"Рука Трауна-1: Призрак прошлого" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)13Цеок Ороу'сиа, первый секретарь ботанских Объединенных кланов, был исключительно вежлив, обладал изысканными манерами и просто-таки лучился доброжелательностью. Лейе, впрочем, не составило ни малейших усилий распознать под всей этой полировкой глубочайшее недоумение по поводу ее визита. И она подозревала, что недоумение это, в свою очередь, скрывало серьезную обеспокоенность. — Вы должны войти в мое положение, советник Органа Соло, — повторил ботан уже в третий раз за то время, которое потребовалось, чтобы пройти от внешней приемной станции до роскошного трехэтажного атриума, занимавшего переднюю треть Дома объединенных кланов. — Ваш визит, да еще такой внезапный, без предварительного уведомления, является в высшей степени… далеким от общепринятых норм. А ваши требования… — Его мех задергался, несмотря на судорожные усилия сохранить контроль над собой. — Еще более… далеки от них. — У тебя есть письмо от Гаврисома, — резко прервал его Хэн. — Есть письмо от Фей'лиа. Чего тебе еще не хватает? Секретарь бросил на Хэна косой взгляд, и Лейя, несмотря на всю серьезность ситуации, с трудом удержалась от улыбки: муж принял самый грозный вид, на который только был способен, стоит, будто кол проглотил, сверлит оппонента немигающим взглядом, рука на кобуре. У него даже костяшки пальцев побелели, так он в бластер вцепился. Именно эту роль он и должен был играть согласно стратегии, которую Лейя спешно разработала по дороге с Корусканта. Аудитория в лице секретаря досталась благодарная. Хэн смотрелся бы еще более устрашающее, если бы рядом стояли Баркхимкх и Сакхисакх. Но ботаны недолюбливают ногри, и Лейя решила, что не стоит еще больше усугублять и без того щекотливое положение. Оба ногри притаились где-то снаружи, и при необходимости их можно будет вызвать одним гудком комлинка. Но пока Лейе казалось, что помощь телохранителей не понадобится. Ее официальный статус и возложенные на нее Республикой полномочия, с одной стороны, и более наглядная угроза, исходящая от Хэна, и без того зажали Ороу'сиа в тиски. Если повезет, у них будут все шансы получить финансовые отчеты, пока никто не успел упрятать документы подальше. — Капитан Соло, лично мне ничего больше не требуется, — сказал секретарь. — Проблема в том, что разрешение просмотреть отчеты, которые вы требуете, может дать только один из руководителей Объединенных кланов, а в этой части Ботавуи в настоящий момент никого из них нет. Хэн с угрожающим видом шагнул к нему. — У тебя же есть письмо президента Гаврисома, ты, жалкий… — Стоп-стоп, — подняла руку Лейя. — Секретарь Ороу'сиа, я прекрасно понимаю ваше положение. Но уверена, что существует и другой способ решения проблемы. Я правильно понимаю, что, как представитель Новой Республики, советник Фей'лиа тоже имеет доступ к финансовым отчетам? Глаза ботана заметались между Хэном и Лейей, в тщетных попытках понять, в чем подвох. — Полагаю, это так, — осторожно ответил он. — Надо будет свериться с предписаниями… Лейя посмотрела на Хэна, многозначительно приподняв бровь. — Вот, — протянул инфочип секретарю Хэн. — Я там пометил нужное место. Ороу'сиа нерешительно протянул лапу, но тут же отдернул. — Я верю вам на слово, — сказал он. — Но не вижу, какое это может иметь отношение к делу. Советника Фей'лиа здесь нет, а письмо для передачи таких полномочий другой персоне основанием не является. — Верно, — кивнула Лейя. — Но эти полномочия распространяются на личную собственность советника Фей'лиа, не так ли? Ботан в недоумении заморгал. — Что вы имеете в виду? — Я имею в виду принадлежащие ему компьютеры, — сказала Лейя. — Или принадлежащего ему дроида. Секретарь посмотрел на Ц-ЗПО, причем на этот раз его мех просто прилип к телу. — Его?.. Но… Хэн невежливо пихнул его в плечо инфочипом. — И эта часть здесь тоже помечена. — А здесь вот записи о собственности Фей'-лиа, — добавила Лейя, протягивая еще один инфочип. Ороу'сиа в оцепенении взял оба инфочипа, не отрывая глаз от золотистого дроида, который с надменным видом маячил в отдалении, храня презрительное молчание. По крайней мере, Лейя надеялась, что он это воспримет именно таким образом. На самом деле, Ц-ЗПО выглядел так по совершенно другой причине: он ужасно расстроен и не знал что сказать. Зато всю дорогу он снова и снова донимал их жалостливыми воспоминаниями, как Люк «подарил» его Джаббе Хатту, когда они спасали Хэна на Татуине. А уж то, что его вдруг взяли и продали ботанскому дипломату, было, по мнению Ц-ЗПО, куда большим позором на его золотистую голову. То, что эта продажа значилась только в файле данных и была липовой, роли никакой не играло. Более того, тот факт, что его вовлекли в такой низкий обман, делал ситуацию, с точки зрения дроида-секретаря, только хуже. Но Ороу'сиа-то этого не знал. — Понимаю, — пролепетал ботан, не в силах отвести взгляд от Ц-ЗПО. — Я… — он потерянно умолк. — Архивы и документы у вас хранятся на третьем этаже, если не ошибаюсь? — прозвучал в наступившей тишине голос Хэна. — Если хотите, можете подождать нас здесь, — добавила Лейя. — Уверена, мы сами все прекрасно отыщем. Мех Ороу'сиа обвис и поблек. — Нет, я обязан вас сопровождать, — пробормотал он. — Следуйте за мной, пожалуйста. Он провел их через атриум к широкой церемониальной лестнице, протянувшейся изящным изгибом между первым и вторым этажами. Похоже, это был единственный путь от более или менее открытых для доступа инстанций на первом этаже к личным кабинетам и конференц-залам выше. Лестница вела на широкий балкон, тоже предназначенный, несомненно, для церемониальных действий. Как бы все это красиво ни выглядело, но и на вопросах безопасности ботаны не экономили. У подножия лестницы стояла пара вооруженных охранников, Лейя же без труда разглядела замаскированные стержни силового поля, вмонтированные в перила по обеим сторонам лестницы на несколько ступенек выше. Интересно, гадала Лейя, сколько охранников сейчас наблюдают за атриумом? Атриум изобиловал ухоженной зеленью: по сторонам были рассажены какие-то низкорослые деревца и кусты борскии, а сверху, почти до первого этажа, стены были увиты лозами кавфриса. Сюда выходило множество кабинетных окон с односторонней прозрачностью. Зная привычки ботанов, минимум один из кабинетов должен был быть занят под караульное помещение. Но им и не думали мешать. Ни тайная, ни явная охрана не попыталась их остановить. Ороу'сиа провел их сперва вверх по лестнице, потом вдоль по коридору, потом — снова вверх, на третий этаж, но уже по лестницам попроще, и, наконец, до двери с простой табличкой «АРХИВЫ». Там секретарь остановился; но если у него за время пути и зародились какие-то новые аргументы, оформиться они не успели. Хэн протиснулся мимо него, открыл дверь и вошел. В комнате обнаружились пятеро ботанов, сидящих у терминалов систем поиска данных. На Лейю, вошедшую вслед за Хэном, они уставились то ли удивленно, то ли испуганно. — Этот подойдет, — сказала Лейя, указывая на свободный терминал у двери. — Ц-ЗПО, садись и начинай работать. Ц-ЗПО в унылом молчании поплелся к компьютеру. — Благодарю вас, секретарь Ороу'сиа, — обратилась Лейя к сопровождающему. — Если нам будет нужна помощь, мы вас вызовем. — Всегда к вашим услугам, — Ороу'сиа повернулся и вышел из комнаты, беззвучно прикрыв за собой дверь. Хэн неприлично фыркнул. — А ты говорила, Фей'лиа в своем письме расписал, что мы с тобой целиком и полностью на их стороне, — проворчал он. — Нисколько в этом не сомневаюсь, — сказала Лейя. — Но это же ботаны. Они у каждого видят камень за пазухой. Хэн брезгливо поморщился. — Особенно если имеют дело с другими ботанами. — Что делать, такова уж их внутренняя политика, — напомнила Лейя, погладив его по руке. — Ладно, тут уж не нам судить. Давай работать. * * * Приказ предписывал собрать большую толпу, и Наветт заверил майора Тиерса, что его команда задачу выполнит. Но сейчас, сидя на крыше, даже он поразился, сколько народу собралось на торговой площади. Внизу было не протолкнуться. Клиф на этот раз превзошел сам себя. — Наветт? — раздался голос Пенсина из крохотного передатчика в левом ухе. — Похоже, они готовы двигаться. — Хорошо, — ответил Наветт, поправив микрофон, чтобы был поближе ко рту. У него был военный комлинк, снятый со штурм-шлема, если Наветта с ним поймают — проблем может оказаться немало. Но этот тип комлинка был гораздо удобнее для скрытого ношения, чем цилиндрическая гражданская модель, дешифровка в реальном времени у него шла не в пример быстрее, да и руки, что весьма существенно, оставались свободными. — Тебе пора бы выходить на позицию. Что за народ собрался? — На этот раз — настоящий коктейль, — ответил Пенсии. — Кучка космолетчиков да докеров всех сортов, в порту набрали, но и торгашей с их клиентами тоже хватает. Все расы — от людей и вплоть до ишори с родианцами. Есть даже несколько фроффли — мне отсюда видно их идиотские гребни, торчат над прочим народом. — Тоже не худо. Фроффли и сами по себе удержу не знали, да еще к тому же их правительство было одним из тех, кто официально выступил с горячим одобрением санкций против ботанов. У этой расы принцип кровной мести был в крови, а то, что за последние пятнадцать лет ботаны, по сути, уничтожили их легкое машиностроение, работало только на руку. — Ты там только вовремя у них с дороги уйди. — Не переживай, — сухо отозвался Пенсии. — О! Вот и они. Следующая остановка — Дом объединенных кланов. У тебя все готово? — Все, — ответил Наветт, погладив ложе снайперской винтовки системы «ночное жало». — Начали. * * * — Тс-с, — прошептал Хэн настороженно. — Ты слышишь? Лейя оторвалась от терминала. — Нет, ничего. — Как будто гром, — сказал Хэн, напряженно прислушиваясь. — Или толпа, или… Вот, опять… — Толпа, — сказала Лейя. По тому как напряглось ее лицо, Хэн понял, что она прибегла к своим «джедайским штучкам». — И все громче. Хэн посмотрел на ботанов в комнате. Казалось, что никто из них не заметил никакого шума. — Не слабого же она размера, если ее даже здесь слышно. Лейя, судя по всему, уловила что-то такое, что заставило ее насторожиться еще больше. — Хэн, мне это перестает нравиться, — сказала она. — Что-то здесь не так. — Может быть, одна из модных ныне стихийных демонстраций, — предположил Хэн, направляясь к двери. — Оставайся-ка тут, а я пойду взгляну, что там творится. Ботаны в помещении архива могли, конечно, и не догадываться, что происходит, но зато все остальное здание уже напоминало растревоженный улей. Коридор был полон суетящимися ботанами, многие тащили ящики с инфочипами и оборудованием. Выбравшись на площадку, откуда был виден атриум, Хэн решил, что, похоже, весь персонал первого этажа спешил вверх по парадной лестнице. Большинство из них тоже были нагружены — кто ящиками, кто офисным оборудованием. Вообще все это начинало напоминать экстренную эвакуацию по боевой тревоге. Горстка ботанов проталкивалась навстречу эвакуирующимся вниз по лестнице. Эти все имели при себе бластеры. Хэн решил, что в данный момент атриум — явно не самое уютное местечко. К счастью, ему туда и не надо. На втором и третьем этажах фасада здания имелись замечательные смотровые балконы. Ситуацию можно было оценить и оттуда. Путь пришлось прокладывать через мечущихся в панике ботанов. После нескольких неудачных попыток определить, из какого кабинета все-таки есть выход на балкон, он толкнул прозрачную изнутри дверь и выглянул наружу. Да-а… Все оказалось даже много хуже, чем он предполагал. Толпа была не просто большой, она была громадной и заполоняла всю улицу. Масса самого разношерстного народа неудержимо ломилась к зданию Объединенных кланов. Соло вышел на балкон, чтобы получше рассмотреть, что происходит; и как только он показался снаружи, кто-то на переднем крае толпы заорал и воздел конечности к небу. Хэну показалось, что указывают на него, и рука сама дернулась за бластером. — Граждане Новой Республики, — раздался откуда-то неподалеку звучный голос ботана. — Я со всем уважением призываю вас к спокойствию… Ответом толпы был еще более громкий рев, в котором не слышалось ни спокойствия, ни, тем более, уважения. Подойдя к самому краю, Хэн перегнулся через перила и заглянул на балкон второго этажа под собой. Ага, вот это кто: судя по одежде — явно высокопоставленный ботан, несущий на плаще сигиллум главы клана. — Никого из лидеров кланов в этой части планеты, да? — проворчал, выпрямляясь, Хэн. Не то чтобы он был большим специалистом по конфликтным ситуациям, но ему почему-то казалось, что велеречивые ботанские увещевания толпу не утихомирят, скорее, наоборот. А значит, лучшее, что он мог сделать в сложившихся обстоятельствах, — быстренько убраться отсюда и лететь к Лейе. Просто на всякий случай. Бросив на толпу прощальный взгляд, Соло собрался претворить этот план в жизнь… * * * Передние ряды уже достигли Дома объединенных кланов, задние подталкивали их вперед, оживленно пихали друг друга и растекались в стороны. Устраивая приклад бластера на плече поудобнее, Наветт поглядывал через оптический прицел, поводя стволом. Почти пора… И тут, как, собственно, и планировалось, ботаны выслали на нижний балкон представителя для переговоров с толпой. Фигура подняла вверх руки, призывая к тишине — естественно, без какого-либо видимого эффекта, — и Наветт начал было уже наводить перекрестье прицела, когда на балконе сверху возникла еще одна фигура. Человек? Наветт перевел прицел повыше, подкрутил фокус… И почувствовал, что глаза лезут на лоб от изумления. Хэн Соло. Это был сам Хэн Соло. Герой Альянса, основной посредник Новой Республики по вопросам поставок и известнейший смутьян широкого профиля. И стоит прямо перед ним на балконе. Наветт всегда считал себя везунчиком, но порой даже он не мог поверить, что привалит такая удача. — Наветт? — ворвался в уши возбужденный голос Пенсина. — Там, на верхнем балконе… — Я вижу, — ответил Наветт, стараясь, чтобы голос звучал холодно и профессионально. Нет, ну это же надо… Сам Хэн Соло. Чересчур хорошо, чтобы быть правдой. — Так которого? Наветт жестко улыбнулся. — Обоих, конечно же. Твоего про запас. — А-а, да… — Стало быть, обоих, — повторил Наветт. — Начинаем с Соло. Пошел отсчет. — Есть, — отозвался Пенсии. — Пять секунд, четыре, три… * * * Не прошло и полминуты, как Хэн выскочил из помещения, когда дверь внезапно распахнулась вновь. — Советник Органа Соло, — с трудом выдохнул секретарь Ороу'сиа. — Нам отчаянно нужна ваша помощь. На здание надвигается огромная толпа. — Я знаю, — спокойно ответила Лейя. — И чего вы хотите от меня ? — Защиты, конечно, — возопил ботан, невежливо ткнув пальцем в рукоятку лазерного меча, висевшего под свободной накидкой. — Разве вы не джедай? Лейя с трудом удержала вздох разочарования. Слишком уж многие видели в джедаях только вооруженных защитников и бойцов. — Может, мне попробовать с ними переговорить? — мягко предложила она. — Лидер клана Аскар Райл'скар уже говорит с ними! — нервно выкрикнул Ороу'сиа, от нетерпения встопорщив мех. — Прошу вас — они могут ворваться в любой момент. — Хорошо, — сказала, вставая, Лейя. Видимо, это был как раз один из тех руководителей кланов, которых якобы не было в этой части Ботавуи. Материализовался из воздуха. Учтем, но на будущее. Сейчас, похоже, не до того. — Ц-ЗПО, тебе тоже лучше пойти со мной. — Мне? — полепетал Ц-ЗПО, раболепно скорчившись, как мог делать только он. — Но… Хозяйка Лейя… — Может понадобиться перевод, — обрезала Лейя. — Пошли. Для того чтобы спуститься к главной лестнице, им пришлось пробиваться через поток несущихся наверх ботанов. — Хозяйка Лейя! — воззвал Ц-ЗПО, пытаясь перекрыть рев толпы снаружи и топот ног в непосредственной близости. — Кажется, местное население чем-то исключительно озабочено. Осмелюсь дать совет о возможном пересмотре наших действий. — Особых проблем быть не должно, — заверила Лейя, крепко держа его за манипулятор — чтобы их не растащило толпой. — В большинстве случаев самое худшее, на что осмеливались эти демонстранты, — побросаться гнилыми фруктами и камнями. Если удастся их убедить, что их требования рассматриваются, может, уговорю их разойтись даже и без таких крайностей. Они спустились вниз по лестнице, протиснулись через три кордона ботанских охранников, блокирующих ее подножие, и заспешили к входным дверям. — Я только думал, может, мы захотим пересмотреть, — продолжал тарахтеть Ц-ЗПО. Чем больше он нервничал, тем быстрее начинал тарахтеть. А нервозность его возрастала с каждым шагом, и, похоже, в геометрической прогрессии. — Есть же целых два балкона, с которых можно было бы говорить, и, кроме всего прочего, даже гнилые фрукты, если попадут в определенные точки, могут нанести урон хрупкому механизму дроида… — Помолчи, — пресекла его излияния Лейя, резко затормозив за несколько шагов до двери. Оттуда чувствовалось уже нечто совершенно иное, не то… Закипавшая злоба, ярость толпы и посреди всего этого — явные признаки зла. Зла направленного и руководимого. Она прислушалась к дыханию Силы, пытаясь засечь источник угрозы… И вдруг, к своему ужасу, расслышала через гул толпы знакомый, слишком хорошо знакомый треск, как будто молния удалила вдалеке. Треск выстрела из бластера. * * * Предостережений не было. В какой бы то ни было форме. Только что Хэн таращился на толпу, раздумывая, стоит ли связаться с Лейей и попросить ее выйти сюда, поговорить с народом, а в следующее мгновение раздался звук, напоминающий чавканье ботинка в болотной грязи. Звук пришел непонятно откуда, и что-то ударилось в стену рядом с его левым плечом. Он обернулся посмотреть, что это такое было, краем глаза успел заметить мягкую серую массу, из которой торчала небольшая трубка с вмонтированным посередке многогранным кристаллом… И тут буквально ему в лицо сверкнула вспышка лазерною огня. Он дернулся назад, спасая лицо и чувствуя, как иглы пронзили левое плечо. Откуда-то снизу донесся крик боли, и точно в тот момент, когда он бросился под довольно сомнительную защиту ограждения балкона, он услышал звук и заметил отражение вспышки второго выстрела. Хэн выдернув бластер из кобуры и, пытаясь хоть как-то справиться с мутным красным туманом перед глазами, стал высматривать, откуда стреляли. Где бы ни сидел стрелок, он, похоже, не торопился выдать свою позицию новыми выстрелами. Первых двух, впрочем, тоже хватило за глаза и по уши. Метрах в десяти внизу толпа расступилась вокруг миштака, бьющегося на земле в агонии. В нескольких метрах от него образовался еще один кружок — вокруг недвижно лежащего ничком лересаи. Толпа после этих двух выстрелов погрузилась в гробовое молчание. Вдруг внимание Хэна привлекло движение на крыше, примерно в квартале отсюда. Он привстал, поднимая бластер… — Вот он! — завопил кто-то. Хэн глянул вниз. Кто-то в толпе показывал наверх, причем явно на Хэна. — Эй, минутку, — начал было Хэн. — Вот он! — снова завопил тот. — Вон там! Это убийца! Толпа мгновенно, словно по команде, пришла в движение. Взревев, как сотня разъяренных ранкоров, все рванулись по направлению к балкону. А потом с грохотом, от которого содрогнулось все здание, они высадили двери. * * * — Хэн! — вскрикнула Лейя при звуке второго выстрела. Неужели мишенью оказался именно он? Но тут же поняла, что нет, не он. Она по-прежнему чувствовала его присутствие, состояние боевой готовности и напряжение. Но значит, стреляли в кого-то снаружи; до нее донеслись волны боли. Погрузившись в Силу, она попробовала определить направление. Внезапно с улицы донесся страшный рев толпы. Прямо перед ней вылетела дверь, и в атриум стала вливаться огромная масса народу. — Ой! — только и успел пискнуть Ц-ЗПО. — Хозяйка Лейя… — Держись за мной! — резко скомандовала Лейя, Она сделала широкий шаг в сторону, сняла с пояса лазерный меч и мельком покосилась на церемониальную лестницу на другой стороне атриума. Если хорошо постараться, можно было бы успеть туда раньше толпы. Только вот Ц-ЗПО с такой скоростью двигаться не умел. А оставить его на растерзание толпе… — Стой у меня за спиной! — еще раз скомандовала она дроиду, активируя меч. Она вышла на переговоры, и пора было приступать. Ближайшее окружение отшатнулось, увидев засверкавший клинок; многие, по всей вероятности, вообще впервые видели, что это такое. — Граждане Новой Республики! — крикнула она, подняв меч над головой. — Я — советник Новой Республики, рыцарь-джедай Лейя Органа Соло. Призываю вас — остановитесь! Ближние к Лейе притормозили, многие из них остановились почти рефлекторно. Точнее, попытались остановиться. Часть толпы позади, не имевшая ни малейшего представления о присутствии самой Лейи Органы Соло, продолжала напирать. Стоявших впереди в лучшем случае поток народа обтекал, чаще — просто сносил; здание продолжало заполняться разъяренным народом. По крайней мере, хоть какую-то часть толпы удалось притормозить, и у Лейи появились первые внимательные слушатели. Так что если удастся докричаться до них, да еще найти при этом правильные слова… Она глубоко вздохнула, быстренько припомнив джедайские методы увеличения Силы, и открыла было рот… Как именно в этот момент в группе ботанских охранников, сгрудившихся у подножия лестницы, раздалась лающая команда, и в толпу залпом грянуло с полдесятка выстрелов из бластеров. В атриуме началось столпотворение. Еще пару минут назад Лейя искренне полагала, что толпа уже достигла шумового пика. Как выяснилось, она глубочайшим образом заблуждалась. Крики раненых мгновенно утонули в таком реве ярости и ужаса, что она почувствовала нешуточную боль в ушах. Передние ряды толпы разлетелись в стороны, кто-то пытался найти укрытие за низкорослыми деревцами и кустарником, некоторые безумцы пытались найти защиту в кабинетах по краям атриума. Многие просто застыли на месте, из гордости не желая показывать спину, но и не особо спеша под массированный бластерный огонь. Ботаны дали новый залп, криков стало больше. Но на этот раз ответом были не только вопли, но и выстрелы. В толпе сверкнуло около десятка вспышек, и шестеро охранников повалились на пол. — Знай наших! — чей-то голос умудрился перекрыть даже рев толпы. — Бей их! — Подождите! — воскликнула Лейя. — Стойте! Поздно. Обезумевшая от ярости толпа покатилась вперед как цунами, сверкая вспышками бластеров. Атриум мгновенно превратился в поле боя. Даже те, которых на время приостановило сверкание меча, уже ничего не слушали, да и услышать не могли — большинство из них было сметено в сторону толпой, остальные — превратились во врагов. Ей дважды приходилось поднимать меч над головой, чтобы из толпы никого не толкнули на клинок. Среди грохота она смутно услышала вопль Ц-ЗПО, но когда ей удалось повернуться, он уже исчез. К ней подскочил кхил, возбужденно посвистывая через гуллепи, размахивая в направлении лестницы бластером и совершенно игнорируя то обстоятельство, что несется точнехонько на клинок меча. Мрачно признав свое поражение, Лейя деактивировала меч и использовала Силу, чтобы удержать ненормального кхила на расстоянии. Больше сделать было ничего нельзя. Стрелявшие находились в гуще толпы, дотянуться до них было невозможно, а ближние к ней пока не сделали ничего такого, что каралось бы смертью или отсечением конечности — единственное, на что был способен ее меч. Здесь надо было приводить в чувство слишком многих — слишком многих, чтобы их можно было смести Силой. Единственное, что ей оставалось, — пытаться хоть как-то удержаться на ногах самой, пока не растоптали. Тут посреди всего окружаюшего ее хаоса она уловила слабый проблеск чего-то резко выделяющегося на фоне безумства толпы. Где-то совсем недалеко кто-то страшно боялся за нее. Хэн. Она вытянулась, чтобы увидеть хоть что-то, но без сияющего меча удержать толпу на почтительном расстоянии было отнюдь не просто — она уже была зажата настолько плотно, что взглянуть могла только вверх. Она быстро оглядела темные окна, выходящие в атриум, одновременно пытаясь сохранить равновесие, но если Хэн и был где-то там, наверху, засечь его не удалось. Зато гораздо ближе, почти над головой, обнаружилось кое-что другое: толстая лоза борскии, вьющаяся по стенке атриума. Она рванулась туда, пробиваясь сквозь толпу, по необходимости отшвыривая нападавших Силой. Добравшись, она снова призвала на помощь Силу, оттолкнулась от пола и подпрыгнула. Вьющаяся лоза была метрах в двух над ней, для джедая — сущий пустяк. Она схватилась за нее примерно с полуметровым запасом, качнулась в сторону, чтобы дотянуться до ствола борскии, растущего как раз вдоль стены. Отсюда она и увидела Хэна — тот скорчился у перил парадного балкона, направив бластер на лестницу и отчаянно высматривая в толпе жену. По сторонам от него, готовые по первому же знаку нырнуть с балкона в толпу, застыли Баркхимкх и Сакхисакх. Оставалось только гадать, как и когда ногри ухитрились проникнуть в здание. Но сейчас это не имело ни малейшего значения. Ботанских охранников у подножия лестницы уже смяли, кого-то застрелив, а кого-то просто затоптав ногами, и толпа всей массой давила на силовой барьер парой метров выше. Пока что он их сдерживал, но это ненадолго. Даже с такого расстояния она видела, как барьер начинает искрить, а это значило, что он вот-вот не выдержит, и вот тогда начнется настоящее светопреставление. Если Хэн и кто-то из спрятавшихся ботанов откроют огонь по толпе, штурмующей лестницу, начнется бойня, в которой погибнут десятки, а может, и сотни. А если не откроют, толпа устроит точно такую же кровавую баню ботанам, которые пытаются спастись на двух верхних этажах. В общем, вспомнилась Лейе древняя поговорка, что калибопом по пню, что пнем по калибопу — все как-то птичке неуютно… Если только… Один из ногри уже заметил ее и теперь показал остальным. Хэн стал что-то кричать ей, но пытаться переорать такую толпу было делом безнадежным. Со мной все в порядке, хотела было крикнуть Лейя, и отчаянно замахала одной рукой, чтобы он не пытался пробиться к ней. Висеть на одной руке было нелегко, она чуть не сорвалась. Если Хэн или кто-то из ногри ринется в этот ад, то просто не пробьются к ней. Муж понял, благодарение Великой силе. Снова пригнувшись, он жестом отозвал ногри. И вновь взглянул на нее. Замечательно, говорили его глаза, если ты не хочешь, чтобы мы пришли к тебе на помощь, так что же тогда?.. Лови, мысленно закричала Лейя, снимая с пояса меч и снова рискуя сорваться. Ей пришлось немного повоевать с ветками кустарника, которые всячески пытались запутать меч, да и ее заодно; наконец ей удалось его высвободить и поднять вверх. Размахнувшись, она швырнула меч через атриум, подхватив его на полпути Силой и направив точно Хэну в руки. Он озадаченно повертел оружие в руке. Лейя отчаянно зажестикулировала одной рукой и послала еще один мысленный сигнал. Тут до Соло, наконец, дошло. Понимающе кивнув, он активировал меч и направил клинок острием вниз. И начал отсекать лестницу от балкона. Такую активную деятельность вниманием обойти просто не могли. Кто-то в толпе дико заорал, и из нее тут же вылетела пара бластерных зарядов, пролетевших всего в нескольких сантиметрах от мгновенно бросившегося лицом вниз Хэна. Один из ногри — второго почему-то не было видно, с удивлением заметила Лейя, — неуловимым движением извлек бластер, выстрелил, и бластер в толпе замолк. Что-то легко коснулось затылка Лейи. Она рывком развернулась: отчетливо вспомнились смертоносные лозные змеи Вейланда. Это оказалась не змея. То, что ее коснулось, вообще не имело отношения к какой-либо живности. Сверху, из одного из окон точно над ней, свисал длинный синтоканат. А из окна выглядывала крайне обеспокоенная физиономия Баркхимкха. Ухватившись за канат, Лейя полезла вверх. Она уже почти добралась до окна, когда лестница внизу с грохотом рухнула. * * * — Адмирал Пеллаэон? Пробуждение было подобно рывку. Беспокойный сон растворился в темноте его каюты. — Да? — спросонья он не разобрал голоса. — Майор Тшель, сэр, — отрапортовал вахтенный офицер. И только еще через минуту Гилад сообразил, что голос раздается из интеркома. — Для вас получено сообщение с вашим личным шифром. — Понял… — Пеллаэон вяло уговорил себя слезть с койки и прошлепать к компьютеру, по дороге протирая глаза. — Переведите ее на меня, майор, — приказал он, грузно рухнув в кресло. — Слушаюсь, сэр. Индикатор комлинка засветился, подтверждая соединение, и Пеллаэон начал набирать код дешифровки. Мотаться по всей Империи, умолять, спорить, льстить, лишь бы были приняты мирные инициативы, — дело само по себе утомительное, но в довершение видеть каждую ночь по кошмару — это уже совсем из рук вон плохо. Сегодняшняя серия была посвящена Гранд адмиралу Трауну, который спокойным, но полным горечи голосом упрекал за то, что он, Гилад Пеллаэон, позволил развалить то, что с таким трудом создавалось… Компьютер пискнул, подтвердив прием кода, и над голографической пластиной появилось небольшое, в четверть натуральной величины, изображение. — Адмирал, говорит коммандер Дрейф, — представилась фигура. — Я получил предварительный отчет по господину Граэмону и состоянию его финансов. — Вот и хорошо, — Пеллаэон сообразил, что все-таки проснулся. — Продолжайте. — Если без церемоний, сэр, то это просто какой-то змей подколодный, — сказал Дрейф, даже не пытаясь скрывать свое презрение. — Такое впечатление, что он затычка в каждой бочке от Муунилинста до Корусканта и обратно. Мы уже раскрыли пятнадцать независимых линий, ведущих к финансовым активам и недвижимости Новой Республики, и боюсь, что даже сливок еще не сняли. Пеллаэон мрачно кивнул. Нечто в этом роде он и ожидал. Стиль работы и жизни моффа Дисры явно подразумевал наличие теневых связей — от Граэмона и вплоть до политических маргиналов из Новой Республики. — Есть какая-нибудь связь с известными пиратскими бандами? — По Граэмону — пока ничего особенного, — с сожалением откликнулся Дрейф. — Но нам удалось обнаружить безусловную связь между генералом Кайтом и кем-то, явно связанным с пиратами Каврилху. Сразу же после вашей встречи с руководством вооруженных сил на Муунилинсте одиннадцать дней назад Кайт послал сообщение связнику. Пока наблюдаем. — Ясно… Итак, он не ошибся, и Кайт действительно в доле. Жаль, Пеллаэон так надеялся, что ошибается. Вдвойне больней, когда в нечистых делах оказываются замешаны флотские офицеры. — Вам не удалось проследить другое направление контактов Граэмона? — Пока нет, — сказал Дрейф. — Он — не самая верхушка пирамиды. И в этом я уже почти полностью уверен. — Не верхушка, — согласился Пеллаэон. Стало быть, если между ним и Дисрой и есть связь, то она хорошо прикрыта. Возможно, даже слишком хорошо, чтобы ее смог раскопать Дрейф с его довольно ограниченными возможностями. — И давайте дальше в том же духе, — продолжил Гилад. — Мне нужны факты и нужны доказательства. — Так точно, сэр, — отчеканил Дрейф. — Адмирал, если мне будет дозволено высказать свое мнение, одних только этих «деловых связей» с Новой Республикой вполне достаточно, чтобы у господина Граэмона началась сильная головная боль. Можно отдать его под трибунал. Если хотите, конечно. — Я лично никого не хочу уничтожать, — несколько покривив душой, сообщил Пеллаэон. — С технической точки зрения, связи с Республикой незаконны, но вам не хуже меня известно, что мы настолько отчаянно нуждаемся в снабжении, что иногда приходится идти на нарушение законов. Все равно, если у него все получится, кое-какие законы придется поменять. Не исключено, что кардинально. Только вот Дрейфу об этих мыслях знать было явно преждевременно. — Я хочу… и это все, чего я хочу… отыскать тех, кто манипулирует людьми и деньгами Империи, и остановить их, — добавил адмирал вслух. — Это ясно? — Более чем ясно, сэр, — ответил Дрейф. — Не беспокойтесь, сэр. Как бы глубоко они ни зарылись, раскопаем. — Я в вас уверен, коммандер, — ободряюще произнес Пеллаэон. — Еще что-нибудь было? — Вообще-то да, сэр, — Дрейф сверился с декой. — Я только что получил сообщение от одного из своих людей с Ботавуи, он там отслеживал связи Граэмона. Он передает, что имел место серьезный бунт со штурмом Дома объединенных кланов в Древ'старне. И беспорядки совершенно очевидно связаны с каамасским документом. Гилад нахмурился. — Подробности? — Только то, что точно были жертвы, — сказал Дрейф. — О количестве не сообщается. Видимо, все случилось только что, так что даже в службах новостей не прошло. Пока разберутся да ущерб посчитают, некоторое время еще пройдет, но я решил, что вам следовало бы знать. — Да, благодарю, — сказал Пеллаэон. — Что-нибудь еще? — Нет, сэр. Пока нет. — Ну и хорошо, — кивнул адмирал. — Держите меня в курсе событий, коммандер. Конец связи. Несколько минут он бездумно смотрел в потемневший экран компьютера и прокручивал в голове последние сведения. Новая Республика нестабильна, она идет прямиком к саморазрушению, и другого пути у нее нет… Сколько раз за прошедшие три недели в его упрямую голову пытались вколотить эту тривиальную мысль? Похоже, не меньше сотни получается, а то и больше. И всякий раз он повторял одни и те же аргументы, выстраивая свое личное сражение с тем упорством, какому его научили в Академии. И теперь все точные и отполированные фразы его оппонентов на ум приходили автоматически. И все же… Он прочитал все отчеты о стихийных выступлениях и беспорядках, случившихся с обнаружения каамасского документа, а заодно — и до того. Просмотрел все сводки разведывательной службы о все накаляющейся атмосфере в республиканском Сенате и различных секциях. Ознакомился с анализами нарастающей агрессивности и стычках между различными народами. Может, он заблуждается, а правы все остальные? Может быть, Новая Республика действительно стоит на краю гибели? А если так — то какого, спрашивается, хатта он пытается заключить с ними мир? Вздохнув, адмирал с усилием поднялся с кресла и побрел обратно к койке. Сейчас собственное поведение казалось Гиладу капризами неразумного дитяти. С другой стороны, в тишине глубокой ночи (по корабельному времени) разумно мыслить не получалось. Отставить. Пойти этим путем у него были веские и объективные причины, и Гилад знал это. И оставалось только надеяться, что эти причины останутся столь же вескими и объективными, когда он рассмотрит их при свете дня. На свежую голову. И если конфликт вокруг Каамаса будет по-прежнему шириться… Пеллаэон хмуро воззрился в окружающий его полумрак. Траун однажды посоветовал ему внимательно изучать все препятствия на пути. При известной ловкости их частенько удается обратить в свою пользу. Что ж, если каамасский документ рвет Республику в клочья, то… То что, интересно, они предложат Империи, если та поможет уладить конфликт? Где-то здесь должна была быть персональная дека. Он же читал перед сном сообщения… ага, вот. Дека отыскалась под подушкой. Пеллаэон вывел на экран список предстоящих встреч. Возвращение на Бастион вычеркиваем; если не считать, что этим он собственноручно перечеркнет любые дальнейшие действия, то о любой попытке отыскать необходимый документ в столичной библиотеке доложат непосредственно Дисре, а предоставлять господину губернатору любую информацию о своих намерениях в планы Гилада совершенно не входило. Кстати, полный комплект имперских записей сохранился еще на базе Убиктората на Йаге Малой. И если отсчитать четыре встречи от данного момента, именно в том направлении и двигалась «Химера». Выключив деку, Пеллаэон сунул ее на тумбочку у койки и снова улегся. Да, именно так он и поступит. Постарается найти полный вариант каамасского документа и предложит его Новой Республики в обмен на некоторые политические уступки Если, разумеется, встреча вообще состоится Он подумал даже, а не справиться ли на мостике, не поступало ли сообщений от майора Вермеля. Но связистов и так настропалили дальше некуда и оставили со строжайшим приказом немедленно ставить начальство в известность о поступлении любых сообщений подобного рода. Если им дважды в день напоминать об этом, то первым естественным вопросом будет — а что, собственно, у нас такое происходит? Не стоит пробуждать излишнее любопытство. Да и прошло всего лишь одиннадцать дней, как Вермель добрался до Моришим. При том, как складывается сейчас политическая ситуация на Корусканте, генералу Бел Иблису потребуется масса времени, чтобы добиться приема у власть предержащих Республики. А уж сколько времени будет потрачено на вдалбливание в их головы мысли о перемирии… Гилад невольно посочувствовал старому кореллианину. Ладно, Вермель и так выйдет на связь. А ему, Пеллаэону, между прочим, предстоит еще четырежды встретиться с весьма враждебно настроенными старшими офицерами флота, прежде чем он сможет тихо и спокойно добраться до Йаги Малой. И до первой встречи остается немногим больше шести стандартных часов. Перевернувшись на бок, адмирал закрыл глаза, выкинул из головы все посторонние мысли и попробовал все-таки урвать хоть немного сна. * * * Хэн помотал головой. — Нет, — сказал он, вздрагивая от прикосновений Лейи, аккуратно накладывавшей целебную мазь на левое плечо. — Я не стрелял. Ни в толпу, ни в кого-либо еще. — А те, с которым мы разговаривали, утверждают, что стрелял, — упрямо повторил Ороу'сиа. — Они видели выстрел из бластера с вашего балкона. — То есть вы хотите сказать, что и глава клана Райл'скар тоже стрелял? — мрачно спросил Сарк-хисакх. — Уцелевшие и об этом говорят. — Они заблуждаются, — заявил Ороу'сиа надменным тоном, который удивительно контрастировал с нервозностью, которую вызывал у ботана ногри. — У главы клана Райл'скара не было бластера. — Так и я из своего не стрелял, — упрямо сказал Хэн. Мех ботана колыхнулся. — Раз вы так говорите, мне придется принять ваши слова на веру, — вздохнул он. — На самом деле это не имеет никакого значения. Хэн поморщился. Может, и не имеет. Двадцать семь бунтовщиков погибло, около сорока, если не больше, — ранено. Первый этаж Дома Объединенных кланов разнесен в щепки — в самом деле, какая разница, кто начал? Вот только репортеры придерживались иного мнения. Большинство из них винили во всем его. Дверь открылась, и в комнату вошли двое ботанов с искореженными золотистыми обломками в руках. — Вот все, что осталось, первый секретарь, — обратился один из них к Ороу'сии, протягивая ему трофеи. — Мы обыскали все, но больше ничего найти не удалось. Хэн бросил неласковый взгляд на обломки. Они собирали то, что осталось от Ц-ЗПО, уже почти час, вытаскивая детали из самых неожиданных закоулков и трещин на первом этаже. Все это здорово напоминало Облачный город, с той только разницей, что здесь было гораздо хуже. — Вылечим, не переживай, — шепнула ему Лейя. — Похоже, ни один из основных компонентов серьезно не пострадал, хоть их и пинали по всему полу. По большей части, нужен только косметический ремонт. — Если хотите, мы можем его отремонтировать, — предложил Ороу'сиа. — Нет уж, благодарим покорно, — ответил Хэн, отчаянно жалея, что Чуй остался присматривать за детьми на Корусканте. А может, и хорошо, что его тут нет. Во всяком случае, когда вуки в прошлый раз пришлось собирать Ц-ЗПО, тот ответной благодарностью потом почему-то не пылал. — У нас на Корусканте есть мастера, которые с этим прекрасно справятся. — Да, конечно, — Ороу'сиа замялся. — Кстати, о Корусканте. Советник Органа Соло, глава клана Райл'скар связывался с правительством Новой Республики. Президент Гаврисом хотел бы переговорить с вами в ближайшее удобное для вас время. Хэн взглянул на жену. — Ты же не хочешь сказать, что мне потребуется еще и дополнительный уход? — прошептал он так, чтобы расслышала только она. Лейя скорчила подобающую мину, но отрицательно помотала головой. — Нет, тут лучше в долгий ящик не откладывать, — заметила она, перевязывая мужа. — Чем скорее мы представим нашу версию событий, тем будет лучше. Я могу воспользоваться вашей комнатой связи, секретарь Ороу'сиа? — Разумеется, советник Органа Соло, — мрачно ответил ботан, показывая в сторону двери. — Идемте за мной, прошу вас. Они вышли, следом пошли двое ботанов, за ними, не скрываясь, последовал и Саркхисакх, которого, конечно же, пригласить забыли. Еще раз болезненно поморщившись, Хэн воспользовался одиночеством и отпустил в пространство несколько подобающих словечек. Он едва успел подвесить руку на перевязь, как отрылась дверь, и в комнату проскользнул Баркхимкх. — Лейя пошла в комнату связи, — сообщил он ногри. — Я знаю, — сказал Баркхимкх, подходя к нему и протягивая руку. — Но я хотел, чтобы вы это увидели первым. Нахмурившись, Хэн взял из руки ногри какое-то обугленное и перекрученное устройство. — Это еще что такое? — Остатки старых имперских трюков, — сплюнул Баркхимкх, в его голосе звенела неприкрытая злоба. — Кристалл переадресации и ствол бластера, заполненный газом тибанна, крепят на клейкий материал и прячут где-нибудь рядом с тем, кого надо обвинить в убийстве. Снайпер стреляет в кристалл, который передает энергию импульса в ствол. — Который и производит выстрел, как из настоящего бластера, — сумрачно кивнул Хэн. Внезапно картинка сложилась. — Выстрел наудачу в толпу, а виноват получаюсь я. — Именно, — все так же зло сказал Баркхимкх. — То есть тебя опять обвиняют в том, чего ты не делал. — Да, но на этот раз ребята постарались на совесть, — заметил Хэн. — Но подожди секунду. А как это так вышло, что выстрела снайпера никто не заметил? — Скорее всего, он пользовался снайперской винтовкой «ночное жало», — ответил Баркхимкх. — Из нее выстрел днем не виден. Хэн помрачнел еще больше. — Врешь. Никогда ничего не слышал о таких бластерах. — Империя не слишком о них распространялась, — ответил ногри. — И кроме того, невидимый при свете разряд — это единственное преимущество такого оружия, а в остальных отношения оно крайне неэффективно. Бластерный газ стоит больше тысячи за обойму, может применяться только в бластерах особой конструкции и дает не более трех-пяти выстрелов. Затем надо перезаряжаться. То есть — оружие отнюдь не для широкого применения. — Вот как, — сказал Хэн. — С другой стороны — это не то оружие, которое таскает кто попало. — Верно, — согласился Баркхимкх. — Как бы ни возникла эта стычка, в бунт ее превратили агенты Империи, и никто другой. — Проблема только в том, как это теперь доказать, — сказал Хэн, взвешивая на руке то, что осталось от приспособления. — Я не уверен, что вот этого будет достаточно. Ногри кивнул. — Это одноразовое устройство. После использования происходит самоуничтожение. Я понял, в чем дело, после вашего рассказа, как все происходило. А может, еще и потому, что истребительные команды ногри сами использовали такие же штучки при случае? Может, и даже почти наверняка, но вспоминать об этом было совсем ни к чему. Ногри до сих пор, спустя десяток лет, после того как узнали правду и единогласно перешли на другую сторону, очень болезненно относились к упоминаниям об их длительной службе в пользу Империи. — По крайней мере, мы теперь об этом знаем, и это хорошо, — сказал он. — Кто у нас сейчас командует имперским флотом, кстати? Что-то я отстал от жизни. — Верховный главнокомандующий — адмирал Пеллаэон, — ответил Баркхимкх. — Имперский «звездный разрушитель» «Химера». Хэн скривил губы. — Один из людей Трауна, так? — Пеллаэон служил под непосредственным командованием Гранд адмирала, — подтвердил ногри. — В последние месяцы многие рассматривали его как основного преемника и ученика Трауна. — Похоже, он неплохо освоил и штучки из репертуара «черных» операций, — проворчал Хэн. — Надо будет найти способ заставить его заплатить по счету. Он протянул устройство обратно ногри. — Вот что… постарайся собрать все, что от этого осталось, воедино, пока мы не вернулись на корабль. И ни слова ботанам. — Повинуюсь, Хэн из клана Соло, — сказал ногри, коротко кивнув головой и сунув ловушку в боковой карман. — Эти сведения помогут тебе? — Еще как! — заверил Хэн, вытирая с ладоней копоть. Почти шестьдесят убитых и раненых людей и представителей иных рас. В этом обвиняют Новую Республику в целом и его — в частности. И за всем этим стоят адмирал Пеллаэон и имперская агентурная сеть. — Будь уверен, этим мы сумеем воспользоваться. Черные глаза ногри остановились на его лице. — Как? Хэн помотал головой. — Честно говоря, понятия не имею. Пока. |
||
|