"Дезире" - читать интересную книгу автора (Зелинко Анна-Мария)Глава 50 Париж, 5 марта 1815День начался как обычно. Я составляла с помощью моего племянника Мариуса прошение королю Людовику XVIII о том, чтобы Жюли было разрешено продолжать жить у меня. Жюли в маленькой гостиной писала Жозефу в Швейцарию обычное в последнее время ничего не говорящее письмо. Граф Розен объявил о приезде визитера: «Герцог Отрантский, м-сье Фуше». Этот человек, жизнь которого представляет собой страницу, заполненную до последней строчки, мне непонятен. Когда в дни Революции члены Конвента решали судьбу Луи Капета, депутат Фуше громко произнес: «Смерть!» А сейчас он перетряхивает небо и землю, чтобы брат казненного принял его, Фуше, доброжелательно и предложил ему место… — Просите, — сказала я недовольно. Жозеф Фуше был очень оживлен. Красные пятна были на его бледном лице. Я приказала подать чай. Он с удовольствием помешивал ложечкой в чашке. — Надеюсь, я не оторвал Ваше высочество от неотложных дел? Ему ответила Жюли: — Сестра составляла прошение Его величеству, касающееся моей судьбы. — Какому Его величеству? — спросил Фуше. Вопрос был самый глупый на свете. — Королю Людовику, конечно, — сказала Жюли раздраженно. — Насколько я знаю, это единственный король, правящий во Франции. — Еще сегодня утром я имел бы возможность передать ваше прошение, мадам, — он отхлебывал большими глотками и насмешливо поглядывал на Жюли. — Так как Его величество предложил мне то место, которое я занимал ранее — министра полиции. — Невероятно! — уронила я. — А теперь? — спросила Жюли, широко открыв глаза. — Я отказался, — Фуше продолжал глотать чай. — Если король предложил вам место министра полиции, значит, он не чувствует себя уверенно. Бог ведает, может быть, он и прав, — сказал Мариус. — Почему? — спросил Фуше удивленно. — Список. Секретный список, в котором не только имена создателей Республики, но и имя императора Наполеона, — сказал Мариус. — Говорят даже, что ваше имя стоит в начале списка, господин герцог. — Король давно уже не заглядывает в этот список, — сказал Фуше, ставя чашку на столик. — На его месте я тоже не чувствовал бы себя уверенно. Так как ОН (тут он помолчал) неотвратимо приближается. — Скажите мне, о ком вы? — спросила я. — Об императоре, конечно. Комната закружилась перед моими глазами. Я почувствовала, что теряю сознание. Такое состояние бывало у меня, когда я ожидала Оскара. С тех пор со мной не бывало обмороков. Голос Фуше доносился до меня издалека. — Император отплыл с острова Эльба со своими войсками две недели тому назад и сошел на берег в заливе Жуан. Мариус: — Это невероятно! Ведь у него всего четыре сотни человек! Фуше: — К нему примыкают тысячи, целуют край его шинели и идут с ним на Париж. — А иностранцы, господин герцог? — это говорил Розен. — А иностранцы? Голос Жюли: — Дезире, как ты побледнела! Тебе плохо? Фуше: — Скорее стакан воды Ее высочеству! К моим губам поднесли стакан воды. Я выпила. Гостиная перестала кружиться. Я могла видеть предметы со всей ясностью. Я увидела взволнованное лицо моего племянника Мариуса. — За ним пойдет вся армия. Нельзя отделить от него солдат и офицеров, которые были гордостью нашей нации! Мы будем наступать! — Против всей Европы? — спросила Марселина. Ее муж не вернулся. Он пал при защите Парижа… а может быть, он пал в объятия какой-нибудь девицы, которая прячет его у себя… Я увидела лакея, который не смел перебивать нашу беседу, но хотел мне что-то сообщить. Я кивнула ему, и он доложил: — Жена маршала Нея. Жена маршала Нея, женщина комплекции гренадера, ворвалась как стихийное бедствие. Задыхаясь, она подошла ко мне, прижала меня к своей мощной груди и басом спросила: — Ну, что вы скажете, мадам? Посмотрим! Посмотрим! Он стучал кулаком по столу и кричал, что его еще узнают! — Присядьте, дорогая, — сказала я, — и скажите, кого и кто еще узнает? — Я говорю о моем муже и императоре, — прогромыхала маршальша, усаживаясь в кресло. — Мой муж получил приказ отправиться в Безансон и арестовать императора. Знаете, что ответил мой старый Ней? Что он его поймает как бешеного быка, посадит в клетку и провезет через всю страну. — Простите, мадам, я что-то не понял. Почему маршал Ней так плохо отзывается о своем бывшем императоре и главнокомандующем? — вкрадчиво спросил Фуше. Только тут маршальша заметила его и страшно смутилась. — О, вы тоже здесь? — пробормотала она. — Вы в немилости при дворе? Вы же были в своих поместьях? Фуше усмехнулся и пожал плечами. Она вдруг потеряла самоуверенный тон. — Не думаете же вы, что император победит и на этот раз? — спросила она дрожащим голосом. — Да, — сказал Мариус. — Да, мадам, он победит. Жюли поднялась. — Нужно написать об этом моему мужу. Это его очень заинтересует. Фуше покачал головой. — Не трудитесь. Секретная полиция перехватит ваше письмо. Кроме того, мадам, я совершенно уверен, что император находится в переписке с вашим супругом. Предполагаю, что с острова Эльба император уже уведомил братьев о своих планах. — Не думаете же вы, господин герцог, что эти планы составлялись давно? Тогда мой муж знал бы о них. — Странно, что маршал Ней не замечал недовольства армии, хотя бы из-за того, что жалование уменьшено вдвое, а инвалидам и ветеранам отказано в пенсии, — сказал Мариус задиристо. Фуше откланялся. Настало долгое молчание. Потом маршальша повернулась в кресле ко мне, кресло заскрипело, и она пророкотала: — Мадам, вы тоже жена маршала. Не можете ли вы объяснить мне… — Ошибаетесь, я не жена маршала, я — наследная принцесса Швеции и Норвегии. Прошу извинить меня, у меня мигрень. У меня действительно была мигрень и такая, какой никогда не было. Я легла в постель, но в девять часов вечера Марселина пришла сказать, что приехала Гортенс, сидит в маленькой гостиной. Она сказала, что будет ждать моего выхода хоть всю ночь. Она приехала не одна, а с сыновьями. Я не встала. Через десять минут пришла Жюли. — Дезире, не будь такой жестокой. Бедная Гортенс умоляет принять ее. — Пусть войдет, но только на минутку. Гортенс подталкивала сыновей впереди себя. — Не отвергайте моих малюток. Пусть поживут у вас, пока все прояснится, — проговорила она сквозь рыдания. — Но вашим сыновьям ничего не угрожает! — Нет, угрожает, — бормотала она. — Король может приказать арестовать их, чтобы сделать заложниками. Ведь мои дети — наследники династии Наполеона. — Наследника династии зовут Наполеоном, как его отца, а в настоящее время наследник живет в Вене, — сказала я как можно спокойнее. — А если что-нибудь случится с этим ребенком в Вене? Тогда, мадам… — она ласкала взглядом двух угловатых подростков. — Наполеон III, — шептала она со странной улыбкой, гладя кудри младшего, однако взгляд ее был опять прикован ко мне. — Король не посмеет взять моих детей из дома наследной принцессы Швеции. Я вас умоляю… — Хорошо. Пусть дети остаются здесь. — Наполеон-Луи, Шарль-Луи-Наполеон, поцелуйте руку вашей доброй тети! Я быстро натянула одеяло до самого носа. Но в этот вечер мне не суждено было отдохнуть. Едва я задремала, как свет свечи разбудил меня. Кто-то рылся в моем комоде. — Жюли? Ты ищешь что-нибудь? — Мою корону, Дезире. Не помнишь ли, куда девалась моя корона, которую я забыла в твоем будуаре? — О, довольно долго она валялась по всем углам. Я убрала ее в нижний ящик комода. Под мои теплые панталоны, которые я носила в Швеции. Но что ты хочешь делать со своей короной среди ночи, Жюли? — Я хочу примерить ее, — шепотом сказала она. — А может быть, немного почистить, чтобы она заблестела… |
||
|