"Сокровище гугенотов" - читать интересную книгу автора (дю Террайль Понсон)XIIIВыйдя на замковый двор, Келюс увидал фигуру какого-то человека, плотно закутавшегося в плащ. Миньон сразу узнал в нем герцога Гиза и, вежливо поклонившись ему, сказал:' — Не соблаговолит ли ваше высочество уделить мне минуту внимания? — С удовольствием, — ответил тот. — В чем дело? — Я должен рассказать вещи, очень интересные для вашего высочества. Но сначала отойдем ближе к середине; мы стоим у самой стены, а ведь «и у стен порой бывают уши»! Гиз согласился с этим. Они отошли на середину двора, и здесь Келюс продолжал: — Я могу оказать вашему высочеству большую услугу! — Вот как? Ну, так говорите, мсье Келюс! — Вашему высочеству, наверное, было бы чрезвычайно приятно одним ударом восторжествовать над злейшим политическим врагом? — Что вы хотите сказать этим? — Разве я выразился недостаточно ясно? Ну, так скажите мне в таком случае, как вы смотрите на наваррского короля? — Как на своего злейшего врага, которого я ненавижу от всего сердца! — Значит, вашему высочеству было бы приятно узнать о его кончине? — Разве он умер? — поспешно спросил Гиз, задрожав от радости. — О, пока еще нет, но… этого очень недолго ждать, если только мы сторгуемся с вашим высочеством!.. — Ах, да бросьте вы это нелепое титулованье! Говорите лучше толком: вы хотите предложить мне какое-нибудь соглашение? — Вот именно, и притом такое, которое я не мог бы предложить наваррскому королю. У него мошна слишком жидка! — А, значит, вам нужны деньги, мсье Келюс? — Вот именно, герцог! Я в долгу, как в шелку, и мне непременно надо раздобыть сто тысяч турских ливров, чтобы вырвать имения из рук жидов. — Сто тысяч турских ливров? — Господи! Разве жизнь наваррского короля не стоит этого? — Скажите мне сначала, какая связь между этой суммой и наваррским королем? — Та, что если я получу эту сумму, то завтра… завтра ваше высочество услышите, что с вашим кузеном Генрихом Бурбонским приключилась беда. — Разве он в Блуа? — Я думаю! — Значит, он скрывается где-нибудь у гугенотов? — Вполне возможно, герцог! — Но в таком случае, дорогой мсье Келюс, если мне так важно отделаться от кузена, то… — То вы сможете обойтись и без меня? — Да ведь подумайте сами, дорогой мсье Келюс: сто тысяч турских ливров — хорошенький капиталец! — Который вы хотите сэкономить? Это будет большой ошибкой с вашей стороны, потому что, если я не вмешаюсь в это дело, наваррский король успеет покинуть город! — Ну, город так мал, что если поискать как следует… — Что же, поищите! Даже если вы найдете, в чем я сомневаюсь, то вам будет мало радости: король Генрих III будет страшно разгневан, и вы испортите все дело! — А разве против вас он ничего не будет иметь? — Дорогой герцог, раз я берусь за это дело, значит, я тщательно исследовал почву под собою! — Значит, вы так-таки хотите получить сто тысяч? — О, в данный момент мне будет достаточно, если ваше высочество дадите мне слово… — Даю вам его! — И еще… — Как? Это еще не все? — И еще полдюжины рейтаров, из тех, что считают за честь умереть за ваше высочество! Герцог кликнул своего пажа и приказал ему позвать Теобальда. Появился громадный, зверского вида гигант; Гиз сказал ему несколько слов, и он, поклонившись Келюсу, ушел. Через четверть часа после этого по улицам Блуа тихо крался небольшой отряд в девять человек. Все они были в масках, и встречные при виде их говорили: — Вот дворянское отродье, отправляющееся искать приключений! Этот отряд, под предводительством Келюса, отправился прямо к дому старого сира де Мальвена, но постучал не в ворота старца, а в окно к его соседу. При первом же стуке окно распахнулось, и оттуда высунулась голова псаломщика. — Где он? — спросил Келюс. Псаломщик, вероятно, знал, о ком идет речь, потому что сейчас же ответил: — Он ушел под вечер и не возвращался. — Ты выследил его? Да? Значит, можешь вести нас? Псаломщик сейчас же вышел из дома и повел отряд Келюса в купеческий квартал. Здесь он остановился перед домом Гардуино, сказав: — Вот тут! — Но ведь это — гостиница! — Может быть, не знаю, я редко бываю в этой части города. — Значит, он там? — Да, я видел, как он вошел сюда. — Ладно! Теперь проваливай! Вот получи! Келюс кинул псаломщику золотую монету, и тот пошел восвояси. Тогда миньон обернулся к своим приятелям и Теобальду и сказал им: — Надо сначала постучать и попробовать хитростью пробраться в дом. Если вам не откроют, то употребим силу. Только бы Крильон не подвернулся, а там уж мы живо обстряпаем это дело! — и Келюс, сказав это, постучал. |
|
|