"История хитрого плута, лиса Рейнарда" - читать интересную книгу автора (Средневековая литература)
Без автора История хитрого плута, лиса Рейнарда История Лиса Рейнарда, изданная в 1481 году Уильямом Какстоном Так начинается история о Лисе Рейнарде Как Лев, король зверей, разослал приказ, чтобы все явились ко двору Первая жалоба на Рейнарда Лиса от Волка Изегрима Жалоба Кортойса, гончего Пса Потом заговорил Кот Тиберт Заговорила потом Пантера Говорил потом Барсук Гримберт, сын сестры Лиса. Он защищал Рейнарда перед королем Как Петух жаловался на Рейнарда Вот что говорил король в ответ на эту жалобу Как встретил Брюна Лис Рейнард Как Брюн ел мед Как Медведь жаловался на Лиса Как король отправил Кота Тиберта посланником к Лису и что из этого вышло Как Барсук Гримберт привел Лиса на королевский суд Признание Рейнарда Как Лис явился ко двору и оправдал себя перед королем Как Лиса арестовали и приговорили к смерти Как Лиса вели на виселицу Как Лис открыто признался перед королем и перед всеми, кто там был и кто пожелал его выслушать Как Лис накликал беду на тех, кто хотел извести его, и как заслужил он королевскую милость Как стараниями Рейнарда Лиса Волка и Медведя арестовали Как страдали Изегрим и его жена Эрсвина, когда с них сдирали сапожки, и как Рейнард получил сапожки, чтобы отправиться в Рим Как Лис разделался с Зайцем Кивартом Как Лис послал с Бараном Беллином голову Киварта королю Как Баран Беллин со всем семейством были отданы в руки Брюна и Изегрима и как его убили Как король устроил праздник и как Кролик Лапрель жаловался королю на Рейнарда Лиса Как Ворон Корбант обвинил Лиса в убийстве своей жены Как разгневался король, выслушав эти жалобы Как Барсук Гримберт предупредил Лиса, что государь на него гневается и поклялся его убить Как Лис Рейнард отправился ко двору во второй раз Как Лис Рейнард оправдывался перед королем Что ответил Лису король Как госпожа Рюкенейв защищала Лиса перед королем Притча о человеке, который спас Змею от смертельной опасности Кто такие друзья и родичи Лиса Рейнарда Как Лис благодаря своей хитрости оправдался перед королем в смерти Зайца Киварта и во всех остальных грехах, в которых его обвиняли, и как лестью и лукавством он вновь заработал прощение короля Как Волк Изегрим вновь жаловался на Лиса История о Лисе и Волке Как Волк бросил Лису перчатку, вызывая его на поединок Как Лис поднял перчатку и как король назначил им время и место для поединка Как госпожа Обезьяна Рюкенейв наставляла Лиса перед поединком Как Лис явился на поединок и как противники сражались Как дрались Лис с Волком Как Лис, лежа на земле, обманул Волка льстивыми речами и как вновь оказался на свободе Как Волк Изегрим был побежден, как закончился поединок и как Лису оказывали почести победителя Притча, рассказанная королю Лисом-победителем Как король простил Лису все его грехи и назначил его первым вассалом во всем королевстве Как Лис со своими друзьями и родней с честью покинул королевский двор и направился в свой замок Основные ветви старофранцузского «Романа о Лисе» Поздние ветви, появившиеся в первой половине XIII века БИБЛИОГРАФИЯ
История Лиса Рейнарда, изданная в 1481 году Уильямом Какстоном Лев, волк и лис договорились поохотиться вместе. Лис поймал гуся, волк – тучного барана, лев – тощего быка. Собрались обедать. Лев спросил у волка, как разделить добычу. Волк сказал: «Пусть каждый полакомится тем, что поймал: лев – быком, я – бараном, а лис – гусем». Разгневанный лев поднял лапу и когтями содрал шкуру у волка на голове. Затем лев спросил лиса, что тот скажет. Лис ответил: «Вы, господин, отведайте тучного барана – сколько пожелаете, ибо у него нежное мясо, потом гусятины – по своему желанию и напоследок немного говядины – у быка ведь жесткая плоть. А объедки отдайте нам, вашим людям». Лев сказал: «Хорошо говоришь, кто тебя научил так отменно делить?» А лис в ответ, указывая на содранную шкуру: «Господин, красная шляпа моего сотоварища». Одо из Черитона. Басни. XIII век