"В нейстральной стране" - читать интересную книгу автора (Брюс Жан)8Сидя в машине рядом с Мерааком, Юбер оставался мрачным и молчаливым. Было холодно, но небо, хотя и облачное, не грозило снегопадом. Красивая ночь, темная и благоприятная для охоты на человека. В пяти метрах впереди, напротив дома 12, стоял маленький приземистый «зингер» спортивной модели. Возможно, это была машина Густава. На другом конце улицы, невидимый для Юбера и Мераака, стоял автомобиль Хортенов, повернутый к ним капотом на случай, если «зингер» развернется. Чтобы разбить молчание, становившееся тягостным, и отогнать мрачные мысли, терзавшие его, Юбер прошептал: – Этот «зингер» должен быть очень быстрым. Если водитель даст полный газ, мы отстанем. Мераак саркастически рассмеялся и ласково погладил ладонью руль своего «ситроэна». – Не беспокойся, – сказал он, – я установил на ней газотурбинную силовую установку. Так что она дает сто сорок без труда. – А они? – буркнул Юбер. – Хортены? – У них довоенный «мерседес», но он еще быстрее, чем эта. Не порть себе кровь, они не оторвутся. Кроме того, Хортен и я знаем этот район, как собственный карман. Он вздрогнул, коснулся руки Юбера и сказал, понизив голос: – Вот они. На тротуар вышла Карин Бервальд, за ней Густав, несший чемодан. Они не торопясь сели в маленький кабриолет. Юбер воспользовался этим, чтобы спросить: – Кстати... Как в действительности зовут этого типа? Густав или Жорж Мазель? Мераак потянул стартер. Мотор заурчал. Он включил первую скорость и ответил: – Он называет себя Жоржем Мазелем, но если Карин наедине зовет его Густавом, мы можем делать то же самое... Густав красивое имя, ты не находишь? Юбер не ответил. «Зингер» тронулся с места, и Мераак, подождав несколько секунд, поехал следом. – Едем прямо, – сказал он. – Нам повезло... Ему сразу же пришлось заметно прибавить скорость, чтобы не отстать. В конце улицы они проехали мимо большого «мерседеса», в котором сидели Свен и Вания Хортен. Юбер обернулся и увидел, как мощная машина семьи «художников» буквально вылетела на противоположный тротуар при развороте. «Зингер» на большой скорости ехал к северо-восточному предместью. Мераак следовал за ним на приличном расстоянии, и его манера вождения полностью успокоила Юбера. Норвежец знал свое дело. Вдруг Мераак на секунду включил задние фонари «ситроэна» и убрал ногу с педали газа, чтобы притормозить. Через пять секунд большой «мерседес» обогнал их, Мераак дал ему оторваться на сотню метров, прежде чем снова нажал на газ, приноравливаясь к его скорости. Если Густав поглядывал назад, его не могло насторожить присутствие сзади одной и той же машины. Дома становились все реже. Они следовали по почти пустынному бульвару. Указательная табличка сообщила Юберу, что они едут в сторону Уппсалы. Скорость все увеличивалась. Стрелка спидометра дрожала между 100 и 110. Мераак весело заерзал на сиденье: – Отлично! Вот это гонка... Короткая вспышка задних фар «мерседеса» – и Мераак прибавил газу, чтобы занять место впереди. 120... 130... Они обогнали громоздкий «мерседес», притормозивший, пропуская их, Мераак выключил фары. «Зингер» ехал в двухстах метрах впереди. Юбер с трудом проглотил слюну. Если бы он сам сидел за рулем, то не испытывал бы никакого страха, но не любил быть пассажиром в машине, несущейся в полной темноте на такой скорости. К счастью, сугробы на обочинах четко определяли края шоссе. Взгляд назад. «Мерседес» тоже ехал с выключенными фарами. Скоро они достигли маленького городка Сундбиберг, по которому пронеслись, почти не сбавляя скорости. При выезде из городка они увидели огни «зингера» на шоссе на Уппсалу. Густав стабильно ехал на скорости не меньше 120 километров в час. – Слушай, Торф, – сказал Юбер, – если мы наткнемся на полицейских... Мераак непринужденно ответил: – Не остановимся. Все очень просто. Он резко затормозил и нагнулся вперед, чтобы лучше видеть поворот, в который надо было вписаться. Взвыли шины, потом автомобиль выровнялся и вновь понесся вперед. До Сигтуны Юбер и Мераак не обменялись больше ни словом. Въехав в спящий город, «зингер» скрылся с глаз. Мераак прибавил скорость и сказал, повысив голос: – Нельзя, чтобы они оторвались именно здесь. Тут две возможные дороги... На повороте одной из улиц они увидели маленький кабриолет, поворачивавший на перекрестке налево. Мераак притормозил и шумно перевел дыхание. – Густав едет не в Уппсалу, – сказал он. – Или я ошибаюсь, или он приведет нас на берега Малара. Я правильно сделал, что оставил в багажнике мое рыболовное снаряжение. Ты любишь рыбалку, Юбер? – Нет. Предпочитаю охоту. Мераак ответил звонким смехом и резко повернул, чтобы не потерять «зингер», уже набравший скорость. Они проехали по мосту; на другой его стороне дорога стала узкой и очень извилистой. Юбер обернулся и увидел темную массу «мерседеса», в свою очередь проезжавшего по мосту. Десять минут спустя они пересекли Энкопинг, по-прежнему следуя за кабриолетом Густава, уводившим их к Вастераасу – красивому городу на берегу озера. Примерно за пятнадцать километров до Вастерааса «зингер» резко сбавил ход, заставив Мераака затормозить, и свернул на дорогу, уходившую в густой сосновый бор к озеру. Мераак подал короткий сигнал задними фарами «ситроэна», чтобы предупредить опасно приблизившегося Свена Хортена, и повернул за «зингером». Дорога, уходившая в лес, была заснежена, и маленькому кабриолету пришлось заметно сбросить скорость. Юбер посмотрел на стрелку спидометра «ситроэна», опустившуюся до 40. Мераак, склонившись к рулю, вдруг сказал: – Я знаю этот район. Через пять километров мы выедем к озеру возле Лохья – маленькой рыбацкой деревушки, где есть довольно удобная гостиница. Если наша парочка остановится там, ситуация усложнится. Раз они оба тебя знают, тебе придется спрятаться... Юбер не ответил. Он сильно сомневался, что Густав везет Карин Бервальд в гостиницу, открытую для первого встречного. Узкая дорога выделывала замысловатые зигзаги между одетыми в белое величественными соснами. Зрелище было великолепным, но Мераак не имел времени любоваться им: управлять машиной на обледеневшем снегу было очень трудно. Каждый новый поворот таил в себе опасность, усугублявшуюся к тому же глубокой колеей, оставленной телегами. Наконец, бор стал реже, и в просвете между деревьями Юбер увидел вдали слабо поблескивающий серебристый ковер озера Малар. Мераак ругнулся. Юбер посмотрел на «зингер» и едва успел заметить, как он сделал резкий поворот и исчез в подлеске. Мераак предупредил Хортена вспышкой задних фар и стал сбавлять скорость, не используя тормоза. Через несколько секунд они подъехали к дороге, на которую свернул «зингер». На плохо отесанном столбе на углу висел почтовый ящик. Юбер вышел, вынул из кармана фонарик и направил его в землю, прикрыв пальцами лампу, прежде чем включить. На красном почтовом ящике были черные буквы: ПОМЕСТЬЕ ТРИДЕ. Частная собственность. Юбер на всякий случай направил луч фонарика на прорезь ящика и увидел, что он пуст. Он вернулся в «ситроэн» и сказал, закрывая дверцу: – Ты знаешь поместье Триде? – Не", – ответил Мераак, – но если они отправились туда, то проведут в нем ночь. Это упрощает задачу. Доедем до деревни и остановимся в гостинице. Он собрался тронуться с места, но Юбер жестом попросил его подождать и предложил: – Лучше, чтобы мы приехали туда не вместе с Хортенами. Заранее знать нельзя, но если мы сделаем вид, что незнакомы с ними, это может пригодиться. – Отличная идея, – сказал Мераак. – Я их предупрежу. – Не надо, я схожу, – сказал Юбер. Он дошел по снегу до «мерседеса», остановившегося метрах в тридцати сзади. Свен опустил стекло со своей стороны, и Юбер, положив руку на дверцу, объявил: – Они свернули направо в частное владение, где наверняка останутся на ночь. Мераак и я доедем до деревни и остановимся в гостинице. По стратегическим причинам нам лучше приехать туда порознь и вести себя так, будто мы не знакомы. Подождите полчаса и тоже приезжайте в деревню. Хорошо? Свен Хортен кивнул и улыбнулся: – Хорошо. Можете на нас положиться... Вания, откинувшаяся на спинку сиденья, казалась спящей. Юбер махнул на прощанье рукой и вернулся в «ситроэн». Мераак завел мотор и только перед въездом в деревню включил фары... Дорога выходила прямо к озеру, потом, свернув под прямым углом, шла вдоль берега. Внизу на коротких волнах, разбивавшихся о скалы, плясали рыбацкие лодки. Очень далеко, на середине озера, блестели огоньки, похожие на звезды. Мераак, заметивший любопытство Юбера, объяснил ему: – Многие рыбаки работают по ночам. В этой стране, особенно в это время года, границы между днем и ночью очень размыты. Деревня насчитывала десятка два низких домов. Они выехали на круглую площадь, где фары выхватили приземистую церквушку и колокольню с куполом в виде луковицы. Мераак остановился перед двухэтажным деревянным зданием, весь первый этаж которого был освещен. Над дверью скрипела железная вывеска. В свете фар Юбер разобрал: ГОСТИНИЦА «МАЛАР». Когда Юбер вышел из машины, на пороге появился пузатый человек в меховом колпаке, над дверью гостиницы зажглась большая лампа, осветившая место. В бутоньерке толстяка был значок со словом «НИ», доказывавший, что он принадлежит к той части шведов, которая пытается ввести в оборот «выканье». Юберу это понравилось. Он не любил в обращении третьего лица. – Нам нужны два номера, – сказал он, – кроме того, мы не ужинали... Толстяк любезно ответил: – Нет ничего проще. Здесь вам будет так же удобно, как в любом стокгольмском отеле. Он сказал Мерааку, чтобы тот объехал гостиницу и поставил машину на стоянку. Юбер взял чемоданы и пошел за хозяином. Двойная дверь защищала вход в большой зал со стенами из лакированных бревен. В камине горело огромное полено; бар предлагал богатый выбор разноцветных бутылок. За простыми деревянными столами, поставленными в два ряда, потягивая пиво, мирно беседовали пять или шесть мужчин. Справа на допотопном механическом пианино стояло чучело волчьей головы. Почти все стены занимали фотографии рыбаков, державших в руках крупную добычу. Некоторые снимки имели подписи. Пришел Мераак, и хозяин гостиницы предложил показать им комнаты. Они прошли в низкую дверь в глубине зала и поднялись по великолепной деревянной лестнице, поразительно чистой, если учесть грязь на улице. Гостиница оказалась гораздо более крупной, чем могло показаться снаружи. Они прошли по коридору, где через равные интервалы висели большие огнетушители. – Вы будете жить рядом, – сообщил хозяин. – Полагаю, вы хотели именно этого... Он открыл две соседние двери и включил в комнатах свет. Юбер вошел в первую. Комната была довольно маленькой. Он скривился, заметив, что кровать покрыта только дином – странной периной, служащей одновременно простыней и одеялом. Кровать стояла рядом с окном с двойной рамой, щели в которой были заткнуты большими кусками ваты. В изголовье висела толстая веревка, заканчивавшаяся поясом, продетая в металлическое кольцо. Юбер знал это приспособление, встречавшееся во всех деревянных гостиницах северных стран и служившее средством эвакуации в случае пожара. Он положил чемодан на стол и вышел по просьбе хозяина, собиравшегося показать ему, где находится туалет. Десять минут спустя Юбер и Мераак спустились. Им накрыли стол у камина. Они принялись за закуску, когда снаружи донесся шум мотора. Хозяин гостиницы поспешил встретить вновь прибывших и вернулся со Свеном и Ванией Хортен, казавшимися совершенно продрогшими. Согласно договоренности они смотрели на Мераака и Юбера как на совершенно незнакомых людей. Хозяин провел пару в ее комнату. Ужин прошел спокойно. В качестве фирменного блюда им подали превосходные форели. Юбер только воздержался от того, чтобы прикасаться к соусу, оказавшемуся не чем иным, как сладким кремом Шатийи... Свен и Вания Хортен спустились вниз и поужинали за соседним столиком. Закончив ужин, Юбер и Мераак заказали кофе, потом норвежец стал обхаживать хозяина, чтобы получить стаканчик коньяку. После чисто символического сопротивления тот налил им алкоголь в фаянсовые чашки. Мераак пригласил его за их стол и стал ловко расспрашивать о «туристах», живущих в деревне. Хозяин доверительно сообщил, что почти все остальные постояльцы гостиницы советские «дипломаты». Мераак и Юбер обменялись быстрым взглядом. Открылась дверь, и Юбер, поднесший к губам стакан, чуть не поперхнулся: вошедший был одним из подручных Густава, с кем Юбер имел дело в бюро агентства «Ландснорр». Юберу, изменившему лицо, не грозило, что тот его узнает. Он увидел, как этот человек махнул рукой группе псевдодипломатов, а потом направился к бару и снял с доски ключ. Юбер точно запомнил место нахождения ключа, чтобы затем посмотреть номер комнаты. Человек скрылся за дверью, ведущей на этаж, к комнатам. Другие клиенты позвали хозяина, чтобы получить новую порцию пива. Юбер воспользовался этим, чтобы сообщить Мерааку: – Тип, который только что вошел, один из убийц на службе Густава. Это он влепил мне пощечину, когда они хотели меня обыскать, а я в ответ дал ему по зубам. Мы попали в осиное гнездо. Мераак тихо кивнул головой, показывая, что понял. Юбер продолжил так же шепотом: – Мы можем кое-что вытянуть из этого типа. Надо выйти, чтобы обсудить это с Хортеном. Мераак встал, шумно отодвинул стул и громко сказал, чтобы слышали его помощники, заканчивавшие ужинать. – Я хочу немного размять ноги. Пойдешь со мной к озеру? Юбер тоже встал. – Охотно, – сказал он. – Давай дойдем до поворота дороги. Оттуда открывается великолепный вид... Они прошли через зал, взяли ключи с доски и поднялись в свои номера за пальто. Заодно Юбер увидел номер комнаты, ключ от которой взял амбал из команды «Ландснорра». Это был номер 6. Юбер жил в 8-м, Мераак – в 9-м. Значит, почти соседи. Они оделись и спокойно вышли. Прислонившись к гигантской сосне, стоявшей на берегу озера, Юбер и Мераак молча ждали. По небу бежали черные облака, гонимые ледяным ветром. В двадцати метрах от них выходившая из леса дорога нарисовала на снегу черный угол. Слева, внизу, стоявшие в естественной бухте рыбацкие барки глухо ударялись друг о друга, подталкиваемые короткими волнами. Мераак, куривший трубку, прикрывая ладонью ее головку, вдруг прошептал: – Кто-то идет. Должно быть, Свен... Юбер посмотрел в сторону деревни. Там двигалась темная фигура. Подойдя к повороту, человек остановился. В ночи прозвучал тихий свист. Мераак вынул изо рта трубку и тоже свистнул. – Это он, – сказал норвежец. Свен Хортен обернулся, чтобы убедиться, что за ним никто не следит, потом быстро подошел к сосне, где стояли Юбер и Мераак. Когда он приблизился, Мераак с беспокойством тихо спросил: – Нас заметно с дороги? – Нет, – ответил Свен, – но будьте осторожнее с вашей трубкой. Юбер отступил на шаг. Хортен прислонился к сосне между ним и Мерааком и сказал: – Вы мне велели подождать полчаса, прежде чем ехать в деревню. Я использовал это время, чтобы понаблюдать за поместьем Триде, коль скоро моя машина стояла в укрытии чуть дальше. Я зашел поглубже в лес и сумел увидеть дом. Это старая двухэтажная усадьба с башенками. Почти во всех окнах свет, играет музыка. Они там, кажется, не скучают. Мераак удивился: – И никакой охраны? Свен ответил с тихим смешком: – Есть. Меня чуть не сожрала собака. Пришлось сломать ей хребет. Поганая зверюга... – Неприятная история, – заметил Юбер. – Найдя труп, они поймут, что в поместье кто-то побывал... Свен снова засмеялся: – За кого вы меня принимаете? Покончив с псиной, я взвалил ее на плечи, унес и зарыл в сугроб на обочине дороги. Ее найдут только весной... – Отлично, Свен, – сказал Мераак. – А кроме собак? – Забора нет. По крайней мере, незаметно... Не думаю, что они нарыли в снегу ловушек. Они, должно быть, чувствуют себя здесь в полной безопасности. Мераак пробурчал: – Теперь надо выработать план действий. Мы сюда приехали не только для того, чтобы «мочить» собак. Юбер решительно сказал: – Надо захватить того парня, которого я узнал в гостинице. Он объяснил Свену: – Это тип, что вошел, когда мы уходили. Он член группы из «Ландснорра», профессиональный убийца. Я уже имел с ним дело в агентстве... Надо будет отвезти его в спокойное место и допросить. Мераак возразил: – Ты слишком увлекаешься. Он наверняка поднялся наверх, чтобы лечь спать. Как, по-твоему, мы сможем вытащить его из гостиницы, не поставив на ноги его дружков? Лицо Юбера осветила жестокая улыбка. – Нет ничего легче, – уверил он. – Действуйте так, как я вам скажу. По возвращении в гостиницу ты, Торф, предложишь мне сходить на ночную рыбалку. Я откажусь под предлогом сильной усталости и скажу, что хочу поспать. Тогда ты возьмешь свои удочки и пойдешь один. Хортен придет через четверть часа после нас. Он тоже скажет хозяину, что хочет пойти порыбачить. У вас есть все необходимое, Хортен? Тот ответил: – Да, в машине... В этой стране рыбалка национальный спорт, и мы всегда возим с собой снаряжение в качестве алиби. – Прекрасно, – ответил Юбер. – Вы поедете на вашей машине и найдете Мераака в месте, о котором условитесь с ним. Можете рыбачить, сколько душе угодно... Я вас только прошу за несколько минут до четырех утра быть перед северным фасадом гостиницы. В этот момент все, наверняка, будут спать... Я передам вам упакованный тюк. Сигнал: свист, который вы используете между собой. Мераак не выразил восторга: – Ты же сам говорил, что этот тип профессиональный убийца. Он должен быть начеку. Если твой план сорвется, в доме начнется тарарам. Очень маленький фейерверк. Юбер спокойно улыбнулся и ответил: – Фейерверка не будет. Когда тип попадет вам в руки, он будет безобидным, как рыба из озера. Мне только понадобится дубинка... – Я дам вам свою, – предложил Свен. – Постарайтесь не потерять, я ей очень дорожу. |
|
|