеру стражи, знать о планах начальства? Встретитесь с начальником, он сам вам все расскажет. – Какой предупредительный начальник у вас, – заметил Чез. – И примет, и объяснит. Нам бы так. А то будят ни свет ни заря, тащат куда-то… – Кхе, – офицер Девлин неожиданно споткнулся на ровном месте. – Да, он у нас такой… предупредительный… Мы быстрым шагом шли по широкой Базарной улице. В один прекрасный момент что-то щелкнуло у меня в голове, и я вспомнил свой сон. – Алиса, хочешь прикол? – неожиданно даже для самого себя сказал я. Вампирша удивленно посмотрела на меня. – То есть? – Спорим, что дом, в котором нас поселят, будет под номером 13. – Опять ты со своими шуточками. – Алиса поморщилась. – И на что же ты хочешь поспорить? – На поцелуй, – тут же ответил я. – Хорошо, – легко согласилась вампирша. – А если ты проиграешь, то будешь каждое утро бегать во «Вкусноту» и покупать мне те булочки с повидлом. – Договорились. Мы пожали друг другу руки, скрепив договор. – Далеко нам еще идти? – нетерпеливо спросил я стражника. – Мы уже пришли. Офицер Девлин остановился посреди улицы. Мы завертели головами по сторонам, пытаясь понять, какой из домов станет нашим пристанищем на следующие два месяца. – Который из них? – наконец спросил Кейтен. – Вот. Стражник показал рукой на огромное двухэтажное строение… |
||
|