"Магические Миры" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)

Глава 21

Минуты три слезы ручьем лились из ее глаз, и к тому времени, когда поток их начал наконец иссякать, а Раваджан нашел для девушки носовой платок, она уже успела раза четыре извиниться перед Проводником.

– Простите, простите меня, – снова повторила она, всхлипывая. – Я не думала, что так получится.

– Ну-ну, успокойтесь, – сказал он тоже в который раз, неловко чувствуя себя при виде такого наводнения. – Ваша психика подверглась сильнейшему шоку. Хорошо, что вы выплакались. Подобные переживания не следует держать в себе, им нужно давать выход.

Даная всхлипнула последний раз и отдала носовой платок Раваджану.

– Кажется, прошло, – смущенно сказала она.

– Ну, вот и прекрасно. Послушайте, если вы уже оправились, вам, возможно, нужно еще и рассказать обо всем, что с вами произошло. Это снимет эмоциональное напряжение.

В уголках ее губ заиграла легкая улыбка.

– Кроме того, вы и сами сгораете от любопытства, разве нет?

– Само собой. Если все, что вы видели, существует на самом деле, тогда это нечто такое, с чем еще никому из людей Двадцати Миров не доводилось сталкиваться…

Раваджан вдруг спохватился и мысленно обругал себя за сорвавшееся с языка предположение о том, что девушка могла галлюцинировать под воздействием фимиама. Даная, еще не совсем оправившаяся от потрясения, могла обидеться, но она лишь кивнула.

– Это было на самом деле, я видела. Понимаете, я получила заклинание от человека по имени Гартанис…

– Да, знаю. Но ведь Мелента предупреждала вас, чтобы вы не покупали у аборигенов заклинаний и магических вещиц.

Даная поморщилась.

– Я только хотела доказать, что все случившееся с нами в Ковене – не мираж.

– Извините за резкость, но рисковать ради этого жизнью – несусветная глупость.

– Я поняла это еще там, у Гартаниса. – Девушка поежилась. – И я уже пошла было на попятную, однако старик вдруг начал настаивать, чтобы я довела дело до конца.

– Еще бы ему не настаивать, – презрительно заметил Раваджан. – Когда есть возможность отхватить такой куш…

– Он дал мне все бесплатно.

У Раваджана отвисла челюсть.

– Он… дал вам заклинание для вызова демогоргона… бесплатно?

– Это что, так необычно?

– Весьма. Подобные заклинания стоят примерно столько же, сколько половина вот такого вот дома. – Он обвел рукой вокруг.

Даная потерла ладонью лоб.

– Как бы то ни было, Гартанис ничего с меня не взял… По правде говоря, заклинание сработало не так, как я ожидала. Вместо того чтобы вызвать демогоргона сюда, оно, похоже, доставило меня туда. Звучит, конечно, не очень убедительно, но именно такие ощущения я испытывала.

Раваджан вспомнил, как сидевшая в центре пентаграммы девушка не отбрасывала абсолютно никакой тени.

– Да, видимо, вас действительно куда-то перенесли. Но почему вы решили, что это был какой-то другой мир?

Даная помотала головой.

– Не знаю. Там была совершенно отличная от здешней местность… Впрочем, даже не местность в обычном смысле этого слова. Скорее, некий фон, который представлял собой иной мир, а не Карикс. Там было даже что-то вроде неба. И мириады духов.

– Что же они делали?

– Витали вокруг, по большей части, занимаясь какими-то своими делами. Причем некоторые из них вдруг исчезали – это заинтересовало меня больше всего.

– Исчезали… будто отправляясь по вызову людей Карикса? – догадался Раваджан.

– Да, впечатление складывалось именно такое. – Она снова поежилась. – И еще я видела… как будто схватку. Демон бросился на ларва…

– И?.. – подсказал Раваджан.

– И уничтожил его.

Раваджан ощутил во рту неприятный привкус.

– Ну и ну… Такого взаимодействия между духами никому еще не доводилось наблюдать. Есть у вас какие-либо соображения по поводу того, где могла иметь место эта схватка?

– Я же вам сказала – в четвертом мире…

– Я имею в виду: можно ли ее как-то соотнести с Кариксом? Другими словами, происходила ли какая-нибудь часть схватки здесь?

Она задумалась.

– Не знаю. Пространственные мерки того мира невозможно описать терминами материальной вселенной. Там, в сущности, не было точек отсчета, на которые я могла бы ориентироваться.

– Да уж, – Раваджан набрал полную грудь воздуха и выпустил его медленной струей, задумчиво глядя на пентаграмму. – Ну, что же… если вы правы, ученые вас возненавидят. Представляете, сколько труда им будет стоить поменять в научной литературе каждое слово Триплет на Квадриплет?

Ответа не последовало, и Проводник, оглянувшись на девушку, увидел, что та немигающими глазами смотрит в пространство.

– Даная, вы еще здесь?

– Более или менее. Раваджан… почему демогоргон показал мне все это? Я имею в виду, почему именно мне? Ведь и другие люди вызывали самых могущественных духов… тот же Гартанис, к примеру. Почему же никто не видел того, что видела я?

– Может, они и видели, – пожал Раваджан плечами. – Только не следует забывать, что все, кто вызывал демогоргона или элементалей до вас, были уроженцами Карикса, и никто из них не знал устройства Триплета.

– Нет, здесь что-то другое, – медленно покачала она головой. – Гартанис почему-то решил, что демогоргон хотел говорить именно со мной; старик даже считает, что наша встреча была предопределена. И мне кажется, что демогоргон пытался мне что-то рассказать… я это чувствую. Возможно, если я снова вызову его и спрошу напрямик…

– Стоп! Стоп! – Раваджан схватил за плечи поднимавшуюся на ноги девушку. – Вы не сделаете этого еще раз, Даная.

– Но…

– Никаких «но». Если желаете выбрать какой-нибудь оригинальный способ самоубийства, займитесь этим по возвращении из Триплета, когда кто-то другой, а не я, будет нести за вас ответственность.

Глаза ее загорелись.

– Вы только что видели, как я вызывала демогоргона, и он не причинил мне вреда…

– Если ваш новый друг Гартанис и в самом деле не шарлатан, он должен был предупредить вас, что могущественнейшие духи Карикса совершенно непредсказуемы. Во всяком случае, я не позволю вам это сделать.

– Раваджан…

– Кроме того, у вас и времени-то не осталось. Завтра мы отправляемся к Туннелю, а оттуда домой.

Крайнее изумление на лице у Данаи заслонило все прочие эмоции.

– Мы… что? – прошептала она.

– То, что вы слышали: отправляемся домой, – упрямо мотнул он головой. – Осуществление вами столь безумного предприятия, как вызов демогоргона, без моего ведома дает мне полное право закончить путешествие. Выезжаем на рассвете, а потому предлагаю вам пораньше улечься спать. – Будто не замечая возмущения на лице Данаи, Проводник встал на ноги и протянул ей руку. – И неплохо бы нам побыстрее убраться из лаборатории, пока не вернулась Мелента, – она терпеть не может, когда кто-то без нее пользуется ее магическими штуковинами.

Несколько секунд Даная смотрела на него с немым укором, потом, проигнорировав его протянутую руку, неуклюже поднялась на ноги. Повернувшись, она неверными шагами направилась к двери и вышла из комнаты.

«Плевать, – сказал себе Раваджан. – Подуется немного и сама все поймет. Но уже на этот раз будет так, как я решил».

Оглянувшись на красноватый свет, он произнес заклинание, высвобождающее саламандру, и уже в полной темноте пошел к двери, пытаясь не вспоминать укоризненный взгляд Данаи, от которого в душе осталась какая-то странная боль.

* * *

– Вызвала демогоргона? – Мелента всплеснула руками. – Сумасшедшая девка! Она ведь могла погибнуть.

– К счастью, все обошлось, – сказал Раваджан. – Однако нам с тобой нужно позаботиться о том, чтобы она не попыталась проделать это снова. Завтра на рассвете мы отправляемся к Туннелю.

– Полагаю, вам потребуется сопровождение?

– В охране нет необходимости, – немного резковато ответил Проводник, раздраженный явно снисходительным тоном Меленты. – Все, что от тебя требуется, так это усилить заградительный барьер вокруг Полустанка на тот случай, если Даная вознамерится сегодня ночью снова отправиться в Бесак.

Мелента понимающе приподняла брови.

– Да, от нее можно ожидать чего угодно.

– Так я могу на тебя надеяться?

– Конечно, – мягко сказала женщина. – Не беспокойся, Раваджан. Сегодня ночью никому не удастся выскользнуть отсюда.