"Таанит" - читать интересную книгу автора (Талмуд)Мишна пятаяСЛУЧИЛОСЬ В ДНИ РАБИ ХАЛАФТЫ И РАБИ ХАНАНЬИ БЕН ТРАДЬОНА, ЧТО СТОЯЛ ОДИН ПЕРЕД КОВЧЕГОМ И ПРОИЗНЕС ВСЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ ДО КОНЦА, НО НЕ ОТВЕТИЛИ ПОСЛЕ НЕГО "АМЕН". ТРУБИТЕ ПРОТЯЖНО, KOГEHЫ, ТРУБИТЕ ПРОТЯЖНО! ТОТ, КТО ОТВЕТИЛ АВPAГАМУ, ОТЦУ НАШЕМУ, НА ГОРЕ МОРИЯ, ОТВЕТИТ И ВАМ И ИСПОЛНИТ ТО, О ЧЕМ ВЫ ВЗЫВАЕТЕ СЕГОДНЯ. ТРУБИТЕ ПРЕРЫВИСТО, СЫНЫ AГАРОНА, ТРУБИТЕ ПРЕРЫВИСТО! ТОТ, КТО ОТВЕТИЛ ОТЦАМ НАШИМ НА МОРЕ СУФ, ОТВЕТИТ И ВАМ И ИСПОЛНИТ ТО, О ЧЕМ ВЗЫВАЕТЕ ВЫ СЕГОДНЯ. А КОГДА ДОШЕЛ СЛУХ ОБ ЭТОМ ДО МУДРЕЦОВ, СКАЗАЛИ: НЕ ПОСТУПАЛИ МЫ ТАК нигде, КРОМЕ КАК В ВОСТОЧНЫХ ВОРОТАХ И НА ХРАМОВОЙ ГОРЕ. СЛУЧИЛОСЬ В ДНИ РАБИ ХАЛАФТЫ И РАБИ ХАНАНЬИ БЕН ТРАДЬОНА - которые, как сообщает барайта, приводимая в Гемаре, ввели обычай молиться так каждый в своем месте: раби Халафта в Ципори, а раби Хананья бен Традьон в Сихни, - ЧТО СТОЯЛ ОДИН человек ПЕРЕД КОВЧЕГОМ - то есть, возглавлял общественную молитву в дни последних семи постов - И ПРОИЗНЕС ВСЕ седьмое БЛАГОСЛОВЕНИЕ в "Шмонэ-эсрэ" ("Избавитель Израиля") - ДО КОНЦА, НО НЕ ОТВЕТИЛИ ПОСЛЕ НЕГО "АМЕН", а "БЛАГОСЛОВЕННО ИМЯ СЛАВНОГО ЦАРСТВА ЕГО ВО ВЕКИ ВЕКОВ", как отвечали на благословения в Храме (Гемара). Затем служитель синагоги (так называемый "хазан гакнесет") провозгласил: ТРУБИТЕ ПРОТЯЖНО, KOГEHЫ, ТРУБИТЕ ПРОТЯЖНО!, а стоящий перед ковчегом продолжил: ТОТ, КТО ОТВЕТИЛ ABPAГАМУ, ОТЦУ НАШЕМУ, НА ГОРЕ МОРИЯ, ОТВЕТИТ И ВАМ И ИСПОЛНИТ ТО, О ЧЕМ ВЫ ВЗЫВАЕТЕ СЕГОДНЯ. После того, как стоящий перед ковчегом завершил благословение "Зихронот", служитель провозгласил снова: ТРУБИТЕ ПРЕРЫВИСТО, СЫНЫ AГАРОНА, ТРУБИТЕ ПРЕРЫВИСТО!, а стоящий перед ковчегом продолжил: ТОТ, КТО ОТВЕТИЛ ОТЦАМ НАШИМ НА МОРЕ СУФ, ОТВЕТИТ И ВАМ И ИСПОЛНИТ ТО, О ЧЕМ ВЗЫВАЕТЕ ВЫ СЕГОДНЯ, - и точно так же было при окончании всех остальных дополнительных благословений. Одни комментаторы считают, что трубили перед тем, как возглавляющий молитву начинал: "Тот, Кто ответил..." (Гамеири), однако другие говорят, что это делали по окончании каждого из благословений (Гаран, Ритба, Тифэрет Исраэль"). А КОГДА ДОШЕЛ СЛУХ ОБ ЭТОМ ДО МУДРЕЦОВ - когда мудрецы узнали о нововведении раби Халафты и раби Хананьи бен Традьона, - они СКАЗАЛИ: НЕ ПОСТУПАЛИ МЫ ТАК нигде, КРОМЕ КАК В ВОСТОЧНЫХ ВОРОТАХ Храмовой горы (Раши) И НА самой ХРАМОВОЙ ГОРЕ. В мишне здесь слово "ворота" стоит в единственном числе — "шаар", однако некоторые комментаторы считают, что правильная версия - ШААРЕЙ МИЗРАХ ("восточные ВОРОТА" - во множественном числе), и относят сказанное как к воротам, ведущим на Храмовую гору, так и к тем, что ведут с востока на храмовый двор (комментарий Рамбамак Мишне; Бартанура). Тем не менее, в своем труде "Мишне-Тора" Рамбам пишет иначе: "Когда молились таким образом в Иерусалиме, собирались НА ХРАМОВОЙ ГОРЕ НАПРОТИВ ВОСТОЧНЫХ ВОРОГ1 (Законы о постах 4:15). Что же касается слов "не поступали мы так нигде...", то есть множество объяснений их смысла. Одни комментаторы относят их к ответу на благословения: не "амен", а "благословенно имя славного царства Его во веки веков" отвечали только в Храме (Раши, Бартанура). Впрочем, в посты между благословениями трубили не только в Храме, но и по всей стране, лишь в Храме трубили одновременно и в шофар, и в трубы (см. Рош-Гашана 3:4), в то время как в других местах трубили только в трубы (Гемара Рош-Гашана 27а и Раши там же; Рамбам, Законы о постах 1:4). По мнению же других комментаторов, во всех местах кроме Храма трубили или в шофар, или в трубы (Рашба). Наконец, есть точка зрения, что слова мудрецов "не поступали мы так нище, кроме как в Восточных воротах" относятся и к трублению. То есть: только в Храме был обычай трубить между благословениями - однако в других местах трубили только после окончания всей молитвы (Рамбам). Есть другая версия текста нашей мишны, а именно: И ПРОИЗНЕС ВСЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ ДО КОНЦА, И ОТВЕТИЛИ ПОСЛЕ НЕГО "АМЕН". Тогда различие между Храмом и всей остальной страной предстает в новом свете. Во всех местах кроме Храма "Тот, Кто ответил..." произносили перед заключением благословений (точно так, как сказано в предыдущей мишне), в после него отвечали "амен" и трубили. Однако в Храме после благословения отвечали формулой "благословенно имя славного царства Его во веки веков", представляющей собой как бы отдельное благословение, и если бы трубили после нее, связь трубления с основным благословением оказалась бы прерванной. Чтобы избежать этого, в Храме слова 'Тот, Кто ответил..." произносили после окончания благословения. То есть: ведущий молитву заканчивал благословение, все отвечали: "Благословенно имя славного царства Его во веки веков", затем служитель обращался к когенам: 'Трубите, когены!..", но ведущий молитву сразу же произносил: 'Тот, Кто ответил...", и только после этого когены трубили. Возможно, однако, что "Тот, Кто ответил..." действительно произносили до заключения благословения, однако после него эти слова повторяли еще раз, чтобы трубление следовало непосредственно после молитвы в пост. Следовательно, главное в нашей мишне - сообщение о том, что раби Халафта и раби Хананья бен Традьон ввели в своих местах обычай читать Тот, Кто ответил..." после заключения благословения. В сущности, нужды в этом не было, так как "амен" не нарушает связь между благословением и трублением, и вот именно поэтому мудрецы сказали: "Не поступали мы так нигде, кроме как в Восточных воротах" (Гаран). В мишне один раз сказано "трубите протяжно", а затем — "трубите прерывисто", так как, согласно барайте, которую цитирует Гемара, первое благословение сопровождали трубления в таком порядке: "ткиа" (протяжный звук), "труа" (прерывистое трубление), "ткиа", второе трубление - "труа", "ткиа", "труа", и т.д., точно так же чередуя вида трубления (Раши, Рамбам, Гаран; см.также Тосфот Йомтов"). |
|
|