"Черная молния" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)ГЛАВА 16Канаи разбудил сигнал тревоги, заставив его очнуться от крепкого сна, и практически до того как он полностью проснулся, он уже скатился с кровати с пачкой серикенов, плотно зажатой в руке. Окно было на месте, дверь, ведущая в остальную часть дома, закрыта. Глубоко вздохнув, он подкрался к окну, и со стены исчезла его тень. Похоже, что до рассвета оставалось не более получаса, и светлеющее на востоке небо добавилось к смутному огню городских фонарей. В этот час транспортное движение практически отсутствовало: припаркованные машины стояли по обе стороны от проезжей части, и ни на одной из них не горели никакие огни. Дотронувшись до потайного вмонтированного в стену переключателя, Канаи переключил секцию оконного стекла на чувствительность к инфракрасной области спектра. И ничего, все машины, попадавшие в поле зрения, были поставлены на стоянку еще несколько часов назад. Но тревога прозвучала именно с этой стороны дома… Он почти собирался шагнуть к монитору, когда в его поле зрения неожиданно попала уединенная фигура, подходящая к входной двери. «Лейт», – это была его первая инстинктивная мысль. Но через секунду наблюдений ему пришлось расстаться с этой возможностью. Походка человека не соответствовала кошачьей грации спецназовца: его пугливые взгляды направо и налево вопиюще не походили на непринужденную осторожность, которую проявляли спецназовцы. А это значило, что это также один из товарищей Канаи. И в этот предутренний час, безусловно, он не был желанным гостем. Он подошел к монитору, сделал запрос на фронтальный вид от дверей с учетом поправки на освещение. Потребуется еще пара секунд, прежде чем человек приблизится на достаточно короткое расстояние, чтобы его можно было как следует рассмотреть. Подойдя к кровати, Канаи заграбастал рубашку и достал спрятанные под подушкой нунчаки. Не отрывая глаз от монитора, он надел рубашку… и беззвучно выругался. Человек, приближающийся к его дверям, оказался генералом Куином. Дверной звонок прозвучал дважды, причем звонки следовали почти сразу друг за другом; так механически проявилась нетерпеливость гостя. Сунув нунчаки за пояс, Канаи выключил сигнал тревоги и направился к двери. – Генерал, – холодно поприветствовал он, отперев и отключив дверь, прежде чем распахнуть ее, – вы что-то рано. Куин не стал утруждать себя даже намеком на вежливость. – Канаи, – рявкнул он, протиснувшись между ним и стеной в гостиную комнату, – ты здесь их прячешь? – добавил он, оглядываясь. – Прячу кого? – Не изображай из себя невинного, – гневно ответил Куин, снова развернувшись к нему. – Ты знаешь кого – комвзвода Дэймона Лейта и кучку его проказников, вот кого! Канаи почувствовал, как напряглись мускулы его живота и ему пришлось с усилием заставить их расслабиться. – Их здесь нет! Жаль, что приходится вас расстраивать. Куин хрюкнул: – Что им здесь было нужно? – Какое вам дело до того, что нужно нашим клиентам? – возразил Канаи. – Не наезжайте на мою разведслужбу, Канаи. Это не обыкновенные выкачиватели денег, которые попросили вас перерезать горло другим выкачивателям, это – партизаны, которые хотят заново разжечь пламя войны. На твоем месте я бы подумал о том, чем это может обернуться для твоего уютного существования в Денвере. – Это значит?.. – Это значит, что ты и вся команда Бернарда слишком сильно раскачивает лодку и что она готова потонуть вместе с вами. на борту, – Куин злобно улыбнулся: – Тебя удивляет, что я произнес имя Бернарда? Поверь мне, Канаи, о вашей команде мы знаем все, что только возможно: вы не могли так долго ходить по одному и тому же маршруту, не оставив по пути слишком много следов. – Возможно, – спокойно, насколько только мог, сказал Канаи. – В таком случае вам дорого обойдется, чтобы получить нечто большее, чем простую информацию. – Конечно, в этом-то все и дело. Иначе, как ты думаешь, почему мы с вами так долго мирились? Но мы можем, если захотим. Канаи кивнул: – Хорошо, считайте что вам это удастся. Если это все, зачем вы приходили, то можете возвращаться. Куин проигнорировал это предложение. Достав из кармана фотографию, он кинул ее Канаи. – Ты когда-нибудь видел этого человека? – спросил он. Спецназовец поймал ее на лету и взглянул. – Нет, а что я должен был его увидеть? – Его зовут Аллен Кейн. Лейт не упоминал про него. – Опять-таки, нет. Что он натворил, что вы так заинтересовались им? – Другими словами, сколько нам известно? Забудь об этом. Но покуда мы находимся в точке выуживания информации, то скажи мне, что вы собираетесь делать для Лейта и чем он вам заплатил? Кейн приподнял бровь: – Как кто-то только что сказал, забудьте об этом. Кажется, вы поистратили свою обходительность, Куин. Генерал как бы случайно оглядел комнату. – У тебя хорошее жилище, Канаи, – сказал он. – На самом деле хорошее. Гораздо более приятное, чем камера допросов в Атене, и чертовски лучше выглядит, чем камера в подземелье, – он пристально глянул на Канаи. – Внемли моим хорошим советам и держись подальше от Лейта. – В противном случае? – мягко поинтересовался Канаи. – В противном случае, – ответил Куин, – считай, что это угроза или предупреждение, мне плевать, что именно. Но поверь мне, – в последний раз оглядев комнату, он последовал к дверям. И через мгновение ушел. Спецназовец, развернувшись, излил свою еле сдерживаемую досаду, метнув серикен, который наполовину углубился в стену. Звук удара, подобно громовому раскату, разверз тишину комнаты, заглушив даже старинное японское ругательство, которое последовало в том же направлении. – Хижина должна быть как раз за следующим подъемом, – сказал Гэлвею пилот, пролетев на небольшом вертолете между двумя соснами. – Извините, что приходится скрестись по земле, но мне приходится держаться на такой низкой высоте, чтобы лазерные орудия Рекриллской базы, расположенной к югу отсюда, не засекли наш вертолет, хотя они должны опознать свой собственный летательный аппарат. У меня нет никаких гарантий, что они и с нами обошлись бы так учтиво. – Ничего, мне и так хорошо, – ответил Гэлвей, тяжело сглотнув. – Мне тоже хотелось бы сохранить себя неиспаренным. Пилот широко улыбнулся и снова сосредоточил все свое внимание на полете. Пытаясь расслабиться, Гэлвей внимательно следил за расстилающимся перед ними ландшафтом, и через минуту они были на месте. Слово «хижина» едва ли подходило к открывшемуся перед их взором строению – к этой простоватой одноэтажной берлоге миллионера скорее подходило слово «дворец». Комок в горле Гэлвея вырос еще больше, и он еле сдержался от того, чтобы приказать пилоту набрать высоту и улететь ко всем чертям дальше в Атену. Но вертолет уже начал снижаться над лесной поляной, и из дверей хижины уже можно было видеть выглядывающего хозяина. Он вышел только тогда, когда вертолет полностью стабилизировался, выскользнув из кабины с наигранной таинственностью. – Я Джеймус Гэлвей, – назвал он себя, подойдя к хозяину жилища. – Сегодняшним утром я звонил из Атены. Вы префект Айвас Трендор?.. – Старший префект, – кратко представился пожилой человек. – Давно в отставке. Заходите, Гэлвей. Он проводил Гэлвея в гостиную, которая по размеру не уступала целым апартаментам Гэлвея в Капстоуне, и указал на сплетенную из перьев кушетку. – Уж лучше бы это было на самом деле так важно, как вы сказали, – предупредил хозяин, сев в такое же кресло рядом с кушеткой. – Я в гораздо меньшей степени хочу впутываться в дела Службы Безопасности Денвера, чем думает Куин. Я полагаю, что вы не скажете ему о своем визите ко мне? – Нет, сэр, и как я упомянул сегодняшним утром, я – существенно свободный агент… – Надо полагать, что это должно пугать Куина до глубины души. – А я думаю, что это справедливое замечание, сэр. Но я почувствовал, что должен вас увидеть, потому что мне попалась информация, свидетельствующая о том, что вам может угрожать опасность. Брови Трендора поползли вверх, выражая вежливый скептицизм. – Вы простите меня, но я вам скажу, что это совершенно смехотворно, – сказал он, – почему кому-нибудь может понадобиться причинять мне зло? Гэлвей неловко пожал плечами. – Я не могу точно сказать, сэр. Но я просмотрел файлы, говорящие о вашем пребывании на посту старшего префекта Службы Безопасности, и мне – ну показалось, что вы должны были нажить себе врагов. Выражение лица Трендора не изменилось. – Я не хочу извиняться ни за один из своих поступков, Гэлвей, – холодно сказал он. – Денвер был обозначен на карте горячей точкой – он мог практически в одну ночь исчезнуть в клубах ядерного взрыва. Я удержал его в целостности, и за это пришлось заплатить лишь несколькими жизнями, вот как все было. Лучше распрощаться с несколькими радикально настроенными организациями, чем разжечь огонь по всему городу. По спине Гэлвей пробежала легкая дрожь. В принципе он был с ним согласен… но так, как произнес это Трендор, все выглядело чрезмерно хладнокровно. – Да, сэр, – сказал он, позволив пожилому человеку понять свой ответ так, как он того хотел. – Да, в записях черным по белому было написано, что вы предпринимали героические шаги, чтобы сохранить мир и спокойствие. Но все еще могут оставаться люди, которые пытаются разрушить все то, что вам удалось создать. – Думаю, что это возможно, – Трендор пожал плечами, – хотя я не знаю, почему кому бы то ни было нужно так долго ждать. – Я тоже не знаю, сэр… тем не менее сюда прибыли определенные люди, чтобы совершить свои черные деяния. Не знаю, слышали вы или нет, но нахожусь здесь, на Земле, в Денвере только потому, что сюда с чертовых куличек прибыли силы спецназа. Глаза Трендора сузились, и показалось, что он дернулся сидя в кресле. – Я думаю, что вам лучше начать все сначала, – спокойно сказал он. Гэлвей так и поступил. Он описал Кейна и его команду, и то, что цели их операции все еще остаются неизвестными, что они совершили вылазку в горы в подозрительной близости от усадьбы Трендора, а так же о неожиданном появлении Лейта на сцене событий. – И вы думаете, что это спецназ, который не поддерживал связь с Землей в течение тридцати лет, вернулся сюда, чтобы отыскать меня и свершить свое задержавшееся возмездие? – спросил старший префект, когда Гэлвей закончил свой рассказ. – К несчастью, они никогда полностью не теряли связь, – Гэлвей покачал головой, – генерал Лепковский и три его корабля класса Новой за прошедший год уже несколько раз летали на Землю, и вполне реально, что за время своих полетов они провели кое-какую разведывательную деятельность, которая могла навести их на необходимость поймать вас по какой-то, только Богу известной, причине. Трендор задумчиво хлопнул себя по подбородку. – Вы сказали, что Кейн особенно интересовался ветеранами войны. И вы думаете, что фейерверк, учиненный прошлой ночью над Атеной, был устроен для того, чтобы привлечь их внимание? – Я не знаю, чем еще это могло быть. А что, его заинтересованность в ветеранах вам о чем-либо говорит? – Возможно. – Трендор поднялся на ноги и прошелся к окну, расположенному на противоположном конце комнаты. – Некоторые из сокрушенных мною групп состояли из большого числа ветеранов. Возможно, что они пытаются реанимировать одну из групп, добавив в нее немного свежей крови. Гэлвей задумался над этим. С последней группой сопротивления – «Факелом», которая, похоже, последовала по пути остальных, Кейн на самом деле мог попытаться создать свою собственную. Точно, с такой поддержкой ему удастся достичь значительного успеха. – Возможно, – допустил он, – но я точно не знаю, причем здесь вы. Трендор зловеще улыбнулся: – Я могу подсказать, по крайней мере, две причины. Первая, я знаю все об этих ветеранах, как об их деятельности внутри, так и вне групп. Он мог предположить, что ему удастся вынудить меня перечислить ему несколько имен, чтобы он мог начать свой поиск. Или иначе, – он фыркнул, – мне суждено быть еще одним способом привлечения внимания. Убийство старшего префекта Службы Безопасности. Гэлвей облизнул пересохшие губы. Это определенно отвечало их целям. Но он еще никогда не встречал в записях упоминания о политических убийствах, совершенных спецназом. – Я думаю, сэр, – спокойно сказал он, – что вам стоит рассмотреть предложение о возвращении в Атену, хотя бы на время. – Нет, – открыто сказал Трендор. Его взор был все еще прикован к покрытым лесом холмам за окном. – Я заслужил свой дом и свое мирное существование здесь, и я не хочу этого никому уступать. Пусть приходят – я отправлю их ко всем чертям. Гэлвей скорчил гримасу, мимолетно удивляясь тому, что, похоже, отрицание реальности было необходимой чертой всех работников Службы Безопасности в этом городе. – Скорее всего, они отправят вас ко всем чертям, сэр, и вы знаете это. – Теперь? – Трендор презрительно фыркнул, повернувшись к Гэлвею. – Разрешите, я вам кое-что скажу, Гэлвей. Я тоже убил двоих спецназовцев, когда служил здесь. И будь я проклят, если теперь буду от них бегать. Гэлвей глубоко вздохнул: – В таком случае, я вам настоятельно рекомендую вызвать себе дополнительную охрану. Несколько охранников по периметру и по самой крайней мере составят полную сенсорную систему защиты. Некоторое время Трендор ничего не отвечал, его глаза бегали по пейзажу, расстилающемуся за окном. Затем он вздохнул: – Потому что если я так не поступлю, то обеспечу Кейну легкую победу и затрудню дела Куину? – произнес он наконец. – Думаю, что ты прав. Черт побери, если бы Куина больше беспокоило назревающее разногласие, то люди в роде Кейна были бы замечены еще за сто километров от Денвера. Гэлвей тяжело сглотнул. Впервые ему показалось, что записи, свидетельствующие о кровавых бойнях, устроенных во время царствования Трендора, начинали казаться вполне правдоподобными. – Тогда, с вашего разрешения, – сказал он, – я направлюсь в Денвер, чтобы обсудить все это в приемной у генерала Куина. – Какой контингент охраны вы имеете в виду? – спросил Трендор, когда тот уже направился к дверям. – Я думаю о трехъярусной охране с шестьюдесятью или семьюдесятью людьми… – Что вы сказали? Вы что, издеваетесь, Гэлвей? Дайте мне десять человек и систему оповещения. В любом случае, все внешние охранники помогут лишь немного задержать нападающих и предупредить меня, и вы это знаете. – Да, сэр, – сказал Гэлвей, снова придав своему голосу максимально нейтральный тон. – Тогда насчет заградительного электронного оборудования… – Тут его итак полно, – прервал его Трендор. – Просто дайте мне десять человек, а каждому из них – по лазеру, по переговорному устройству и по бутерброду, и пусть все так и останется. Гэлвей спокойно принял свое поражение. Он исполнил свой долг; и если Трендор отказывался воспользоваться его советом, то он ничего не мог с этим поделать. – Как пожелаете, сэр. Спасибо, что уделили мне время… и я надеюсь, что ошибаюсь в планах Кейна. – Возможно, ошибаетесь, – согласился Трендор, – но кому-то же нужно было о вас побеспокоиться, разве не так? Вертолет был уже на полпути к Атене, прежде чем румянец окончательно сошел со щек Гэлвея. Предварительное сообщение об полночных выстрелах катапульт было готово к тому времени, когда Кейн спустился вниз. чтобы пообедать, и переваривая еду, он дважды перечитал его. С вероятностью в девяносто четыре процента можно было утверждать, что взрывчатка, использованная в бомбах, была такой же силы, как и украденная прошлым вечером со станции, которая была менее пятнадцати процентов. «Чертовы вероятности», – Куин разозлился сам на себя и схватил переговорное устройство. – Да, генерал? – последовал немедленный ответ. – Я хочу видеть перед собой этого Джеоффа Дупре, чтобы задать ему несколько вопросов, – сказал он. – Кроме того, приведите его жену и соседку по квартире – эту Карен Линдсей. И приготовьте для них полномасштабный допрос. – Да, сэр, – ответил тот, – вы хотите, чтобы вокруг их дома установили заграждение, как только они все окажутся там. – Нет! Вдруг Кейн захочет сам туда наведаться, а если так, то я хочу, чтобы вы за ним проследили. – Да, сэр. О, генерал, у меня есть сообщение Для вас, только что переданное одной из поисковых бригад. Куин нажал нужный переключатель. – Куин слушает. – Абрамсон, сэр, – быстро раздался чертовски самодовольный голос. – Мы взяли его, генерал, мы нашли украденную машину Кейна, она стоит на открытой стоянке шестнадцатитысячного блока около Ралто-авеню. Куин почувствовал, как его губы расползлись в едва заметной улыбке. – Есть какие-нибудь следы самого Кейна или его людей? – Нет, сэр, но мы будем держаться настолько в стороне, насколько это возможно по вашим инструкциям. – Продолжайте, через пять минут я пришлю к вам подразделения поддержки. И ни под какими предлогами не выступайте и не нападайте на них до тех пор, пока мы не опутаем это место прочной сетью. Ты понял? И передай это всем остальным подразделениям, которые уже находятся в этом районе, – я спущу шкуру с любого, кто спугнет их. – Понял, генерал. Они не уйдут от нас. В этом надо быть чертовски уверенным. Куин прервал связь, вызвав тактическое управление. В конце – в длительном и кровавом конце – им удастся взять Кейна. Еще до наступления ночи Кейн будет сидеть у него в камере, и к полуночи, с психотренировкой или без психотренировки, но они узнают, что он замышлял учинить в Денвере. И еще одним приятным моментом будет созерцание выражения лица Гэлвея, когда они поведут его посмотреть на заключенных. Ответило тактическое командование, и Куин принялся отдавать соответствующие распоряжения. |
||
|