"Volume XII" - читать интересную книгу автора (Burtons Version)I went out one night of the nights to the house of a friend and when it was the middle of the night, I sallied forth alone to hie me home. When I came into the road, I espied a sort of thieves and they espied me, whereupon my spittle dried up; but I feigned myself drunken and staggered from side to side, crying out and saying, "I am drunken." And I went up to the walls right and left and made as if I saw not the thieves, who followed me afoot till I reached my home and knocked at the door, when they went away. Some few days after this, as I stood at the door of my house, behold, there came up to me a young man, with a chain about his neck and with him a trooper, and he said to me, "O my lord, an alms for the love of Allah!" I replied, "Allah open!" and he looked at me a long while and cried, "That which thou shouldst give me would not come to the worth of thy turband or thy waistcloth or what not else of thy habit, to say nothing of the gold and the silver which were about thy person." I asked, "And how so?" and he answered, "On such a night, when thou fellest into peril and the thieves would have stripped thee, I was with them and said to them, Yonder man is my lord and my master who reared me. So was I and only I the cause of thy deliverance and thus I saved thee from them." When I heard this, I said to him, "Stop ;" and entering my house, brought him that which Allah Almighty made easy to me.а[FN#116] So he went his way; and this is all I have to say. Then came forward the fourteenth constable and said, "Know that the tale I have to tell is rarer and pleasanter than this; and 'tis as follows." аThe Fourteenth Constable's History. I had a draper's shop before I entered this corporation,а[FN#117] and there used to come to me a person whom I know not, save by his face, and I would give him whatso he sought and have patience with him, till he could pay me. One night, I foregathered with certain of my friends and we sat down to liquor: so we drank and were merry and played at Tсb;а[FN#118] and we made one of us Wazir and another Sultan and a third Torchbearer or Headsman.а[FN#119] Presently, there came in upon us a spunger, without bidding, and we went on playing, whilst he played with us. Then quoth the Sultan to the Wazir, "Bring the Parasite who cometh in to the folk, without leave or license, that we may enquire into his case; after which I will cut off his head;" so the headsmen arose and dragged the spunger before the Sultan who bade cut off his head. Now there was with them a sword, that would not cut clotted curd;а[FN#120] so the headsmen smote him therewith and his head flew from his body. When we saw this, the wine fled from our brains and we became in the foulest of plights. Then my friends lifted up the corpse and went out with it, that they might hide it,whilst I took the head and made for the river. Now I was drunken and my clothes were drenched with the blood; and as I passed along the road, I met a robber. When he saw me, he knew me and cried to me, "Such-an-one!" "Well?" said I, and he rejoined, "What is that thou hast with thee?" So I acquainted him with the case and he took the head from me. Then we fared on till we came to the river, where he washed the head and considering it straitly, exclaimed, "By Allah, verily this be my brother, the son of my sire, and he used to spunge upon the folk;" after which he threw that head into the river. As for me, I was like a dead man for dread; but he said to me, "Fear not, neither do thou grieve, for I acquit thee of my brother's blood." Presently, he took my clothes and washed them and dried them and put them on me; after which he said to me, "Get thee gone to thy house." So I returned to my house and he accompanied me, till I came thither, when he said to me, "Allah never desolate thee! I am thy friend Such-an-one, who used to take of thee goods on credit, and I owe thee a kindness; but henceforward thou wilt never see me more." Then he went his ways. The company marvelled at the manliness of this man and his clemencyа[FN#121] and courtesy, and the Sultan said, "Tell us another of thy stories, O Shahrazad."а[FN#122] She replied, " 'Tis well! They set forthа[FN#123] аA Merry Jest of a Clever Thief. A thief of the thieves of the Arabs went one night to a certain man's house, to steal from a heap of wheat there, and the people of the house surprised him. Now on the heap was a great copper tasse, and the thief buried himself in the corn and covered his head with the tasse, so that the folk found him not and went their ways; but as they were going, behold, there came a mighty great fartа[FN#124] forth of the corn. So they went up to the tasse and raising it, discovered the thief and laid hands on him. Quoth he, "I have saved you the trouble of seeking me: for I purposed, in breaking wind, to direct you to my hiding place; wherefore do you be easy with me and have ruth on me, so may Allah have ruth on you!" Accordingly they let him go and harmed him not. "And for another story of the same kind" (she continued), "hearken to аThe Tale of the Old Sharper. There was once an old man renowned for clever roguery, and he went, he and his mates, to one of the markets and stole thence a quantity of stuffs: then they separated and returned each to his quarter. Awhile after this, the old man assembled a company of his fellows and, as they sat at drink, one of them pulled out a costly piece of cloth and said, "Is there any one of you will dare sell this in its own market whence it was stolen, that we may confess his superior subtlety?" Quoth the old man, "I will;" and they said, "Go, and Allah Almighty open to thee the door!" So early on the morrow, he took the stuff and carrying it to the market whence it had been stolen, sat down at the very shop out of which it had been purloined and gave it to the broker, who hent it in hand and cried it for sale. Its owner knew it and bidding for it, bought it and sent after the Chief of Police, who seized the Sharper and seeing him an old man of grave presence and handsomely clad said to him, "Whence hadst thou this piece of stuff?" Quoth he, "I had it from this market and from yonder shop where I was sitting." Quoth the Wali, "Did its owner sell it to thee?" and quoth the robber, "Not so; I stole it, this and other than it." Then said the Chief, "How camest thou to bring it for sale to the place whence thou stolest it?" "I will not tell my tale save to the Sultan, for that I have a profitable counsel wherewith I would fief bespeak him." "Name it!" "Art thou the Sultan?" "No!" "I'll not tell it save to himself." Accordingly the Wali carried him up to the Sultan and he said I have a counsel for thee, O my lord." Asked the Sultan, УWhat is thy counsel?" And the thief said, "I repent and will deliver into thy hand all who are evildoers, and whomsoever I bring not, I will stand in his stead." Cried the Sultan, "Give hum a robe of honour and accept his profession of penitence." So he went down from the presence and returning to his comrades, related to them that which had passed, when they confessed his subtlety and gave him that which they had promised him. Then he took the rest of the booty and went up therewith to the Sultan, who, seeing him, recognised him and he was magnified in the royal eyes and the king commanded that naught should be taken from him. After this, when he went down, the Sultan's attention was diverted from him, little by little, till the case was forgotten, and so he saved the booty for himself. Those present marvelled at this and the fifteenth constable came forward and said, "Know that among those who make a trade of trickery are those whom Allah Almighty taketh on their own testimony against themselves." It was asked him, "How so?" and he began to relate аThe Fifteenth Constable's History.а[FN#125] It is told of a thieving person, one of the braves, that he used to rob and cut the way by himself upon caravans, and whenever the Chief of Police and the Governors sought him, he would flee from them and fortify himself in the mountains. Now it came to pass that a certain man journeyed along the road wherein was that robber, and this man was single-handed and knew not the sore perils besetting his way. So the highwayman came out upon him and said to him, "Bring out that which is with thee, for I mean to kill thee and no mistake. ' Quoth the traveller, "Kill me not, but annex these saddle-bags and divide that which is in them and take to thee the fourth part." And the thief answered, "I will not take aught but the whole.Фа[FN#126] Rejoined the traveller, "Take half, and let me go;" but the robber replied, "I will have naught but the whole, and eke I will kill thee." So the wayfarer said, "Take it." Accordingly the highwayman took the saddle-bags and offered to slay the traveller, who said, "What is this? Thou hast against me no blood-feud that should make my slaughter incumbent." Quoth the other, "Needs must I kill thee;" whereupon the traveller dismounted from his horse and grovelled before him, beseeching the thief and bespeaking him fair. The man hearkened not to his prayers, but cast him to the ground; whereupon the traveller raised his eyes and seeing a francolin dying over him, said, in his agony, "O Francolin,а[FN#127] bear testimony that this man slayeth me unjustly and wickedly; for indeed I have given him all that was with me and entreated him to let me go, for my children's sake; yet would he not consent. But be thou witness against him, for Allah is not unmindful of deeds which the oppressors do." The highwayman paid no heed to what he heard, but smote him and cut off his head. After this, the rulers compounded with the highwayman for his submission, and when he came before them, they enriched him and he became in such favour with the lieutenant of the Sultan that he used to eat and drink with him and there befel between them familiar converse which lasted a long while till in fine there chanced a curious chance. The lieutenant of the Sultan one day of the days made a banquet, and therein was a roasted francolin, which when the robber saw, he laughed a loud laugh. The lieutenant was angered against him and said to him, "What is the meaning of thy laughter? Seest thou any fault or dost thou mock at us, of thy lack of good manners?" Answered the highwayman, "Not so, by Allah, O my lord; but I saw yonder francolin, which brought to my mind an extraordinary thing; and 'twas on this wise. In the days of my youth, I used to cut the way, and one day I waylaid a man, who had with him a pair of saddle-bags and money therein. So I said to him, 'Leave these saddle-bags, for I mean to slay thee.' Quoth he, 'Take the fourth part of that which is in them and leave me the rest;' and quoth I, 'Needs must I take the whole and kill thee without mistake.' Then said he, 'Take the saddle bags and let me wend my way;' but I answered, 'There is no help but that I slay thee.' As we were in this contention, behold, he saw a francolin and turning to it, said, 'Bear testimony against him, O Francolin, that he slayeth me unjustly and letteth me not go to my children, for all he hath taken my money.' However, I had no pity on him neither hearkened to that which he said, but smote him and slew him and concerned not myself with the evidence of the francolin." His story troubled the lieutenant of the Sultan and he was enraged against him with sore rage; so he drew his sword and smiting him, cut off his head while he sat at table; whereupon a voice recited these couplets-- "An wouldst not be injured, injure not; * But do good and from Allah win goodly lot, For what happeth by Allah is doomed to be * Yet shine acts are the root I would love thee wot."а[FN#128] Now this voice was the francolin which bore witness against him. The company present marvelled at this tale and all cried, "Woe to the oppressor!" Then came forward the sixteenth constable and said, "And I for another will tell you a marvellous story which is on this wise." аThe Sixteenth ConstableТs History. |
|
|