"Коран (Перевод смыслов Пороховой)" - читать интересную книгу автора (Коран)

Сура 15АЛЬ ХИДЖР[968]

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1 *14

Алеф - Лям - Ра.

Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.

2

(Настанет Час),

И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха),

Стать мусульманами,

(Смиренно головы склонить пред Ним[969]).

3

Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия),

И забавляются, и обольщаются надеждой, -

Им скоро предстоит узнать.

4

Мы ни единого селенья не погубили без того,

Чтобы не дать ему известного предначертанья[970],

5

И ни один народ не может

Ни обогнать и ни отсрочить свой предел.

6

И говорят они:

«О ты, которому ниспослано Посланье, -

Ведь ты, поистине, (безумен или) одержим!

7

Что ж не придешь ты с ангелами к нам,

Коль ты из тех, кто правду говорит?»

8

Мы ангелов не посылаем

Иначе, как по истинной нужде[971], -

И уж тогда не ждать отсрочки (нечестивым)!

9

Мы, истинно, послали Книгу

(Как руководство людям)

И будем, истинно, блюсти ее сохранность[972].

10

И до тебя (посланников) Мы слали,

(Что были) из общин (народов) прежних.

11

И не пришел к ним ни один посланник,

Которого б они не осмеяли[973],

12

И точно тем же наполняем Мы сердца

(Мекканских грешников) преступных.

13

И не уверуют они в него[974],

Хотя им был уже пример (народов) древних.

14

И если б Мы открыли им небесные врата,

То, восходя туда,

15

Они бы все ж сказали:

«Наши глаза опьянены,

Мы колдовскими чарами объяты».

16

Мы в небесах установили знаки Зодиака

Прекрасными для тех,

Кто взор к ним обращает,

17

И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями)[975].

18

А если кто подслушает украдкой,

Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.

19

Мы распростерли землю (вам)

И разбросали (горные твердыни),

Прочно стоящие (в недвижности своей),

Произвели на ней творения всех видов

По (мудрой) соразмерности (Творца).

20

На ней Мы пропитание устроили для вас

И тех, кого кормить вам не придется[976].

21

И (на земле) нет ни единой вещи,

Хранилища которой не было б у Нас,

Но Мы ее низводим (по частям)

В (строго) назначенном размере.

22

Мы ветры плодотворные вам шлем,

И с неба воду льем обильно,

И напояем ею вас,

Хотя не вы - хранители ее запасов.

23

И Мы, лишь Мы даруем жизнь

И смерть (вам) назначаем,

И Мы - наследники всему,

(Чему Мы повелели быть иль не быть).

24

И Нам известны те из вас,

Которые других опережают[977],

И те, которые плетутся позади, -

25

И, истинно, Господь ваш соберет их всех, -

Ведь мудр Он и знания исполнен!

26

Мы сотворили человека из гончарной глины,

(Сухой) и звонкой, (как фаянс)[978],

Которой Мы придали форму.

27

А прежде этого

Мы сотворили джиннов из палящего огня.

28

И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал:

«Я человека сотворю из глины,

Звучащей, (как фаянс), и облеченной в форму.

29

Когда его Я соразмерю,

От Духа Моего в него вдохну[979],

Падите ниц в поклоне перед ним».

30

И пали ангелы все вместе,

31

Кроме (надменного) Иблиса,

Кто отказался быть средь тех,

Кто (по Господней Воле) поклонился.

32

(Господь) сказал:

«Что сталося с тобой, Иблис,

Что нет тебя средь тех, кто поклонился?»

33

(Иблис) ответил:

«Я не стану кланяться тому[980],

Кого Ты сотворил из звонкой глины, облеченной в форму!»

34

(Господь) сказал:

«Низвергнись же отсюда!

Отныне быть тебе гонимому (камнями),

35

И над тобой - проклятие (Мое)

До Дня (Последнего) Суда».

36

(Иблис) сказал:

«О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня,

Когда они воскрешены все будут».

37

(Господь) сказал:

«Ты, истинно, средь тех,

Кому дана отсрочка

38

До Дня (Суда), которому назначен срок».

39

(Иблис) сказал:

«Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого пути,

Я на земле им все (греховные утехи) разукрашу[981]

И всех их в злодеяния введу,

40

Помимо тех из них,

Кто чист в служении Тебе».

41

(Господь) сказал:

«Это, поистине, тот путь,

Что напрямую их ко Мне (ведёт), -

42

Ведь над Моими слугами нет власти у тебя,

Помимо тех из отклонившихся с пути,

Которые пошли твоей дорогой.

43

Всем им, поистине, обещанное место - Ад,

44

И у него - семь врат,

И каждые (врата) -

Для отведенной части (согрешивших)[982].

45

Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.

46

«Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), -

С чувством покоя и сохранности в душе».

47

Мы снимем с их сердец обиды,

И станут братьями они

И будут восседать на ложах,

Друг к другу лица обратив.

48

Их не коснется там усталость,

И их оттуда никогда не уведут.

49

Так возвести служителям Моим:

Прощающ Я и милосерд,

50

Но наказание Мое, поистине, сурово».

51

Поведай им об Ибрахиме и его гостях.

52

Они вошли к нему и молвили:

«Мир (вам)!»

«Мы, истинно, боимся вас», - он им ответил.

53

«Не бойся! - молвили они. -

Мы сообщаем тебе радостную весть

О мудром мальчике-младенце»[983].

54

«Неужто эта весть обрадует меня,

Когда уж овладела мною старость? - он ответил. -

Как может это радовать меня?»

55

«Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, -

А потому отчаянью не предавайся.

56

Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней,

Помимо тех, кто был сведен с Его пути?»

57

«Так в чем посланничество ваше?» - он сказал.

58

Они ответили:

«Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,

59

Кроме семейства Лута,

Всех из которого, поистине, спасем мы,

60

Кроме жены его[984],

Которой Мы определили быть из тех,

Кто позади останется (для понесенья кары)».

61

Когда же вестники пришли к семейству Лута,

62

Он сказал: «Вы мне, поистине, неведомые люди».

63

Они сказали: «Да, пришли мы с тем,

О чем они (так долго) сомневались[985].

64

И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то),

Чему назначено свершиться[986],

И, истинно, мы правду говорим.

65

Ты выведи свою семью,

Пока не истекли часы ночные,

И позади нее иди, (ей замыкая) тыл,

И пусть никто из вас назад не оглянется.

Идите так, как вам повелено идти».

66

Мы объявили это повеление ему

О том, что с наступлением утра

Всем тем, кто позади остался,

Быть истребленным надлежит.

67

И, (не удерживая) радостную (страсть),

К нему явились жители селенья[987],

68

Но Лут сказал им: «Это - мои гости,

И вы меня пред ними не бесславьте,

69

Побойтесь Бога и меня не опозорьте».

70

Они ответили:

«Неужто мы тебе не запретили

Брать под свою опеку и давать приют

Кому б то ни было на свете?»[988]

71

«Вот мои дочери, - сказал он, -

Если вы (мерзость) совершить (уже решили)».

72

(О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), -

Ведь в упоении (своих страстей)

Они блуждают слепо (в этом мире)!

73

И на восходе солнца охватил их гул[989],

74

И Мы вверх дном перевернули их селенья[990]

И пролили на них дождем камней

Из обожженной глины, -

75

Поистине, здесь кроются знамения для тех,

Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.

76

(Следы) их[991] и поныне на оставшемся пути, -

77

Ведь в этом кроется знамение для тех,

Которые уверовали (в Бога).

78

И обитатели Аль Айки были нечестивы[992],

79

(За что) Мы с них возмездие взыскали[993],

И они оба[994] полегли на том пути,

Что и поныне ясно виден.

80

И обитатели Аль Хиджры

Сочли посланников лжецами.

81

Мы им Свои знамения явили,

Они ж от них (упрямо) отвратились,

82

И высекали в скалах для себя дома,

И думали, что безопасны.

83

А на заре их грозный вопль поразил,

84

И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.

85

Мы сотворили небеса и твердь земли

И все, что между ними (суще),

По Истине (Господнего Творенья),

И непременно Час[995] настанет.

Прости же благосклонно им, (о Мухаммад!).

86

Господь твой - истинно, Создатель Высший[996],

Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!

87

Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов[997]

И чтение Великого Корана.

88

Не простирай же глаз своих к тем (благам),

Что дали Мы на пользу из семей (неверных),

И не печалься из-за них,

А преклони свое крыло к благочестивым.

89

(О Мухаммад!) Скажи:

«Я (к вам), поистине, увещеватель ясный», -

90

Такой же, как и те,

Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое[998])

По предпочтеньям и корысти,

А также к тем),

91

Которые Коран разбили на обрывки[999].

92

А потому, (о Мухаммад!),

В знак (имени) Владыки твоего

Мы непременно призовем их всех к ответу

93

За все дела их (и поступки).

94

Ты им открыто возвести,

О чем повелено тебе,

И отвернись от многобожцев.

95

Мы защитим тебя от тех,

Кто над тобой насмешливо глумится, -

96

Тех, кто с Аллахом наравне

Другого бога призывает.

Потом им предстоит узнать!

97

И знаем Мы уже,

Что грудь твоя стесняется (от боли)

Всем тем, что говорят они.

98

Так прославляй Владыку твоего

И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.

99

Служи (всем сердцем) Богу твоему,

Пока не подойдет тот несомненный (Час,

Что Им тебе назначен).