"Большая игра" - читать интересную книгу автора (Задорожный Александр, Близнецов Димитрий)Глава 3Дверь приоткрылась, и в помещение проскользнул личный телохранитель Спайдера Микадзуко Яко. Упругой пружинистой походкой он пересек комнату и занял свое обычное место за спинкой кресла своего хозяина, готовый в случае чего не задумываясь прервать любое число жизней ради безопасности шефа. Спайдер постоянно держал при себе этого худощавого человека с невыразительными чертами лица. Создавалось впечатление, что Микадзуко является живой тенью Спайдера, никогда не оставляющей хозяина без опеки. Спайдер полностью доверял этому человеку. Несмотря на кажущуюся худобу, телохранитель обладал недюжинной силой, а молниеносная реакция делала его опасным, как гремучая змея. У телохранителя Спайдера было еще одно очень большое достоинство — он не боялся ничего, даже смерти. В душе он давно был мертв. Он был сам словно сама смерть, словно само воплощение смерти. И его душа была мертва. Поэтому он ничего не боялся. Скрестив на груди руки, одетый в черную пиджачную пару и черный бадлон, полностью закрывающий шею, Микадзуко Яко стоял за кожаным креслом, в котором сидел Спайдер, олицетворяя своим невозмутимым видом полную безопасность своего господина. Вслед за телохранителем на пороге появились доверенное лицо шефа Вит Смуглер и Крул Мордер — человек, который занимался силовыми вопросами. В его подчинении находились «боевики» организации. Это был кряжистый широкоплечий мужчина невысокого роста, одетый в безукоризненный черный костюм и белоснежную рубашку с широким галстуком в тонкую бело-красную полоску. Волосы на его шарообразной, похожей на тыкву голове были всегда коротко подстрижены и уложены в аккуратную прическу. Глаза Мордера были скрыты непроницаемыми стеклами темных солнцезащитных очков. Если бы не эти очки, которые делали внешность Крула Мордера устрашающей и подчеркивали впечатление опасности, исходящей от этого человека, Мордера внешне можно было бы принять за преуспевающего директора какого-нибудь закрытого частного учебного заведения. Вит Смуглер и Крул Мордер — ближайшие помощники и доверенные лица Спайдера, ждали уже целых десять минут в приемной, пока босс не соблаговолил их принять. Такое случалось довольно редко и говорило о том, что сегодня утром у шефа плохое настроение. — Присаживайтесь, джентльмены, — негромко произнес Спайдер, показывая рукой на ряд мягких кресел без подлокотников, стоящих по обе стороны длинного стола. Вит и Крул сели. В помещении воцарилась гнетущая тишина. Спайдер наблюдал за своими людьми, не сводя с них цепкого взгляда, словно оценивая сидящих перед ним людей. Глаза Мордера были, несмотря на то что он находился в помещении, все так же скрыты узкими стеклами черных солнцезащитных очков, придающих его полному одутловатому лицу злобное и хищное выражение. Люди, близко знающие Крула Мордера, говорили, что тот не расстается со своими очками ни днем ни ночью. И это было недалеко от правды, потому что никто еще не видел глаз этого человека. С виду холодный и бесстрастный, глубоко в душе Мордер нервничал, бессознательно теребя красивую золотую запонку в манжете на левой руке. А сидящий напротив Мордера Вит Смуглер в это время с интересом разглядывал абстрактную картину, занимавшую большую часть стены. «Эта картина, наверное, будет стоить дороже всех моих, вместе взятых», — с завистью думал Смуглер, разглядывая разноцветные круги со множеством спиралевидных линий, выходивших из центра полотна и причудливо извивавшихся, как змеи. Отдаленно рисунок напоминал паутину. У художника, писавшего эту работу, было очень богатое воображение. «Какая большая! Мои все гораздо меньшего размера». — Смуглер вспомнил свои картины, висевшие у него на кухне и в прихожей. Те полотна Вит купил на одной очень престижной плобитаунской художественной выставке, чтобы не отставать от Спайдера, у которого в кабинете и приемной можно было увидеть множество образчиков ультрасовременного искусства. «На следующей выставке нужно будет купить картину побольше, — подумал Смуглер, — и обязательно заказать золотые рамы». Вит понимал, что это будет дорого стоить, что последние свои деньги он отдал на уплату очередных взносов за новый флаер и дорогую квартиру, купленные в кредит. Что снова придется залезть в долги, которых у него было и так более чем достаточно. Но Вит об этом особенно не думал. Как-нибудь утрясется. — Кто нам сейчас поставляет товар, Вит? — неожиданно задал вопрос Спайдер. Смуглер вернулся к реальности, и ему стало немного не по себе от нацеленных на него в упор пристальных серых глаз босса, словно сверлящих его насквозь. «И что эта старая лиса собирается еще выкинуть?» — мелькнула в мозгу Смуглера мысль. Вит Смуглер лично занимался поставками глюкогена и хорошо знал всех поставщиков организации. Но Спайдер и сам знал всех поставщиков не хуже Смуглера. Спайдер не мог этого не знать. Смуглер внутренним чутьем угадал, что босс что-то затеял. — Основные объемы товара нам поставляет Чарли Мартин и Сэм Шепард с экваториального архипелага коралловых островов, — как ученик, сдающий экзамен строгому учителю, ответил Смуглер. — Какое количество глюкогена нам смогут поставить в течение этой недели? спросил Спайдер, не сводя со Смуглера пристального взгляда. — Не более двадцати пяти кило, босс, — ответил Смуглер. — С тех пор как мы прокололись с «Гладиатором», семейство Роджеров — наши основные поставщики глюкогена — перешло под опеку Синдиката. Сейчас объемы поставок резко снизились. Не то, что было раньше. И все из-за потери той партии сырья, что должен был доставить «Гладиатор». Многие люди, что работали с нами, переметнулись к Клифу. И их понять можно — у Клифа нет перебоев с поставками. Те, что остались на нашей стороне, отказываются давать товар в кредит, требуя немедленной оплаты. Работать в таких условиях становится все труднее и труднее, босс. Смуглер замолчал. В душе он был очень доволен. За охрану груза на злополучном «Гладиаторе» отвечал Мордер, и Вит прекрасно понимал, что сейчас своими словами он переложил часть ответственности за перебои с поставками товара на плечи Мордера. Ничего не ответив Биту Смуглеру, Спайдер перевел свой взор в сторону чуть побледневшего Мордера. — Босс, капитан Денжерс оказался предателем, — оправдываясь, произнес Мордер. — Этот ублюдок обманул наше доверие. Даю слово, он жестоко поплатится за это. Мои парни сейчас разыскивают этого мерзавца. И, когда найдут, негодяю воздается по заслугам. Я лично вырву его поганое сердце. — Надеюсь, ты скоро сделаешь то, что обещаешь, Крул. Как идут розыски? спросил Спайдер. — Нам удалось нащупать одну нить, — продолжал Мордер, — и эта нить ведет в Синдикат к Клифу Блекману! Дверь отворилась, и на пороге появилась чуть сгорбленная фигура Бониэля Фация, который катил впереди себя сервировочный столик. Маленькие никелированные колесики чуть поскрипывали под тяжестью выставленных на нем бутылок виски «Черный Саймон». Спайдер из всех напитков предпочитал именно этот. В отдельном специальном углублении столика находилась емкость, заполненная аккуратными кубиками льда, рядом к которыми располагался пузатый сифон с газированной водой. На нижней полке сервировочного столика красивой пирамидой были выставлены тарелочки с разнообразной закуской. — Прикажи, босс, кликнуть моих парней, и я собственноручно застрелю Блекмана! — воскликнул Мордер, не обращая никакого внимания на слугу. — Сейчас не время начинать открытую войну, джентльмены, — сказал Спайдер. — Синдикат в данный момент не уступает нам по силе… Но игра не закончена. Она только начинается. И неважно, какие карты были на руках у твоих противников во время игры, важно, кто сорвал банк. Спайдер на секунду замолчал, пока Бониэль Фаций расставлял на столе стаканы, клал в них специальными щипчиками кусочки льда и разливал «Черный Саймон». — Ты, Вит Смуглер, — продолжил Спайдер, — достанешь три тонны чистого глюкогена. И где ты его достанешь — это уже твоя проблема. И знай, что через неделю товар должен быть доставлен на заброшенную взлетную площадку старого космодрома в районе складов и ремонтных ангаров. А ты, Крул Мордер, обеспечишь надежную охрану товара. Окончательное время проведения сделки я вам сообщу позже. У меня есть покупатель, которого я знаю лично. Этот человек готов расплатиться с нами сразу за весь товар, который мы ему поставим. Он оплатит часть товара необработанными алмазами, а часть сырьем. Этого сырья хватит для работы наших лабораторий на несколько месяцев. И это тот самый заказ, который бывает раз в десять лет. На эти деньги мы сможем купить мэра города со всей его администрацией, сможем нанять новых боевиков и раз и навсегда покончить с Блекманом. Потому что в Плобитауне должен быть только один хозяин. И именно за этим я и позвал вас сегодня, господа. В эти дни решается судьба всей нашей организации. Нам надо временно забыть о прошлых долгах. Мы их обязательно вернем и с хорошими процентами, но потом. Сейчас все силы нужно положить на эту предстоящую операцию. И запомните, господа, об этом деле знаем только мы втроем. Сигнал внутренней видеосвязи прервал Спайдера. — Пришла телеграмма с Эльвентурина, босс, — услышали все хриплый голос дежурного охранника. — Неси ее сюда. Маленькая голова дежурного, словно атавизм, вросший в широкие могучие плечи, подчеркивала сходство вошедшего человека с гориллой. Он был одет в темно-зеленую майку, из-под которой выпирал рельеф мускулатуры, блестящие спортивные брюки известной плобитаунской фирмы «Адис» и белые кроссовки с тремя полосами той же фирмы. Охранник протянул Спайдеру лист прозрачного пластика с отпечатанным на нем текстом телеграммы и удалился. — Люди покупателя только что вылетели с искусственного спутника Эльвентурин в Поясе астероидов, — пояснил Спайдер, прочитав телеграмму. — Сам покупатель будет ждать груз на Плобое и через неделю явится лично в то место, где будет происходить сделка. Груз алмазов летит обычным контрабандным маршрутом с остановками на планете Аларм и спутниках Асиденте и Блосе. Маршрут обычный в таких случаях, чтобы сбить с толку полицию и не попасться в лапы имперских истребителей Ивана Штиха. Немного помедлив, Спайдер взял свой бокал. Его примеру незамедлительно последовали и остальные. — За победу над конкурентами! — произнес он тост. — За победу над конкурентами! — одновременно подняли свои бокалы Смуглер с Мордером. — И помните, господа, что вы не имеете права позволить себе ошибиться на этот раз, — напутствовал Спайдер своих помощников, когда те направились к выходу. — Если возникнут непредвиденные осложнения, сообщайте мне в любой час дня или ночи. |
||
|