"Большая игра" - читать интересную книгу автора (Задорожный Александр, Близнецов Димитрий)

Глава 12

Пауль Хаггес поднялся в кабинет и позвонил своему заместителю Майлзу Коннору.

— Майлз, — сказал он, когда Коннор взял трубку, — тут прилетел звездолет… Да, сегодня утром… Двести тонн туалетной бумаги… Это не шутка… Хитредвил уже посмотрел документы пилотов. Груз следует в Плобитаун из Пояса астероидов… Мне тоже кажется, что здесь что-то нечисто… Кто пилоты? Какие-то Бакстер и Уорнер… Да, имена незнакомые… Бери бумаги и дуй ко мне. Досмотр будем проводить прямо на месте по полной программе… Мне тоже кажется, что здесь попахивает контрабандой.

Поговорив с Майлзом, Пауль повесил телефонную трубку и открыл свой сейф. Достав оттуда печать, он уже собирался закрыть стальную дверцу, но передумал. В нижнем отделении сейфа в кобуре лежал его старый флэштер армейского образца, доставшийся Паулю еще от его предшественника. Помедлив немного, Хаггес взял флэштер и проверил заряд обоймы. Все было в полном порядке. Оружие лежало готовое к бою уже несколько лет.

За все время своей службы в таможне Пауль так ни разу и не выстрелил из него, но каждый раз, когда он прицеплял к поясу эту кобуру, приятная тяжесть флэштера вселяла в него уверенность в себя и свои силы.

В дверь постучали. — Входи, Майлз! — крикнул Пауль не оборачиваясь, так как все еще возился с ремешком от кобуры, который никак не хотел застегиваться.

— Мистер Хаггес? — услышал Пауль незнакомый голос, который заставил его обернуться.

На пороге стоял высокий широкоплечий блондин с голубыми глазами и непроницаемым выражением лица. Парень был одет в форму выпускника «Высшей Межгалактической Академии Внешних и Внутренних Сношений». Это элитное учебное заведение выпускало правительственных чиновников самого высокого ранга. Тридцать лет назад Пауль Хаггес сам закончил эту академию.

— Чем могу служить? Но предупреждаю, у меня очень мало времени, — сказал Хаггес вошедшему.

— Конрад Джеггер, — представился молодой человек, протягивая начальнику таможни свои документы. — Направлен в ваш отдел для прохождения дальнейшей службы.

Просматривая документы Джеггера, к Паулю Хаггесу понемногу возвращалось хорошее настроение. Наконец-то прислали сменщика. Значит, там, на Плобое, не забыли о нем. Нужно побыстрее вводить парня в курс дела и подавать в отставку. Пауль подумал, что сможет улететь с этого осточертевшего спутника не через полгода, а через пару месяцев.

Хаггес вспомнил, как давным-давно он сам — молодой, бравый выпускник академии — стоял перед тогдашним начальником таможни. Как его звали? Пауль этого уже не помнил. Он тогда так же отрапортовал, что выпускник академии Пауль Хаггес прибыл для прохождения службы, и протянул свои документы. Как давно это было! Как ему, Паулю, тогда было все ново и интересно. Что же тогда сказал ему его предшественник? Этого Хаггес сейчас тоже не помнил.

Пауль широко улыбнулся, отчего по его лицу разбежалась сеть морщин, и протянул руку Конраду Джеггеру.

— Рад приветствовать вас в нашем отделении, офицер Джеггер, — сказал Пауль. — Уверен, что вам понравится работать здесь.

— Не сомневаюсь в этом, сэр.

— Можешь звать меня господин Хаггес.

— Так точно, господин Хаггес.

Конрад пожал протянутую ему руку. Каким-то холодом повеяло от этого рукопожатия, но начальник этого не заметил. Он был рад, что ему наконец прислали замену.

Настроение его улучшалось, и Паулю захотелось подбодрить вновь прибывшего веселым словом:

— Слушай, Конрад, тут недавно анекдот услышал. Звездолет стоит на взлетном секторе. В рубке управления все уже в сборе. Нет только командира корабля. За полминуты до старта капитан, запыхавшись, вваливается в рубку и плюхается в капитанское кресло: «Налива… Ой, раздева… Э-э-э, включить двигатели!». Ха! Ха! Ха!

И Пауль Хаггес громко рассмеялся над своей шуткой.

— Правда, здорово? — спросил он у Джеггера, хранящего молчание.

— Да, должно быть, это очень смешно, — последовал вежливый ответ.

«У парня чувство юмора полностью отсутствует, — подумал Пауль, — ну да ладно, мне с ним не работать».

— Разрешите, шеф! — В дверях показался заместитель Хаггеса — Майлз Коннор.

Майлз был невысоким мужчиной средних лет. Одевался он неизменно в форменные комбинезоны с нашивками таможенной службы, которыми очень гордился. А густая, темная с проседью шевелюра, аккуратно подстриженная окладистая бородка и вязаная шерстяная шапочка на голове придавали ему сходство со сказочным гномом.

— Знакомься, Майлз, твой будущий начальник офицер Конрад Джеггер. А это самый доблестный таможенник галактики Майлз Коннор.

— Давно прилетели, сэр? Уже успели здесь осмотреться? — Майлз подобострастно протянул руку своему будущему шефу.

— Только что, — лаконично ответил Джеггер, не подавая руки.

— Майлз, — сказал Пауль, — введем Конрада в курс дел потом. Все ему покажем и расскажем. А заодно пропустим по стаканчику «Саймона». Отметим, так сказать, вступление в наши ряды нового сотрудника. А сейчас, парни, не будем терять времени. Дело не ждет. Ты, Конрад, пойдешь с нами. Это будет твой первый таможенный досмотр, сынок. Смотри и учись. То, чему тебя учили в академии, забудь сразу и выброси из головы. Главное в нашем деле — это практика, покровительственным тоном добавил Хаггес. — За дело, ребята.

Через полчаса облаченные в легкие скафандры Хаггес, Коннор и Джеггер сидели в капсуле пневмодороги и ехали по направлению к космодрому, где их и ждал готовый к досмотру звездолет. Тоннели пневмодороги были проложены под землей, и станции с капсулами передвижения находились во всех важных точках спутника. Под куполообразным зданием, где размещалась полиция и таможенное управление, также находилась своя станция.

Ехали молча. Разместившись в уютной небольшой капсуле, пассажиры наблюдали через широкие прямоугольные стекла обзора, как мимо них проплывали лампы, освещающие тоннель, сливаясь в одну непрерывную линию. Было слышно только легкое шипение сжатого воздуха за светлым пластиком герметической обшивки.

Переезд длился совсем недолго. Через пять минут капсула плавно затормозила и остановилась на подземной станции под полем космодрома. На поверхность вел узкий эскалатор, по движущимся вверх ступеням которого таможенники плавно поднялись на безжизненную поверхность спутника. Метрах в пятидесяти от них возвышалась стальная громада многотонного корабля.

Шесть тяжелых телескопических опор, поддерживавших корпус звездолета в вертикальном положении, прочно покоились на грунте. Острый нос грузового корабля был нацелен в черное небо с мерцающими звездами, а вытянутый фюзеляж машины, способный нести в своих недрах двухсоттонный груз, отливал тусклым блеском.

Неподалеку от спущенного трапа, ведшего в шлюзовую камеру, стоял полицейский гравитолет, выкрашенный в бело-синие цвета, с красной мигалкой на крыше.

«Хитредвил с Креггером уже на борту», — недовольно подумал Хаггес. И это сильно не понравилось начальнику таможенной службы спутника Асидент. Прерогатива первому подняться на борт досматриваемого звездолета принадлежала только ему.

Поднявшись по самодвижущемуся трапу, таможенники оказались в герметичной шлюзовой камере, где специальные устройства подвергли их скафандры специальной санитарной обработке.

«Теперь можете снять шлемы» — прочитали они яркую красную надпись, которая зажглась на табло люка, ведущего в жилые отсеки звездолета. Эта надпись означала, что шлюз заполнен пригодной для дыхания атмосферой.

Они сняли шлемы и отстегнули систему подачи кислорода. Скафандры стали сразу же намного легче. С правой стороны в стене шлюзовой камеры были привинчены несколько полок, на которых уже лежали сине-белые шлемы с надписью «Полиция».

Дверь бесшумно отошла в стену переборки, и таможенники оказались в небольшом полукруглом зале, освещенном сферообразным светильником, висящим под потолком. Прямо перед ними находилась дверь, ведущая в шахту лифта на верхние палубы звездолета, а справа коридор в грузовой отсек.

Пилоты корабля Дел Бакстер, Скайт Уорнер, а также начальник полиции капитан Хитредвил со своим помощником уже ждали представителей таможни. Все присутствовавшие были вооружены бластерами. Мужчины, приветствуя друг друга, пожали руки.

— Мой сменщик, — сказал Пауль Хаггес, представляя собравшимся Конрада Джеггера.

— Значит, скоро уходишь в отставку, Пауль, — не то вопросительно, не то утвердительно констатировал начальник полиции. — Что ж, джентльмены, если все в сборе, приступим к делу. Не будем тянуть время, чтобы не задерживать парней пустыми формальностями.

— Сегодня у Джеггера первый досмотр, — произнес Хаггес, — пусть парень посмотрит, чем ему предстоит заниматься, работая здесь.

— Грузовой трюм находится там, — махнул рукой Дел Бакстер, показывая в глубь коридора.

— По накладным вы везете туалетную бумагу и следуете из Пояса астероидов, — сказал Пауль, когда мужчины шли вдоль обитых железными панелями стен по направлению к люку грузового отсека. — Неужели на Плобое стали так часто пользоваться сортирами, если вынуждены везти рулоны бумаги через всю галактику?

— На Плобое пользуются сортирами не чаще, чем на других планетах, просто там живут большие засранцы с большими задницами, — ответил Скайт Уорнер.

— Все документы у парней в полном порядке, — сказал Хитредвил, а его помощник Креггер согласно кивнул головой. — А как на Плобое вытирают задницы, меня, честно говоря, интересует меньше всего.

Коридор упирался в раздвижную, с большими стальными заклепками дверь. Подойдя к ней вплотную, Дел Бакстер нажал на несколько кнопок электронного замка. Загудел электромотор, и створки двери медленно разошлись в стороны, открывая грузовой трюм корабля.

Трюм был разделен на несколько секций дуговыми перекрытиями в виде широких арок, сделанных из толстых стальных швеллеров. Пол, стены, куполообразный потолок — все было обшито стальными листами. А от пола до потолка тянулись штабеля картонных коробок. Ровные ряды уходили в самую глубь трюма. На каждой коробке черной типографской краской было отпечатано:

«Межгалактическая картонажная корпорация Фукса. Бумага самого высшего качества для санитарно-гигиенических нужд».

Ниже мелкими буковками был напечатан адрес, телефон, координаты и название планеты, где размещался главный офис фирмы.

Посторонясь, Дел со Скайтом пропустили полицейских и таможенников в это райское царство туалетной бумаги.

— Будете проверять каждый рулон, господин Хаггес? — с издевкой в голосе спросил Креггер.

— Что положено, то и будем делать, — ответил за своего начальника Коннор, — не мешайте таможенному досмотру, господин полицейский.

Пауль Хаггес оглянулся на обступающие его со всех сторон картонные коробки. Конечно, о том, чтобы осмотреть весь груз, не было и речи. Можно было ради принципа поглядеть выборочно несколько коробок. Но скорее всего это мало что даст. Если на борту и находится контрабанда, в чем начальник таможни не сомневался, то найти ее будет очень и очень непросто.

«Да и зачем мне все это нужно? — подумал Хаггес, глядя на тысячи коробок туалетной бумаги, сложенных одна к одной, как и его тридцать лет службы в таможне. — Все равно я скоро смоюсь отсюда, и не нужна мне никакая бумага. А на Плобое груз обязательно подвергнут самой тщательной проверке. Мне же пора на пенсию, Я слишком устал. Выработался».

— Где ваши документы? — спросил Хаггес у стоящих рядом с ним пилотов.

И когда Уорнер протянул ему бумаги, Пауль нарочито размашисто их подписал и поставил штемпель таможенного управления спутника Асидент. Таможенный досмотр, таким образом, был закончен.

— Руки за голову! Лицом к стене! Стой где стоишь, подонок! — Этот крик начальника полиции капитана Хитредвила прервал мысли Пауля Хаггеса и заставил его вздрогнуть. Он обернулся. Далее увиденные им события происходили так быстро, что напоминали кадры из нашумевшего недавно боевика «Золото под ногами»note 17.

Дин Креггер одной рукой выхватил из кобуры свой бластер, а другой оттолкнул Дела Бакстера и Скайта Уорнера с линии огня; начальник полиции Асидента, чуть присев в коленях, целился из своего табельного оружия в Джеггера, отставшего от своих спутников и находившегося в дверях за их спинами.

В обеих руках у Джеггера было зажато по мощному бластеру, которые выплюнули два энергетических разряда. Майлз Коннор согнулся пополам и как подкошенный рухнул на железные плиты пола. Второй выстрел прошел рядом с головой Хитредвила, опалив его густую, темную с проседью шевелюру.

К этому моменту Дел со Скайтом уже повыхватывали свои «Дум-Тумы» и открыли огонь. Одновременно с ними заговорили и «пушки» полицейских. Выстрелы слились в один сильный залп, отбросив Джеггера к железной стене коридора. Один из зарядов разбил ему локтевой сустав и задел предплечье. Левая рука повисла беспомощной плетью. Пальцы, сжимающие бластер, разжались, выпустив оружие, которое с громким стуком упало на железный пол палубы звездолета. Другой из зарядов изувечил Конраду ногу, а энергетический луч, выпущенный из полицейского бластера Хитредвила, попал ему прямо в грудь, разворотив Джеггеру весь скафандр. Но, к удивлению начальника полиции, это не причинило Конраду существенного вреда. Спрятавшись за стальной уступ, где коридор делал плавный заворот, Джеггер здоровой правой рукой открыл бешеный огонь из оставшегося у него бластера по людям, находящимся в грузовом трюме.

— Пригнись, идиот, ты мешаешь мне стрелять! — заорал Хитредвил на все еще стоявшего посреди грузового трюма начальника таможни и недоуменно озиравшегося по сторонам. Сам капитан лежал за стеллажом коробок, держа двумя руками свой бластер. — Или ты хочешь, чтобы в твоей заднице понаделали лишних дырок?

Хаггес только сейчас понял, что его могут убить каждую секунду, и, пригнувшись, отбежал в дальний угол трюма, где его не могли достать выстрелы.

— Ни черта не понимаю, — пробормотал себе под нос Капитан полиции, — я же попал ему прямо в грудь из своего бластера и разворотил всю грудную клетку. Каким образом этот парень еще держится на ногах?

— Шеф! — крикнул Дин. — Если этот тип доберется до шлюза и разгерметизирует корабль — нам всем крышка! Прикройте меня! Я хочу попробовать добраться до противоположной стены, откуда простреливается весь коридор.

— Отлично, сынок, действуй! Мы с пилотами тебя прикроем. Попробуй взять этого засранца!

Хитредвил поднял свой бластер и открыл шквальный огонь в направлении укрытия, где прятался Джеггер. В ответ послышалась сильная стрельба Конрада. Но рвавшиеся вокруг него энергетические разряды мешали прицелиться.

Дин чуть приподнялся на локтях и быстро перекатился к стальному дверному косяку на более удобную огневую позицию.

Дел со Скайтом не переставая вели огонь в сторону противника, но тот был скрыт от них поворотом коридора, и их выстрелы не достигали цели. Единственная польза, которая была от них, — это то, что они не позволяли Джеггеру высунуться из укрытия.

Вдруг бластер Хитредвила захлебнулся и замолчал. Капитан посмотрел на индикатор заряда батареи. Там горела зеленая лампочка, показывающая, что батарея выработала свои ресурсы. Стараясь не высовываться, чтобы не попасть под выстрел, начальник полиции выбросил использованную батарею, со звоном покатившуюся по полу, и достал из кармана брюк новую.

— Послушай, Джеггер, или как тебя там! — крикнул Хитредвил Конраду, загоняя новую батарею в рукоять своего оружия. — Ты избавишь себя от многих неприятностей, если положишь свой бластер на пол, поднимешь руки вверх, на которые я обещаю надеть стальные браслеты, и сдашься нам добровольно!

Ответом ему был выстрел.

— Это плохая мысль, — сказал Дин.

— Даем тебе пять секунд на размышление! — снова выкрикнул Хитредвил. Или…

— Или что? Fuck you, — ответил абсолютно спокойный голос Джеггера.

— Или завтра твоей жене придется вытирать твою паршивую кровь с этого пола!

— Я никогда не беспокоюсь по пустякам.

— Тогда представь себя с пулей в животе!

— Лучше сам дождись своей очереди.

— Дерьмо… — процедил сквозь зубы капитан и трижды нажал на курок. Энергетические разряды легли рядом с Джеггером, оплавив стальные заклепки стен и рассыпавшись яркими искрами.

— Что будем делать, шеф? — спросил Дин Креггер, когда Хитредвил осторожно подполз к нему, испачкав рукав форменной рубашки кровью, которая натекла из лежащего посреди трюма Майлза Коннора.

— Надо брать этого типа, — ответил капитан.

— Может, дать парню последний шанс?

— Эй, ты, ублюдок! — крикнул Хитредвил. — С тобой разговаривает начальник полицейского управления спутника Асидент! Если ты, паршивый засранец, не бросишь оружие, мы разнесем твою пустую башку к чертям собачим!

— Скорее ты сам, тупоголовый полицейский, поцелуешь меня в жопу, чем я вам сдамся! — Свой ответ Джеггер подкрепил выстрелом из бластера.

— Ладно, делать нечего, парень сам напросился, — буркнул Хитредвил.

Он сунул руку за пазуху, где на специальном карабине висела ребристая сфера фугасной гранаты.

— Если не возражаете, парни, мы сейчас устроим вам небольшой беспорядок, сказал он, оборачиваясь к Бакстеру и Уорнеру. По их лицам начальник полиции понял — парни не возражают. — Ну что ж, тогда начнем. Заткнуть всем уши, сказал капитан.

Аккуратно взяв гранату в левую руку, он выдернул кольцо и, размахнувшись, бросил «лимонку» туда, где прятался Конрад Джеггер.

Детонатор был ударного действия, и, как только граната коснулась металлического пола, раздался сильный взрыв. Всех на миг ослепила яркая вспышка. Запахло дымом и гарью. Когда Дел со Скайтом выглянули в коридор, они увидели развороченные и искореженные листы обшивки, обугленные пламенем взрыва и покрытые копотью. А посреди этого апофеоза разрушения, привалившись спиной к стене, сидел, не подавая никаких признаков жизни, Конрад Джеггер.

Его одежда превратилась в дымящиеся лохмотья, кожа на лице и руках сморщилась и покрылась пузырями, которые лопались, обнажая скрытые под ней дымящиеся провода с микросхемами и сверхпрочные керамические шарниры, соединяющие между собой стальные части скелета. Это был робот-терминатор.

— Хорошо еще, что не новая модель, иначе нам всем бы тут была хана, сказал Дин, подойдя к друзьям и уставившись на неподвижный механизм.

— Как вы его раскусили, капитан? — спросил Дел Бакстер у Хитредвила.

— Понятия не имел, что это робот, хотя его взгляд мне сразу не понравился, — пробормотал начальник полиции, недоуменно почесывая затылок. — Просто я увидел, как этот засранец прилепил к стене вашего трюма вот эту игрушку.

И капитан показал продолговатый цилиндр, похожий на консервную банку. Дно этой банки представляло собой сильный магнит. Это была магнитная термическая бомба, срабатывающая от дистанционного передатчика. Увидев эту вещь в руке полицейского, Дел со Скайтом поежились, представив себе, что бы с ними стало, если бы эта игрушка сработала в открытом космосе.

— А ты говоришь, что у нас полиция плохо работает, Скайт, — сказал Дел Бакстер своему другу.

— Пожалуй, я сильно ошибался на этот счет.

Друзья еще раз оглядели развороченную обшивку коридора. Вроде никаких повреждений силовым кабелям и трубопроводам, обеспечивавшим жизнеспособность звездолета, не было. Стальные стены приняли на себя всю силу ударной волны и огня. Наступила непривычная тишина. Только система очистки воздуха с легким шипением восстанавливала атмосферу корабля.

Из трюма выбрался Пауль Хаггес и с удручающим видом поплелся к шлюзу. Денек сегодня для него действительно оказался паршивым. В этом он не ошибся. Погиб его помощник, и теперь всю текущую работу придется выполнять самому. Кроме того, он понимал, что до тех пор, пока из академии не пришлют новой замены, он застрянет здесь надолго. Ведь теперь он не сможет просто уйти на пенсию, оставив вместо себя временно исполняющим обязанности начальника таможни Майлза Коннора.

«Пойду, пожалуй, напьюсь», — подумал Пауль, направляясь к выходу.

В дверях, ведущих в шлюзовую камеру, он столкнулся с инспектором полиции Долларом. Тот очень спешил и сильно запыхался.

— Извините, шеф, что отрываю вас от дел, — сказал Доллар, с любопытством оглядывая черные от гари и копоти искореженные листы обшивки, — но мы тут нашли труп одного парня.

— Какого еще парня?!

— Личность пока не установлена. У убитого отрезаны все пальцы. Я тут хотел посоветоваться…

— Думай сам, тебе за это деньги платят, — раздраженно перебил подчиненного Хитредвил. — А вы, пилоты, — обратился он к Бакстеру и Уорнеру, пока Креггер с двумя прибывшими с Долларом полицейскими уносили тело Майлза Коннора, — уносите поскорее свои задницы с Асидента.

— Это мы и собираемся сделать, капитан, — сказал Скайт Уорнер. — Только у нас к вам есть маленький вопрос.

— Я слушаю.

— Где здесь на спутнике находится почта? Нам нужно срочно отправить сообщение.

— Там же, где и полицейское управление, — на третьем этаже.

«Директива из главного полицейского управления на Плобое оказалась верной, на этих парней и в самом деле было совершено покушение», — подумал про себя Хитредвил, глядя вслед удаляющимся пилотам.