"Игра вслепую" - читать интересную книгу автора (Уолдман Эйлет)7Новый офис Эла состоял из телефона, карточного стола и старого шкафа для бумаг, задвинутого в угол его гаража в Вестминстере, маленьком городе к югу от центра Лос-Анджелеса. – Хорошая нора, – сказала я. Я позвонила ему, когда ехала домой от Кэндис, чтобы спросить, как выяснить имена всех младенцев, родившихся в Мемориальной больнице Хаверфорда 15 февраля 1972 года, а также узнать, что слышно от его друзей из полиции. – Похоже на самоубийство, – заявил он. – Но они не уверены? – Есть сомнения. – Например? Расскажи, на что обращают внимание при расследовании подозрительной смерти, чтобы определить, убийство это или самоубийство. – На многое. Например, есть или нет орудие убийства. – Они же нашли пистолет в машине. – И не где-нибудь, а у него в руке. – Правильно, в руке. Что еще? – Они исследуют траекторию полета пули. То есть мог ли человек застрелиться под таким углом. – В случае с Бобби они это сделали? – Да, но это ничего не дало. Траектория соответствует варианту самоубийства, но не исключает и убийства. – Что-нибудь еще? – Конечно. Есть ли отпечатки пальцев в машине. – И что? – Там были отпечатки, много. Твой друг возил многих. Я вздохнула: – Что-нибудь существенное? Следы на кончиках пальцев? Если он сам стрелял, на пальце должен остаться след от выстрела? – Молодец, подруга. Конечно, должен. – Ну и как, был? – Можно сказать и так. – В смысле? – В смысле, не такой уж четкий, но достаточный, чтобы предположить самоубийство. – Проще говоря, ни одна из версий не доказана? – Сейчас они могут сделать несколько выводов: самоубийство, смерть от руки неизвестного или неизвестных. – И на чем они остановились? Что они собираются делать? – По обстоятельствам. Он не оставил записки, то есть они могут предположить убийство, будут опрашивать родственников и так далее. – Они сделают это? – Возможно. Зависит от того, сколько еще убийств у них на руках. Я рассказала об интернетных покупках Бобби. – Зачем человеку, собирающемуся покончить с собой, покупать наладонник? – спросила я. – Это бессмысленно. – Ты права. Действительно, не за чем. Но, может, это было сиюминутное решение. Вот что, я позвоню одному другу, пусть кто-нибудь проверит платежи по кредитке Бобби за несколько дней до смерти. Возможно, они это уже сделали. Но я все равно позвоню. – Спасибо, Эл. – Не за что. Если что-нибудь выясню про больницу, сообщу. Эл позвонил через два дня после этого разговора и пригласил меня на «консультацию». Я оставила Исаака с Питером – они собирались пойти в книжный, поискать новые комиксы «Золотое яблоко», а я отвезла Руби в сад и направилась в Вестминстер. Я села на белый пластиковый стул, который Эл принес с кухни. – Ну, как идут дела? – спросила я. – Нормально. Кстати, ты подумала над моим предложением? – Ты о том, чтобы присоединиться к твоему процветающему бизнесу? – я обвела рукой гараж. – Это временно. Скоро смогу позволить себе офис, а пока жена сказала, что если я целыми днями собираюсь сидеть дома, то хотя бы не должен путаться у нее под ногами. – Не знаю, Эл. Мне это кажется бизнесом для одного. – Это лишь начало. Я говорил, что собираюсь начать с судебных расследований. Может, займусь еще смертной казнью. Ты бы мне очень пригодилась – твой опыт в суде плюс мои способности детектива…. Ты не пожалеешь, Джулиет. Сто пятьдесят баксов в час, деньги рекой потекут. Я кивнула. Не хотелось больше его поддразнивать, ведь он так в меня верил. – А зачем тебе мой юридический опыт? В расследовании я мало что смыслю, поэтому я всегда и прошу помощи у тебя. Он откинулся на спинку стула и положил ноги на карточный стол. На нем были светло-голубые расклешенные слаксы, золотистая рубашка и темно-синие носки в белую полоску. А туфли, казалось, из того же материала, что и мой стул. Интересно, они продавались в комплекте? – Потому что ты адвокат и умеешь вести дело. Знаешь, что существенно для расследования, а что нет. – Адвокаты, с которыми ты будешь работать, скажут тебе, что они хотят расследовать, и сами будут вести дела. – Верно. Но с твоими знаниями мы оставим конкурентов далеко позади. И ты сама все время говоришь, что большинство адвокатов не могут отличить дерьма от повидла. Они платят нам, но часто не понимают, за что. Это мне показалось разумным. – Но у меня нет лицензии. – И не нужно. В этом вся прелесть. Я частный детектив, у меня есть лицензия. Ты работаешь на меня. Назначим тебя на должность специалиста по защите или специалиста по смягчению наказания, если будем работать со смертной казнью. И тебе не надо будет сдавать экзамены и проходить практику. Или, если захочешь, подашь заявление на получение лицензии, сдашь экзамен, а практику потом пройдешь у меня. Эта идея мне определенно нравилась. Без работы я заскучала, и чем дальше, тем сильнее. Мне не нравилось сидеть дома. Я ушла с работы, так как решила, что воспитание детей гораздо важнее, но иногда я сомневалась, что от вялой, вечно вздыхающей мамаши есть какой-то толк для Исаака и Руби. Действительно, счастлива за последние два года я была, лишь когда занималась чем-то, связанным с расследованием. Лишь тогда я чувствовала, что мой ум и опыт при деле. И в то же время я не готова была бросить дом и вернуться на работу, даже если пеленки, подгузники и коляски не радовали меня. – Я ушла с работы, чтобы сидеть дома и воспитывать детей. Если бы мне снова захотелось работать, я бы вернулась на прежнее место. – Твои дети еще не ходят в школу? – Руби ходит в сад, а Исаак еще младенец. Почти. Ему два с половиной. – Он тоже скоро пойдет в сад. Что ты будешь делать, пока их нет дома? Собираешься снова стать федеральным защитником? Прямо в точку. Исаак в следующем году пойдет в сад, и что я буду делать? Жесткий график мне не подходит. Кому-то придется забирать детей из сада, а работа Питера слишком непредсказуема. Если я вернусь на работу, то не смогу приезжать за детьми вовремя, буду появляться дома к ужину, как это было с маленькой Руби. Мне это не нравилось тогда, не понравится и сейчас. С другой стороны, я не из тех, кто может скоротать время на занятиях аэробикой или помогать в районной больнице. Придется придумать какое-то занятие на полдня. Мне все больше и больше хотелось принять предложение Эла. Но готова ли я к этому? Вряд ли. – Не знаю, я подумаю. Короче, ты собираешься взять с меня сто пятьдесят баксов в час за то, чтобы выяснить, какие женщины рожали в Мемориальной больнице Хаверфорда 15 февраля 1972 года? Эл улыбнулся: – Нет. Для тебя скидка. – Спасибо. Так что насчет матерей? – Изучи это, – он убрал ноги со стола и передал мне список из семи имен. – Что это? – Женщины, рожавшие в Мемориальной больнице Хаверфорда 15 февраля 1972 года. – Да ты что! Откуда это у тебя? Он загадочно улыбнулся: – Не скажу, профессиональная тайна. Право знать имеют только детективы. – Ну Эл! – Будешь со мной работать, тогда узнаешь. Я изо всех сил стукнула его по ноге. – Ладно, расскажу. Все оказалось очень просто. В больнице ведется запись родов, это понятно. Сейчас все данные заносятся в компьютер, и если тебе разрешен доступ или ты можешь как-то войти в систему, то нажимаешь на клавишу – и записи перед тобой. Поскольку это конфиденциальная информация, войти в систему, мягко говоря, нелегко. Хотя нам повезло, так как в Мемориальной больнице Хаверфорда старые записи в компьютер не перенесли. Мне пришло в голову, что списки вряд ли хранят в самой больнице – они занимают слишком много места. Я обзвонил несколько крупных хранилищ и узнал, в котором из них находятся старые документы этой больницы. Оно здесь неподалеку, поэтому я туда просто съездил. – И тебе позволили их просмотреть? – Ну, скажем так, дело в соответствующем вознаграждении. Ты должна мне сто долларов. Я достала книжку и выписала чек. Эл любезно поблагодарил меня и сунул чек в карман. – Нет, это – К счастью для нас, записи аккуратно рассортированы. Я нашел всех женщин по дате. Мы вместе просмотрели список. Четыре женщины в день рождения Бобби родили девочек. Мать одного из трех мальчиков звали Мичико Танадзаки. Я решила, что могу смело ее исключить. Остались две женщины, некая Бренда Фесслер, которой в 1972 году было девятнадцать лет, и Сьюзен Мастерс, которой было двадцать шесть. Эл обещал разузнать что-нибудь о них и охотно принял чек, который я ему выписала, чтобы покрыть расходы на поиск. Затем мы пошли общаться с его женой. Жанель Хоки – милая темнокожая женщина с идеально выпрямленными волосами, которая предпочитала носить «двойки» и юбки до колен. Во многом она казалась не очень подходящей парой для Эла, с его костюмами для гольфа и короткой стрижкой. Кто бы мог подумать, что он женится на девушке другой расы. Они познакомились в конце шестидесятых, он тогда был полицейским в униформе, а она – штатским работником в Департаменте полиции Лос-Анджелеса. Они женаты уже почти тридцать лет, и у них две дочери старше двадцати. Когда мы вошли, Жанель обмахивала коллекцию Эла розовой перьевой метелкой. Я была дома у Эла всего несколько раз, и от вида стеллажей с дробовиками, пистолетами и винтовками мурашки побежали по коже. Я скривилась и сдавленно простонала, так что он мог бы догадаться, что мне это все не нравится. – Хочешь подержать что-нибудь? – спросил он невозмутимо. – Нет! Почему мальчишек так тянет к пистолетам? Исаак точно так же на них помешан. Почему? Ты можешь мне это объяснить? Это что-то фаллическое? Жанель улыбнулась: – Если это фаллическое, что тогда скажешь обо мне? Я стреляла по мишеням несколько лет. А наша младшая дочь, Робин, имеет национальный разряд по биатлону. Она была запасным членом олимпийской команды. – Ого, – сказала я. – А что это? Стрелять и ездить на велосипеде? – Стрелять и кататься на лыжах, – сказал Эл. – Робин очень спортивная. Сейчас учится в колледже штата Калифорния, но подумывает об академии в Квантико. – ФБР? – Ну да. Из нее выйдет отличный полицейский. Жанель вручила мне большую фотографию красивой, тщательно накрашенной молодой женщины, которая целилась из винтовки. Вьющиеся каштановые волосы скреплены на затылке черепаховой заколкой. Длинные ногти накрашены блестящим лаком цвета морской волны. Дочери Эла прекрасны и талантливы. И не замужем. Достаточно взглянуть на эту оружейную комнату, чтобы понять почему. Наверное, их отец проделал дыру в каждом парне, который осмелился переступить порог. Когда я вернулась, дома никого не оказалось, и на автоответчике горела лампочка. Первое сообщение оставил Питер, он говорил, что они с Исааком заберут Руби из сада и поедут в зоопарк в Гриффит-Паркс. Я вздохнула с облегчением. Слава богу, не пришлось ехать в это мрачное место, где в тесных клетках томятся несчастные звери. Дальше шли сообщения от Бетси. Она звонила четыре раза, и к последнему у нее началась истерика. Прослушав запись несколько раз, я поняла, что Дэвид Кац заезжал за вещами Бобби и рассердился, что нет компьютера. Я набрала номер Бетси, и к своему ужасу услышала голос Бобби, который просил оставить сообщение после сигнала. Он звучал как всегда, с фирменным пожеланием «добиться лучшего» за этот день. У меня волосы встали дыбом. Сначала показалось странным, что Бетси оставила его голос на автоответчике. Но затем я поразмыслила, как на ее месте поступила бы сама. Наверное, у меня бы тоже рука не поднялась стереть голос Питера. Я хотела оставить сообщение, но решила, что лучше съездить к ней. Кажется, Бетси было очень плохо. Ничего странного, если бы я застала ее в постели. Но не тут-то было. Дверь квартиры оказалась распахнута настежь, Бетси металась по гостиной и пила воду из бутылки. – Бетси! – позвала я. – О господи! Слава богу, это ты! Ноутбук принесла, да? Он у тебя? Ты принесла? Он с тобой? – Слова лились неудержимым потоком. – Да, он у меня. – Я показала ноутбук. – О, слава богу. Я с ума схожу. Ты не представляешь. Этот идиот явился и наорал на меня. Сказал, что, если не отдам ноутбук, он подаст на меня в суд или в таком духе. Ненавижу все это семейство. Честно. Ты себе не представляешь. Я их ненавижу. Я пристально посмотрела на Бетси. Она глотнула воды и свирепо отбросила с лица волосы. – Что ты принимала, Бетси? – я старалась говорить мягко и нейтрально. Она резко повернула ко мне голову. Ее нижняя губа дрожала. – Ты это о чем? В чем ты меня обвиняешь? Ты такая же, как они. Все вы одинаковые. Я подошла и обняла ее за плечи. К моему удивлению, она позволила отвести себя к дивану. У нее подкосились ноги, и она села. Лицо исказилось, она обхватила меня руками и заплакала. – Извини. Господи, прости, пожалуйста. Я не хотела. Я просто… просто ничего не смогла с собой поделать. Брат Бобби меня так достал. Он так напугал меня. Я звонила тебе! – Она посмотрела на меня обвиняюще. – Извини. Меня не было. – Да, я звонила тебе. И я звонила моему проклятому опекуну. Никого не было. Что я могла сделать? Мой любимый умер, черт возьми. Я же все-таки человек, потому и сорвалась. – Что ты приняла? – Ничего. Пару таблеток. Ерунда. Чтоб хоть немного полегчало. Хоть какой-то просвет. А что тут такого? Ты знаешь, когда мне в последний раз было хорошо? Мне, черт побери, даже не надо, чтоб хорошо. Пусть хотя бы на минуту прекратится боль. Неприятно было смотреть на Бетси, и я ничего не могла с этим поделать. Я понимаю, что зависимость – это болезнь. С ней очень трудно, почти невозможно бороться. Однако Бобби смог, и у Бетси тоже какое-то время получалось. Казалось, что, вернувшись к наркотикам, она предает его память и веру в нее. – Может быть, еще раз позвонить опекуну? – предложила я. Она взвилась. – Ты что, сбрендила? Ты что, ненормальная? И что я скажу? «Привет, Энни, я сошла с ума! Приезжай, повеселимся?» – Нет, но ты можешь попросить о помощи. Или ты снова решила сесть на метамфетамин? Она гордо вздернула подбородок. – Все, конец периоду воздержания? Ты хочешь в тюрьму? Ведь ты еще на испытательном сроке. Если тесты покажут, что ты принимаешь наркотики, тебя отправят прямиком в суд. Мы с тобой хорошо знаем, чем это кончится. У нее снова задрожали губы. – Я не хочу в тюрьму. Она разревелась уже по-настоящему и указала на стол в углу. Я подошла и над телефоном обнаружила листок с номером пейджера Энни. Я набрала номер и повесила трубку. Телефон зазвонил почти сразу. Седоволосая почтенная женщина, которую я видела на похоронах, была в гостиной уже через полчаса. Она обнимала Бетси, а та плакала. Я немного посидела с ними, затем понесла ноутбук в кабинет Бобби. Включила модем и запустила почтовую программу. Затем пошла на Yahoo.com и завела себе ящик под вымышленным именем. Осторожность не помешает. Я скачала все сообщения, которые пришли Бобби, и переслала их на свой новый адрес в Yahoo. Теперь эти письма у меня, и никто об этом не знает. Бетси и Энни все еще сидели в обнимку на диване. – Его надо отнести родителям Бобби, – я показала на ноутбук, который убрала в кейс. Энни кивнула. – Сама она вряд ли в состоянии, – сказала я, безуспешно пытаясь выдавить сочувственный тон. – Вряд ли, конечно. – Может, мне самой съездить? Энни снова кивнула, а Бетси зарыдала еще громче. |
||
|