"Ясновидящая, или Эта ужасная улица" - читать интересную книгу автора (Сотник Юрий Вячеславович)ГЛАВА ШЕСТАЯКак ни готовился Миша Огурцов к встрече с Закатовой, встреча, как всегда бывает в таких случаях, произошла неожиданно. Мишу послали за хлебом, он выбежал с сумкой из подъезда, свернул налево и вдруг услышал голос: – Огурцов! Почему не здороваешься? Миша обернулся и увидел, что на скамейке рядом с подъездом сидит Оля Закатова, держа на коленях раскрытую книгу. – А-а... Здравствуй, – хрипло ответил Миша. Он совсем забыл, что собирался при первой встрече небрежно бросить: "Привет, Закатова! Как устроились?" – Ты куда-нибудь спешишь? – без всякого выражения, лениво спросила Оля. Миша так растерялся, что сначала лишь молча покачал головой и только потом пробормотал, что никуда не спешит. Ведь похоже было, что Не Такая Как Все хочет сама вступить с ним в разговор! Так оно и получилось. – Тогда присаживайся, поговорим. Миша сел на краешек скамьи, как сидят на стуле перед директором школы, но скоро понял, что надо вести себя свободней. Он откинулся на спинку скамьи и даже положил ногу на ногу. Оля спросила, как они устроились на новой квартире, он ответил и спросил ее о том же, потом Оля задала такой вопрос: – Ты с кем-нибудь здесь уже познакомился? – Нет еще, – ответил Миша и добавил, что, по его мнению, здесь сейчас очень мало ребят, наверно, все уехали за город. Оля помолчала, скрестив на груди руки, потом сказала неторопливо: – Я сегодня довольно интересную информацию получила. – Информацию? – переспросил Миша. Оля кивнула. – В хорошенькой компании мы тут будем жить. – В каком смысле? – По нескольку приводов у каждого, а то и просто уголовники. Миша был так огорошен, что даже его робость перед Олей поубавилась. Он спросил, откуда у нее такая информация. – А у меня братик младший есть. Довольно шустрая личность. И Оля передала то, что сообщил Шурик о подслушанном телефонном разговоре Матильды и о его разговоре с Семкой. Надо сказать, что Шурик, сам того не замечая, несколько сгустил краски. По его словам выходило, что Семкин брат вполне законченный малолетний преступник, а остальные юные новоселы ничуть его не лучше. – А может, это просто болтают? – предположил Миша. – Не похоже. Все-таки братик мой разговор дочки управдома подслушал. Кстати, эта дочка тоже хороша птица. – А она что? – Хвалилась, что у нее хороший хук справа, грозилась кого-то избить за какую-то Матрену... Оля рассказала еще о некоем Тарасове или Тарасенко, вернувшемся недавно из колонии, и, помолчав, продолжала неторопливо: – Так что советую тебе хоть немножко свою внешность изменить. – Это зачем изменить? – Ты такой гладенький, такой умытенький... Это может вызвать раздражение у здешней шпаны. Как бы они тебя не затащили в темный закоулок. Оля не знала, что ударила Мишу по очень больному месту. Он был малый упитанный, но отнюдь не полный, лицо у него было грубоватое, с толстыми губами и кое-как слепленным носом, но цвет этого лица Мишу давно мучил. Он был такой нежный, такой бело-розовый, как у младенца ясельного возраста. Да еще его волосы представляли собой копну золотистых кудряшек. Теперь его розовое лицо стало красным. – Ну, знаешь, Закатова... Я хоть гладенький, хоть умытенький, но я ведь тоже кулаками махать умею. Оля насмешливо прищурилась: – Да? В школе я этого что-то не замечала. Миша вскочил. Он понял, что надо поставить на место эту зарвавшуюся Не Такую Как Все. – В общем, Закатова, пусть я гладенький, пусть я умытенький, только я смогу найти общий язык с этой шпаной. Всего! – И он пошел прочь, размахивая пластмассовой сумкой. Как раз в этот момент к противоположному корпусу подъехало грузовое такси. Светловолосая женщина вылезла из кабины и крикнула: – Телята! Приехали! Но "телята" уже сами выпрыгнули из кузова. Это были парень и девушка. Сколько им лет, Оля сразу не смогла определить. За ними соскочил на асфальт коренастый лысый человек, как видно их отец. Лица у его детей были совсем ребячьи, но девушка была ростом с отца, а парень значительно перерос его. Взрослые цветом лица не отличались от большинства москвичей, а лица и голые по локоть руки ребят были покрыты таким ровным золотистым загаром, что Оля подумала: "Из деревни прибыли". И она не ошиблась. Иннокентий Васильевич Красилин работал бригадиром на стройке, а его жена – штукатуром. Рассказывать, как эти сибиряки очутились в Москве и устроились здесь, долго. Скажу только, что, пока они не получили квартиру, их дети-двойняшки оставались в далеком сибирском поселке у деда с бабкой. Чтобы навестить ребят, Красилиным приходилось лететь в Красноярск на "Ту", там пересаживаться на самолет поменьше и лететь до районного центра Богучаны на Ангаре, а оттуда, уже на "Аннушке", до поселка леспромхоза. Дальше Богучан Федя с Нюрой не уезжали, поэтому смотрели на мир немножко иными глазами, чем жители больших городов. Железную дорогу они видели только в кино, зато на самолет смотрели, как москвич на такси: заплатил трешку и лети за покупками в райцентр. Когда Нюра сломала ногу, скорая помощь прибыла за ней на вертолете. Лет двенадцати Федя уже знал многое об устройстве космического корабля, но однажды, рассматривая в журнале фотографию высотного здания, спросил: – Деда! А как же это люди с двадцатого этажа за нуждой бегают? Дело в том, что даже в районном центре самые высокие дома имели не больше двух этажей, канализации не было и в каждом дворе, в дальнем углу, стояла деревянная будочка. Дедушка – человек бывалый, прошедший войну, объяснил, что подобные приспособления в больших городах находятся непосредственно в квартире. – Это как же?! – возмутился Федя. – Нужник в самом дому?! Во "гигиена"-то! Пришлось ему рассказать об устройстве канализации и унитаза, которого Феде даже в кино видеть не довелось, и это поразило его больше, чем все чудеса кибернетики и полеты космонавтов. Ведь с ними он был давно знаком и по фильмам, и по книгам, и по радиопередачам. Легко понять, с каким нетерпением ждали Красилины возможности перевезти ребят в Москву, а уж о том, как ждали этого переселения Нюра с Федей, и говорить нечего. И вот, наконец, свершилось! Сначала был полет в авиалайнере, в котором кур и поросят на рынок не везли, как на "Аннушке", но где перед пассажирами ставили поднос с ужином, потом поездка в автобусе "Икарус", потом поездка в метро. И тут опять-таки: о лестнице-чудеснице Федя читал и видел ее в кино, как видел и подземные дворцы – станции, а об автоматах, меняющих двугривенные на пятаки или пропускающих пассажиров за пятак в метро, он до сих пор не знал, и они произвели на него огромное впечатление. Нюру, не такую впечатлительную, раздражало поведение брата. – Федька! – шипела она. – Ну что ты стал и глаза вылупил?! Как будто в первый раз увидел! – Во! А то не в первый раз? – удивлялся Федя. – Гляди! На нас смотрят и небось думают: "Бона! Из лесной трущобы приехали!" – Ну а мы откуда? Из Чикаго, что ли? За первый час пребывания в коммунальной квартире, где у родителей была маленькая комнатка, Федя несколько раз спустил воду из бачка, потом открыл крышку и исследовал его устройство, потом очень долго мылся в ванной и под душем. Все это бесило Нюру. Она старалась показать соседям, что давно привыкла к современным удобствам. Во дворе нового дома Красилины быстро разгрузили машину и отпустили ее. У Красилина-старшего были брезентовые ремни, которыми пользуются грузчики, и Оля увидела, как отец с сыном сами унесли все тяжелые вещи в подъезд. Когда во дворе остались только вещи полегче, мать семейства объявила: – Ну, телята, отдыхайте пока, а мы с отцом пойдем глянем, что куда становить. Оля подумала, что "телята" уж никак не могут быть хулиганами, о которых говорила Матильда, и снова принялась за чтение, а "телята" сели на стулья возле груды пожитков и стали смотреть на высокий, весь в лоджиях, противоположный корпус. Точно такой же корпус возвышался у них за спиной. – Здесь даже покультурней будет, чем на той квартире, – тихо заметила Нюра. – Ага, – так же тихо сказал Федя. – И народ здесь, должно быть, культурный. – Он указал глазами на Олю: – Вон гляди, какая девчонка! – Ох, Федька, ну и бабник из тебя растет! – зашипела Нюра. – Молоко на губах не обсохло, а уж такой бабник! – Да ну тебя! – почти прошептал Федя. Он забыл, что его сестра не выносит, когда он проявляет интерес к женскому полу. – Чего "ну тебя", чего "ну тебя"?! Не успел приехать и уже разглядел! – Да ла-адно тебе! – Ничего не "ладно"! Слушать противно! Нюра схватила какой-то узел, один из стульев и ушла с ними наверх. Федя тоже взял кое-что из вещей и отнес в квартиру. Потом он поскорей снова спустился, чтобы в отсутствие сестры еще раз посмотреть на Олю. Но он успел увидеть, лишь как Оля уходит к себе в подъезд. Зато Федя заметил, что возле их вещей околачивается странное существо в тельняшке и широченных брюках, вышитых розами. Существо это с явным любопытством поглядывало на Федю, а Федя стал поглядывать на существо, стараясь определить, мальчишка это или девчонка. Наконец он сказал: – Слышь... Поди-ка сюда! Штаны с розами быстро приблизились. – Тебя как звать? – спросил Федя. – Матильда. "Девчонка", – догадался Федя и снова спросил: – Ты что, не русская? – Н-ну... У меня отец испанец. "Надо же!" – про себя удивился Федя и задал следующий вопрос: – Ты здешняя? Полуиспанка кивнула, а Федя понизил голос: – Слышь-ка... Кто это черненькая такая, симпатичная... На той лавке сидела, а сейчас в ту дверь ушла? – Ну, Федька! – раздалось за его спиной. Это неслышно подошла Нюра. – Нюрка, кончай давай! – В голосе Феди было столько отчаяния, что Нюра не стала продолжать. Матильда не обратила на эту сцену внимания. Она смотрела на противоположный корпус. – В том подъезде? – переспросила она. – Черненькая такая? Красивая? Ее Оля Закатова зовут. – Матильда помолчала немного и добавила, вздохнув: – В тихом омуте черти водятся. – Чего? – не понял Федя. – Это в каком смысле – черти водятся? – спросила Нюра. – Ну, вот в таком... Я вот недавно стихи поэта Лермонтова читала, и вот одно из них... ну прямо как будто Лермонтов его специально про Ольгу написал. – А какие стихи-то? – спросила Нюра. Матильда помолчала, припоминая, потом произнесла негромко, но с выражением: – "Прекрасна, как ангел небесный, как демон, коварна и зла". Услышав такое, брат и сестра несколько секунд смотрели друг на друга. Наконец Нюра нашла, что спросить: – Ну а в чем эта злость-то ее заключается? Матильда сначала грустно опустила длинные темные ресницы, потом подняла их и посмотрела большими глазами на Федю, на Нюру. – В чем? Ну, вот скажите мне, пожалуйста: это хорошо, если она на незнакомого человека кидается и с ног его сбивает? Брат и сестра опять переглянулись. – А... а за что она его? – спросил наконец Федя. – В том-то и дело, что ни за что, просто чтобы отчаянность показать. Приемы изучила, и вот... людей сбивает. Красилины опять помолчали. – Во, Федька, твоя интеллигенция! – заметила Нюра и снова обратилась к Матильде: – И много у вас таких? Матильда грустно смотрела на асфальт у себя под ногами. – Вообще тут все ребята у нас какие-то ужасно отчаянные. Просто до невозможности. – И этот тоже? – спросила Нюра, кивнув куда-то в сторону. Матильда взглянула в том направлении и увидела Мишу, который возвращался из булочной. Про Ольгу Матильда не врала, она лишь передавала то, что узнала из разговора Семы с Шуриком. Но сейчас перед ней стояли такие внимательные, такие заинтересованные слушатели, что она опять забыла о словах матери насчет психиатра. – Он что, не лучше будет? – спросила Нюра. – Лучше! – с сарказмом воскликнула Матильда. – Не смешите меня, пожалуйста! – А он чего? – спросил Федя. – А он... Ну, пусть он курит, пусть он водку пьет, но он ведь главное... – Что "главное", Матильда еще не придумала и умолкла, а потом и вовсе прикусила язык, уставившись на Огурцова. Тот как раз проходил мимо. Миша все еще переживал разговор с Олей, он мечтал показать этой Закатовой, что не такой уж он "гладенький да умытенький", не такой пай-мальчик, как она считает. Одетый в летний тренировочный костюм, он шел теперь враскачку, отведя локти в стороны, как это делают тяжелоатлеты, подходя к штанге. Нижняя губа его была оттопырена, и он косился на Красилиных с таким видом, словно еле сдерживался, чтобы не дать кому-нибудь по шее. "А ведь и в самом деле бандюга какой-то", – мелькнуло в голове Матильды. – Матильда! – послышался крик Марии Даниловны. – Чего-о? – Я тебе велела со стола убрать, а ты опять лясы точишь. – Иду-у! – Матильда направилась к своему подъезду и уже на ходу обернулась к Феде с Нюрой. – Я вам еще про самого главного не рассказала, про Тараскина. Вот это уж бандит так бандит настоящий. – Во, Федька, твои "культурные"! – заметила Нюра, глядя вслед Огурцову. Федя задумчиво пробормотал: – Выходит, дед правильно говорил, что в больших городах преступность повышенная. – Он помолчал и высказал такое предположение: – А может, здесь у них просто мода такая: на взрослых ноль внимания и безобразничать всяко. – Ну, а если мода, – энергично заговорила Нюра, – значит, мы у них будем в немодных ходить. Вот, мол, скажут, косолапые приехали! А тут еще мамка нас при всех телятами зовет. – Нюра сузила голубые глаза и сердито уставилась на брата. – А ты, Федька, и в самом деле не будь таким губошлепом. Давай побоевитей становись. А то как бы тебя твоя краля... вон которая на людей кидается... как бы она тебе самому не съездила. – Нюрк!.. Ну, ты опять?! – Вот те и опять! Стой здесь, сторожи. Тут небось ворья полно, а мы вещи так бросаем. Нюра взяла еще два стула и понесла их наверх. Федя стоял, смотрел на Олин подъезд, и в ушах у него звучали слова Лермонтова: "Прекрасна, как ангел небесный, как демон, коварна и зла". Его сестра скоро вернулась. – Федьк!.. Ты давай не тревожь родителей, не говори про здешнее население. Они и так беспокоятся, как мы тут адаптируемся. – Ага. – Федя кивнул. – Это Евлампия мамку напугала. Евлампией ребята звали их классную руководительницу Евлампию Андреевну. Когда Вера Семеновна прилетела за детьми, старая учительница долго пила с ней чай и все вздыхала о том, как ребятам, выросшим в тайге, будет трудно адаптироваться, то есть приспособиться к жизни в городе. – Ничего! Садаптируемся, – процедила сквозь зубы Нюра. – Я тут кое-что сообразила. Ступай! Теперь Федя ушел, а Нюра осталась при вещах. В это время снова появилась Матильда. О своем зароке она больше не вспоминала. Ей не терпелось поразить Нюру какой-нибудь ужасной историей про Лешу Тараскина. Но разговор принял несколько неожиданный для Матильды оборот. Когда она приблизилась к Нюре, та привалилась спиной к дверному косяку, скрестив на груди руки, и огорошила Матильду таким вопросом: – Эй! Как тебя? Где тут поближе бутылёк купить? – Что купить? – Бутылёк. Ну, бутылку. Ты чо, не понимешь? – А-а! – догадалась Матильда. Она объяснила Нюре, как пройти до магазина, потом спросила, благожелательно улыбаясь: – Ваши родители хотят сразу новоселье отпраздновать? – При чем тут родители? – Нюра пожала плечами. – Это мы с братом. Привыкли с бичами... каждый день после школы. – С кем? – переспросила Матильда. – Ты что, про бичей не слыхала? Матильда лишь похлопала ресницами да качнула головой, и Нюра поняла, что ей найдется чем козырнуть. Когда-то в их места ссылали так называемых тунеядцев – спившихся, потерявших человеческий облик людей, всячески уклонявшихся от труда. Впрочем, полностью избежать его им не удавалось, все-таки надо было на что-то жить, и они брались за случайную работу: где баржу разгрузить, где дрова напилить. Получив сколько-то денег, они начинали пьянствовать. Потом тунеядцев перестали присылать, вняв протестам местных жителей, но многие, уже присланные, там и остались. Оседали там и уголовники, отбывшие срок в местах заключения. Многие возвращались к честному труду, а некоторые сливались с тунеядцами. Вся эта публика именовалась бичами – так на морском жаргоне зовут матросов, которые праздно околачиваются на берегу. Как попало это словечко в самый центр Сибири – никто объяснить не мог. И дед, и прадед Нюры и Феди были в свое время старателями, и ребята, конечно, наслушались рассказов о прежней жизни на приисках, с ее тяжелым трудом, пьяным разгулом и поножовщиной. Запомнили они и некоторые жаргонные выражения стародавних времен, так что у Нюры был довольно богатый репертуар для выступления перед Матильдой. Она объяснила последней, что такое бич, потом сузила глаза и добавила неторопливо и отчетливо: – Только гляди не скажи родителям, что мы употребляем. А то, знаешь... Ангара все примет. – Какая Ангара? – не поняла Матильда. – Ну, не Ангара, так эта ваша... Москва-река. Матильда помолчала, подумала и пришла к заключению: похоже, ей намекают, что она может очутиться в реке с камнем на шее. Но, не поверив собственным ушам, она все-таки решила уточнить: – Я... Я немножко не понимаю... – А че тут понимать? Тут и понимать нечего: будешь свистеть, мы с Федором тебя на мясо продадим. Тут появился Федя. Брат и сестра забрали последние вещи и ушли, а Матильда медленно побрела по двору. Глаза ее были широко открыты, но ничего не видели. Никогда нигде, даже в самых страшных кинофильмах, она не слышала таких изощренных, таких леденящих душу угроз: "Москва-река все примет... Мы тебя на мясо продадим..." Но вдруг снова мысль о странных совпадениях так поразила ее, что она остановилась. Нет, что же это получается? Она наврала, что Тараскин побывал в колонии, а по словам Шурика и Семки, он и в самом деле там побывал... Она придумала, что все ребята во дворе ужасно отчаянные, и вот вам, пожалуйста: Ольга с ее каратэ, а теперь эти... которые без бутылька не обходятся, не говоря уж о Демьяне, который дважды в милиции побывал... А вдруг все это не вранье? Вот мать говорит, что всякая там телепатия, всякие там ясновидящие – все это антинаучно. А вдруг мать ошибается и все это научно?! Тогда, значит, что же? Тогда выходит, что она, Матильда, обладает даром угадывать характеры и даже судьбы людей! Матильда помотала головой и сказала вслух: – Нет!.. Нет, это с ума можно сойти! Она круто повернулась и пошла к своему подъезду, чтобы сообщить матери о своем удивительном открытии, но постепенно шаги ее замедлились. Она поняла, что мать примет ее слова за очередное вранье, а что за этим последует, может угадать даже не ясновидящий. И Матильда решила пока воздержаться от разговора с матерью о своем открытии. Вдруг она увидела, что во двор вышел Миша и сел на скамейку, где недавно сидела Ольга. Матильда походила по двору, с каждым кругом, будто незаметно для себя, приближаясь к Мише. Наконец она села на дальнем конце скамьи. – Фу! – сказала она, оттянув двумя пальцами ткань тельняшки на груди и как бы обмахиваясь ею. – Духота какая!.. Должно быть, к вечеру гроза будет. Миша ничего не ответил. Молча он достал из заднего кармана тренировочных брюк коробку спичек и только что купленную пачку сигарет, молча распечатал и закурил. "Вот! А я что говорила?!" – подумала Матильда. |
||
|