Сура 15АЛЬ ХИДЖР[968]
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1 *14Алеф - Лям - Ра.
Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
2(Настанет Час),
И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха),
Стать мусульманами,
(Смиренно головы склонить пред Ним[969]).
3Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия),
И забавляются, и обольщаются надеждой, -
Им скоро предстоит узнать.
4Мы ни единого селенья не погубили без того,
Чтобы не дать ему известного предначертанья[970],
5И ни один народ не может
Ни обогнать и ни отсрочить свой предел.
6И говорят они:
«О ты, которому ниспослано Посланье, -
Ведь ты, поистине, (безумен или) одержим!
7Что ж не придешь ты с ангелами к нам,
Коль ты из тех, кто правду говорит?»
8Мы ангелов не посылаем
Иначе, как по истинной нужде[971], -
И уж тогда не ждать отсрочки (нечестивым)!
9Мы, истинно, послали Книгу
(Как руководство людям)
И будем, истинно, блюсти ее сохранность[972].
10И до тебя (посланников) Мы слали,
(Что были) из общин (народов) прежних.
11И не пришел к ним ни один посланник,
Которого б они не осмеяли[973],
12И точно тем же наполняем Мы сердца
(Мекканских грешников) преступных.
13И не уверуют они в него[974],
Хотя им был уже пример (народов) древних.
14И если б Мы открыли им небесные врата,
То, восходя туда,
15Они бы все ж сказали:
«Наши глаза опьянены,
Мы колдовскими чарами объяты».
16Мы в небесах установили знаки Зодиака
Прекрасными для тех,
Кто взор к ним обращает,
17И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями)[975].
18А если кто подслушает украдкой,
Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
19Мы распростерли землю (вам)
И разбросали (горные твердыни),
Прочно стоящие (в недвижности своей),
Произвели на ней творения всех видов
По (мудрой) соразмерности (Творца).
20На ней Мы пропитание устроили для вас
И тех, кого кормить вам не придется[976].
21И (на земле) нет ни единой вещи,
Хранилища которой не было б у Нас,
Но Мы ее низводим (по частям)
В (строго) назначенном размере.
22Мы ветры плодотворные вам шлем,
И с неба воду льем обильно,
И напояем ею вас,
Хотя не вы - хранители ее запасов.
23И Мы, лишь Мы даруем жизнь
И смерть (вам) назначаем,
И Мы - наследники всему,
(Чему Мы повелели быть иль не быть).
24И Нам известны те из вас,
Которые других опережают[977],
И те, которые плетутся позади, -
25И, истинно, Господь ваш соберет их всех, -
Ведь мудр Он и знания исполнен!
26Мы сотворили человека из гончарной глины,
(Сухой) и звонкой, (как фаянс)[978],
Которой Мы придали форму.
27А прежде этого
Мы сотворили джиннов из палящего огня.
28И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал:
«Я человека сотворю из глины,
Звучащей, (как фаянс), и облеченной в форму.
29Когда его Я соразмерю,
От Духа Моего в него вдохну[979],
Падите ниц в поклоне перед ним».
30И пали ангелы все вместе,
31Кроме (надменного) Иблиса,
Кто отказался быть средь тех,
Кто (по Господней Воле) поклонился.
32(Господь) сказал:
«Что сталося с тобой, Иблис,
Что нет тебя средь тех, кто поклонился?»
33(Иблис) ответил:
«Я не стану кланяться тому[980],
Кого Ты сотворил из звонкой глины, облеченной в форму!»
34(Господь) сказал:
«Низвергнись же отсюда!
Отныне быть тебе гонимому (камнями),
35И над тобой - проклятие (Мое)
До Дня (Последнего) Суда».
36(Иблис) сказал:
«О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня,
Когда они воскрешены все будут».
37(Господь) сказал:
«Ты, истинно, средь тех,
Кому дана отсрочка
38До Дня (Суда), которому назначен срок».
39(Иблис) сказал:
«Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого пути,
Я на земле им все (греховные утехи) разукрашу[981]
И всех их в злодеяния введу,
40Помимо тех из них,
Кто чист в служении Тебе».
41(Господь) сказал:
«Это, поистине, тот путь,
Что напрямую их ко Мне (ведёт), -
42Ведь над Моими слугами нет власти у тебя,
Помимо тех из отклонившихся с пути,
Которые пошли твоей дорогой.
43Всем им, поистине, обещанное место - Ад,
44И у него - семь врат,
И каждые (врата) -
Для отведенной части (согрешивших)[982].
45Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
46«Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), -
С чувством покоя и сохранности в душе».
47Мы снимем с их сердец обиды,
И станут братьями они
И будут восседать на ложах,
Друг к другу лица обратив.
48Их не коснется там усталость,
И их оттуда никогда не уведут.
49Так возвести служителям Моим:
Прощающ Я и милосерд,
50Но наказание Мое, поистине, сурово».
51Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
52Они вошли к нему и молвили:
«Мир (вам)!»
«Мы, истинно, боимся вас», - он им ответил.
53«Не бойся! - молвили они. -
Мы сообщаем тебе радостную весть
О мудром мальчике-младенце»[983].
54«Неужто эта весть обрадует меня,
Когда уж овладела мною старость? - он ответил. -
Как может это радовать меня?»
55«Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, -
А потому отчаянью не предавайся.
56Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней,
Помимо тех, кто был сведен с Его пути?»
57«Так в чем посланничество ваше?» - он сказал.
58Они ответили:
«Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
59Кроме семейства Лута,
Всех из которого, поистине, спасем мы,
60Кроме жены его[984],
Которой Мы определили быть из тех,
Кто позади останется (для понесенья кары)».
61Когда же вестники пришли к семейству Лута,
62Он сказал: «Вы мне, поистине, неведомые люди».
63Они сказали: «Да, пришли мы с тем,
О чем они (так долго) сомневались[985].
64И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то),
Чему назначено свершиться[986],
И, истинно, мы правду говорим.
65Ты выведи свою семью,
Пока не истекли часы ночные,
И позади нее иди, (ей замыкая) тыл,
И пусть никто из вас назад не оглянется.
Идите так, как вам повелено идти».
66Мы объявили это повеление ему
О том, что с наступлением утра
Всем тем, кто позади остался,
Быть истребленным надлежит.
67И, (не удерживая) радостную (страсть),
К нему явились жители селенья[987],
68Но Лут сказал им: «Это - мои гости,
И вы меня пред ними не бесславьте,
69Побойтесь Бога и меня не опозорьте».
70Они ответили:
«Неужто мы тебе не запретили
Брать под свою опеку и давать приют
Кому б то ни было на свете?»[988]
71«Вот мои дочери, - сказал он, -
Если вы (мерзость) совершить (уже решили)».
72(О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), -
Ведь в упоении (своих страстей)
Они блуждают слепо (в этом мире)!
73И на восходе солнца охватил их гул[989],
74И Мы вверх дном перевернули их селенья[990]
И пролили на них дождем камней
Из обожженной глины, -
75Поистине, здесь кроются знамения для тех,
Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
76(Следы) их[991] и поныне на оставшемся пути, -
77Ведь в этом кроется знамение для тех,
Которые уверовали (в Бога).
78И обитатели Аль Айки были нечестивы[992],
79(За что) Мы с них возмездие взыскали[993],
И они оба[994] полегли на том пути,
Что и поныне ясно виден.
80И обитатели Аль Хиджры
Сочли посланников лжецами.
81Мы им Свои знамения явили,
Они ж от них (упрямо) отвратились,
82И высекали в скалах для себя дома,
И думали, что безопасны.
83А на заре их грозный вопль поразил,
84И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
85Мы сотворили небеса и твердь земли
И все, что между ними (суще),
По Истине (Господнего Творенья),
И непременно Час[995] настанет.
Прости же благосклонно им, (о Мухаммад!).
86Господь твой - истинно, Создатель Высший[996],
Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
87Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов[997]
И чтение Великого Корана.
88Не простирай же глаз своих к тем (благам),
Что дали Мы на пользу из семей (неверных),
И не печалься из-за них,
А преклони свое крыло к благочестивым.
89(О Мухаммад!) Скажи:
«Я (к вам), поистине, увещеватель ясный», -
90Такой же, как и те,
Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое[998])
По предпочтеньям и корысти,
А также к тем),
91Которые Коран разбили на обрывки[999].
92А потому, (о Мухаммад!),
В знак (имени) Владыки твоего
Мы непременно призовем их всех к ответу
93За все дела их (и поступки).
94Ты им открыто возвести,
О чем повелено тебе,
И отвернись от многобожцев.
95Мы защитим тебя от тех,
Кто над тобой насмешливо глумится, -
96Тех, кто с Аллахом наравне
Другого бога призывает.
Потом им предстоит узнать!
97И знаем Мы уже,
Что грудь твоя стесняется (от боли)
Всем тем, что говорят они.
98Так прославляй Владыку твоего
И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
99Служи (всем сердцем) Богу твоему,
Пока не подойдет тот несомненный (Час,
Что Им тебе назначен).