"Трилогия Трауна-1: Наследник Империи" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)

24

— Я приношу свои извинения за то, что втянул вас в такое, — говорил Каррде, провожая Хэна к центральному зданию. — И особенно за то, что прервал вашу трапезу. Это не входит в мои понятия о гостеприимстве, и обычно я встречаю гостей по-другому.

— Без проблем, — отмахнулся Соло; его куда больше заботило, сможет ли он хоть что-нибудь разобрать в сгущающихся сумерках. Освещения от здания впереди едва хватало, чтобы отбросить слабый отсвет на лицо собеседника. Если повезет, можно будет прочитать выражение этого лица. — Но хотелось бы узнать, что случилось-то?

— Ничего серьезного, — с легкостью заверил его хозяин. — Просто к нам на огонек собрались заскочить люди, с которыми я веду дело.

— А-а-а… Просто так, на окрестности посмотреть, — в том же тоне откликнулся Хэн. — То есть теперь ты трудишься на Империю?

Маска благодушного хозяина дала трещину, небольшую, но заметную. Хэн ждал, что Каррде пустится в длительные разговоры, улещивания и отрицания. Вместо этого Каррде остановился и повернулся к идущим сзади Ландо и Генту.

— Гент? — ласково спросил Каррде.

— Простите, сэр, — мальчишка съежился, стараясь выглядеть еще несчастнее, чем был. — Я не хотел, но они настояли… чтобы я пошел посмотреть, что произошло.

— Ясно, — Каррде коротко глянул на Хэна; он уже вновь был спокоен. — Думаю, не повредит. Хотя рисковать — не самое мудрое из занятий.

— Я привык рисковать, — беззаботно сообщил Хэн. — Ты не ответил на мой вопрос.

Каррде зашагал дальше. Хэн пристроился рядом — руки в карманы, дурацкая ухмылочка на лице, взгляд в никуда.

— Если меня не интересует работа на Республику, то уж тем более не интересует работа на Империю, — буркнул Каррде. — Несколько недель назад сюда заявились имперцы, сказали, что хотят поймать несколько йсаламири… это такие садентарные зверюшки, вроде тех, что висят на дереве у нас в центральном зале. Я предложил им помощь. Без нее они не смогли бы снять йсаламири с дерева, не повредив.

— А что взамен?

— Привилегия наблюдать их за работой. Которая дала мне добавочную информацию для размышлений. Теперь я могу попытаться просчитать, что же на самом деле ребята хотят от своего маленького зоопарка.

— И чего же они хотят?

Каррде покосился на кореллианина.

— Соло, информация стоит денег. Но если честно, мы понятия не имеем, что затеяли имперцы. Хотя работаем в том направлении.

— Ясно. Но с их командиром ты лично знаком.

Каррде чуть-чуть улыбнулся.

— Это тоже информация.

Кажется, скоро меня начнет тошнить от здешних порядков, решил Хэн.

— Ладно, давай сыграем по твоим правилам, — сказал он. — Почем нынче имя Гранд адмирала?

— Не продается, — быстро ответил Каррде. — Поговорим об этом позднее. Может быть.

— Спасибо, но задерживаться я не намерен. Если не имеешь ничего против, давай прощаться.

Каррде с удивлением повернулся к нему.

— Не закончив ужина? Вам не удалось даже распробовать еду как следует.

Хэн с сожалением расстался с придурковатой улыбкой, многих вводившей в заблуждение.

— Терпеть не могу изображать учебную мишень для имперских штурмовиков, — в лоб сообщил он.

Каррде тоже скинул образ благодушного хозяина.

— Предпочтешь, болтаясь в воздухе, изобразить мишень для пушек помощнее? — холодно спросил он. — На орбите находится имперский «звездный разрушитель». И ему там нравится. Он так и ждет любезного приглашения пострелять.

— «Сокол» и раньше встречался с «разрушителями». Жив, как видишь.

Но в словах Каррде есть свой смысл, признал Хэн про себя. И поскольку Каррде пока еще не вручил их с Ландо имперцам — в красивой упаковке и перевязанных ленточкой — наверное, ему можно верить. Пока еще. Вероятно.

С другой стороны, если они останутся…

— Ну что ж, ты прав, пока погуляем. Лады, закончим ужин.

— Вот и чудненько, — Каррде опять изобразил радушного хозяина. — Накроем через пару минут.

— А ты что, успел все убрать? — хмыкнул за их спинами Ландо.

— Все, что могло бы намекнуть, что у нас гости, — признался Каррде. — Гранд адмирал в высшей степени наблюдательный… э-э… человек, а мне совершенно не хочется давать ему знать, сколько сейчас у меня на базе партнеров и клиентов.

— Значит, у меня есть немного времени, пока все приготовят, — сказал Хэн. — Я смотаюсь на корабль, хочу кое-что проверить.

Каррде насторожился.

— Но ты вернешься?

Хэн улыбнулся невиннейшей из улыбок.

— А куда я денусь?

Каррде разглядывал его чуть дольше, чем следовало. Хэн наслаждался моментом.

— Н-ну, хорошо… только приглядывай за собой. Обычно местные хищники не подходят так близко к лагерю, но бывают и исключения.

— Мы будем очень осторожны, — пообещал Хэн. — Ландо, пошли.

Он развернулся и зашагал в обратном направлении. Разговаривать он не был намерен, Ландо тоже хранил задумчивое молчание, пока они не добрались до опушки, и только там поинтересовался:

— Ты что забыл на «Соколе»?

— Ничего, — промурлыкал Хэн в ответ. — Просто решил, что неплохо бы проверить хибары Каррде. Особенно ту, в которой предположительно сидит пленник.

Они углубились в лес, затем сменили направление, обходя факторию кругом. Они прошли четверть круга, когда обнаружили скопление небольших строений.

— Ищи дверь с замком, — посоветовал Ландо. — Либо с временным, либо с постоянным.

Хэн прищурился и огляделся.

— Вон тот, — сказал он. — Сарай с двумя дверями.

— Похоже, — согласился Калриссиан. — Давай посмотрим.

На одной из дверей — левой от них — действительно был замок. Вернее, когда-то был замок.

— Его выжгли бластером, — сообщил Ландо, засовывая палец в дыру. — Странно.

— Может быть, у пленника нашлись друзья, — предположил Хэн, озираясь. Вокруг никого не было видно. — Пошли внутрь.

Они проскользнули в сарай, тщательно прикрыли за собой дверь и лишь потом зажгли свет.

Практически все пространство было забито ящиками, сдвинутыми к правой стене. С единственным исключением из правила. Хэн решил взглянуть поближе.

— Так-так-так, — пробормотал он, любуясь на отодвинутую силовую консоль и просунутые в дыру провода. — Кто-то здесь здорово потрудился.

— Кто-то здесь потрудился еще здоровее, — прокомментировал Ландо. — Посмотри.

Калриссиан сидел на корточках перед дверью, уставившись внутрь механизма замка. Как и снаружи, замок был выжжен.

— Кто-то очень здорово стреляет, — нахмурился Хэн.

— Нет, это не один и тот же выстрел. Внутренняя пластина целая, — Ландо сунул пальцы в дыру, подцепив ногтем проводок. — Похоже, наш таинственный пленник пытался вскрыть замок.

— Интересно, как же он его открыл? — Хэн в задумчивости повернулся к силовой коробке. — Пойду гляну, что за соседней дверью.

Он вышел, огляделся по сторонам и набрал код. Дверь не открылась.

— Ка-ак интересно… — Хэн еще раз набрал код.

— Подожди секундочку… я все понял, — Ландо что-то подцепил внутри замка и теперь тянул это что-то наружу.

Помещение за правой дверью практически ничем не отличалось от соседнего. За единственным исключением: посреди него валялся ошейник для дроида.

Хэн хмуро разглядывал находку. Ошейник сняли грубо и даже не потрудились закрыть — кто-то здесь не слишком заботился о сохранности имущества, — а на полу был ясно виден след. Очень знакомый след. Такой след мог оставить пытающийся сдвинуться с места астродроид.

Звук открывающейся двери был очень тихий, но тот, кто открыл ее, видимо, не подозревал о феноменальном слухе кореллиан. Вошедший ошеломленно уставился на бластер, сунутый ему прямо в лицо, и поднял руки.

— Кажется, ты заблудился, — спокойно проговорил Каррде, обшаривая взглядом помещение и стараясь не смотреть на оружие. — И по дороге потерял генерала Калриссиана.

Хэн опустил пистолет.

— Тебе нужно сказать своим мальчикам, чтобы убирали игрушки на место после того, как наиграются вдоволь, — он кивнул на ошейник. — Так ты теперь держишь в заложниках дроидов?

Каррде выдавил улыбку.

— Вижу, Гент чересчур болтлив. Изумительно, как эти опытные взломщики столько знают о чужих компьютерах и дроидах, но понятия не имеют о том, когда нужно держать собственный рот на запоре, не находишь?

— Еще больше меня изумляет, сколько опытных контрабандистов понятия не имеют о том, на какие сельскохозяйственные орудия следует наступать, а на какие — нет, — вернул Хэн. — Итак, что ты делаешь для своего Гранд адмирала? Поставил продажу рабов на промышленную основу или просто время от времени похищаешь кого-нибудь?

Каррде полыхнул гневом:

— Я не занимаюсь работорговлей, Соло! Рабы и похищения? Никогда!

— Ага, а этого пленника ты прихватил между делом. Случайно, так, что ли?

— Я не хотел видеть его здесь, — парировал Каррде. — И вообще не в восторге от него.

Хэн фыркнул.

— Не передергивай, Каррде. Что он сделал? Свалился с небес прямо тебе на макушку?

— Тебе честно или вежливо? Если честно, то практически — да.

— Недурственная причина запереть человека. Кто он?

— Информация не продается.

— А может быть, мы ее не покупаем, — сказал за его спиной Ландо. Каррде повернулся.

— А! — сказал он, когда Калриссиан вошел внутрь. — Вот ты где. Лазаете по чужим сараям, мальчики?

— Сараи, компьютеры — не вижу разницы, только особо задерживаться мы не собираемся, — заверил его Хэн. — Что нашел, Ландо?

— Вот это, — Калриссиан продемонстрировал присутствующим крошечный красный цилиндр с парой проводков. — Это мини-аккумулятор. Наш пленник подсоединил его к замку. И вышел. Здесь даже есть клеймо производителя. Маленькое, но разобрать можно. Узнаешь?

Хэн тщательно осмотрел находку.

— Нет, — честно сказал он. — Видел раньше, но не помню — где.

— Я могу сказать — когда, — хмыкнул Калриссиан. — Во время войны. Это клеймо «Сибха Хабадиет».

«Сибха Хабадиет», вот как? Основной поставщик Альянса. И специализация на…

— Биоэлектроника.

— Точно, — подтвердил Ландо. — Очень полезная штука, если у тебя биомеханический протез вместо руки.

Хэн поднял правую руку. Не высоко, ровно настолько, чтобы дуло бластера уперлось Каррде в живот.

— А здесь был дроид, — сказал он через голову хозяина Ландо. — Судя по отметинам на полу, из сери Р2. Эй, Каррде, присоединяйся к нашей незамысловатой беседе. Может, мы где-то ошиблись в рассуждениях?

Каррде вздохнул; на его лице отразилась любопытная смесь раздражения и покорности.

— Чего ты от меня хочешь? Хочешь, чтобы я прямым текстом сказал, что Люк Скайуокер был здесь и сидел под замком? Ладно. Считай, что ты это от меня услышал, и можешь занести в протокол.

А они с Ландо были в двух шагах. И ничего не подозревали.

— Где он? — сухо спросил Хэн.

— Я думал, Гент рассказал, — сумрачно пробурчал Каррде. — Он позаимствовал одну из лодок. И разбил ее в процессе побега.

— Он — что?

— С ним все в порядке, — торопливо добавил Каррде. — Ну, по крайней мере, пару часов назад было в порядке. Посланные на разведку штурмовики сказали, что в обломках никого нет, — взгляд у Тэлона поскучнел. — Надеюсь, это означает, что ребята сговорились на некоторое время.

— Что-то голос у тебя не слишком уверенный.

Взгляд Каррде стал еще более скучным.

— Мара Джейд отправилась его выслеживать. Она весьма… да ладно, к чему вилять?! Короче, она очень хочет его убить.

Хэн обменялся с Ландо быстрыми взглядами.

— Почему?

Каррде помотал головой.

— Я не знаю.

Мгновение в комнате висела мертвая тишина.

— Как он попал сюда? — спросил Ландо.

— Я же сказал, случайно. Нет… беру слова назад. Для Мары это не было случайностью, она вывела нас прямиком к его сдохшему кораблю.

— Каким образом?

— Понятия не имею! — Тэлон посмотрел Хэну в лицо. — И прежде, чем ты спросишь, — нет, мы не сбивали его истребитель. Он сжег оба мотиватора гипердрайва, связавшись с одним из имперских крейсеров. Если бы мы не подобрали его, он уже был бы мертв.

— А не болтался бы по лесу в весьма странной компании, — едко добавил Хэн. — Ты у нас просто герой.

— Имперцы хотят видеть его у себя в гостях. Очень хотят. Если присмотришься, то увидишь, что я его им не отдал.

— Ну да, потому что он не стал ждать, пока ты его упакуешь и бантиком перевяжешь.

— Он сбежал, потому что оказался в этом сарае, — огрызнулся Каррде. — А в сарае он оказался потому, что я не хотел, чтобы его обнаружили имперцы во время своего нежданного визита, — Тэлон помолчал. — А еще ты можешь заметить, что и вас я им не отдал.

Хэн неохотно опустил оружие. Чего уж, Каррде прав. Конечно, не всему, сказанному под дулом пистолета, следует верить, но тот факт, что Каррде не выдал их имперцам, говорит в его пользу. Можно сказать, даже кричит.

Поправка: пока еще не выдал. Все может измениться.

— Я хочу видеть истребитель, — сказал Соло.

— Конечно. Но я бы рекомендовал идти туда завтра утром. Мы затащили его далеко в лес, сейчас ночь, местные звери тобой с удовольствием поужинают.

Хэн, помедлив, кивнул. Утром так утром, все равно Каррде уже уничтожил судовой журнал или поменял в нем записи. Несколько часов большой роли не сыграют.

— Лады. Так что же мы будем делать по поводу Люка?

Каррде смотрел в сторону.

— А ничего, — сказал он. — В лесу ворнскры, на орбите Гранд адмирал. Завтра… мы все обсудим и придумаем что-нибудь, — на лице Тэлона вновь бродила ироническая усмешка. — Кстати, ужин уже сервирован. Не проследуете ли за мной?..

* * *

Приглушенный свет голографической галереи искусств вновь поменялся, на этот раз коллекция бесценных работ, казалось, пульсировала, жила и непрерывно меняла форму, пока Пеллаэон осторожно передвигался среди пьедесталов, пытаясь понять, откуда они могли происходить.

— Вы нашли их, капитан? — спросил Траун, когда Пеллаэон, наконец, добрался до его кресла. Пеллаэон вытянулся.

— Боюсь, что нет, сэр, — нарочито бодрым голосом отрапортовал он. — Мы надеялись, что с наступлением темноты мы сможем воспользоваться инфракрасными датчиками. Но, как оказалось, очень мешают деревья.

Траун кивнул:

— А что о том сигнале, который мы поймали сразу после захода солнца?

— Мы проверили. Он действительно был из района аварии, — сообщил Пеллаэон. — Но, к сожалению, передача была слишком короткой, мы не успели запеленговать место. К тому же — очень странный код. Дешифровщик предполагает, что это может быть особый шифр. Они пока еще работают над ним.

— Попробуйте все известные нам шифры повстанцев.

— Да, сэр.

Траун задумчиво кивнул:

— Похоже, мы зашли в тупик, капитан. По крайней мере, мы знаем, что они находятся в лесу. Вы просчитали возможные маршруты?

— У них единственный маршрут, — ответил Пеллаэон, удивляясь, почему вокруг этого поднялась такая суета. — Они направляются в Хиллиард, единственный населенный пункт в радиусе нескольких сотен километров. С их небогатым снаряжением — это единственный выход.

— Отлично, — кивнул Траун. — Я хочу, чтобы вы направили туда три команды штурмовиков и установили пост наблюдения. Пусть они отправятся туда немедленно.

— Штурмовиков, сэр? — переспросил Пеллаэон.

— Штурмовиков, — повторил Траун, рассматривая одну из своих скульптур. — И еще усильте их кем-нибудь на ваше усмотрение.

— Так точно, сэр, — неуверенно отозвался Пеллаэон. Привлекать штурмовиков для разборки между контрабандистами…

— Каррде солгал нам, капитан, — продолжил Траун, как будто прочитав мысли Пеллаэона. — Что бы ни произошло этим утром, это не было обычным преследованием обычного вора. Я хочу узнать, что же действительно там случилось.

— Я не совсем понимаю вас, сэр.

— Это элементарно, капитан, — отозвался адмирал, тем тоном, которым обычно объяснял очевидные факты: — За время погони пилот корабля-преследователя ни разу не связался с базой. Никто с базы также не связывался с ним. Мы знаем это точно, так как засекли все возможные передачи. Никаких рапортов, никаких просьб о помощи — полная тишина, — он обернулся на Пеллаэона. — Что вы на это скажете?

— Что бы это ни было, — медленно начал Пеллаэон, — они не хотели, чтобы нам стало об этом известно. Кроме того, — он покачал головой. — Не знаю, сэр… У них может быть много тайн от чужих глаз и ушей, все-таки они контрабандисты.

— Согласен, — глаза Трауна полыхнули. — Но если принять во внимание тот факт, что Каррде отказался нам помочь в поисках Скайуокера и то, что утром он предположил, что поиск уже закончен?.. — он вопросительно посмотрел на Пеллаэона. — О чем это может говорить, капитан?

Пеллаэон почувствовал, что у него от удивления отвисла челюсть:

— Вы хотите сказать, что это был Скайуокер?

— Интересное соображение, не правда ли? — согласился Траун. — Стоит им заняться.

— Да, сэр, — Пеллаэон взглянул на хронометр, быстро что-то прикидывая. — Если мы задержимся здесь на день-другой, нам придется отложить нашу атаку на Слуис Ван.

— Мы не станем ничего откладывать, — многозначительно произнес Траун. — Наша победоносная кампания начнется оттуда, и я не собираюсь ничего никуда переносить. Ни ради Скайуокера, ни ради кого-то другого. — Он кивнул на меняющиеся и пульсирующие скульптуры. — Искусство слуисси является прекрасным образцом цикличности, я хочу попробовать этот режим. Мы отправляемся к месту сбора с «Неумолимым». Начинайте проверку всех защитных полей. Думаю, трех отделений будет достаточно, чтобы захватить Скайуокера, если он действительно здесь, — сверкая глазами, продолжал Траун, — и Каррде, если тот вел двойную игру.

* * *

Последние клочки темнеющей синевы исчезли, прорехи в лесной кроне слились с абсолютной тьмой ночного неба. Мара убрала свет до минимума, поставила фонарь на землю и опустилась рядом с поваленным деревом. Поврежденная при крушении лодыжка опять разболелась, хорошо, что некоторое время на нее не придется наступать.

Скайуокер уже растянулся на земле в паре шагов от фонаря, подложив под голову свернутую тунику, а верный астродроид встал на страже. Интересно, безучастно подумала Мара, догадался ли он о моих растянутых связках? Потом прогнала назойливую мысль. Ей доставалось куда крепче, и никто ничего не знал.

— Напоминает Эндор, — негромко сказал Скайуокер, пока Мара пристраивала в досягаемости бластер и фонарь. — Ночью в лесу всегда так много звуков. Много жизни.

— Много, да, — хмыкнула Мара. — Тут много ночных хищников. Включая ворнскров.

— Странно, — пробормотал Скайуокер. — А любимцы Каррде довольно бодро чувствуют себя днем.

Надо же, заметил! Мара посмотрела на спутника.

— Они и в диком виде делают небольшую поправку в распорядке дня. Я называю их ночными, потому что охотятся они в основном по ночам.

Скайуокер о чем-то задумался.

— Может быть, тогда нам лучше идти ночью, — предложил он в конце концов. — Все равно они будут на нас охотиться, а так мы не будем спать и сможем что-нибудь сделать.

Мара качнула головой:

— Не стоит того. Если не будем видеть, что у нас под носом, то заблудимся. Кроме того, тут много полян…

— И если мы выйдем на них с фонарем в руках, нас легко обнаружат с орбиты, — продолжил Скайуокер. — Смысл понят. Ты много знаешь об этих местах.

— Чтобы узнать лес, не обязательно летать на разведку, — рыкнула Мара. Но он был прав, пришлось признать это.

Мара прислонилась к покрытому жесткой шероховатой корой стволу. Знать свою территорию — первое правило, которое вдолбили ей в голову… и первое, что она сделала после того, как вошла на полных правах в организацию Каррде. Она изучила все данные аэросъемки — леса и прилегающих территорий. Она предпринимала длительные прогулки как днем, так и ночью, знакомясь с запахами и звуками. Она выследила и убила нескольких ворнскров и других хищников, чтобы научиться с ними справляться быстро и чисто. Она даже уговорила людей Каррде провести биологические опыты на местных растениях, чтобы узнать, съедобны они или нет. Вне границ леса Мара разузнала все, что смогла, о местной политике, поселенцах и в разных местах спрятала деньги.

Более, чем кто-либо в организации Каррде, она имела возможности и средства к побегу. Так почему же она так стремится вернуться обратно?

Не ради Каррде… вот в этом Мара была уверена! Он много сделал для нее, дал работу, пристанище, деньги, нынешнее положение, но она сполна заплатила. Больше она ему ничего не должна, и он не должен ей. Какую сказку он ни сочинит для Трауна, спасать он будет лишь собственную голову, а не ее. А если Каррде увидит, что Гранд адмирал не верит, то свободно рассредоточит группу и уберется с Миркра еще до полуночи, спрячется в какую-нибудь заранее заготовленную вонючую дыру.

Нет, не станет он этого делать. Будет сидеть, слать одну поисковую партию за другой и ждать, когда Мара вернется из леса. Даже если она не вернется.

Даже если будет этим испытывать терпение Трауна.

Мара стиснула зубы, представив камеру пыток, дроида-дознавателя и распятого на дыбе Каррде. Прогнать видение она не могла, слишком уж хорошо знала Трауна — его упорство и границы его терпения. Гранд адмирал просто посидит и подождет или оставит кого-нибудь вместо себя, а сам возьмется распутывать выдумку Каррде.

А если ни она, ни Скайуокер так и не появятся, Траун мгновенно сделает совершенно неверное заключение. И потащит Каррде к пыточных дел мастерам. И со временем выяснит, кем именно был сбежавший пленник.

И тогда он убьет Каррде…

Астродроид покрутил головой и обеспокоенно чирикнул.

— По-моему Р2 что-то обнаружил, — лениво сообщил Скайуокер, приподнимаясь на локте.

— Наконец-то, — Мара подняла фонарь и посветила в ту сторону, где она уже несколько минут наблюдала подкрадывающуюся тень.

В пятне света стоял ворнскр: когти роют мягкую землю, жесткий хвост вытянут и еле заметно двигается вверх-вниз. На свет зверь не обращал внимания, гораздо больше интересуясь Скайуокером.

Мара позволила ворнскру сделать два шага, а потом выстрелила зверю в голову.

Хищник рухнул на землю, хвост разок дернулся, потом тоже обмяк. Мара посветила во все стороны, затем вновь пригасила фонарь.

— Что бы мы делали без сенсоров твоего дроида? — саркастически сказала она в относительной темноте.

— Ну, без него я бы даже не узнал, что меня сожрало, — признался Скайуокер. — Спасибо.

— Забудь.

Последовало короткое молчание.

— А ворнскры Каррде принадлежат к другому виду? — поинтересовался Скайуокер. — Или им хвосты обрезали?

Надо же… Немногие, глядя в раззявленную пасть ворнскра, заметят его хвост.

— Купировали, — поправила Мара. — Они хвостами пользуются точно хлыстами. Жутко больно, да и колючки на них ядовитые. Поначалу Каррде просто не хотел, чтобы его люди ходили все исхлестанные, а потом случайно выяснилось, что после купирования хвоста ворнскры не так агрессивны.

— Такие домашние, — согласился Скайуокер. — Даже дружелюбные.

Кто бы говорил! Мара вспомнила, как Штурм с Натиском рычали на Скайуокера. Да и сейчас дикий ворнскр направился прямиком к нему, проигнорировав ее присутствие. Совпадение?

— Они милашки, — произнесла Мара вслух. — Каррде даже думал продавать их в качестве охранников. Просто не было случая изучить рынок.

— Передай ему, что буду только рад порекламировать товар, — сухо сказал Скайуокер. — Смотреть ворнскру в зубы захочет не каждый.

Мара криво усмехнулась.

— Привыкай. До опушки путь долгий.

— Я знаю, — Скайуокер снова улегся. — К счастью, ты здорово стреляешь.

Он замолчал. Наверное, собрался уснуть… и, наверное, предположил, что она сделает то же самое.

Помечтай, злорадно хмыкнула Мара про себя.

Порывшись в карманах, она отыскала стимуляторы, прихваченные из корабельной аптечки. Размеренное течение жизни со временем приводит к смерти, но сон в пяти шагах от заклятого врага значительно укорачивает время жизни.

Зажав трубочку с таблетками в ладони, Мара хмуро смотрела на Скайуокера — дыхание ровное, глаза закрыты, лицо расслаблено, не напряжено. Странно, потому что если у кого и есть причины тревожиться, так это у него. Лишенный всех своих джедайских фокусов силой йсаламири, заблудившийся в лесу на планете, ни названия, ни координат которой даже не знал толком, плюс имперцы, ворнскры и Мара Джейд, которые вот-вот устроят свалку за привилегию убить его… да Скайуокер имел полное право сидеть с широко раскрытыми глазами и успокаивать разгулявшийся адреналин!

Может быть, он хочет одурачить ее? Надеется, что Мара потеряет бдительность. Лично она попыталась бы провернуть именно этот фокус.

Может быть, в этом парне есть что-то еще, что она не разглядела? Что-то больше, чем имя, полученное от отца, положение, полученное от сестры, и целый ворох джедайских трюков?

Мара упрямо сжала губы, провела пальцем по рукояти лазерного меча, висевшего на ее поясе. Да, конечно, было кое-что еще. Что бы там ни произошло в итоге — том жутком, стирающем жизнь итоге, — никакой джедайский выкрутас ему бы не помог. Должно быть что-то еще. И она обязана выяснить, что именно, пока не пришло время его собственной смерти.

Мара вытряхнула из трубочки пилюлю и проглотила; по телу словно пробежала освежающая электрическая волна. Нет, ворнскрам Люк Скайуокер не достается. И ни один имперец не дотронется до него даже кончиком пальца. Когда придет время, она лично убьет его. Это ее право, ее привилегия и долг.

Пристроившись поудобнее, Мара Джейд приготовилась ждать, когда кончится ночь.

* * *

Звуки ночного леса смешивались с легким гулом цивилизации из здания за спиной. Каррде отхлебнул из кружки, уставившись в черноту. Усталость наваливалась на него, раньше он редко так выматывался.

Один день, и вся его жизнь перевернулась.

Лежащий возле него Натиск поднял голову.

— Кто-то идет? — спросил его Каррде. К ним приближалась неясная фигура, едва видимая в свете звезд.

— Каррде? — негромко окликнул его из темноты голос Авеса.

— Я здесь. Найди себе стул и садись.

— Обойдусь, — Авес сел возле Тэлона на землю и скрестил ноги. — Все равно я собрался возвращаться в централ.

— Таинственное послание?

— Ага. О чем только думала Мара?

— Понятия не имею, — признался Каррде. — Наверное, о чем-нибудь умном.

— Вероятно. Надеюсь, что мы окажемся настолько же умны и сумеем расшифровать.

Каррде кивнул.

— Как там Соло и Калриссиан? Нормально устроились?

— Вернулись к себе на корабль. По-моему, они нам не доверяют.

— Я бы удивился, если бы было по-другому, — Каррде протянул руку и погладил Натиска по голове; ворнскр постучал хвостом. — Может, нам удасться их переубедить, если завтра мы отдадим им файлы Скайуокера.

— Ага. А мы на их стороне?

Каррде надул губы.

— Вообще-то у нас выбора нет, друг мой Авес. Они — наши гости.

Авес хрюкнул.

— Гранд адмирал едва ли будет плясать от счастья. Если узнает…

Каррде равнодушно пожал плечами.

— Они наши гости, — повторил он.

В темноте было плохо видно, поэтому он скорее почувствовал, чем увидел, что Авес в ответ тоже пожимает плечами. Авес, по крайней мере, понимает обязанности хозяина. В отличие от Мары, которая спит и видит улетающий прочь отсюда «Тысячелетний сокол».

Следовало послушать ее. Действительно — следовало.

— Я хочу, чтобы ты завтра утром организовал поисковую партию. Скорее всего, ничего из этого не получится, но попробовать стоит.

— Ладно. А не следует ли поинтересоваться мнением имперцев по этому поводу?

Каррде состроил гримасу — сам себе.

— Сомневаюсь, что они продолжат поиски. Тот кораблик, что отвалил от «разрушителя», подозрительно напоминает десантный бот со снятым вооружением. Полагаю, они обоснуются в Хиллиарде и станут ждать, когда Мара со Скайуокером пожалуют к ним прямо в лапы.

— Звучит разумно, — сказал Авес. — А что, если мы не обнаружим их раньше?

— Тогда, видимо, нам придется отбить их у штурмовиков. Думаю, ты наберешь команду и для этого случая.

Авес негромко фыркнул.

— Легче сделать, чем сказать. Я тут перебросился парой фраз с ребятами и могу сказать, что настроения в лагере еще те… Герои Альянса и все такое… И еще парням пришло в голову, что так они вернут часть долга за избавление Галактики от этого выродка Джаббы.

— Я знаю, — мрачно сказал Каррде. — И весь их чрезмерный энтузиазм может нам выйти боком. Потому что если мы не сумеем вырвать Скайуокера из имперских когтей… н-ну что ж, значит, он не должен достаться им живым.

Тень рядом с ним долго молчала.

— Ясно, — в конце концов еле слышно проворчал Авес. — Почему мне кажется, что Траун именно этого от нас ждет? Он нас подозревает, знаешь ли…

— Подозрением больше, подозрением меньше, а доказательства отсутствуют, — напомнил ему Каррде. — А если мы не сможем перехватить этих парней, пока они бродят по лесу, то у нас другого выхода не будет.

Авес покачал головой:

— Мне это не нравится.

— Думаешь, мне нравится? Но нам нужно подготовиться к любому повороту судьбы.

— Понял.

Какое-то время Авес сидел в молчании. Затем встал, озабоченно вздохнув.

— Пойду-ка посмотрю, как там у Гента дела. Вдруг он продвинулся в расшифровке?

— А после заваливайся на боковую. Завтра у нас трудный день.

— Ладно. Спокойной ночи.

Авес ушел, и вновь воздух наполнили ночные шорохи. Звуки, означавшие так много для существ, которые их производили, но абсолютно не значащие для Тэлона.

Бессмысленные…

Каррде устало тряхнул головой. И все-таки, что Мара пыталась сказать, послав это путанное сообщение? Может быть, что-то простое — настолько, что ни он, ни кто другой здесь не способны расшифровать?

Или дама в конце концов перехитрила сама себя?

Где-то вдалеке в ночи заурчал ворнскр. Лежащий возле кресла Натиск поднял голову.

— Твой дружок? — ласково спросил у него Каррде, слушая, как ручной ворнскр эхом отозвался на зов дикого. И Штурм, и Натиск раньше тоже были дикарями.

Как и Мара, когда он подобрал ее. Интересно, можно ли ее приручить?

Интересно, сможет ли она приручиться и не надо ли ей для этого сначала, убить Скайуокера?

Урчание на этот раз раздалось гораздо ближе

— Пошли, Натиск, — Каррде поднялся на ноги. — Время идти внутрь.

На пороге он задержался, хотелось еще раз взглянуть на ночной лес — с негромкой упоительной меланхолией и странным чувством, которое можно было отдаленно описать как страх. М-да, Гранд адмирал определенно не порадуется новостям. Он вообще ничему не обрадуется.

Так или иначе, но жизнь здесь подошла к завершению, понял Каррде.