"Невероятные приключения Марека Пегуса" - читать интересную книгу автора (Низюрский Эдмунд)Глава IVВ семь утра в дом Пегусов ворвался Чесек. – Марек вернулся? – с порога спросил он. Родители Марека молчали. – Никаких сведений? – Никаких, – печально сказал пап Пегус. Чесек испуганно посмотрел на него: – Значит, он и вправду погиб? Тут раздался телефонный звонок. Все бросились к аппарату. Говорили из милиции. Возле Вислы в окрестностях Гданского побережья найден мужской спортивный велосипед марки «Балтика». Пана Пегуса вызывали в комиссариат речной милиции, чтобы установить, не принадлежит ли велосипед Мареку. – Как я его узнаю, – растерянно сказал жене пан Пегус, – таких велосипедов в Варшаве тысячи, а я не помню даже, какого он цвета. Скорей уж ты... – Я знаю только, что велосипед был черный, – сказала она. – Велосипедов много, и добрая половина из них – черные. Может быть, ты сможешь узнать велосипед Марека? – обратился пан Пегус к Чесеку. – Я не уверен, но, может быть, и смогу... У него на заднем колесе вентиль без колпачка, а вилка с правой стороны поцарапана – мы как-то наехали на дерево, а кроме того... кроме того... на передней шине круглая красная латка, я сам помогал Мареку ремонтировать, когда он «поймал гвоздя»... – Да, конечно, это велосипед Марека, – осмотрев в милиции «Балтику», сказал Чесек. Он хотел добавить что-то еще, но, заметив, что пан Пегус побледнел еще больше, умолк. – Где нашли велосипед? – тихо спросил пан Пегус. Поручик на мгновение заколебался. – Возле Вислы в окрестностях Гданского побережья. Пан Пегус закрыл лицо руками. – Боже мой, – прошептал он. – Не следует сразу предполагать самое худшее, – пробовал утешить его офицер, – мальчуган найдется. – Теперь уже... почти ясно... почти ясно... что с ним произошло, – поднял покрасневшие глаза пан Пегус. – Это только улика, – покачал головой поручик, – она еще ничего не доказывает... велосипед могли украсть... могли также... – Поручик снова заколебался. – Договаривайте, – напряженно всматриваясь в его лицо, сказал несчастный отец. – Могли также умышленно подбросить, чтобы создать впечатление, будто мальчик утонул. – Вы думаете? – Это вполне правдоподобно. Я лично отвергаю мысль, что мальчуган там купался. Тогда нашли бы и одежду. Однако одежды нет. Да и вообще сомнительно, чтоб он вздумал купаться в полной темноте. – Ах, вы его не знаете, это такой озорник! – Нет, едва ли, – покачал головой милиционер, – меня лично больше интересуют искривленные спицы колес. – Вы думаете, это в результате несчастного случая? – Нет, тогда повреждения носили бы другой характер. Эти изогнутые спицы свидетельствуют только об одном: велосипед был слишком перегружен. – ПЕРЕГРУЖЕН? – На нем ехал кто-то очень грузный или вез с собой большие тяжести. Камеры на камнях сдали, спицы искривились, ободья прогнулись. – Но в таком случае... – В таком случае сомнительно, чтобы на этом велосипеде вдоль реки ехал ваш сын. Сколько он весит? – СОРОК КИЛОГРАММОВ. – Это пустяки. По определению наших экспертов, нагрузка превышала сто килограммов. – Как же вы объясните исчезновение мальчуган? Милиционер барабанил пальцами по столу. – Это очень странная история, – нехотя признался он. – Пока трудно сказать что-нибудь определенное... – Но, может быть, у вас есть какая-нибудь гипотеза? – Да... у меня есть гипотеза, но это только так, предположение. Так вот... – Милиционер замолчал и обеспокоенно посмотрел на мертвенно-бледное лицо несчастного отца. Потом встал, вынул из аптечки маленький флакончик и ложку. – Почему вы замолчали? – спросил отец. – Я скажу, только вы прежде выпейте ложку этой жидкости. – Что это такое? – Лекарство для успокоения нервов. Пан Пегус проглотил ложку сладкой тошнотворной микстуры. – Так вот, очень возможно, что мальчуган был похищен, – закончил милиционер. Наступило минутное молчание. Если бы не милицейское средство, едва ли бедный пан Пегус мог бы спокойно выслушать эту страшную гипотезу. Широко раскрытыми глазами он уставился на милиционера. – Но почему... почему вы думаете... – Все свидетели показали, что мальчик в течение двух дней был чем-то озабочен и обеспокоен... опасался, что кто-то за ним следит. Потом факты. Тревожные факты. Ему подменяют ранец... После этого его разыскивает какой-то подозрительный тип... Мало того, кто-то пробирается в комнату ночью. И, наконец, утром ранец возвращают. – Вы говорите то же самое, что наш жилец, пан Фанфара. – По-видимому, у него есть способности к криминалистике, – улыбаясь, ответил поручик. – Однако какую цель могли преследовать похитители? Вряд ли это выкуп. Мы люди не богатые. – Вы задаете решающий для следствия вопрос, – сказал поручик Прот, – если бы мы могли на него ответить, дело было бы уже почти раскрыто. Мотив преступления – вот что неясно во всей этой истории. – Но пока что вы его не знаете? – Сейчас идет следствие, – сказал поручик Прот, давая понять, что разговор окончен. Но, взглянув на убитого горем пана Пегуса, мягко добавил: – Надо надеяться, что все будет хорошо. Мы сделаем все, что в наших силах. Все эти заверения, увы, не могли успокоить несчастных родителей. В доме воцарилось уныние. А тут еще куда-то запропастился пан Фанфара. Как ушел в три часа ночи на поиски мальчика, так до сих пор и не возвращался. Не явился он ни к десяти часам, когда обычно завтракали, ни к одиннадцати, когда, как правило, принимался за свои музыкальные упражнения. Наконец в двенадцать часов он вернулся, правда, без Марека, но в сопровождении пана Цедура. Пан Цедур, как всегда, был очень элегантен и сильно надушен. Он поспешил выразить свое сочувствие родителям. – Бедный piccolo bambino! Я глубоко потрясен una storia misteriosa[10]. Это был такой очаровательный мальчуган. Правда, несколько трудный. Но, будьте спокойны, мы не покидаем друзей в беде... Вот превосходный человек – homo perfetto, который доведет дело до победного конца... – Пан Цедур обернулся и замер. – Где же он? – Маэстро все время шел за нами, – сказал пан Фанфара. В передней никого не было. Пан Цедур стремительно открыл входную дверь. На лестничной площадке стоял маленький, бритый, лысый, как колено, человечек с круглыми румяными щечками. Он добродушно улыбался. – Вот он... – с облегчением вздохнул пан Цедур.– Что вы там делаете, мэтр? – Пользуюсь благоприятным случаем и исследую замок этих дверей. – И что вы установили? – Установил, что двери открывали отмычкой, – сказал человечек, – двери открывали отмычкой и к тому же не один, а несколько раз. – Отмычкой? Это немыслимо! – воскликнул пан Пегус. – И вообще, кто вы такой? – Представь меня, дружище, – обратился человечек к пану Цедуру. – Ах, простите... я был так озадачен открытием мэтра, что совсем растерялся... Вы разрешите? Вот и homo perfetto – величайший сыщик современности, маэстро Ипполлит Квасс. – Очень приятно, – тихо сказала ошеломленная пани Пегусова, – хотя, к сожалению... – К сожалению, – закончил сконфуженный пан Пегус, – мы слышим о вас впервые. – Пан Ипполлит Квасс сейчас на отдыхе и занимается хореографическим искусством, – поспешно объяснил пан Цедур. – Ах, теперь я вспомнил! – воскликнул кузен Алек. – Так это вы раскрыли тайну тренировочной туфли в клубе «Спарта»? Как я рад, пан Иполит, что могу пожать вашу руку. Алек потряс руку сыщика. – Ты не совсем правильно произносишь мое имя, дружок, – заметил Ипполлитт Квасс. – В моем имени два «п» и два «л». – Простите... но такое имя я встречаю впервые. – Действительно, дружок, оно единственное в своем роде. Дело в том, что обстоятельства заставили меня изменить мое прежнее имя и фамилию. – Кто же мог вас заставить? – Триста двадцать восемь Иполитов Квасов. Именно столько их проживало в нашей стране несколько лет назад. Как раз в те годы я осуществлял наиболее интенсивную сыщицкую деятельность. – Не понимаю. – У сыщиков, мой мальчик, вообще тяжелый хлеб, а у прославленных – тем более. Когда газеты стали прославлять меня, а бандиты преследовать, женщины окружили преклонением, а молодежь забрасывала письмами, произошла страшная неразбериха, потому что я, дружок, умею менять внешность, как перчатки, и газеты прославляли, женщины преклонялись, молодежь забрасывала письмами, а бандиты преследовали триста двадцать восемь Иполитов Квасов, которые жили тогда в стране. Потому что никто не знал, который из этих трехсот двадцати восьми Иполитов Квасов и есть тот прославленный сыщик Квас. Неудивительно поэтому, что ни в чем не повинные триста двадцать восемь Иполитов Квасов забили тревогу и заявили протест против моей деятельности, которая подвергала их различным неожиданностям и даже опасностям. И вот для всеобщего успокоения я решил ввести дополнительные буквы в свое имя и фамилию, и с тех пор, дружок, меня зовут Алек хотел спросить еще что-то, но сыщик уже принялся за дело и тщательно осматривал окно. – Милиция здесь работала? – спросил он. – Да, – кивнула пани Пегусова. – Сегодня утром, когда муж был в комиссариате, сюда приехала группа криминалистов. Они опыляли окно каким-то порошком, Осматривали его, фотографировали, а потом пошли в сад и там что-то разыскивали. – Вижу, – сказал Ипполлит Квасс. – Однако это напрасный труд. Если помните, в ту ночь была гроза, все следы под окном и на тропинке смыты дождем. Что же касается окна, то здесь все следы вы сами стерли... Если не ошибаюсь, вы заперли окно сразу же, как только вор удрал. – Правда, мы не верили, что это был вор, но все же боялись. – К тому же шел дождь, – заметил Ипполлит Квасс. – Да, шел дождь, и дул ветер. – Подоконник был наверняка мокрый, и вы его, как и полагается хорошей хозяйке, конечно, вытерли. – Вы угадали. Поскольку окно в эту ночь было открыто, подоконник и даже пол был мокрый. Мне пришлось все вытереть тряпкой, а потом мы позвали стекольщика, чтобы он вставил новое стекло: ведь пан Фанфара разбил окно ботинком. Стекольщик тоже напачкал, и после него нужно было вымыть все окно. – Да, – вздохнул Ипполлит Квасс, – я так и думал. Немногие умеют сохранять следы. Окно было дважды вымыто, следовательно, никаких отпечатков пальцев не будет. Это усложняет дело. Сомневаюсь, чтобы милиция могла здесь чем-нибудь помочь! К тому же большинство преступников, чтобы не оставлять никаких следов, работают в перчатках. – Что же нам делать? – спросил обеспокоенный Алек. – Попробуем действовать иначе, мой мальчик. Не первый раз мне встречается такое дело. На входных дверях имеются очень интересные следы отмычек. – Отмычек? – побледнел Алек. – Совершенно верно, отмычек... а это, дружок, свидетельствует о том, что вор мог войти в дверь, и он это проделывал неоднократно. – Неоднократно? – ужаснулась пани Пегусова. – Неоднократно. Об этом свидетельствуют следы, царапины и вмятины на замке... Имеются очень старые следы, довольно старые, посвежее и самые свежие. Вот так-то. – Глаза Ипполлита Квасса зловеще сверкнули. – Квартиру вашу навещали преступники, манипулирующие отмычками. – Отмычками... многократно... Это ужасно! – Чтобы не упасть, пани Пегусова прислонилась к плечу мужа. – Что меня удивляет, так это стиль всех этих манипуляций. Неужели появился какой-то новый, неизвестный мне вор-взломщик? – продолжал Ипполлит Квасс, рассматривая царапины на замке сквозь увеличительное стекло. – Так не работает ни один из известных мне взломщиков. Очень скверно, если в дело замешан какой-то новый, неизвестный мне преступник. Это было бы просто трагично. – Не может быть! – взволнованно воскликнул пан Цедур.– Ведь вы, maestro mio, знали их всех без исключения? – Жизнь идет вперед, дружище, а я вот уже несколько лет, как удалился на отдых и посвятил себя хореографическому искусству. За это время мог появиться новый преступник. Но не будем за бегать вперед... Прежде всего проверим еще одно чрезвычайно важное и, я бы сказал, решающее обстоятельство. Прежде всего мне хотелось бы, пан Анатоль, за дать вам один маленький вопросик. – Слушаю вас. – Давайте пройдем в вашу комнату, – сказал сыщик Квасс, пряча увеличительное стекло. Когда они оказались в комнате пана Фанфары, Ипполлит Квасс попросил его сесть и сосредоточиться, а сам открыл свой чемоданчик и стал вынимать оттуда различные флакончики с притертыми пробками. – Вы утверждаете и настаиваете, пан Анатоль, что спугнули вора? – Да, утверждаю и настаиваю. – Прошу вас быть внимательным. Итак, вы вбегаете в комнату... – Вбегаю в комнату, – повторил пан Анатоль. – И видите в окне преступника... – Вижу преступника. – Нюхаете... – Нюхаю... но нет, я ничего не нюхал. – Однако же вы почувствовали какой-то запах? – Запах? – удивился пан Фанфара. – Сосредоточьтесь и постарайтесь вспомнить, чем пахло в ту минуту в комнате, – настаивал Ипполлит Квасс. – Действительно, – прошептал пан Фанфара, – в комнате был какой-то странный запах. – А не можете ли вы определить его поточнее? – Нет... пожалуй, нет... Впрочем, запах был какой-то непривычный. – Отлично, – сказал сыщик Квасс и неожиданно сунул под нос оторопевшему пану Анатолю маленький флакончик. – Не это? Пан Фанфара недоверчиво понюхал: – Приятно пахнет! – Я не спрашиваю вас, приятно ли пахнет. Мне важно знать, этот ли запах вы почувствовали, когда вошли в комнату? Если да, то мы имеем дело со знаменитым карманщиком доктором Богумилом Кадриллом. – Почему? – Это жасмин, а доктор Богумил Кадрилл всегда работает в визитке, обильно орошенной лучшими жасминовыми духами. Жасминовые духи – слабость доктора Богумила Кадрилла. Слабость заведомо опасная – доктор Богумил Кадрилл подвергает себя риску, но он не может отказаться от любимых духов. У каждого преступника есть какая-нибудь слабость. Итак, пан Анатоль, тот ли это запах? – Нет. Тот запах никак нельзя назвать приятным, – поморщился пан Фанфара. – Понимаю, – сказал Ипполлит Квасс и молниеносно сунул под нос пану Анатолю другой флакончик. Пан Анатоль с отвращением отшатнулся. – Нет, это не то. Как вы могли подсунуть мне такую гадость? – Может, это? – Нет, – поперхнулся пан Фанфара, – это аммиак. – А это? – Да, пожалуй. – Вы уверены? Нюхайте хорошенько! Пан Фанфара высморкался и принюхался. – Да, да, конечно, это тот запах. – Стало быть, валерьянка, – с триумфом сказал сыщик, но лицо его тут же помрачнело. – Валерьянка,– повторил он, поглаживая подбородок. – Нехорошо. Это значит, что в комнату проник Венчислав Неприметный. Иными словами, дело серьезное. Венчислав Неприметный – самый коварный, самый ловкий и самый опасный представитель преступного мира... Что ему здесь было нужно? Зачем он приходил? – задумался Ипполлит Квасс. – Не нравится мне все это... Ваш сынок, пани Пегусова, попал в какую-то скверную историю. Родители с ужасом смотрели на сыщика. – А вы уверены, – сказал пан Фанфара, – вы уверены, что это именно Венчислав Неприметный? – О, тут у меня нет никаких сомнений – валерьянка объясняет все. Только Венчислав Неприметный носит всегда при себе валерьянку и перед каждой операцией принимает по тридцать капель. Другое дело – запах сливянки. Запах сливянки сразу указал бы на Альберта Фляша. Запах бензина на месте преступления недвусмысленно указал бы на коварного шантажиста Теофиля Боцмана. Он же Теофиль-Душитель, или Чернопалый. Он всегда орудует в черных перчатках и моет их в бензине, так как ему постоянно кажется, что они грязные. Но, поскольку в данном случае мы слышим запах валерьянки, об ошибке не может быть и речи. Диагноз только один – Венчислав Неприметный. – Вы так хорошо их всех знаете... – в ужасе пролепетала пани Пегусова. Ипполлит Квасс скромно улыбается: – Тридцать лет практики, уважаемая. – Вы тридцать лет были сыщиком? – Не только сыщиком... – Ипполлит Квасс печально задумался. – Пан Ипполлит долго практиковался среди преступников, чтобы приобрести необходимый опыт. – …Как это понимать? – испугалась пани Пегусова. – Некогда и я был преступником, уважаемая пани, однако после тяжелого морального потрясения свернул с этой пагубной дороги. – Вы были преступником! О боже! – ахнула пани Пегусова. – Да, увы! Я был известным вором, но еще двадцать лет назад свернул с дорожки злодеяний и с тех пор, борясь с мошенничеством, воровством и преступлениями, искупаю зло, которое когда-то причинил людям. – О... о... о... – От ужаса пани Пегусова не находила слов. – Это удивительно, – взволнованно сказал Алек. – Расскажите нам об этом подробнее! – Как-нибудь в другой раз, молодой человек. Сейчас некогда. Нужно спасать бедняжку Марека. Дело обстоит значительно сложнее, чем я предполагал. Подумаем, с чего начать. – Наверное, следует немедленно арестовать Венчислава Неприметного, – сказал Алек. – Вообще странно, что, так хорошо зная этого преступника, вы позволяете ему резвиться на свободе, – заметил пан Пегус. – Увы, – развел руками Ипполлит Квасс, – чтобы арестовать Венчислава Неприметного, нужны улики. Ни один суд не может наказать его, не имея улик. А Венчислав Неприметный, как я уже говорил, принадлежит к числу самых ловких преступников и совершает кражи, не оставляя никаких следов. – А валерьянка? – спросил Алек. – Запах валерьянки не может считаться доказательством, юноша, и ни один суд не вынесет приговора на основе такой летучей улики. К сожалению, до сих пор я не имел случая собрать более вещественные доказательства. Дело в том, что за последние несколько лет я отошел от своей основной профессии. Теперь я, так сказать, сыщик-пенсионер и всецело посвятил свой досуг хореографическому искусству... – Пан Ипполлит Квасс руководит школой бальных танцев на Карловой улице, – объяснил пан Цедур. – Именно там и состоялось наше знакомство. – Совершенно верно, я занялся вашим делом только ради моего друга пана Цедура, который, в свою очередь, обратился ко мне по просьбе друга Марека, пана Фанфары. Сказав это, Ипполлит Квасс встал с места. – Однако довольно слов, ближе к делу. Переходим в наступление. Есть только одно сомнительное обстоятельство, которое усложняет все. Если в комнате был Венчислав Неприметный, то он безусловно проник в дом через окно. Ибо Венчислав Неприметный всегда пользуется окном. Кто же тогда открывал дверь? Ведь на замке явные следы отмычки! Как я уже сказал, ни один из знакомых мне преступников не мог оставить подобных следов. – И второе, – заметил пан Фанфара. – Зачем Венчислав Неприметный проник в комнату? – Это, пожалуй, ясно – чтобы похитить Марека, – шепнул пан Пегус. Ипполлит Квасс задумчиво покачал головой: – Все это очень странно... Вы говорите, для того чтобы похитить Марека. Но ведь гораздо легче похитить мальчугана на улице! Венчислав Неприметный слишком умен, чтобы обременять себя такими визитами. Марек – не грудной ребенок, которого можно взять на руки и вынести. – Может быть, преступника на улице ждали сообщники? – сказал пан Пегус. – Нет, ведь пан Фанфара как раз возвращался ночью из ресторана и никого не заметил. Не заметил он также автомобиля, в котором в таких случаях обычно увозят жертву. Трудно себе представить, чтобы Венчислав Неприметный хотел вынести Марека в мешке. – Как же, по вашему, обстоит дело? – Это дело словно клубок спутанных ниток. Нельзя одновременно тянуть за все, они еще больше запутаются и затянутся мертвой петлей. Нужно начать с одной ниточки. Начнем с Венчислава Неприметного. Отыщем его и установим за ним слежку. Думаю, что таким способом мы в конце концов найдем то укромное местечко, куда они запрятали Марека. – Но как отыскать этого Венчислава? – спросил пан Фанфара. – Это не так уж трудно... Вы ведь сами его отлично знаете, пан Анатоль. – Я?! – Венчислав Неприметный уже много лет коротает свои вечера в ресторане «Аризона». – У нас в ресторане? – воскликнул пан Фанфара, – Это невозможно! Насколько я помню, Марек описывал Венчислава Неприметного, как высокого, худого человека с лошадиной физиономией. Я такого не знаю. – А пан Ремигус Курилло? – улыбнулся Ипполлит Квасс, поглаживая лысину. – Пан Ремигус Курилло? Но это смешно! Пан Ремигус Курилло очень порядочный человек. Я каждый день играю с ним в шахматы. – Вы играете с Венчиславом Неприметным, – холодно сказал сыщик. – Но... у пана Ремигуса Курилло большая черная борода! – Правильно. Борода эта фальшивая. Венчислав Неприметный маскирует ею свое лошадиное лицо. Ведь никто не скажет о человеке с бородой, что у него лошадиная физиономия. Венчислав Неприметный снимает бороду лишь тогда, когда выходит на дело. – Это ужасно, – проговорил пан Фанфара. – Это ужасно... Ремигус Курилло – взломщик! – Теперь вам должно быть ясно, почему Венчислав Неприметный сразу убежал, увидев, что дверь в комнату открыл пан Фанфара. Он попросту побоялся, что пан Анатоль его узнает. Валерьянку принимать было негде, нервы у Венчислава сдали, и он убежал. – Все это чрезвычайно интересно, маэстро! – возбужденно воскликнул пан Цедур. – Я сегодня же отправляюсь с вами в «Аризону». – Не могли бы вы взять и меня с собой, пан Ипполлит? – взмолился Алек. – Может быть, и я на что-нибудь пригожусь. Ипполлит Квасс окинул взглядом мускулы молодого человека. – Хорошо, – сказал он, – пойдете с нами. Итак, в восемь в «Аризоне». – Что это ты выдумал? – испугался пан Пегус. – Лучше не вмешивайся. Иметь дело с преступниками опасно. – Но, дядя!.. – Пан Ипполлит, я категорически возражаю! – Не бойтесь, пан Тимотеуш, – улыбнулся Ипполлит Квасс, – это всего лишь небольшая разведка. К тому же Венчислав Неприметный пренебрегает таким вульгарным инструментом, как огнестрельное оружие. Венчислав Неприметный предпочитает, так сказать, поединок интеллектуальный. – Ну хорошо, – смягчился пан Пегус, – Но помни, Алек, в десять ты должен быть дома. – В одиннадцать, дядя! – Хорошо, самое позднее в одиннадцать, – поймав умоляющий взгляд Алека, согласился пан Пегус. – Вы присмотрите за ним, пан Ипполлит? Ипполлит Квасс кивнул. Вскоре он попрощался и вышел. На углу его догнал запыхавшийся Алек. – ПАН ИППОЛЛИТ! – Что случилось? – Я хотел вам сказать... – Алек смущенно опустил голову. – О чем ты хотел мне сказать, юноша? – Ипполлит Квасс проницательно взглянул на него. – Может быть, о манипуляциях с отмычкой? – Как вы догадались? – прошептал красный как рак Алек. Ипполлит Квасс только коротко рассмеялся. – Теперь мне ясно, почему ты жаловался на усталость, а также, отчего твои спортивные результаты так резко понизились. – Он вынул из кармана газету. – Ведь ты проиграл последнюю встречу... – Умоляю вас, не говорите об этом тетушке. Она не давала мне ключей и требовала, чтобы я все вечера проводил дома... – А ты вечерком любил вырваться на свободу и, когда все засыпали, вылезал в окно. – Гениально! – прошептал Алек. – И поэтому окно в вашей комнате никогда не было закрыто. Но, если тебе не удавалось вернуться раньше пана Фанфары, который всегда запирал на ночь окно, – путь был отрезан, и ты открывал дверь отмычкой. – Вы гениальный человек! – простонал Алек. – Не гениальный, а просто – умеющий думать. – Как вы обо всем догадались? – Это было не так уж трудно. Ипполлит Квасс вынул из кармана билет в кинотеатр на ночной сеанс и трамвайный билет. – Я нашел это в кармане твоего плаща, юноша. Остальное – результат логического мышления. – Пан Ипполлит, я не развлекался, а работал. Мне хотелось накопить денег на мотоцикл, вот я и поступил билетером в кино. По субботам сеансы кончаются в первом часу ночи, я не хотел об этом говорить тете и дяде, они бы мне не позволили работать так поздно. Но это только до июля. В июле куплю мотоцикл, и с кино покончено. – Ловлю тебя на слове, юноша, – заметил Ипполлит Квасс. |
||||||
|