"Волшебная реликвия" - читать интересную книгу автора (Кацура Александр, Костин Михаил)Глава 29 Встреча на островеОни шли довольно долго, устали, жажда усилилась, а пресноводный ручей все не попадался. Солнце стало потихоньку опускаться. – Когда же конец этому походу? – пробормотал Валик, перекладывая ружье с одного плеча на другое. – И что-то я не вижу, в кого здесь стрелять. Где утки, фазаны и дикие кабаны? – Вон в кого, – шутливо бросил Галик, рукой указывая вперед. Сказал и вздрогнул. То, что он принял за низкое дерево или столб, больше походило на человека. – Человек! – сказал Галик и похолодел. – А они говорили, что остров необитаемый… – Где человек? – удивился Валик. – Да вон, смотри. Арик давно уже всматривался в даль. – Так, ребятки, стоп, – сказал он, – надо зарядить ружья. Никто возражать не стал, и это было исполнено. Взяв ружья наперевес, они медленно двинулись вперед. – Может, шугануть его выстрелом? – предложил Валик. – Так стрельнуть хочется. – Глупость, – сказал Арик. – Во-первых, ты не знаешь, кто это – друг или враг. Во-вторых, ты не знаешь, сколько их тут на острове и как они вооружены. А еще разведчик! – Твоя правда, – мирно сказал Валик, – чушь сморозил. Подойдем поближе. Пройдя еще шагов сорок, они остановились в недоумении. Спиной к ним, выделяясь темным силуэтом на фоне заката, неподвижно и молча стоял массивный человек с обезьяной на левом плече и птицей на правом. Что-то до боли знакомое было в его облике. – Не может быть, – прошептал Арик. – Черт меня раздери, если это не Уискерс! – воскликнул Галик. – Сержант!!! – завопил Валик. – Базз!! – высоким голосом закричала Сэнди. Обезьяна в три прыжка оказалась на плече у девушки. – Уискерс, ведь это вы? – спросил Галик. – Не надо, – ответил попугай сварливо, – никакого сюсюканья! Похоже, вы не сохранили мой славный домик, мою глубоко обожаемую клетку, мою прекрасную тюрьму, которую я столь искренне ненавидел. Надеюсь, хоть карта при вас? – Карта при нас, – машинально ответил Галик. Он все еще не верил в реальность видимого. – Сержант, милый наш сержант… – Валик захлебывался, утирая слезы, ему хотелось дотронуться до старого воина и убедиться, что он соткан не из дыма. – А этот гад, эта сволочь нам сказала… сказал… что вы… что вы… тьфу, даже выговорить противно. Короче, что он видел вас с петлей на шее. Вот лгун! Врун несчастный! – Кто таков? – Да дядька-матрос с адмиральского корабля. Нет, он хороший мужик, добрый, кормил нас от пуза и все такое. Но каков обманщик! – Да нет, он прав, этот ваш лгун и обманщик. Не лгун он вовсе. Петля была… – Как это? – удивился Галик. – Да вот так. – Расскажите же нам, – попросил Арик. – Что, прямо здесь и сейчас? – усмехнулся сержант. – Ну… – Не сейчас. – Почему? – Разве ж это место для рассказов? – Место, может, и не очень… Но мы, сказать честно, потрясены. Так хочется знать, какому чудесному случаю мы обязаны… – Всему свое время. При вас, вижу, ружья? – Да, нам оставили. – Заряды есть? – А как же! – Галик протянул мешочки. – Это хорошо. Завсегда пригодится. А сейчас за мною. Какое-то время сержант уверенно шел вдоль берега. Четверо молодых людей, испытывая некоторое потрясение от неожиданной встречи, машинально следовали за ним. Белая линия прибоя змейкой убегала в песчаную даль. Справа, шагах в ста, начинались невысокие холмы, поросшие кустами и карликовыми деревьями, дальше шли холмы повыше, а за ними угадывались уже настоящие горы. Заметно темнело, и видны были только их сизые вершины на фоне багрового неба. Внезапно сержант прервал шаг и обернулся. От неожиданности все застыли. – Вы хоть знаете, где находитесь? – спросил сержант. Спросил довольно сурово. – Нет, – сказал Галик. – Ну… – сказал Валик. – На необитаемом острове, – сказал Арик. Сэнди по обыкновению промолчала. – На необитаемом… – хмыкнул сержант. – Что правда, то правда. А ну-ка за мной. – Он свернул направо и двинулся к кустарнику в холмах. Они прошли сквозь колючие кусты, преодолели глубокий овраг, перелезли через небольшую скалу, обогнули холмик и углубились в небольшой лесок у крутого подножия более крупного холма. – Прошу сюда. – Сержант нырнул влево под сплетенные ветви, вышел на крохотную поляну, остановился у раскидистого дерева с кривым стволом и сделал приглашающий жест рукой. И тут они увидели шалаш. – Шалаш? – прошептал Арик. – На необитаемом острове! – Кто его сделал? – пробормотал Галик. Большой округлый и несколько удлиненный шалаш был построен умелой рукой. Сержант наклонился и ловко забрался внутрь. Через минуту в шалаше засветился огонь. – Полезайте ко мне, – послышалось из шалаша. А им и так уже не терпелось заглянуть в это лесное чудо, сплетенное даже не без изящества. Внутри оказалось просторно, фонарь типа «летучая мышь» висел под крышей и хорошо светил. Первое, что увидели ребята, заставило их вздрогнуть от удивления – два новеньких заступа, сверкающий топор и горняцкое кайло на длинной ручке. – Откуда это?… – начал было Галик, но оборвал сам себя. Валик с интересом смотрел в дальнюю часть шалаша, где возле средних размеров бочонка мирно прикорнули два мешка, один большой, другой поменьше. – Наш харч, – перехватив его взгляд, спокойно сказал сержант, – на первое время хватит. Кстати, перекусить не хотите? – Пить, пить, пить, – дружно сказали трое. Сэнди тоже испытывала сильную жажду, но голоса не подала. – Валик, друг мой, – сказал сержант по-отечески, – там возле бочки найдешь ковшик. Вода в бочонке холодная, родниковая. Напои всех, начиная с дамы. – Есть, сержант! – радостно ответил Валик. – Базз тоже хочет пить, – тихо сказала Сэнди. Обезьянка так нежно прильнула к своей хозяйке, что без умиления смотреть на них было невозможно. – Разумеется, – с готовностью откликнулся Валик. – Видимо, и Уискерс тоже? – Он вопросительно взглянул на попугая. Дремавший на жердочке попугай очнулся и с достоинством наклонил голову. Напившись вкуснейшей воды, все столь же дружно почувствовали настоящий волчий голод. Сержант предвидел и это. Он уже доставал из мешка запеченную кабанью ногу, кулек с мягкой сушеной сливой и похожие на толстый белый пергамент долго не черствеющие хлебные лепешки. – Откуда все это, дорогой сержант? – наконец закончил свой вопрос Галик, но уже с набитым ртом. – Откуда? – хмыкнул сержант. – Считайте, подарок. – Но чей? – Давайте уж тогда по порядку. Валик, дружок, ты, я помню, специалист по кострам. Там на улице костровище, рядом куча хвороста. Там же и котелок найдешь. Чаю хочется. Валик тут же исчез, а сержант разыскал свою трубку, вырезанную некогда его старшим братом, столяром по профессии, из корня мертвого вереска, и не спеша стал набивать ее ароматным флотским табаком. – Но у меня вопрос, друзья. – Сержант ударил кресалом по кремню, выбил искру и запалил трут. – Простенький вопросец. – Он поджег табак и втянул в себя первый дым. – Как называется этот необитаемый остров, на котором мы с вами ныне столь благополучно обитаем? Первые колечки дыма устремились вверх. – А… – сказал Галик и замолк. – Э… – сказал Арик. Тень неясной мысли пробежала по его лицу. Сэнди молча улыбалась. – А я вам отвечу. Это Малый Комунго, куда мы столь долго и столь упорно стремились. – Как? – только и сказал Галик. – Ого! – сказал Арик. Уже через десять минут вода в котелке бурлила, чай был заварен, а четверо молодых людей, грея руки горячими кружками, сгрудились вокруг сержанта, пускающего клубы ароматного дыма под своды шалаша. Дым легко уходил сквозь переплетенные ветви и обитателям не досаждал. – Серьезные планы обсудим с утра. А сейчас, перед сном, час нежной и пустой болтовни. Рассказчик из меня никудышный, да уж ладно… |
||
|