"Отблеск Кровавой звезды" - читать интересную книгу автора (`Док` Смит Эдвард Элмер, Голдин Стивен)

ГЛАВА 6 ПЕВИЦА «ЖЕЛЕЗНОГО АНГЕЛА»

Оставив Вонни присматривать за герцогом Хэн-фортом и единственным оставшимся в живых бандитом, Жюль прошел к своей машине и связался с Шефом по закрытому каналу. Великому герцогу Зандеру фон Вильменхорсту потребовалось несколько минут, чтобы подойти к видеофону: в этот поздний час он наслаждался кратковременным сном, редкое удовольствие, учитывая обязанности Шефа СИБ. Однако, услышав голос Жюля, он тут же сбросил остатки сна и внимательно выслушал сообщение о перипетиях этого вечера.

— Немедленно доставьте захваченного бандита в местное отделение, — приказал Шеф, когда Жюль закончил. — Обычно допросами у вас ведает Иветта, но чтобы ускорить дело, я пришлю кого-нибудь другого. И необходимо придумать какую-нибудь историю, чтобы ввести противника в заблуждение и удержать их от дальнейших попыток покушения.

После краткого обсуждения решили сообщить прессе, что герцог Хэнфорт Меленарийский погиб во время организованного нападения. Хотя все террористы были убиты, им тем не менее удалось достичь своей цели. А тем временем живого и невредимого герцога предполагалось надежно спрятать до дня бракосочетания. Жюль и Вонни, освобожденные от функций телохранителей, направятся на поиски тех, кто отдал команду уничтожить герцога.

Жюль доставил пленника в местное отделение СИБ и наблюдал, как опытный специалист дотошно допрашивал убийцу, используя почти все средства, исключая нитробарб, — следователь заверил Жюля, что пленный слишком мелкая сошка и не стоит тратить на него этот препарат. И без того из него все сведения выжали до капли.

К сожалению, их оказалось немного. Деплейнианец не имел никаких политических убеждений, никаких философских взглядов, ничего не испытывал к герцогу Хэнфорту. Это был просто наемник — он убивал, кого ему приказывали.

Все связи с подпольной организацией он осуществлял через человека по имени Кожоме, погибшего при катастрофе вертолета. Именно Кожоме передавал ему приказы и деньги. Убийца лишь вспомнил, что Кожоме упоминал заведение под названием «Железный Ангел» и то ли имя, то ли фамилию Говард. И как его ни допрашивали, к каким бы посулам и угрозам ни прибегали, никаких других сведений получить не удалось.

В местном отделении СИБ имелись данные на ночной клуб, называющийся «Железный Ангел», довольно респектабельное увеселительное заведение для среднего класса. До сих пор не поступало информации о том, что клуб имеет связи с преступным миром, хотя изредка заправилы местных группировок захаживали туда. И все же это оказалось единственной имеющейся зацепкой, и Жюль и Вонни обязаны воспользоваться ею.

Допрос окончился только утром, и Жюль снова связался с Шефом, чтобы обсудить общую дальнейшую стратегию и некоторые подробности. Через час они наметили план и окончили сеанс связи. Шеф начал разрабатывать детали предстоящей операции, а Жюль вернулся к Ивонне и рассказал ей о результатах допроса.

— Мы должны внедриться в этот ночной клуб, — сказал он. — Шеф и я разработали для нас с тобой прикрытие: певица и антрепренер.

— Не трудно догадаться, кто кем будет, — рассмеялась Вонни. — Ты ведь не можешь взять ни одной ноты.

— А твой-то голос сейчас как?

— Вообще-то я не занималась с тех пор, как покинула хор колледжа. Ну-ка, послушай, как он звучит?

Девушка затянула имперский гимн.

Жюль слушал, глядя на нее мечтательно.

— Достаточно прилично для того, чтобы мне захотелось вытянуться во фрунт, — сказал он. — Возможно, тебе не суждено стать суперзвездой, но для забегаловки вроде «Железного Ангела» сойдет.

— Но мне же потребуется какая-то одежда…

— Не волнуйся, обо всем позаботились. Шеф договорился, чтобы Милочка Слокум что-нибудь подобрала для тебя; судя по всему это одна из лучших постановщиц шоу на Земле.

— Но ты уверен, что «Железный Ангел» наймет меня?

— Кто сможет отказать такому антрепренеру, как я? — усмехнулся Жюль.

* * *

Два дня спустя выступавшая в «Железном Ангеле» певица неожиданно получила приглашение от синдиката развлекательной индустрии планеты Румфельт. Один из агентов заприметил ее, находясь на Земле в отпуске, сообщалось в послании, и его просто поразило ее выступление. Синдикат предлагал подписать многолетний контракт на кино, трехмерное телевидение, записи и концерты. Сумма контракта намного превосходила то, о чем певица даже не смела мечтать, но ехать нужно немедленно, пока вакансия свободна. Певица не задумываясь приняла предложение, ее нисколько не смутило обстоятельство, что планета Румфельт находилась в Секторе Четыре, принадлежавшем великому герцогу Зандеру фон Вильменхорсту.

Неожиданный отъезд певицы застал врасплох управляющего «Железного Ангела», человека по фамилии Шоркен. Разгневанный по поводу столь неожиданного бегства, он с ужасом думал о полчищах антрепренеров, которые вскоре начнут осаду его заведения. Но тут, словно чертик из табакерки, появился невысокий коренастый мужчина, представившийся как Вилли Бледсоу и утверждавший, что у него есть певица с готовой программой. Бледсоу сказал, что услышал о вакансии от друга с Румфельта, и ему не терпится представить свою подопечную. Охваченный отчаянием Шоркен согласился на прослушивание.

Вонни, готовясь выступать под именем Лилы Бомонд, непрерывно репетировала в течение двух дней под искусным руководством Милочки Слокум. Приятному голосу придали некоторую слащавость, очень популярную в это время среди певцов Земли, несколько простых танцевальных приемов должны были сопровождать пение. Вонни, к счастью, оказалась очень способной ученицей; gospoja Слокум признала, что у нее впервые такая одаренная девушка. Таким образом, к моменту прослушивания Вонни оказалась во всеоружии.

— Кажется, я не переживала так с тех пор, как выступала в школьных спектаклях, — призналась она Жюлю перед выходом на сцену.

— Расслабься и помни, ты не просто певица, ты актриса-у тебя есть свой стиль. Иди на сцену и срази их всех наповал.

Выступление Вонни не производило впечатления самого лучшего, что есть в шоу-бизнесе, но управляющий «Железного Ангела», попав в безвыходное положение, не мог требовать экстра-класса. Наблюдая за номером Вонни, он просмотрел подделанные вырезки из газет, посвященные ее работе на планете Ларю, предоставленные ему Жюлем. Все выглядело нормально, и Лила Бомонд, по-видимому, имела хорошую репутацию стабильной артистки. По крайней мере она удовлетворит вкусы посетителей подобного заведения. Если ее дела в клубе пойдут хорошо, она продолжит свои выступления, в противном случае за время ее гастролей Шоркен подберет другую исполнительницу. Не успела Вонни закончить пение, как Шоркен уже подозвал Жюля и они подписали контракт сроком на десять дней.

Но страх Вонни перед прослушиванием не шел ни в какое сравнение с тем чувством ужаса, какое она испытала перед первым выступлением тем же вечером. К счастью, в этот день в клубе собралось не так уж много народа. Изрядно переволновавшись, она с трудом заставила себя выйти на сцену. Но все ее опасения оказались напрасными; публика хорошо приняла ее и дважды вызвала на бис после того, как опустился занавес. Вонни успокоилась и более уверенно выполняла свою роль.

Прошло девять дней, Лила Бомонд с успехом выступала на сцене, но к главной цели они нисколько не приблизились. До бракосочетания принцессы оставалось всего два дня. После нападения на герцога Хэнфорта не произошло никаких новых покушений на представителей знати; возможно, силы заговорщиков потерпели настолько значительный урон, что не смогли достаточно быстро оправиться. Или враг затаился и выжидал начала торжественной церемонии, готовя новый удар. Без сомнения, для этого события НЕЧТО припасено, хотя никто не мог даже предположить, что именно.

Их единственная зацепка — этот ночной клуб — оказалась пустышкой. Никаких признаков подозрительной деятельности, никаких признаков предательского заговора. Самое страшное преступление-разбавление водой выпивки, разочарованно думал Жюль. Никаких следов человека по имени Говард, никаких следов Леди А — вообще никаких следов. «Если мне когда-либо захочется провести самый скучный вечер, — решил Жюль, — я буду точно знать, куда пойти».

Наконец в четверг вечером перед последним выступлением Вонни к ней в гримерную зашел gospodin Шоркен.

— Постарайся сегодня, Лила, — попросил он. — Клуб посетил сам Абель Говард.

У Вонни тревожно забилось сердце, но она продолжала спокойно накладывать грим.

— Кто это? — равнодушно спросила она.

— Gospodin Говард — один из наших самых богатых клиентов, очень важный человек. Если ты ему понравишься и будешь вести себя с ним покладисто, получишь все. Надеюсь, ты поняла, что я имею в виду.

Вонни прекрасно поняла намек, но решила немного поиграть в наивность.

— Что прикажете делать? — спросила она.

— Ничего — пока. Просто иди на сцену и выступай. Если ты произведешь впечатление на Говарда, он зайдет сюда после представления и пригласит тебя куда-нибудь.

Как только Шоркен ушел, Вонни покинула гримерную и отправилась на поиски Жюля, поглощенного болтовней с одним из музыкантов, посвящавшим его в темные делишки клуба. Но кроме мелкой подпольной торговли наркотиками и случайной проституции, похоже здесь ничего не происходило, а Жюля подобная мелочь не интересовала.

Отведя жениха в сторону, Вонни рассказала ему о визите Шоркена.

— Я уж начал было подумывать, не является ли этот Говард мифом, — хмыкнул Жюль. — Но все зависит от того, клюнет ли он на приманку.

— С каких это пор у меня сложности с соблазнением мужчин? — спросила Вонни, многозначительно покачивая бедрами.

— Полегче, полегче, — сказал Жюль. — Нам нужен только один мужчина, вовсе не обязательно, чтобы к тебе на сцену полез весь зал.

Он ходил взад-вперед, обдумывая план.

— Попробуй сделать так, чтобы он пришел к тебе в номер в гостиницу, — попросил он наконец.

— Поскакать перед ним на задних лапках? Это проще простого, милый. Но что мы будем делать с ним, когда я затащу его туда.

— Предоставь это мне. Ты только изображай все время недалекую беспомощную девицу, что бы ни случилось. Выполняй все его просьбы. А я позабочусь о том, чтобы дела не вышли из-под контроля.

— Да уж, позаботься, — сказала Вонни. — Уж если я и надумаю тебе изменить, то с менее отвратительной личностью, чем этот Говард.

* * *

В этот вечер Вонни превзошла самое себя. Зал неистовствовал, ее шесть раз вызывали на бис, от возбуждения мужчины выскакивали в проходы и свистели. «Если Говард не клюнет на это, — подумала она, — мне придется отпустить бороду и начать курить сигары».

Но Говард не обманул ее ожиданий. Не успела она закончить переодеваться, как он появился в ее гримерной. Верзила ей сразу же не понравился; слишком часто она встречала подобных людей в прошлом, и их варварское отношение к женщинам у нее вызывало отвращение. Но сегодня вечером Вонни придется сыграть роль до конца и без запинки.

После крайне непродолжительной попытки завести непринужденную беседу Говард сразу же перешел к делу.

— Ты мне нравишься, liubimaia, — сказал он так, словно вручал отличившемуся Почетную Медаль Империи. — Как ты смотришь на то, чтобы отужинать со мной?

— Я уже поела, а мой антрепренер говорит, что я должна следить за весом, если хочу сохранить фигуру, — сказала она по-детски невинно. — К тому же он заставляет меня придерживаться очень строгих правил. Требует, чтобы я возвращалась домой и ложилась спать сразу же после выступления. Только так, по его мнению, я надолго сохраню молодость.

— Похоже, он у тебя суровый тип, — затрещал Говард. — Слушай, а он предупреждал, чтобы ты приходила в номер одна?

Вонни кинула на него кокетливый взгляд, постаравшись сделать его одновременно и невинным и понимающим.

— Что-то я не упомню ничего такого. А что вы замыслили, гадкий мужчина?

Говард весьма грубо изложил ей свои намерения. Вонни не пришлось заставлять себя краснеть, и вежливый положительный ответ она выдавила из себя с трудом. Говард ухмыльнулся, предвкушая еще одну победу.

Покинув клуб, они поехали в автомобиле Говарда прямо к Вонни в гостиницу. Прижавшись к нему на заднем сиденье, девушка с трудом вымучивала из себя улыбку, когда его липкие руки шарили по ее телу. «Что только не сделаешь ради Империи! — думала она. — Надеюсь, Жюль, что бы он там не задумал, поторопится осуществить свой замысел; если этот ублюдок в ближайшее время не перестанет пыхтеть возле меня, я точно знаю, что не сдержусь».

Подъехав к гостинице, они поднялись в лифте на одиннадцатый этаж, где располагалась комната Вонни. Нашарив в сумочке ключ, девушка отперла дверь. Они вошли в номер, и Вонни сразу потянулась к выключателю, но Говард остановил ее.

— Нам ведь свет ни к чему, правда? — сказал он.

Закрыв за собой дверь, он прижался к Вонни и принялся грубо целовать ее, в то же время неуклюже пытаясь расстегнуть платье.

«Если Жюль не появится в самое ближайшее время, — с отвращением подумала Вонни, — я сама разберусь с этой обезьяной, и тогда ему придется ходить в раскоряку целую неделю».

Но тут вспыхнул свет, и из противоположного угла комнаты донесся голос Жюля.

— Ага! Так вот чем ты занимаешься за моей спиной?

Вонни отпрянула от Говарда с выражением притворного ужаса.

— Вилли, пожалуйста! Ты ничего не понял…

— А что здесь понимать? Вот у меня фотография. — Он протянул мини-аппарат. — Он тебя обнимает, ты наполовину раздетая. Решила обмануть меня, так? Что ж, я тебя проучу. Когда этот снимок попадет в руки газетчиков, можешь поставить крест на своей карьере.

Во время этого разговора Говард стоял в стороне, внимательно оценивая происходящее.

— Не думаю, что ты кому-нибудь покажешь этот снимок, — спокойно сказал он.

— Еще ни одна женщина, обманувшая меня, не осталась безнаказанной.

— Выбрось снимок в сортир, — грубо засмеялся Говард. — Я знаю, в чем заключается твоя шутка, и не стану принимать в ней участие.

— Шутка? — спросила Вонни.

— Ну, разумеется, мне известна эта старая хитрость. Могу описать дальнейшие события. Лила умоляла бы тебя не рушить ее карьеру, а ты бы только смеялся в ответ. Тогда она обратилась бы за помощью ко мне, надеясь, что я предложу выкупить снимок у тебя. Поторговавшись для вида, ты отдал бы его мне за приличную сумму. Старый трюк — только я не клюну на такую дешевку. Не на того напали. Я не участвую в подобных играх.

Жюль, кипя от переполняющей его ярости — скорее всего мнимой, — внезапно бросился на верзилу, явно настроенный на решительные действия. Но Вонни заметила: Жюль пока сдерживал свою силу. Игра началась. Говард смог уклониться в сторону и нанести удар в правый бок. Жюль неуклюже рухнул, но, быстро поднявшись, снова бросился на своего противника. На этот раз ему удалось нанести мощный удар Говарду в подбородок, заставивший землянина отлететь назад. Но опять Жюль действовал не в полную силу. Он мог бы оглушить верзилу; однако тот только мотнул головой, отгоняя туман перед глазами, и ринулся в драку.

Мужчины сплелись в тесный клубок посреди комнаты, не переставая колотить друг друга. Вонни так и подмывало прийти на помощь своему возлюбленному, но она помнила его наставления изображать глупую женщину. Она начала догадываться о планах Жюля, поэтому безвольно забилась в угол и оттуда наблюдала за происходящим, держа все же ситуацию под контролем.

У обоих мужчин были разбиты губы, у Жюля к тому же струилась кровь из рассеченной брови. Похоже, они оба устали, борьба потеряла напряжение, и Жюль и Говард тяжело дышали. Наконец внимание Жюля на мгновение ослабло, и Говард нанес сокрушительный удар в солнечное сплетение, заставившее деплейнианца согнуться пополам, и точным ударом отшвырнул Жюля на середину комнаты. Тот попытался подняться на ноги, но беспомощно рухнул на пол и остался лежать, в сознании, но без движений.

Говард двинулся к нему, чтобы закончить дело, но тут вмешалась Вонни.

— Пожалуйста, не убивайте его! — воскликнула она.

Звук ее голоса заставил Говарда остановиться. Он оглянулся на девушку, затем посмотрел на распростертое тело Жюля и решил, что с противника хватит.

— Вы напали не на того парня, — повторил он.

Затем у него в голове мелькнула мысль. Склонившись над Жюлем, он поднял его и без усилий швырнул на кровать.

— И все же ты дрался неплохо, — сказал он.

— Недостаточно хорошо, — простонал Жюль сквозь распухшие губы. — Я проиграл.

— Не принимай это близко к сердцу, не так уж много ребят способны одолеть меня, — похвалился Говард и критически оглядел Жюля. — Ты деплейнианец?

— Ага. Хотя и не был там уже несколько лет. Столкнулся с… э… некоторыми неприятностями. Говард кивнул.

— Да, понимаю, такое случается. Слушай, мне сейчас не хватает людей, и у меня нашлось бы дело для парня, умеющего действовать кулаками. Мне не нравится, что вы пытались надуть меня, но думаю, я расплатился за это. Как ты смотришь на то, чтобы поработать на меня?

— Что я должен буду делать?

— Ничего особенного, совесть тебя потом не замучает, поверь мне. Тебе придется только получать приказы и выполнять их, и за это получать довольно приличные деньги.

— Что значит «приличные»?

— Триста в неделю.

Закрыв глаза, Жюль долго обдумывал предложение. Наконец посмотрел на Говарда.

— Договорились.

Достав из кармана карточку и стило, Говард написал на обороте адрес и положил ее рядом с Жюлем.

— Придешь завтра ровно в девять утра, понял? Он устало направился к двери, затем, обернувшись, окинул взглядом Вонни.

— Встретимся с тобой как-нибудь в другой раз, милашка, когда нам никто не помешает.

С этими словами он покинул номер.

Как только за ним закрылась дверь, Вонни смочила полотенце и стала обтирать Жюлю лицо. Она прикасалась к ссадинам как можно нежнее, но все равно Жюль морщился и стонал.

— В чем дело, Жюль? — спросила девушка, не прекращая обрабатывать раны. — Ты к старости стал медлителен?

— Не время для оскорблений, девочка, — слабо ответил тот. — Я… ой, жжет!., тебе не понять, как я старался, чтобы этот разряженный бабуин победил. Он был таким неуклюжим и столько раз подставлялся, что я решил, будто это ОН пытается проиграть. Думаю, большинство схваток он выиграл, просто-напросто запугивая противников. — Он усмехнулся. — Но я добился того, чего хотел. Я решил, что после неудачи на вилле герцога Хэнфорта Говарду понадобятся новые люди. Мне только предстояло доказать, что я не чураюсь нечестных делишек и неплохо работаю кулаками — хотя и не слишком хорошо, чтобы представлять для него угрозу. А теперь, когда я в его команде, остается только выведать его стратегические замыслы.

— И все же я предпочла бы доставить его на допрос, — возразила Вонни. — Есть несколько интересных методов, которые я с удовольствием опробовала бы на нем.

Жюль покачал головой.

— Пока еще рано. Если Говарда возьмут за два дня до свадьбы, его группа рассеется. А мы должны разоблачить всю эту чертову организацию, и самый лучший для этого способ — заставить их думать, что все идет прекрасно, до тех пор, пока мы не узнаем о них все. Возможно, это не самый быстрый метод, но зато надежный.

Завтра утром, перед тем как отправиться по адресу, указанному Говардом, я извещу Шефа. А сейчас мне нужно немного отдохнуть. Никогда не думал, что для того, чтобы проиграть схватку, надо затратить столько сил. Как бы это не вошло в привычку. А ты куда?

— Приму душ, — ответила Вонни. — Говард облапал меня всю своими грязными ручищами, и мне придется долго скрести свою кожу, чтобы вновь почувствовать себя чистой.