"Сказки попугая" - читать интересную книгу автора (без автора)Рассказ о сыне СелимаЖили на свете два брата – Селим и Салем. У Селима был сын, по имени Мир Шоджа, а у Салема была дочь Гольчехра. Когда скончался Селим, Мир Шоджа пришел к дяде и говорит: – Согласен ли ты отдать за меня твою дочь, которую сосватал для меня мой покойный отец? – Сын мой, – ответил Салем, – я не распоряжаюсь волей дочери. Спроси у ее матери. Мир Шоджа пошел к жене дяди и стал просить руку ее дочери, и она ему сказала так: – Я не против этой свадьбы, но сначала уплати калым: сорок тюков материи и тысячу риалов. Мир Шоджа согласился, вернулся к себе и написал письмо к своему дяде – падишаху Хиндустана. Он вручил письмо своему слуге Башарату и велел отвезти в Хиндустан. Случилось так, что в это время падишах Хиндустана подвергся нападению врагов, разбивших его войско. А Мир Шоджа, видя, что Башарат все не возвращается, сам сел на коня и отправился в Хиндустан. Когда Мир Шоджа въехал в пределы Хиндустана, он только и слышал разговоры о войне. Расспросив обо всем хорошенько, он облачился в воинские доспехи, набросил на лицо покрывало и поскакал к месту битвы. Прискакав туда, он обрушился на врагов так, что и друзья и недруги были поражены его доблестью. Короче говоря, Мир Шоджа обратил в бегство вражью рать, а Муслим-шах, его дядя, так и не смог понять, кто этот храбрый юноша. Тогда он приказал устроить торжественное пиршество и пригласить на него и Мир Шоджа. – О юноша, да будешь ты славен! – стал хвалить его Муслим-шах. – Ты оказал мне сегодня большую поддержку. Если бы не ты, быть бы мне пленником врагов. Сними же с лица своего покрывало, я хочу знать, из чьего цветника эта роза. Мир Шоджа снял покрывало, и Муслим-шах увидел перед собой прекрасного юношу, но не узнал его. – Я сын твоей сестры, – сказал Мир Шоджа. При этих словах Муслим-шах заключил племянника в объятия, поцеловал в лицо, приказал бить в барабаны и повел его во дворец. А теперь поговорим о Башарате. Когда он прибыл в лагерь Мозаффар-шаха, то его схватили и повели к падишаху. Мозаффар-шаху Башарат понравился, и он назначил его своим главным палачом. Увидев, что Мир Шоджа разгромил его войско, Мозаффар-шах повернулся к везиру и сказал: – Любым путем захвати этого юношу в плен. – Завтра же я прикажу вырыть на поле боя яму, он погонится за нашими воинами и провалится в нее, – ответил везир. И везир тут же приказал вырыть на поле боя глубокую яму и прикрыть ее ветками и хворостом. Спустя три дня загремели барабаны, и войска выстроились одно против другого. Мир Шоджа выехал на поле брани и стал вызывать врагов на поединок. Несколько воинов Мозаффар-шаха выступило против него. Он обратил их в бегство, погнался за ними и провалился в яму. Его окружили, вытащили из ямы и повели к Мозаффар-шаху. Падишах приказал отрубить пленнику голову, и его повели к палачу, которым оказался его бывший слуга Башарат. Палач поволок его к яме и собирался уже отсечь ему голову, как вдруг Мир Шоджа тяжело вздохнул. – Храбрецы не боятся смерти, – упрекнул его Башарат. – Почему же ты так тяжело вздыхаешь? – Я хотел бы перед смертью увидеться с одним человеком. – Ты напомнил мне о том, что мучает меня самого, – сказал Башарат. – Ведь мой хозяин отправил меня сюда с письмом. Здесь я попал в плен, а хозяин все еще ждет меня. – Ты бы узнал своего хозяина, если бы увидел его сейчас? – спросил Мир Шоджа. – Конечно, – ответил Башарат. – А как зовут твоего хозяина? – продолжал Мир Шоджа. – Его зовут Мир Шоджа, и ни один человек не может сравниться с ним по доблести. Тогда Мир Шоджа сбросил с лица покрывало, и Башарат увидел его прекрасное лицо. Они обнялись, расцеловались и возблагодарили бога. – Подожди-ка здесь, – сказал Башарат, – я принесу тебе голову Мозаффар-шаха. Он спрятал хозяина, отрубил чью-то голову и отнес к Мозаффар-шаху. Шах наградил Башарата халатом, и Башарат стал дожидаться ночи. Вечером Мозаффар-шах с везиром стали пить вино, и шах опьянел до бесчувствия. Тогда Башарат тайком привел в царские покои Мир Шоджа, и они вдвоем отрубили шаху голову. Тем временем Муслим-шах, потеряв Мир Шоджу из виду, решил, что племянник убит. От горя он разорвал ворот платья, облачился в траурные одежды и стал оплакивать племянника. В этот момент в тронный зал вошел Мир Шоджа и бросил к ногам дяди голову врага. Увидев юношу, Муслим-шах крепко обнял его и усадил рядом с собой. А теперь поговорим о матери девушки. Она долго ждала Мир Шоджа, но от него не было никаких вестей, а к девушке многие приходили свататься. Наконец свататься приехал сам падишах Малек Мохсен, он сделал всем щедрые подарки и женился на Гольчехре. А у девушки был перстень. Она отдала его служанке Мир Шоджа и сказала: – О дорогая мать! Когда вернется сын моего дяди, отдай ему этот перстень и скажи, что меня выдали замуж. Но пока я смогу, я буду хранить верность любимому. А теперь вернемся к Мир Шоджа. Он простился с Муслим-шахом и тронулся в путь, везя с собой несметные сокровища, которыми его одарили. Прослышав о его возвращении, мать девушки велела зарезать овцу и похоронить ее на кладбище. Соседей же она попросила надеть траур и сказать Мир Шоджа, что его невеста умерла. И вот, когда Мир Шоджа вошел в дом дяди, он услышал причитания и увидел, что женщины бьют себя по голове. – Что случилось? – спросил он. – Твоя невеста Гольчехра скончалась! Мир Шоджа ударил себя по голове и от горя потерял сознание. Его отнесли домой, привели в чувство, старая служанка подошла к нему и спросила: – Сын мой, что с тобой? Мир Шоджа поведал ей о рассказе матери невесты, и служанка сказала: – Она обманывает тебя. Она приказала зарезать овцу и похоронить на кладбище, дочь же она выдала замуж за падишаха Малек Мохсена. А теперь поговорим о Малек Мохсене и Гольчехре. Когда шах ввел ее к себе во дворец, она стала плакать и рыдать. А Малек Мохсен был справедлив по натуре, он спросил, отчего она так плачет. – Я просватана за своего двоюродного брата, – ответила Гольчехра. – Он отправился за калымом, моя же мать поступила вероломно по отношению к нему. Ведь я обручена с ним! Малек Мохсен был человек благородный, сердечный и доброжелательный. Он стал утешать ее: – Hе горюй, девушка, я отвезу тебя к любимому. Так он и не притронулся к ней. Теперь поговорим о Мир Шоджа. Когда он увидел перстень Гольчехры, он пришел к жене дяди и сказал: – Какие низкие уловки! Для чего ты зарыла в могилу овцу под видом дочери? Так он пристыдил ее, а сам вместе со своим слугой стал готовиться к путешествию. Вскоре они выехали в сторону страны Шам. В пути на них напали двадцать разбойников. Десятерых он уложил на месте, а остальные, собравшись, тяжело ранили его в голову, а сами обратились в бегство. Башарат наложил на рану хозяина повязку и положил его голову к себе на колени. А в это время падишах Малек Мох сен выехал на охоту и увидел на дороге раненого юношу, который лежал в беспамятстве. Около него, положив его голову к себе на колени, сидел слуга. Малек Мохсен стал расспрашивать слугу, и тот рассказал ему обо всем. Малеку Мохсену юноша очень понравился, и он приказал отвезти его во дворец и вылечить. А потом он вошел к Гольчехре и сообщил: – По дороге на охоту я встретил раненого красивого юношу. Я велел привезти его во дворец и вылечить. А Гольчехра все время очень тосковала по Мир Шоджа. Она дала себе обет каждый день посылать раненому юноше еду, чтобы этим заслужить милость бога и встретиться со своим любимым. Понемногу Мир Шоджа стал выздоравливать. Когда он окреп настолько, что смог заговорить, он спросил, чей это дворец. – Это дворец справедливого шаха Малек Мохсена, – ответили ему. Тогда Мир Шоджа, видя, что из гарема ему каждый день трижды приносят еду, подумал, что его любимая, вероятно, находится здесь. Однажды он бросил в блюдо перстень и отослал его в гарем. Увидев перстень, Гольчехра сразу узнала его и спросила главного евнуха: – Кто бросил в блюдо этот перстень? – Раненый юноша, – ответил тот. Гольчехра стала горько рыдать, и Малек Мохсен спросил ее: – Что с тобой случилось? – Это мой перстень, который я оставила на память двоюродному брату, – ответила Гольчехра. – Теперь он отослал перстень мне обратно. Тут Малек Мохсен приказал привести в гарем Мир Шоджа. Увидев друг друга, влюбленные лишились чувств. Их привели в сознание, и Гольчехра подробно рассказала обо всем, что случилось с ней. – Малек Мохсен поступил благородно, – сказал Мир Шоджа, – я не могу остаться в долгу перед ним, я уступаю тебя ему. Но Малек Мохсен отказался. – Я устрою для вас свадебный пир, – сказал он, однако Мир Шоджа не согласился, встал, простился с ними и вышел. – О Башарат, – обратился он к слуге, – я отпускаю тебя на волю. Ты прости меня, я покидаю этот мир и перехожу в иной. Вдвоем они вышли из города. Вечером Мир Шоджа совершил омовение и намаз двух коленопреклонений, поднял голову к небу и произнес: – О владыка! Во имя тех, кто близок к твоему чертогу, избавь меня от пребывания в этой тесной обители. Потом он обратился к слуге: – О Башарат! Я умру. После моей смерти пойди к дочери моего дяди и сообщи ей, что Мир Шоджа простился с этим миром. Мы встретимся с ней в Судный день. После этого он вытянулся на земле ногами к кыбле, и душа покинула его тело, словно его и не было на свете. Башарат стал громко рыдать и причитать. В это время мимо верхом проезжали три воина Малек Мохсена, и Башарат попросил их: – Сообщите Гольчехре, что сын ее дяди Мир Шоджа скончался, пусть скорее прибудет, чтобы проститься с усопшим. Верховые поскакали во дворец и сообщили о смерти Мир Шоджа. Гольчехра, услышав такую весть, в растерянности выбежала из дворца, села на коня и вместе с Малек Мохсеном поскакала туда. Там она подбежала к любимому, бросилась к нему на грудь и тут же скончалась. Малек Мохсен приказал похоронить их вместе, построить рядом с могилами дом, и сам поселился там. Постепенно там стал селиться народ, и однажды туда прибыл пророк – да благословит его Аллах. Малек Мохсен стал умолять пророка воскресить этих двух верных влюбленных, чтобы их желание могло исполниться. Тогда пророк обратил свое лицо к нему и стал молить бога: – О великий Аллах! Заклинаю тебя твоим величайшим именем, воскреси этих двух пречистых рабов твоих! Пусть они вкусят наслаждения и в этом мире. И тут же могила зашевелилась, оттуда показались юноша и Девушка и приветствовали пророка. Пророк ответил на их приветствие, потом сочетал их браком, и оба они зажили счастливой жизнью. Когда попугаиха окончила рассказ, был уже вечер, девушка сбросила с головы чадру и сказала: – О мать! Уже вечер, я пойду на свидание с любимым завтра. Старая сводница пошла к себе, а на другой день утром пришла к девушке и говорит: – Сегодня не выдумывай никаких отговорок. Девушка накинула на голову чадру, подошла к клетке и сказала: – Отпусти меня сегодня на свидание с любимым. – О госпожа, – ответила попугаиха, – иди, но я боюсь, что ты раскаешься, как та жена ювелира. – А как это случилось? – спросила девушка, и попугаиха стала рассказывать. |
||
|