"Волшебная реликвия" - читать интересную книгу автора (Кацура Александр, Костин Михаил)Глава 45 Шлюп «Фортуна» с красным треугольникомТрудно сказать, сколько времени лицезрели они разбуженный адский пламень природы. Зрелище было завораживающее. Красно-оранжевые завихрения на фоне черных пепельных туч смотрелись языками дракона. – А может, это и есть дракон? – спросил вдруг Валик, словно прочитал общую мысль. – Да наверняка! – сказал Галик. – В таком случае – спасибо этому дракону! – усмехнулся Арик. – Как-никак это он принес нам свободу. Он встал и церемонно поклонился в сторону огнедышащей горы. – Спасибо вам, господин дракон! Благодарствуйте! – Ладно тебе, – сказала Сэнди. Она нежно прижимала к себе дрожащую обезьянку. Пока гора грохотала и извергала огонь и дым, бывшие пленники ощущали себя увлеченными зрителями. Отвести взор было невозможно. Страх понемногу проходил. Они уже поняли, что до их берега не долетят камни и не докатится огненная река. Пока над кратером полыхал драконий язык, они забыли, что нужно есть и пить, что нужно укрываться одеждой, что нужно думать о том, как быть дальше. Все это начало медленно приходить им в голову лишь спустя много часов, не когда спустилась ночь, а когда она уже почти прошла. Вулкан приутих, но сгустившуюся темноту начали разгонять первые лучи солнца. – Смотрите, что это? – спросил Валик, очнувшийся после минутного забытья и удивленно смотревший на море. – Это парус, – ответил Галик, с трудом разлепивший веки. – Эй, сержант, а в море парус! – крикнул Арик. – Идет сюда, – вглядываясь, сказала Сэнди. Якоб Якоби, как нахохлившаяся птица, смотрел в море колючим взглядом. – Что еще за птица? – пробормотал спросонья сержант. – Кого дьявол несет? – Сержант, крест! – заорал Галик. – Что? – глухо сказал сержант. Его глаза еще не приспособились видеть, в них еще плавали огненные языки. – Белый крест. На треугольном красном флаге. – Галик не верил своим глазам. Изящное двухмачтовое судно разворачивалось по ветру, флаг трепетал. Уже многие с берега могли видеть, что это флаг с их позывными. – Ура! – хрипло крикнул Валик. Он вскочил и принялся танцевать. Впрочем, это ему казалось, что он танцует. На самом деле он с трудом встал и, покачиваясь, еле перебирал руками и ногами. – Смотри-ка! – Сержант уставился в море. – Вовремя, дьявол его раздери! – Но это не Зепп Дюлов, – сказал Арик. – Само собой, – прохрипел сержант. – Это тот… который его конкурент. – Для нас большая разница? – спросил Галик. – Не знаю, – сказал сержант. Через полчаса за ними выслали шлюпку. Через час все шестеро карабкались на борт двухмачтового шлюпа, идущего под красным флагом с белым крестом. – Рад приветствовать вас, сержант, и вашу славную команду на борту «Фортуны»! – Высоченный светловолосый моряк с веселыми глазами и шрамом на правой щеке от брови до подбородка щелкнул каблуками и отдал честь. – Разрешите представиться – капитан Олан Корц. – Приветствую вас, капитан! – прохрипел сержант и закашлялся. – Ну, сержант! – укоризненно сказал капитан. – Что это с вами? – Водички-то дайте! – проскрипел сержант. – Сутки не пили. Было видно, что молодцеватый капитан со шрамом сержанту понравился. Да и остальным путешественникам, похоже, тоже. По распоряжению капитана путников напоили, накормили и привольно расположили на отдых – им отрядили три просторных каюты. В одной расположились сержант и волшебник, в другой Сэнди с мартышкой, в третьей, самой просторной, похожей на матросский кубрик, поселились три друга. Когда они, все шестеро, крепко провалившись в сон, начали просыпаться, то каждый нашел возле себя новую одежду. Впрочем, если и не всегда новую, то, безусловно, чистую и опрятную. Штаны, рубахи, береты с помпоном и даже башмаки. И почти все по размеру. – Ничего себе! – пробормотал сержант. – Вот это работа! Доктор волшебных наук хоть и был хмур, но новой одежде порадовался. От его зеленого плаща осталось лишь лохмотья. Он не без удовольствия и даже щегольства примерил расшитую галунами морскую куртку и широкие холщовые штаны. – Дорогой доктор, – улыбнулся сержант, – знаете ли вы, что наш капитан произвел вас в мичманы? Видите эти нашивки? – В мичманы? – удивился Якоби, вновь оглядывая свою куртку и притоптывая ногой. – Вот кем бывать не приходилось! – В этой одежде вы вдвое помолодели, дорогой доктор Якоби. – Ни имею ничего против. – А мы богатые люди, – бормотал между тем сержант себе под нос. Переодевая новые штаны, он переложил в них не только кисет с табаком, но и остатки пиратского клада – пятнадцать золотых, девять серебряных монет и три скромных камушка. Сержант вышел из каюты в хорошем расположении духа. Топая скрипучими башмаками, прошелся по пустынной палубе. Приветливо кивнул единственному встретившемуся матросу. Грузно, хотя одновременно и ловко вскарабкался на капитанский мостик. Капитан смотрел на него с веселым удивлением. – Откуда шрам, капитан? – поинтересовался сержант. – Грехи молодости, – отмахнулся капитан. – Студенческая рапира. – Как? – удивился сержант. – Студенческая? – Я ведь в юности учился в университете, мой дорогой сержант. Мог стать ученым – магистром или доктором, уважаемым человеком. Пирушки да дуэли сбили меня с толку. – Н-да, – пробормотал сержант. – У каждого своя судьба. – Это точно! – Капитан широко улыбнулся. – Нам надо потолковать о маршруте, капитан, – сказал сержант. – О маршруте? – удивился капитан Олан Корц. – Зачем? Настала очередь удивляться сержанту. – Как зачем? – переспросил он с оттенком ненужной суетливости, за что уже десять минут спустя безбожно себя корил. – Как зачем? – Зачем? – Холодная улыбка играла на лице рослого капитана. Сержанту приходилось смотреть снизу вверх, и это его начинало раздражать. – Вы пойдете по морю, не спросив нас, куда мы собираемся попасть? – Именно так, сержант. – Лицо капитана стало строгим. – Как видите, мы уже идем. – Не спросив нас? Меня? – А зачем? – Веселая улыбка вновь тронула губы капитана. – Чего-то, значит, я не понимаю, – пробормотал сержант. – Куда вы нас везете? – На этот счет у меня есть недвусмысленное предписание. – От адмирала? – нетерпеливо спросил сержант. – От адмирала? – поднял брови капитан Корц. – О нет. – От кого же. – От того, кому ныне подчиняется мир. – Что? – Сержант не понял или сделал вид, что не понял. – Да, сержант, это правда, – холодно сказал Корц. – Так куда вы нас везете? – Скрывать не собираюсь. В ставку Правителя. – Куда? – не поверил сержант. – К человеку, которого почитают и приветствует все народы, к великому повелителю мира, богоподобному герою, гениальному полководцу и прочая, и прочая… – Вы не перегрелись, капитан? – Нисколько, – сказал капитан с ледяным спокойствием. Внизу скрипнула дверь. Из каюты, расположенной рядом с капитанской, вышел офицер в берете. – О, сержант! – весело крикнул он, взглянув на мостик. – Рад приветствовать вас на борту. Как себя чувствуете? Я же говорил – небольшая прогулка по морю. Даже не тысяча миль, сейчас это ближе. – Вот теперь я понял, – сказал сержант. – Браво! – капитан Олан Корц смотрел на него с холодной улыбкой. На палубе появились два матроса. Они несли корзину. Сержант не верил собственным глазам. – Так, давайте-ка сюда. – Офицер в берете озабоченно приоткрыл дверь своей каюты. – Осторожнее, бездельники! Матросы внесли корзину, откозыряли и скрылись. Офицер запер дверь, высоко поднял ключ, показывая его капитану, после чего опустил в карман. Корц кивнул. – И Сферу ему везу. Он просил ее доставить. Я выполняю. И вас велел доставить. Я выполняю. – Сферу – это понятно. – Сержант начал приходить в себя. – Она всем нужна. А нас зачем? – Сферу он предполагает использовать по назначению. А вас обещал испепелить взором. – Ха! – сказал сержант. – Шучу, шучу… И Правитель наш шутит. Он большой шутник. Вы не знали? А вообще он человек творческий. Не угадаешь, что у него на уме. Может, и вправду вас испепелит и пепел развеет. По окрестным холмам. А может, даст вам высокие должности при своей канцелярии. Запросто. Видать, вы ему здорово нужны. Не случайно он приказал относиться к вам бережно. А я вас чуть под вулканом не угрохал! Ай-ай! – Так это вы запустили вулкан? – Шутите? – Вам можно, а мне нет? – Ровно за минуту я лишился половины своей команды. – Капитан на миг посуровел. – Двухмачтовый шлюп требует шестнадцати матросов. А у меня их осталось восемь. Придется и вам помогать. Твои парни могут с парусами управляться? Сержант промолчал. – Знаю, что могут. Только ведите себя благоразумно. В случае бунта перестреляю, как куропаток. У меня с этим просто. – А Правитель велел беречь! – Он велел беречь взятых в плен солдат. Но не бунтовщиков. С такими и у него разговор короткий. Впрочем, надеюсь, до эксцессов не дойдет. Они не нужны ни мне, ни вам. – Кто вы такой? – спросил сержант. – Я – солдат фортуны. – Ах вот как? Красиво! – Подчиняюсь я только Правителю. Больше никому на всем шарике. – Рисуетесь? – Нисколько. – Откуда вы вели нас? – От самого крестика. – Какого крестика? – Того, что был нарисован на карте вашего генерала. Уже забыли? – Вот как? – Сержант недобро усмехнулся. – Вы и карту эту знаете? – Да, она у меня в каюте. – У вас? – Ее добыл Копер, мой агент. – Это такой смуглый малый с каравеллы? – Ну вот, сержант, вы тоже наблюдательный человек. – У меня к нему должок. – Подорога потер затылок. – Не будьте мелочным, сержант. В конце концов, идет война. – Нет, я мелочный человек. И всегда был мелочным. В смысле – отдавал долги. – У каждого свои принципы. – Так это вы выкопали сундук на Малом Комунго? – Нет. – Нет? – Я его закопал. Когда я заявился, обогнав вас на день, сундук валялся на боку возле глубокой ямы. И был он пуст. – Значит, это вы оставили несколько монет? – Сержант незаметно хлопнул себя по карману. – Я. – Зачем? – Подсунул вам взятку. – Но зачем? – Войдите в мое положение, сержант. Вы владели некой тайной, а я нет. Я боялся, что вы разочаруетесь, найдя яму пустой. Разочаруетесь, бросите поиски, выкинете какую-нибудь глупость. Я знаю людскую психологию. Небольшая находка распаляет воображение. Мне нужно было зацепить вас хотя бы малым крючком. – Могли бы оставить и полтинник. Лучше сотню. – Я не богатый человек, сержант. Деньгами швыряться не привык. – А почему именно такую сумму? Все-таки пятнадцать монет. Тоже не шутка. – Тут не без тайного символа. Хотел вас проверить. Или озадачить. Как получится. – Чем именно? – Вице-колдун имперской канцелярии, есть у нас такой господинчик, шепнул мне секретное, таинственное число. Он получил его в своих химических опытах и математических экзерсисах. Смысла его он сам не понимал, хотя это весьма искусный в своем деле человек. – И что это за число? – Сто пятьдесят девять. – Ага! – пробормотал сержант, бледнея. Но Корц этого не заметил. – Я понял. Пятнадцать золотых, девять серебряных – получается, если сложить цифры, сто пятьдесят девять! – Именно! – Вы рассчитывали на нашу реакцию? – Рассчитывал. – А мы? – А вы на тот момент оказались тупее, нежели я ожидал. Сунули деньги в карман как последний филистер, как жадный бюргер, нашедший по дороге из пивной замызганный талер. – Что ж, вы были правы. – Стало быть, вы не знаете, что означает это число? – Откуда? – солнечно улыбнулся сержант. – Жаль! – Корц нахмурился. – Впрочем, пятнадцать золотых за хрустальную Сферу – это не слишком дорого. Как вы находите? – И он тоже солнечно улыбнулся. |
||
|