"Волшебная реликвия" - читать интересную книгу автора (Кацура Александр, Костин Михаил)Глава 12 Безобразная девушка и мартышка БаззСолнце поднималось над горизонтом. С берега тянул легкий бриз. Свет играл на волнистой поверхности светло-зеленой воды, по небу бежали веселые кучевые облака. Зрелище было восхитительным. Матросы, ловко взбираясь по реям, распускали паруса. На капитанском мостике стояли двое – сам капитан и закутанная в плащ хрупкая женщина. Капитан Резотто время от времени подносил к глазам подзорную трубу. Ребята, глядя на мостик снизу, с палубы, не сразу признали женщину. – Да это же безобра… – сказал Валик и тут же прикусил язык. – Да, так не годится, – степенно сказал Галик. – Надо придумать ей человеческое имя. – Идея верная, – отозвался Арик. – Какое имя? – повернулся к ним Валик. – Обыкновенное славное имя, – ответил Галик. – А где ж его взять? – удивился Валик. – Мы же сказали – придумать, – терпеливо разъяснил Арик. – Вот ты и придумывай, – сердито сказал Валик. Галик улыбнулся и переглянулся с Ариком. – Ну что ж, – сказал Арик, – не такое уж мучительное дело. Есть такой прием – из начальных букв двух слов составить одно, в котором смысл старых слов исчезнет. Берем три буквы от слова безобразная и две от слова девушка. Получается без-де… То есть как бы намек на бездельницу. Не подходит. Какая же она бездельница, если умеет морские узлы вязать? Если ее капитан даже на свой мостик допускает. – Логично мыслишь, – заметил Галик. – Не назовешь же ее страшилой, – сказал Валик. – Ты, Валик, иногда такое брякнешь, – поморщился Арик, – хоть уши зажимай. – Ладно тебе – уши! – миролюбиво сказал Валик. – Нежный какой. – Ну, нежный там или не нежный, а ерунды стараюсь не нести. – А я, по-твоему, несу ерунду? Всего-то хотел сказать, что не такая уж она страшная. – Я это понял, – холодно сказал Арик. – Она не страшная, ты не страшный, я не страшный. Галик тоже особо страшным не выглядит. Кто же у нас страшный? Сержант? Или этот красавец шкипер? – Ну, ты завелся, – сказал Валик. – Это теперь на полчаса. – Ну и как все же с девушкой? – прервал их диалог Галик. – Каким именем ее наречем? Все трое молча засопели. – В деревне иногда девушек-замарашек называли чернавками, – неожиданно подал мысль Валик. – Что? – удивился Галик. – Чернавка! – Арик тоже удивился, но вида не подал. – Звучит эффектно, но нам не подойдет. Какая же она чернавка? – Ну, сенная девушка, – не унимался Валик. – Да нет, – сказал Арик, – при чем здесь сено? – Да не сено, – важно сказал Валик, – а сени. Сенная девушка – это которая в сенях дежурит. – Якорь поднять! – крикнул с мостика капитан. Заскрипела, загремела якорная цепь. – Ну хорошо, а при чем здесь сени? – не унимался Арик. – Где ты здесь видел сени? Бывают на кораблях сени, а? Сени он вспо… Но его перебил зарумянившийся Галик. – Ура, – сказал он. – Валик – ты гений! – Да? – Арик удивленно уставился на Галика. – А почему? – Да потому что сенная девушка по твоему же рецепту дает сен-де, а если чуть подогнать, то получается имя – Сэнди. Роскошное имя для девицы! – Сэнди? – поднял брови Арик. – Хм! – Теперь ты понял, что он гений? – Ну пожалуй. – Несмотря на то что на каравелле никаких сеней нет. – Все, уговорил. Он – гений. После этих слов зарумянился и Валик. – Сэн-ди, – сказал он нараспев. – Сэ-э-нди! – Итак, решено? Она – Сэнди? – Я не против, – сказал Арик с достоинством. Валик лишь скромно наклонил голову. – Дело осталось за малым, – сказал развеселившийся Галик. – Убедить саму госпожу. – В чем это? – пришла пора удивляться Валику. – В том, что она хозяйка этого имени. – Ах вот в чем дело! – раздумчивым басом пропел Валик. – Именно в этом, друг мой. Вдруг оно ей не понравится? – Не может такого быть, – убежденно сказал Валик. Тем временем матросы подняли якорь. Рулевой взялся за штурвал. Старший помощник взбежал на мостик, отдал честь капитану и что-то сказал. Капитан коротко ответил. Ветер, надувавший паруса, отнес слова в сторону. Но и так было ясно, поскольку каравелла разворачивалась носом к открытому морю. – Ура! – закричали ребята. Вышедший на палубу сержант вмешался в общий хор хриплым басом. Настроение у всех было отличное. Когда наступило время обеда, земли уже не было видно. Однако чайки еще летели за кораблем и громко кричали. И тут ребятам пришлось впервые оценить, что значит настоящая качка. Стол в кают-компании ходил нырками – слева направо, справа налево. Усаживаясь за качающийся стол, ребята храбрились и даже пытались шутить. – Представляешь, Галик, как на этом столе ты бы играл в шары? – сказал Арик, изображая широкую улыбку. – У тебя все шары разбежались бы. – Думаешь, твои пятнадцать камушков спокойненько бы лежали? – Галик ехидно улыбнулся в ответ. – Хо-хе-хе! – обрадовался Валик. Он понял, что не слишком любимые им камушки тоже покатились бы за здорово живешь. Кок Диди, элегантно покачиваясь, расставил миски и начал разливать дымящийся суп. Только сейчас ребята сообразили, для чего на поверхности стола были сделаны углубления. Миски попадали каждая в свою лунку и только поэтому не скатывались со стола. Обрадованные этим открытием путешественники смело взялись за ложки. В это время показались шкипер и девушка. Шкипер, понятно, бывалый моряк. Но девушка их удивила. Она двигалась легко и грациозно, не обращая внимания на качку. – Вот это да! – Валик откровенно удивился. Девица слегка наклонила голову в знак приветствия, волосы упали и закрыли ее лицо. Она села на свое место. Кок лихим движением плюхнул ей супу. – Галик, – Арик легко толкнул приятеля в бок, – скажи ей, что у нее новое имя. – Сам скажи! – прошипел Галик. Арик повернулся к Валику. – Слушай, друг, давай ты. – Почему я? – испугался Валик. – Потому что новое имя – это твоя находка, – громко шептал Арик. Шкипер и девушка удивленно на них смотрели. Сержант, не обращая ни на что внимания, бодро орудовал ложкой. Дальнейший обед прошел в молчании. В тот день девушка так и не узнала, что у нее теперь есть новое имя. Ночью качка усилилась. На море был небольшой шторм. Вот уж когда молодые путешественники смогли оценить преимущество подвесных коек. И хотя веревки, продетые в металлические кольца, скрипели и даже подвывали, словно жаловались на тяжкую судьбу, спать было довольно удобно. Зато утром на море был штиль. Ребята выскочили на палубу и с восторгом смотрели на то, как лучи солнца играли на мелкой зыби. – Вон, вон, смотри! – закричал Галик. – Что? Куда? – заволновался Валик. – Да вон, гляди, рыба прыгнула из воды. А вон еще одна. Действительно, серебристые рыбки ловко подлетали над поверхностью моря и столь же быстро скрывались в зеленовато-голубой пучине. – Мух ловят, – серьезно пояснил Валик. – Смотри-ка, распрыгались, – степенно сказал Арик. – Вот бы их на сковородку. – Ты, как всегда, прав, – заметил Галик, – перекусить бы не мешало. – Эй, друзья, – незаметно приблизился сержант, – по распоряжению капитана у вас сегодня два занятия: секстант и как проходить рифы. Оба занятия ведет по заданию капитана… ведет… – сержант закашлялся, – ведет эта… Эта молодая особа. – Сэнди? – обрадовался Валик. – Кто? – удивился сержант. – Ну как кто? Сэнди, – упрямо повторил Валик. – Я имел в виду племянницу капитана. – Сержант явно не понимал Валика. – Так и я тоже! – весело закричал Валик. – А кого же еще? – А где будут занятия? – спросил Арик. – И когда? – В 8:00 завтрак, в 9:00 она будет ждать вас в своей каюте. Все ясно? – Завтрак? Ура! – закричал Валик. – Занятия в каюте? – удивился Галик. – Да, – сказал сержант, – в своей каюте она чувствует себя свободнее. Каюта Сэнди располагалась в другой части каравеллы, недалеко от каюты капитана. Трое друзей шли туда по узким коридорам и трапам не без робости. Но когда вошли в просторную каюту, их смущение довольно быстро развеялось. Хозяйка встретила их просто, рукой пригласила всех троих на уютный диванчик, а сама села напротив, так что волосы ее привычно упали, закрыв почти все лицо. Но главный вклад в разрядку ситуации внесла обезьяна. Не успели гости усесться, как невесть откуда возникшая под потолком мартышка с невероятной скоростью метнула в каждого по кокосовому ореху. Арик и Галик, хотя и были ошеломлены, но орехи поймали. А вот Валик сплоховал, и его орех, весело стуча по полу, закатился под столик, на котором стоял какой-то диковинный прибор. Мартышка скорчила уморительную рожицу и издала звуки, очень похожие на смех. Засмеялись и ребята, включая покрасневшего Валика. К их удивлению звонко расхохоталась и хозяйка каюты. Но она же первая оборвала смех и сказала строгим голосом: – Что это за шутки, Базз? Так не обращаются с гостями! Мартышка повисла на хвосте и скроила такую физиономию, что удержаться от нового приступа смеха просто не было сил. – И все же, Базз, ты не должна нам мешать, – мягко сказала девушка, когда смех утих. – У нас сегодня серьезные занятия. Мы начинаем изучение морских приборов, а, кроме того, у нас будут занятия по карте. Ты слышишь меня, Базз? Мартышка скорчила печальную мину и забилась куда-то в угол между высоким шкафом и длинным зеркалом в резной раме. – Я слышала, вам не доводилось прежде иметь дело с морскими приборами, например, с секстантом, – сказала девушка. – Знаете что, – сказал Галик вместо ответа, – мы тут недавно изучали гороскоп на текущие дни. – Вот как? – удивилась девушка. – Да, и в одном месте было сказано, что мы должны встретиться с девушкой по имени Сэнди. И что она подружится с нами и будет учить нас уму-разуму. – Невероятно, – сказала девушка. – И мы решили, – продолжал Галик невозмутимо, в то время как два его друга сверлили его недоуменными глазами, – мы решили, что вы и есть та самая Сэнди. – Ну… – начала девушка. – Короче говоря, – перебил ее Галик, – можно мы будем называть вас Сэнди? По-нашему общему мнению, это очень славное имя. Девушка молчала несколько секунд, а потом мягко рассмеялась. – Если вам это имя нравится… – Очень нравится, – поспешно вставил Валик. – Сэнди так Сэнди. Мне тоже нравится. А то как меня только не называли! – Отлично, Сэнди, – сказал Арик. – Нам действительно нравится это имя. Оно романтичное. В гороскопах, конечно, мы пока не слишком разбираемся, – он метнул то ли хитрый, то ли гневный взгляд на Галика, – но как-то так вышло, что нас не слишком ловко представили друг другу. – Да, я понимаю, – сказала девушка, – но вашей вины в этом нет. Да и моей, собственно, не много. – Ну и хорошо, – сказал Арик. – Итак, вы для нас – Сэнди. А нас зовут… – Арик, Галик и Валик, – быстро сказала Сэнди. – Вы уже знаете? – Да, конечно. Любезный Адольо сообщил мне ваши имена. – Хороший парень этот Адольо, – сказал Арик. – Он отличный мореход, – подтвердила девушка. – Прекрасно знает почти все это море – острова, проливы, тайные мели. Он даже осведомлен, на каких островах обитают пираты, и помогает выбрать безопасный курс. – А здесь встречаются пираты? – поинтересовался Арик. Девушка усмехнулась. – К сожалению. И очень опасные. – Ну и ну, – сказал Валик и приосанился. – Адольо охотно делится своими знаниями, – продолжала девушка. – Вот и ваши имена мне назвал. Но мне показалось, что я уже где-то их слышала. – Вот видите как, – Галик словно не обратил внимания на молчаливый укор друзей за его неожиданное вранье про какой-то неведомый им гороскоп, – получается, мы знаем друг друга давно. – Отлично, – сказала девушка и сразу же перешла к делу. – Вам знаком этот прибор? Взглядом она указала на столик. Все трое послушно уставились на прибор, формой похожий на добрый кусок арбуза. Но на этом сходство кончалось. Ребята увидели какие-то колесики, винты, изогнутую рамку со штрихами и цифрами, круглое окошечко, в которое, как они догадались, нужно смотреть. – Это секстант, – сказала Сэнди, – прибор для измерения углов. – Каких таких углов? – невинно поинтересовался Галик. Сэнди посмотрела на него с любопытством. – Прежде всего, – сказала она терпеливо, – надо уметь измерять угол между направлением на какую-нибудь известную звезду и горизонтом. – И для чего это нужно? – встревожился Валик. – Это нужно в астрономии, а еще важнее – в мореходном деле. Умея измерять углы, в звездную ночь на море никогда не заблудишься. И время узнаешь, и направление. А иначе… Там ведь дороги никто не подскажет. – И вправду! – обрадовался Валик. – В открытом море! Хо-хо! Это тебе не в лесу, где каждая елка, каждая кочка, каждый муравейник подскажет. – Да, брат, – вмешался Арик, – такая вот хитрая штука. В море елок и кочек нет. Не говоря уже о муравьях. – Да ладно тебе, – бросил ему Валик, заподозрив подвох. – Муравьев ему в море не хватает. – Это тебе не хватает, – парировал Арик. – Подойдите ближе, – пригласила девушка. – Смотрите, вот это зрительная труба. Вот тут два зеркальца, отражающие луч звездочки, на которую вы прибор направили. А вот это лимб со шкалой, составляющий одну шестую долю полной окружности. Отсюда, кстати, и название прибора, потому что – Вполне, – сказал Галик. – Да, – подтвердил Арик. Валик промолчал. Усидчивость его давно рассеялась, и он шарил по каюте ищущим взглядом, пытаясь понять, куда скрылась веселая мартышка Базз. – Вечером выйдем на палубу, – сказала Сэнди, – и я покажу вам прибор в действии. – Отлично, – сказал Галик. – Идет, – сказал Арик. А Валик опять промолчал. Он все еще не нашел следов обезьяны и был очень удивлен. Вечерняя погода была прекрасна. На небе высыпали крупные, яркие, словно свежеумытые звезды. Легкий ветерок плавно нес быстроходную каравеллу вперед. Волнения почти не было. – Замечательный вечер. Как раз для учебы, – сказала Сэнди, вытаскивая секстант на палубу и устанавливая его на подставку. – Вон видите ту яркую звезду? Это Вега. Сейчас я покажу вам, как определить угол, под которым она висит над горизонтом. Арик и Галик по очереди заглядывали в зрительную трубу, крутили какие-то винты, без конца переспрашивали девушку, охали, ахали и даже слегка шипели друг на друга и толкались локтями. – А вон еще звезда, – говорила Сэнди, пытаясь примирить друзей, – видите, какая яркая? Потому что это не звезда, а планета. Это Венера. – Да? – искренне удивлялся Галик. Несмотря на свое книжное образование, он не смог бы найти на небе Венеру. – Хорошо бы заодно увидеть и Марс, – как бы сам с собою рассуждал Арик. – Марса сейчас нет, – отозвалась девушка. – Попозже он выйдет вот там. – Она указала рукой на горизонт. – Такая рыжая или скорее красная звездочка. Валик крутился в двух шагах от них, но в процесс не вмешивался. И хотя Сэнди нравилась ему все больше и больше, он твердо решил, что измерение углов – это не по его части. |
||
|