"Трилогия Трауна-1: Наследник Империи" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)24— Я приношу свои извинения за то, что втянул вас в такое, — говорил Каррде, провожая Хэна к центральному зданию. — И особенно за то, что прервал вашу трапезу. Это не входит в мои понятия о гостеприимстве, и обычно я встречаю гостей по-другому. — Без проблем, — отмахнулся Соло; его куда больше заботило, сможет ли он хоть что-нибудь разобрать в сгущающихся сумерках. Освещения от здания впереди едва хватало, чтобы отбросить слабый отсвет на лицо собеседника. Если повезет, можно будет прочитать выражение этого лица. — Но хотелось бы узнать, что случилось-то? — Ничего серьезного, — с легкостью заверил его хозяин. — Просто к нам на огонек собрались заскочить люди, с которыми я веду дело. — А-а-а… Просто так, на окрестности посмотреть, — в том же тоне откликнулся Хэн. — То есть теперь ты трудишься на Империю? Маска благодушного хозяина дала трещину, небольшую, но заметную. Хэн ждал, что Каррде пустится в длительные разговоры, улещивания и отрицания. Вместо этого Каррде остановился и повернулся к идущим сзади Ландо и Генту. — Гент? — ласково спросил Каррде. — Простите, сэр, — мальчишка съежился, стараясь выглядеть еще несчастнее, чем был. — Я не хотел, но они настояли… чтобы я пошел посмотреть, что произошло. — Ясно, — Каррде коротко глянул на Хэна; он уже вновь был спокоен. — Думаю, не повредит. Хотя рисковать — не самое мудрое из занятий. — Я привык рисковать, — беззаботно сообщил Хэн. — Ты не ответил на мой вопрос. Каррде зашагал дальше. Хэн пристроился рядом — руки в карманы, дурацкая ухмылочка на лице, взгляд в никуда. — Если меня не интересует работа на Республику, то уж тем более не интересует работа на Империю, — буркнул Каррде. — Несколько недель назад сюда заявились имперцы, сказали, что хотят поймать несколько йсаламири… это такие садентарные зверюшки, вроде тех, что висят на дереве у нас в центральном зале. Я предложил им помощь. Без нее они не смогли бы снять йсаламири с дерева, не повредив. — А что взамен? — Привилегия наблюдать их за работой. Которая дала мне добавочную информацию для размышлений. Теперь я могу попытаться просчитать, что же на самом деле ребята хотят от своего маленького зоопарка. — И чего же они хотят? Каррде покосился на кореллианина. — Соло, информация стоит денег. Но если честно, мы понятия не имеем, что затеяли имперцы. Хотя работаем в том направлении. — Ясно. Но с их командиром ты лично знаком. Каррде чуть-чуть улыбнулся. — Это тоже информация. Кажется, скоро меня начнет тошнить от здешних порядков, решил Хэн. — Ладно, давай сыграем по твоим правилам, — сказал он. — Почем нынче имя Гранд адмирала? — Не продается, — быстро ответил Каррде. — Поговорим об этом позднее. Может быть. — Спасибо, но задерживаться я не намерен. Если не имеешь ничего против, давай прощаться. Каррде с удивлением повернулся к нему. — Не закончив ужина? Вам не удалось даже распробовать еду как следует. Хэн с сожалением расстался с придурковатой улыбкой, многих вводившей в заблуждение. — Терпеть не могу изображать учебную мишень для имперских штурмовиков, — в лоб сообщил он. Каррде тоже скинул образ благодушного хозяина. — Предпочтешь, болтаясь в воздухе, изобразить мишень для пушек помощнее? — холодно спросил он. — На орбите находится имперский «звездный разрушитель». И ему там нравится. Он так и ждет любезного приглашения пострелять. — «Сокол» и раньше встречался с «разрушителями». Жив, как видишь. Но в словах Каррде есть свой смысл, признал Хэн про себя. И поскольку Каррде пока еще не вручил их с Ландо имперцам — в красивой упаковке и перевязанных ленточкой — наверное, ему можно верить. Пока еще. Вероятно. С другой стороны, если они останутся… — Ну что ж, ты прав, пока погуляем. Лады, закончим ужин. — Вот и чудненько, — Каррде опять изобразил радушного хозяина. — Накроем через пару минут. — А ты что, успел все убрать? — хмыкнул за их спинами Ландо. — Все, что могло бы намекнуть, что у нас гости, — признался Каррде. — Гранд адмирал в высшей степени наблюдательный… э-э… человек, а мне совершенно не хочется давать ему знать, сколько сейчас у меня на базе партнеров и клиентов. — Значит, у меня есть немного времени, пока все приготовят, — сказал Хэн. — Я смотаюсь на корабль, хочу кое-что проверить. Каррде насторожился. — Но ты вернешься? Хэн улыбнулся невиннейшей из улыбок. — А куда я денусь? Каррде разглядывал его чуть дольше, чем следовало. Хэн наслаждался моментом. — Н-ну, хорошо… только приглядывай за собой. Обычно местные хищники не подходят так близко к лагерю, но бывают и исключения. — Мы будем очень осторожны, — пообещал Хэн. — Ландо, пошли. Он развернулся и зашагал в обратном направлении. Разговаривать он не был намерен, Ландо тоже хранил задумчивое молчание, пока они не добрались до опушки, и только там поинтересовался: — Ты что забыл на «Соколе»? — Ничего, — промурлыкал Хэн в ответ. — Просто решил, что неплохо бы проверить хибары Каррде. Особенно ту, в которой предположительно сидит пленник. Они углубились в лес, затем сменили направление, обходя факторию кругом. Они прошли четверть круга, когда обнаружили скопление небольших строений. — Ищи дверь с замком, — посоветовал Ландо. — Либо с временным, либо с постоянным. Хэн прищурился и огляделся. — Вон тот, — сказал он. — Сарай с двумя дверями. — Похоже, — согласился Калриссиан. — Давай посмотрим. На одной из дверей — левой от них — действительно был замок. Вернее, когда-то был замок. — Его выжгли бластером, — сообщил Ландо, засовывая палец в дыру. — Странно. — Может быть, у пленника нашлись друзья, — предположил Хэн, озираясь. Вокруг никого не было видно. — Пошли внутрь. Они проскользнули в сарай, тщательно прикрыли за собой дверь и лишь потом зажгли свет. Практически все пространство было забито ящиками, сдвинутыми к правой стене. С единственным исключением из правила. Хэн решил взглянуть поближе. — Так-так-так, — пробормотал он, любуясь на отодвинутую силовую консоль и просунутые в дыру провода. — Кто-то здесь здорово потрудился. — Кто-то здесь потрудился еще здоровее, — прокомментировал Ландо. — Посмотри. Калриссиан сидел на корточках перед дверью, уставившись внутрь механизма замка. Как и снаружи, замок был выжжен. — Кто-то очень здорово стреляет, — нахмурился Хэн. — Нет, это не один и тот же выстрел. Внутренняя пластина целая, — Ландо сунул пальцы в дыру, подцепив ногтем проводок. — Похоже, наш таинственный пленник пытался вскрыть замок. — Интересно, как же он его открыл? — Хэн в задумчивости повернулся к силовой коробке. — Пойду гляну, что за соседней дверью. Он вышел, огляделся по сторонам и набрал код. Дверь не открылась. — Ка-ак интересно… — Хэн еще раз набрал код. — Подожди секундочку… я все понял, — Ландо что-то подцепил внутри замка и теперь тянул это что-то наружу. Помещение за правой дверью практически ничем не отличалось от соседнего. За единственным исключением: посреди него валялся ошейник для дроида. Хэн хмуро разглядывал находку. Ошейник сняли грубо и даже не потрудились закрыть — кто-то здесь не слишком заботился о сохранности имущества, — а на полу был ясно виден след. Очень знакомый след. Такой след мог оставить пытающийся сдвинуться с места астродроид. Звук открывающейся двери был очень тихий, но тот, кто открыл ее, видимо, не подозревал о феноменальном слухе кореллиан. Вошедший ошеломленно уставился на бластер, сунутый ему прямо в лицо, и поднял руки. — Кажется, ты заблудился, — спокойно проговорил Каррде, обшаривая взглядом помещение и стараясь не смотреть на оружие. — И по дороге потерял генерала Калриссиана. Хэн опустил пистолет. — Тебе нужно сказать своим мальчикам, чтобы убирали игрушки на место после того, как наиграются вдоволь, — он кивнул на ошейник. — Так ты теперь держишь в заложниках дроидов? Каррде выдавил улыбку. — Вижу, Гент чересчур болтлив. Изумительно, как эти опытные взломщики столько знают о чужих компьютерах и дроидах, но понятия не имеют о том, когда нужно держать собственный рот на запоре, не находишь? — Еще больше меня изумляет, сколько опытных контрабандистов понятия не имеют о том, на какие сельскохозяйственные орудия следует наступать, а на какие — нет, — вернул Хэн. — Итак, что ты делаешь для своего Гранд адмирала? Поставил продажу рабов на промышленную основу или просто время от времени похищаешь кого-нибудь? Каррде полыхнул гневом: — Я не занимаюсь работорговлей, Соло! Рабы и похищения? Никогда! — Ага, а этого пленника ты прихватил между делом. Случайно, так, что ли? — Я не хотел видеть его здесь, — парировал Каррде. — И вообще не в восторге от него. Хэн фыркнул. — Не передергивай, Каррде. Что он сделал? Свалился с небес прямо тебе на макушку? — Тебе честно или вежливо? Если честно, то практически — да. — Недурственная причина запереть человека. Кто он? — Информация не продается. — А может быть, мы ее не покупаем, — сказал за его спиной Ландо. Каррде повернулся. — А! — сказал он, когда Калриссиан вошел внутрь. — Вот ты где. Лазаете по чужим сараям, мальчики? — Сараи, компьютеры — не вижу разницы, только особо задерживаться мы не собираемся, — заверил его Хэн. — Что нашел, Ландо? — Вот это, — Калриссиан продемонстрировал присутствующим крошечный красный цилиндр с парой проводков. — Это мини-аккумулятор. Наш пленник подсоединил его к замку. И вышел. Здесь даже есть клеймо производителя. Маленькое, но разобрать можно. Узнаешь? Хэн тщательно осмотрел находку. — Нет, — честно сказал он. — Видел раньше, но не помню — где. — Я могу сказать — когда, — хмыкнул Калриссиан. — Во время войны. Это клеймо «Сибха Хабадиет». «Сибха Хабадиет», вот как? Основной поставщик Альянса. И специализация на… — Биоэлектроника. — Точно, — подтвердил Ландо. — Очень полезная штука, если у тебя биомеханический протез вместо руки. Хэн поднял правую руку. Не высоко, ровно настолько, чтобы дуло бластера уперлось Каррде в живот. — А здесь был дроид, — сказал он через голову хозяина Ландо. — Судя по отметинам на полу, из сери Р2. Эй, Каррде, присоединяйся к нашей незамысловатой беседе. Может, мы где-то ошиблись в рассуждениях? Каррде вздохнул; на его лице отразилась любопытная смесь раздражения и покорности. — Чего ты от меня хочешь? Хочешь, чтобы я прямым текстом сказал, что Люк Скайуокер был здесь и сидел под замком? Ладно. Считай, что ты это от меня услышал, и можешь занести в протокол. А они с Ландо были в двух шагах. И ничего не подозревали. — Где он? — сухо спросил Хэн. — Я думал, Гент рассказал, — сумрачно пробурчал Каррде. — Он позаимствовал одну из лодок. И разбил ее в процессе побега. — Он — что? — С ним все в порядке, — торопливо добавил Каррде. — Ну, по крайней мере, пару часов назад было в порядке. Посланные на разведку штурмовики сказали, что в обломках никого нет, — взгляд у Тэлона поскучнел. — Надеюсь, это означает, что ребята сговорились на некоторое время. — Что-то голос у тебя не слишком уверенный. Взгляд Каррде стал еще более скучным. — Мара Джейд отправилась его выслеживать. Она весьма… да ладно, к чему вилять?! Короче, она очень хочет его убить. Хэн обменялся с Ландо быстрыми взглядами. — Почему? Каррде помотал головой. — Я не знаю. Мгновение в комнате висела мертвая тишина. — Как он попал сюда? — спросил Ландо. — Я же сказал, случайно. Нет… беру слова назад. Для Мары это не было случайностью, она вывела нас прямиком к его сдохшему кораблю. — Каким образом? — Понятия не имею! — Тэлон посмотрел Хэну в лицо. — И прежде, чем ты спросишь, — нет, мы не сбивали его истребитель. Он сжег оба мотиватора гипердрайва, связавшись с одним из имперских крейсеров. Если бы мы не подобрали его, он уже был бы мертв. — А не болтался бы по лесу в весьма странной компании, — едко добавил Хэн. — Ты у нас просто герой. — Имперцы хотят видеть его у себя в гостях. Очень хотят. Если присмотришься, то увидишь, что я его им не отдал. — Ну да, потому что он не стал ждать, пока ты его упакуешь и бантиком перевяжешь. — Он сбежал, потому что оказался в этом сарае, — огрызнулся Каррде. — А в сарае он оказался потому, что я не хотел, чтобы его обнаружили имперцы во время своего нежданного визита, — Тэлон помолчал. — А еще ты можешь заметить, что и вас я им не отдал. Хэн неохотно опустил оружие. Чего уж, Каррде прав. Конечно, не всему, сказанному под дулом пистолета, следует верить, но тот факт, что Каррде не выдал их имперцам, говорит в его пользу. Можно сказать, даже кричит. Поправка: пока еще не выдал. Все может измениться. — Я хочу видеть истребитель, — сказал Соло. — Конечно. Но я бы рекомендовал идти туда завтра утром. Мы затащили его далеко в лес, сейчас ночь, местные звери тобой с удовольствием поужинают. Хэн, помедлив, кивнул. Утром так утром, все равно Каррде уже уничтожил судовой журнал или поменял в нем записи. Несколько часов большой роли не сыграют. — Лады. Так что же мы будем делать по поводу Люка? Каррде смотрел в сторону. — А ничего, — сказал он. — В лесу ворнскры, на орбите Гранд адмирал. Завтра… мы все обсудим и придумаем что-нибудь, — на лице Тэлона вновь бродила ироническая усмешка. — Кстати, ужин уже сервирован. Не проследуете ли за мной?.. * * * Приглушенный свет голографической галереи искусств вновь поменялся, на этот раз коллекция бесценных работ, казалось, пульсировала, жила и непрерывно меняла форму, пока Пеллаэон осторожно передвигался среди пьедесталов, пытаясь понять, откуда они могли происходить. — Вы нашли их, капитан? — спросил Траун, когда Пеллаэон, наконец, добрался до его кресла. Пеллаэон вытянулся. — Боюсь, что нет, сэр, — нарочито бодрым голосом отрапортовал он. — Мы надеялись, что с наступлением темноты мы сможем воспользоваться инфракрасными датчиками. Но, как оказалось, очень мешают деревья. Траун кивнул: — А что о том сигнале, который мы поймали сразу после захода солнца? — Мы проверили. Он действительно был из района аварии, — сообщил Пеллаэон. — Но, к сожалению, передача была слишком короткой, мы не успели запеленговать место. К тому же — очень странный код. Дешифровщик предполагает, что это может быть особый шифр. Они пока еще работают над ним. — Попробуйте все известные нам шифры повстанцев. — Да, сэр. Траун задумчиво кивнул: — Похоже, мы зашли в тупик, капитан. По крайней мере, мы знаем, что они находятся в лесу. Вы просчитали возможные маршруты? — У них единственный маршрут, — ответил Пеллаэон, удивляясь, почему вокруг этого поднялась такая суета. — Они направляются в Хиллиард, единственный населенный пункт в радиусе нескольких сотен километров. С их небогатым снаряжением — это единственный выход. — Отлично, — кивнул Траун. — Я хочу, чтобы вы направили туда три команды штурмовиков и установили пост наблюдения. Пусть они отправятся туда немедленно. — Штурмовиков, сэр? — переспросил Пеллаэон. — Штурмовиков, — повторил Траун, рассматривая одну из своих скульптур. — И еще усильте их кем-нибудь на ваше усмотрение. — Так точно, сэр, — неуверенно отозвался Пеллаэон. Привлекать штурмовиков для разборки между контрабандистами… — Каррде солгал нам, капитан, — продолжил Траун, как будто прочитав мысли Пеллаэона. — Что бы ни произошло этим утром, это не было обычным преследованием обычного вора. Я хочу узнать, что же действительно там случилось. — Я не совсем понимаю вас, сэр. — Это элементарно, капитан, — отозвался адмирал, тем тоном, которым обычно объяснял очевидные факты: — За время погони пилот корабля-преследователя ни разу не связался с базой. Никто с базы также не связывался с ним. Мы знаем это точно, так как засекли все возможные передачи. Никаких рапортов, никаких просьб о помощи — полная тишина, — он обернулся на Пеллаэона. — Что вы на это скажете? — Что бы это ни было, — медленно начал Пеллаэон, — они не хотели, чтобы нам стало об этом известно. Кроме того, — он покачал головой. — Не знаю, сэр… У них может быть много тайн от чужих глаз и ушей, все-таки они контрабандисты. — Согласен, — глаза Трауна полыхнули. — Но если принять во внимание тот факт, что Каррде отказался нам помочь в поисках Скайуокера и то, что утром он предположил, что поиск уже закончен?.. — он вопросительно посмотрел на Пеллаэона. — О чем это может говорить, капитан? Пеллаэон почувствовал, что у него от удивления отвисла челюсть: — Вы хотите сказать, что это был Скайуокер? — Интересное соображение, не правда ли? — согласился Траун. — Стоит им заняться. — Да, сэр, — Пеллаэон взглянул на хронометр, быстро что-то прикидывая. — Если мы задержимся здесь на день-другой, нам придется отложить нашу атаку на Слуис Ван. — Мы не станем ничего откладывать, — многозначительно произнес Траун. — Наша победоносная кампания начнется оттуда, и я не собираюсь ничего никуда переносить. Ни ради Скайуокера, ни ради кого-то другого. — Он кивнул на меняющиеся и пульсирующие скульптуры. — Искусство слуисси является прекрасным образцом цикличности, я хочу попробовать этот режим. Мы отправляемся к месту сбора с «Неумолимым». Начинайте проверку всех защитных полей. Думаю, трех отделений будет достаточно, чтобы захватить Скайуокера, если он действительно здесь, — сверкая глазами, продолжал Траун, — и Каррде, если тот вел двойную игру. * * * Последние клочки темнеющей синевы исчезли, прорехи в лесной кроне слились с абсолютной тьмой ночного неба. Мара убрала свет до минимума, поставила фонарь на землю и опустилась рядом с поваленным деревом. Поврежденная при крушении лодыжка опять разболелась, хорошо, что некоторое время на нее не придется наступать. Скайуокер уже растянулся на земле в паре шагов от фонаря, подложив под голову свернутую тунику, а верный астродроид встал на страже. Интересно, безучастно подумала Мара, догадался ли он о моих растянутых связках? Потом прогнала назойливую мысль. Ей доставалось куда крепче, и никто ничего не знал. — Напоминает Эндор, — негромко сказал Скайуокер, пока Мара пристраивала в досягаемости бластер и фонарь. — Ночью в лесу всегда так много звуков. Много жизни. — Много, да, — хмыкнула Мара. — Тут много ночных хищников. Включая ворнскров. — Странно, — пробормотал Скайуокер. — А любимцы Каррде довольно бодро чувствуют себя днем. Надо же, заметил! Мара посмотрела на спутника. — Они и в диком виде делают небольшую поправку в распорядке дня. Я называю их ночными, потому что охотятся они в основном по ночам. Скайуокер о чем-то задумался. — Может быть, тогда нам лучше идти ночью, — предложил он в конце концов. — Все равно они будут на нас охотиться, а так мы не будем спать и сможем что-нибудь сделать. Мара качнула головой: — Не стоит того. Если не будем видеть, что у нас под носом, то заблудимся. Кроме того, тут много полян… — И если мы выйдем на них с фонарем в руках, нас легко обнаружат с орбиты, — продолжил Скайуокер. — Смысл понят. Ты много знаешь об этих местах. — Чтобы узнать лес, не обязательно летать на разведку, — рыкнула Мара. Но он был прав, пришлось признать это. Мара прислонилась к покрытому жесткой шероховатой корой стволу. Знать свою территорию — первое правило, которое вдолбили ей в голову… и первое, что она сделала после того, как вошла на полных правах в организацию Каррде. Она изучила все данные аэросъемки — леса и прилегающих территорий. Она предпринимала длительные прогулки как днем, так и ночью, знакомясь с запахами и звуками. Она выследила и убила нескольких ворнскров и других хищников, чтобы научиться с ними справляться быстро и чисто. Она даже уговорила людей Каррде провести биологические опыты на местных растениях, чтобы узнать, съедобны они или нет. Вне границ леса Мара разузнала все, что смогла, о местной политике, поселенцах и в разных местах спрятала деньги. Более, чем кто-либо в организации Каррде, она имела возможности и средства к побегу. Так почему же она так стремится вернуться обратно? Не ради Каррде… вот в этом Мара была уверена! Он много сделал для нее, дал работу, пристанище, деньги, нынешнее положение, но она сполна заплатила. Больше она ему ничего не должна, и он не должен ей. Какую сказку он ни сочинит для Трауна, спасать он будет лишь собственную голову, а не ее. А если Каррде увидит, что Гранд адмирал не верит, то свободно рассредоточит группу и уберется с Миркра еще до полуночи, спрячется в какую-нибудь заранее заготовленную вонючую дыру. Нет, не станет он этого делать. Будет сидеть, слать одну поисковую партию за другой и ждать, когда Мара вернется из леса. Даже если она не вернется. Даже если будет этим испытывать терпение Трауна. Мара стиснула зубы, представив камеру пыток, дроида-дознавателя и распятого на дыбе Каррде. Прогнать видение она не могла, слишком уж хорошо знала Трауна — его упорство и границы его терпения. Гранд адмирал просто посидит и подождет или оставит кого-нибудь вместо себя, а сам возьмется распутывать выдумку Каррде. А если ни она, ни Скайуокер так и не появятся, Траун мгновенно сделает совершенно неверное заключение. И потащит Каррде к пыточных дел мастерам. И со временем выяснит, кем именно был сбежавший пленник. И тогда он убьет Каррде… Астродроид покрутил головой и обеспокоенно чирикнул. — По-моему Р2 что-то обнаружил, — лениво сообщил Скайуокер, приподнимаясь на локте. — Наконец-то, — Мара подняла фонарь и посветила в ту сторону, где она уже несколько минут наблюдала подкрадывающуюся тень. В пятне света стоял ворнскр: когти роют мягкую землю, жесткий хвост вытянут и еле заметно двигается вверх-вниз. На свет зверь не обращал внимания, гораздо больше интересуясь Скайуокером. Мара позволила ворнскру сделать два шага, а потом выстрелила зверю в голову. Хищник рухнул на землю, хвост разок дернулся, потом тоже обмяк. Мара посветила во все стороны, затем вновь пригасила фонарь. — Что бы мы делали без сенсоров твоего дроида? — саркастически сказала она в относительной темноте. — Ну, без него я бы даже не узнал, что меня сожрало, — признался Скайуокер. — Спасибо. — Забудь. Последовало короткое молчание. — А ворнскры Каррде принадлежат к другому виду? — поинтересовался Скайуокер. — Или им хвосты обрезали? Надо же… Немногие, глядя в раззявленную пасть ворнскра, заметят его хвост. — Купировали, — поправила Мара. — Они хвостами пользуются точно хлыстами. Жутко больно, да и колючки на них ядовитые. Поначалу Каррде просто не хотел, чтобы его люди ходили все исхлестанные, а потом случайно выяснилось, что после купирования хвоста ворнскры не так агрессивны. — Такие домашние, — согласился Скайуокер. — Даже дружелюбные. Кто бы говорил! Мара вспомнила, как Штурм с Натиском рычали на Скайуокера. Да и сейчас дикий ворнскр направился прямиком к нему, проигнорировав ее присутствие. Совпадение? — Они милашки, — произнесла Мара вслух. — Каррде даже думал продавать их в качестве охранников. Просто не было случая изучить рынок. — Передай ему, что буду только рад порекламировать товар, — сухо сказал Скайуокер. — Смотреть ворнскру в зубы захочет не каждый. Мара криво усмехнулась. — Привыкай. До опушки путь долгий. — Я знаю, — Скайуокер снова улегся. — К счастью, ты здорово стреляешь. Он замолчал. Наверное, собрался уснуть… и, наверное, предположил, что она сделает то же самое. Помечтай, злорадно хмыкнула Мара про себя. Порывшись в карманах, она отыскала стимуляторы, прихваченные из корабельной аптечки. Размеренное течение жизни со временем приводит к смерти, но сон в пяти шагах от заклятого врага значительно укорачивает время жизни. Зажав трубочку с таблетками в ладони, Мара хмуро смотрела на Скайуокера — дыхание ровное, глаза закрыты, лицо расслаблено, не напряжено. Странно, потому что если у кого и есть причины тревожиться, так это у него. Лишенный всех своих джедайских фокусов силой йсаламири, заблудившийся в лесу на планете, ни названия, ни координат которой даже не знал толком, плюс имперцы, ворнскры и Мара Джейд, которые вот-вот устроят свалку за привилегию убить его… да Скайуокер имел полное право сидеть с широко раскрытыми глазами и успокаивать разгулявшийся адреналин! Может быть, он хочет одурачить ее? Надеется, что Мара потеряет бдительность. Лично она попыталась бы провернуть именно этот фокус. Может быть, в этом парне есть что-то еще, что она не разглядела? Что-то больше, чем имя, полученное от отца, положение, полученное от сестры, и целый ворох джедайских трюков? Мара упрямо сжала губы, провела пальцем по рукояти лазерного меча, висевшего на ее поясе. Да, конечно, было кое-что еще. Что бы там ни произошло в итоге — том жутком, стирающем жизнь итоге, — никакой джедайский выкрутас ему бы не помог. Должно быть что-то еще. И она обязана выяснить, что именно, пока не пришло время его собственной смерти. Мара вытряхнула из трубочки пилюлю и проглотила; по телу словно пробежала освежающая электрическая волна. Нет, ворнскрам Люк Скайуокер не достается. И ни один имперец не дотронется до него даже кончиком пальца. Когда придет время, она лично убьет его. Это ее право, ее привилегия и долг. Пристроившись поудобнее, Мара Джейд приготовилась ждать, когда кончится ночь. * * * Звуки ночного леса смешивались с легким гулом цивилизации из здания за спиной. Каррде отхлебнул из кружки, уставившись в черноту. Усталость наваливалась на него, раньше он редко так выматывался. Один день, и вся его жизнь перевернулась. Лежащий возле него Натиск поднял голову. — Кто-то идет? — спросил его Каррде. К ним приближалась неясная фигура, едва видимая в свете звезд. — Каррде? — негромко окликнул его из темноты голос Авеса. — Я здесь. Найди себе стул и садись. — Обойдусь, — Авес сел возле Тэлона на землю и скрестил ноги. — Все равно я собрался возвращаться в централ. — Таинственное послание? — Ага. О чем только думала Мара? — Понятия не имею, — признался Каррде. — Наверное, о чем-нибудь умном. — Вероятно. Надеюсь, что мы окажемся настолько же умны и сумеем расшифровать. Каррде кивнул. — Как там Соло и Калриссиан? Нормально устроились? — Вернулись к себе на корабль. По-моему, они нам не доверяют. — Я бы удивился, если бы было по-другому, — Каррде протянул руку и погладил Натиска по голове; ворнскр постучал хвостом. — Может, нам удасться их переубедить, если завтра мы отдадим им файлы Скайуокера. — Ага. А мы на их стороне? Каррде надул губы. — Вообще-то у нас выбора нет, друг мой Авес. Они — наши гости. Авес хрюкнул. — Гранд адмирал едва ли будет плясать от счастья. Если узнает… Каррде равнодушно пожал плечами. — Они наши гости, — повторил он. В темноте было плохо видно, поэтому он скорее почувствовал, чем увидел, что Авес в ответ тоже пожимает плечами. Авес, по крайней мере, понимает обязанности хозяина. В отличие от Мары, которая спит и видит улетающий прочь отсюда «Тысячелетний сокол». Следовало послушать ее. Действительно — следовало. — Я хочу, чтобы ты завтра утром организовал поисковую партию. Скорее всего, ничего из этого не получится, но попробовать стоит. — Ладно. А не следует ли поинтересоваться мнением имперцев по этому поводу? Каррде состроил гримасу — сам себе. — Сомневаюсь, что они продолжат поиски. Тот кораблик, что отвалил от «разрушителя», подозрительно напоминает десантный бот со снятым вооружением. Полагаю, они обоснуются в Хиллиарде и станут ждать, когда Мара со Скайуокером пожалуют к ним прямо в лапы. — Звучит разумно, — сказал Авес. — А что, если мы не обнаружим их раньше? — Тогда, видимо, нам придется отбить их у штурмовиков. Думаю, ты наберешь команду и для этого случая. Авес негромко фыркнул. — Легче сделать, чем сказать. Я тут перебросился парой фраз с ребятами и могу сказать, что настроения в лагере еще те… Герои Альянса и все такое… И еще парням пришло в голову, что так они вернут часть долга за избавление Галактики от этого выродка Джаббы. — Я знаю, — мрачно сказал Каррде. — И весь их чрезмерный энтузиазм может нам выйти боком. Потому что если мы не сумеем вырвать Скайуокера из имперских когтей… н-ну что ж, значит, он не должен достаться им живым. Тень рядом с ним долго молчала. — Ясно, — в конце концов еле слышно проворчал Авес. — Почему мне кажется, что Траун именно этого от нас ждет? Он нас подозревает, знаешь ли… — Подозрением больше, подозрением меньше, а доказательства отсутствуют, — напомнил ему Каррде. — А если мы не сможем перехватить этих парней, пока они бродят по лесу, то у нас другого выхода не будет. Авес покачал головой: — Мне это не нравится. — Думаешь, мне нравится? Но нам нужно подготовиться к любому повороту судьбы. — Понял. Какое-то время Авес сидел в молчании. Затем встал, озабоченно вздохнув. — Пойду-ка посмотрю, как там у Гента дела. Вдруг он продвинулся в расшифровке? — А после заваливайся на боковую. Завтра у нас трудный день. — Ладно. Спокойной ночи. Авес ушел, и вновь воздух наполнили ночные шорохи. Звуки, означавшие так много для существ, которые их производили, но абсолютно не значащие для Тэлона. Бессмысленные… Каррде устало тряхнул головой. И все-таки, что Мара пыталась сказать, послав это путанное сообщение? Может быть, что-то простое — настолько, что ни он, ни кто другой здесь не способны расшифровать? Или дама в конце концов перехитрила сама себя? Где-то вдалеке в ночи заурчал ворнскр. Лежащий возле кресла Натиск поднял голову. — Твой дружок? — ласково спросил у него Каррде, слушая, как ручной ворнскр эхом отозвался на зов дикого. И Штурм, и Натиск раньше тоже были дикарями. Как и Мара, когда он подобрал ее. Интересно, можно ли ее приручить? Интересно, сможет ли она приручиться и не надо ли ей для этого сначала, убить Скайуокера? Урчание на этот раз раздалось гораздо ближе — Пошли, Натиск, — Каррде поднялся на ноги. — Время идти внутрь. На пороге он задержался, хотелось еще раз взглянуть на ночной лес — с негромкой упоительной меланхолией и странным чувством, которое можно было отдаленно описать как страх. М-да, Гранд адмирал определенно не порадуется новостям. Он вообще ничему не обрадуется. Так или иначе, но жизнь здесь подошла к завершению, понял Каррде. |
||
|