"Scott Volume II" - читать интересную книгу автора (Scotts Version)Shaw Zummaun approved this advice, and thanked his vizier. He immediately caused alms to be given to every community of these holy men in his dominions: and having sent for the superiors, declared to them his intention, and desired them to acquaint their devout men with it. The king obtained of Heaven what he requested, for in nine months' time he had a son by one of his wives. To express his gratitude to Heaven, he sent fresh alms to the communities of devotees, and the prince's birth-day was celebrated not only in his capital, but throughout his dominions, for a whole week. The prince was brought to him as soon as born, and he found him so beautiful that he gave him the name of Kummir al Zummaun, or Moon of the Age. He was brought up with all imaginable care; and when he had arrived at a proper age, his father appointed him an experienced governor and able preceptors. These persons, distinguished by their capacity, found in him a ready wit capable of receiving all the instructions that were proper to be given him, as well in relation to morals as other knowledge which a prince ought to possess. As he grew up, he learned all his exercises, and acquitted himself with such grace and wonderful address, as to charm all that saw him, and particularly the sultan his father. When he had attained the age of fifteen, the sultan, who tenderly loved him, and gave him every day new marks of his affection, proposed to afford a still higher demonstration by resigning his throne to him, and he accordingly acquainted his grand vizier with his intentions. УI fear,Ф said he, Уlest my son should lose in the inactivity of youth those advantages which nature and my education have give him; therefore, since I am advanced in age, and ought to think of retirement I propose to resign the government to him, and pass the remainder of my days in the satisfaction of seeing him reign. I have borne the fatigue of a crown till I am weary of it, and think it is now proper for me to retire.Ф The grand vizier declined offering all the reasons he could have alleged to dissuade the sultan from such a proceeding; on the contrary, he appeared to acquiesce with him in his opinion. УSir,Ф replied he, Уthe prince is yet but young, and it would not, in my humble opinion, be advisable to burden him with the weight of a crown so soon. Your majesty fears, with great reason, his youth may be corrupted by indolence: but to avoid this danger, do not you think it would be proper to marry him? Marriage forms attachment, and prevents dissipation. Your majesty might then admit him of your council, where he would learn by degrees the art of reigning; and so be prepared to receive your authority, whenever by your own experience you shall think him qualified.Ф Shaw Zummaun approved the advice of his prime minister; and summoned the prince to appear before him, at the same time that he dismissed the grand vizier. The prince, who had been accustomed to see his father only at certain times without being sent for, was a little startled at this summons; when, therefore, he came into his presence, he saluted him with great respect, and stood with his eyes fixed on the ground. The sultan perceiving his constraint, addressed him with great mildness, УDo you know, son, for what reason I have sent for you?Ф The prince modestly replied, УGod alone knows the heart: I shall hear it from your majesty with pleasure.Ф УI sent for you,Ф resumed the sultan, Уto inform you that it is my intention to provide a proper marriage for you: what do you think of my design?Ф The prince heard this with great uneasiness: he was greatly agitated, and knew not what answer to make. After a few moments silence, he replied, УSir, I beseech you to pardon me if I seem surprised at the declaration you have made. I did not expect such proposals at my present age. I know not whether I could prevail on myself to marry, on account of the trouble incident to a married life, and the many treacheries of women, which I have read of. I may not be always of the same mind, yet I conceive it will require time to determine on what your majesty requires of me.Ф The prince's answer extremely afflicted his father. He was not a little grieved to discover his aversion to marriage; yet would not charge him with disobedience, nor exert his paternal authority. He contented himself with telling him, he would not force his inclinations, but give him time to consider of the proposal; and reflect, that a prince destined to govern a great kingdom ought to take some care to leave a successor; and that in giving himself that satisfaction he communicated it to his father, who would be glad to see himself revive in his son and his issue. Shaw Zummaun said no more to the prince but admitted him into his council, and gave him every reason to be satisfied. At the end of the year he took him aside, and said to him; УMy son, have you thoroughly considered what I proposed to you last year about marrying? Will you still refuse me that pleasure I expect from your obedience, and suffer me to die without affording me that satisfaction?Ф The prince seemed less disconcerted than before; and was not long answering his father to this effect: УSir, I have not neglected to consider of your proposal; but after the maturest reflection find myself more confirmed in my resolution to continue in a state of celibacy. The infinite mischief which women have caused in the world, and which are on record in our histories, and the accounts I daily hear to their disadvantage, are the motives which powerfully influence me against having any thing to do with them; so that I hope your majesty will pardon me if I presume to tell you, it will be in vain to solicit me any further upon this subject.Ф As soon as he had thus spoken, he quitted the sultan abruptly without waiting his answer. УSir,Ф answered the grand vizier, Уpatience brings many things about that before seemed impracticable; but it may be this affair is of a nature not likely to succeed that way. Your majesty will have no cause to reproach yourself for precipitation, if you would give the prince another year to consider your proposal. If in this interval he return to his duty, you will have the greater satisfaction, as you will have employed only paternal love to induce him; and if he still continue averse when this is expired, your majesty may in full council observe, that it is highly necessary for the good of the state that he should marry; and it is not likely he will refuse to comply before so grave an assembly, which you honour with your presence.Ф The sultan, who so anxiously desired to see his son married, thought this long delay an age; however, though with much difficulty, he yielded to his grand vizier's reasons, which he could not disapprove. After the grand vizier was gone, the sultan went to the apartment of the mother of prince Kummir al Zummaun, to whom he had often expressed his desire to see the prince married. When he had told her, with much concern, how his son had a second time refused to comply with his wishes, and the indulgence which, by the advice of his grand vizier, he was inclined to shew him; he said, УI know he has more confidence in you than he has in me, and will be more likely to attend to your advice. I therefore desire you would take an opportunity to talk to him seriously, and urge upon him, that if he persists in his obstinacy, he will oblige me to have recourse to measures which would be disagreeable to me, and which would give him cause to repent having disobeyed me.Ф Fatima, for so was the lady called, told the prince the first time she saw him, that she had been informed of his second refusal to marry; and how much chagrin his resolution had occasioned his father. УMadam,Ф replied the prince, УI beseech you not to renew my grief upon that head. I fear, under my present uneasiness, something may escape me, which may not be consistent with the respect I owe you.Ф Fatima judged from this answer that this was not a proper time to speak to him, and therefore deferred what she had to say to another opportunity. Some considerable time after, Fatima thought she had found a more favourable season, which gave her hopes of being heard upon that subject. УSon,Ф said she, УI beg of you, if it be not disagreeable, to tell me what reason you have for your great aversion to marriage? If it be the wickedness of some women, nothing can be more unreasonable and weak. I will not undertake the defence of those that are bad; there are a great number of them undoubtedly; but it would be the height of injustice on their account to condemn all the sex. Alas! my son, you have in your books read of many bad women, who have occasioned great mischief, and I will not excuse them: but you do not consider how many monarchs, sultans, and other princes there have been in the world, whose tyrannies, barbarities, and cruelties astonish those that read of them, as well as myself. Now, for one wicked woman, you will meet with a thousand tyrants and barbarians; and what torment do you think must a good woman undergo, who is matched with any of these wretches?Ф УMadam,Ф replied the prince, УI doubt not there are a great number of wise, virtuous, good, affable, and well-behaved women in the world; would to God they all resembled you! But what deters me is, the hazardous choice a man is obliged to make, and oftentimes one has not the liberty of following his inclination. УLet us suppose then, madam,Ф continued he, Уthat I had a mind to marry, as the sultan my father so earnestly desires; what wife, think you, would he be likely to provide for me? Probably a princess whom he would demand of some neighbouring prince, and who would think it an honour done him to send her. Handsome or ugly, she must be taken; nay, suppose no other princess excelled her in beauty, who can be certain that her temper would be good; that she would be affable, complaisant, easy, obliging, and the like? That her conversation would generally turn on solid subjects, and not on dress, fashions, ornaments, and a thousand such fooleries, which would disgust any man of sense? In a word, that she would not be haughty, proud, arrogant, impertinent, scornful, and waste an estate in frivolous expenses, such as gay clothes, jewels, toys, and foolish mistaken magnificence? УYou see, madam,Ф continued he, Уby one single article, how many reasons a man may have to be disgusted at marriage. Let this princess be ever so perfect, accomplished, and irreproachable in her conduct, I have yet a great many more reasons not to alter my opinion and resolution.Ф УWhat, son,Ф exclaimed Fatima; Уhave you then more reasons after those you have already alleged? I do not doubt of being able to answer them, and stop your mouth with a word.Ф УYou may proceed, madam,Ф returned the prince, Уand perhaps I may find a reply to your answer.Ф УI mean, son,Ф said Fatima, Уthat it is easy for a prince, who has had the misfortune to marry such a wife as you describe, to get rid of her, and take care that she may not ruin the state.Ф УAh, madam,Ф replied the prince, Уbut you do not consider what a mortification it would be to a person of my quality to be obliged to come to such an extremity. Would it not have been more for his honour and quiet that he had never run such a risk?Ф УBut, son,Ф said Fatima once more, Уas you take the case, I apprehend you have a mind to be the last king of your race, who have reigned so long and gloriously over the isles of the children of Khaledan?Ф УMadam,Ф replied the prince, Уfor myself I do not desire to survive the king my father; and if I should die before him, it would be no great matter of wonder, since so many children have died before their parents. But it is always glorious to a race of kings, that it should end with a prince worthy to be so, as I should endeavour to make myself like my predecessors, and like the first of our race.Ф |
|
|