"Горечь победителя" - читать интересную книгу автора (Жмудь Вадим Аркадьевич)Жмудь Вадим АркадьевичГоречь победителяЖмудь Вадим Аркадьевич ГОРЕЧЬ ПОБЕДИТЕЛЯ - Глупец! Ты с кем помыслил тягаться? - Не я один, нас была сотня. - Преступление, совершенное многими не перестает быть преступлением. - Да, но мы не преступники. - Вы переступили заповедь Господню, Азазел! - А ты ли не был с нами, Рафаил? - Я образумился. - А я - нет. - Потому я и говорю, что ты - глупец! - Как знать, Рафаил? - Ты останешься в этой пещере. - И буду помнить свою любовь. Разве этого мало? - Ты мог бы вернуться на небеса! - Если бы я хотел это, я бы сделал это давно. - Ты не послушался приказа. - На то мне дана воля. Если бы я всегда должен был делать лишь то, что Он велит, то зачем же Он дал мне волю его ослушаться? Раз я могу ослушаться, стало быть, это - мое право. - Зачем тебе это? К чему? - Любовь не дает на это ответа. - Любовь? Как может ангел любить земную женщину? Послушай, Азазел, все мы - грешны. Все заблуждались когда-то. Благо не в том, чтобы не заблуждаться, благо в том, чтобы отречься от своих заблуждений. - Отрекаться сможет лишь тот, кто сам пришел в к выводу о своей неправоте. - Ну, да! Конечно! - А я такого вывода ещё не сделал. Уверен, что не сделаю никогда. - За тебя подумали другие. Он решил за тебя, твое дело лишь повиноваться, иначе... - Что иначе? - Ты останешься в этой пещере навеки. - То есть я останусь на земле. Это-то мне и нужно. - У тебя не будет ни еды, ни питья. - Ангелы в этом не нуждаются, и делают это лишь от скуки. Ты ли не знаешь этого? А мне уже никогда не будет скучно, ибо я вкусил жизни земной и любви женщины земной. - Стоит ли земная женщина небесного блаженства? - Да! Стоит! - Но ведь у тебя её уже нет! - У меня никто не отнимет права и возможности ей любить. - Она умерла. - Ошибаешься, она живет в сердце моем. - Так и неси её в своем сердце дальше, только возвращайся на небо! - Это невозможно. Кроме того, здесь всё напоминает мне о ней, а там все будет мне чужим. Нет уж, лучше я останусь. - В пещере? - Самые темные пещеры земли мне милей холодных и бесчувственных небес. - Твое решение окончательное? - Да. - Глупец. Ты думаешь, что ты меня огорчил? Нисколько. Я заранее знал, что ты не согласишься. Я лишь исполнил свой долг, предлагая тебе одуматься. Поверь мне, без тебя на небесах не станет пусто. - Свято место пусто не бывает. - На твое место найдутся сотни желающих. - И ты - среди первых. - Меня и мое место устраивает. - Не забудь маленькие изменения. - О чем ты говоришь? - Он разгневан на то, что люди стали рождать от ангелов. - Этого больше не повторится. - Конечно. Он примет меры. - Глупости. - Глупости оставлять в вас мужскую силу. - Что? - Да. Приготовься к тому, что тебе не захочется на землю больше никогда. - Ты не можешь этого знать! - Я научился читать в сердцах, а не только в думах. Сердцем я вижу больше, чем божественной силой. Так и будет. Все вы станете херувимами. - Это ещё не известно. Зато мне точно известно, что ты умрешь. - Быть может. - Точно. Потоп прольется на землю, и ты утонешь в этой пещере, один, всеми забытый. - Она будет помнить меня. - Её нет. - Откуда тебе знать? Где-то она есть. И в моем сердце она есть. Я буду с ней всегда. - Твое "всегда" скоро закончится. - Да, вероятно, но я до конца моих дней останусь самим собой, а вы лишитесь... - Стоит ли говорить о том, что уже не может пригодиться? - Оставь меня. Мне смешно с тобой спорить. Одиночество мне намного милее твоего общества. - Прощай, раб. Прощай, червь ничтожный. - Это ты мне? - Тебе. - Да-да. Как верно! Скажи ещё раз "Прощай, раб!" и добавь "Здравствуй, бог!" - Ты безумен. Так тебе и надо. Ты заслужил свою участь. - Как и ты - свою. - Прощай, раб. - Да. Прощай, ангел. - Ну, то-то же! - Прощай... Прощай навеки, ангел Рафаил, и здравствуй раб божий Рафаил. * * * ... Когда воды Всемирного Потопа схлынули, из замытой тиной пещеры с трудом выполз изможденного вида мужчина. Он долго отплевывался от тины и грязи, а затем, войдя по пояс в прозрачные морские воды, он промывал лицо и руки, плечи и живот. Когда его руки опустились ниже, он весело улыбнулся, потом задрал голову к небесам и что есть силы закричал: "Здравствуй Азазел, хозяин своей судьбы! Хорошо ли тебе, раб Рафаил?". |
|
|