"Серебряный вариант" - читать интересную книгу автора (Абрамов Сергей Александрович, Абрамов...)6. В «берлоге» МердокаМы ехали верхом в Вудвилль — речной порт в центре рыбных промыслов «Веррье и сыновья». Нам предлагали сенаторскую карету, но мы отказались: верхом удобнее и легче, не нужно трястись по ухабам на лесной дороге. Из Вудвилля в Город мы уже поедем по железной дороге. Сенатор выехал на несколько дней раньше. Документы он нам выдал, скрепив их своей подписью и личной сенаторской печатью. Я именовался советником канцелярии Стила, а Мартин — прикомандированным ко мне сотрудником для поручений. Перебросить Мартина в газету Мердока я еще сумею, пока же полученные документы дают нам право на существование в Городе. Днем мы ехали без приключений, никого не встретив, ни пешего, ни конного, ни кареты, а к вечеру, когда стемнело — темнеет здесь после шести даже летом, — развели костер на придорожной полянке. Сухие сучья трещат, разгораясь, головешки алеют, как раскаленное железо в кузнице, дым столбом подымается за кроны деревьев к черному небу — ветра нет, и сквозь тучи не видно звезд. — Ни на Стила, ни на Мердока я работать не буду, — говорю я. — Один — либерал, другой — авантюрист. Мне нужны настоящие люди вроде Стила-отца или Фляша. — А они есть? — Наверняка. — Я не коммунист, Юри, и помогать им не собираюсь. — Мы призваны сюда не помогать — так я по крайней мере думаю, — а посмотреть, как развивается здешнее общество. А что думает об этом народ, лучше узнать у Донована. Полагаю, он судит вернее других. — Кто это — Донован? — спрашивает Мартин, как я недавно спросил у Стила. Я объясняю. — Надеюсь, мы не будем здесь устраивать вторую революцию? — усмехается Мартин. — Не будем. Но мы будем работать на тех и для тех, кто нам ближе по духу. — А Стил тебя не устраивает? — Стил — крупный землевладелец, помещик — по-русски, он так же далек от бедняка, как твои рокфеллеры и морганы. — Допустим. — Так подбрось сучьев в костер, а то он уже гаснет. Из темноты леса совсем близко доносится насмешливый голос: — Как ни приятно погреться у костра, джентльмены, вам все же придется его погасить. К костру из-за деревьев выходят пятеро или шестеро мужчин — от неожиданности я не сосчитал сколько — в широкополых соломенных и фетровых шляпах, с черными платками на лицах, до глаз, и с автоматами, нацеленными прямо на нас. Один из них, длиннорукий верзила, приблизившись, командует: — Руки! — Мы без оружия, мистер, можете обыскать, — говорит Мартин. Верзила оглядывается на стоящего чуть позади коренастого крепыша-коротышку: — Обыщи! Мы встаем, и крепыш профессионально ощупывает наши карманы. — Ничего у них нет. Чек. — Мсье Ано и мистер Мартин, не так ли? — спрашивает верзила, по-прежнему держа палец на спусковом крючке. Я успеваю разглядеть только высокие фермерские штиблеты, голубую застиранную рубаху и широкую, расшитую золотыми блестками повязку на рукаве. «Галун!» — Поедете с нами. — Куда? — рискует спросить Мартин. — Куда надо. Мы едем по тому же проселку, теперь уже в сопровождении вооруженных всадников. По бокам у меня — верзила в сомбреро и обыскивавший нас крепыш-коротышка. Мартин едет сзади с таким же «эскортом». Верзила вдруг останавливается, снимает платок с лица и закуривает. — Узнал меня, стрелок? — По голосу. — Метко стреляешь. Если бы не хозяин, мы бы еще пощелкали. А то мне даже пришлось за разбитую бутылку платить. — Могу отдать, друг Пасква. — Запомнил, значит? И я запомнил. — Тем лучше, — говорю я, — пригодится на будущее. Куда и зачем нас везут? Ограбить? У нас ничего ценного с собой нет, кроме нескольких сот франков наличными. Отнять их они могли бы и на полянке у костра. Убить? Но и убить можно было там же, ведь лесная дорога темна и пустынна. После того, как я узнал верзилу из «Веселого петуха» в Сильвервилле, все больше убеждаюсь, что мы нужны не ему. Похоже, его хозяин Тур Мердок где-то поблизости… На развилке поворачиваем влево. Еще полчаса — и мы останавливаемся у ворот забора, уходящего в глубину леса. В сутках здесь восемнадцать часов, и ночь, недавно начавшаяся, уже тает в предрассветном тумане. Забор отлично виден: высокий, из толстых, почти четырехметровых, бревен, совсем как у Стила пятьдесят лет назад. Тяжелые ворота нудно скрипят. По мощенной камнем дороге мы подъезжаем к небольшой бревенчатой даче, покрытой толстым слоем спрессованного и высушенного тростника. Нас никто не встречает. Пасква, толкнув незапертую дверь, пропускает меня и Мартина вперед в сени, а затем в комнату с огромным камином, в котором горят целые бревна. Этот огонь и является единственным освещением комнаты, где несколько человек за непокрытым деревянным столом играют в карты. Пасква проходит в дверь, едва заметную в глубине комнаты, и тотчас же возвращается. — Ано может войти, а Мартин пока останется здесь. — Мсье Ано, — говорю я ему, — и твердо запомните это на будущее. Пасква не отвечает, а Мартин садится на скамью подальше от камина — ему и так жарко от верховой езды. Я вхожу в другую комнату, бревенчатую, без обоев, но хорошо меблированную, с большим мягким ковром на полу. В комнате светло, хотя и освещает ее только десяток толстых свечей в грубых деревянных подсвечниках. Встречает меня сам Тур Мердок. — Садитесь, мсье Ано. — Приветливая улыбка играет на его темных губах, и тонкие, почти женские руки указывают на одно из двух обитых красным бархатом кресел. — Рад видеть вас в моей летней берлоге. Я начинаю злиться. — Приглашение с вооруженным эскортом? — А вы бы приехали иначе? — Возможно. — Мне нужно было наверняка. Я знал, что вы поедете верхом, знал и когда вы поедете. — Откуда? — Это мой маленький секрет, мсье Ано, но, чтобы вы не мучились над его разгадкой, скажу вам, что у меня есть кое-кто в сенаторском окружении. Я даже знаю о вашем назначении. И самое главное — вы мне нужны. Тем более, что мы договорились обо всем еще в Сильвервилле. Решаю, как говорится, брать быка за рога. — Так что же вы предлагаете, мистер Мердок, и что требуется от меня? — Предлагаю вам десять тысяч франков. Первую половину вы получите по приезде в Город от моего банковского агента. Остаток — по окончании дела. Я не спрашиваю — какого дела, пусть сам расскажет. — Крупно играете, Мердок, — намеренно опускаю «мистер». Мердок принимает вызов. — Чем крупнее игра, Ано, тем интереснее игрокам. Моя ставка в этой игре — десять тысяч. Ваша — голос сенатора Стила, поданный за легализацию моей партии. — Какую цену может иметь один голос Стила? — Огромную. Вслед за ним проголосуют все аграрии и цеховые старосты. «Джентльмены» воздержатся, а трудовики останутся в меньшинстве. — Цеховые старосты — это лидеры профессиональных союзов? — спрашиваю я, не замечая, что прибегаю уже к чисто земной терминологии. Но Мердок замечает. — Странный жаргон у вас, — кривится он, — мы так не говорим. Сразу ясно, что вы далеки от политики. — Даже не знаю, кто такие трудовики. — Доновановское крыло популистов. Несколько старых мечтателей и мальчишки, вообразившие себя взрослыми. — Вот видите, — говорю я, — с моим ничтожным опытом в политике трудно согласиться на вашу игру. Предлагаю другие условия. — Какие? — Никаких авансов. Выйдет — хорошо, не выйдет — не взыщите. — Значит, все-таки допускаете, что можно убедить Стила? — Можно попытаться его убедить. — Так почему же отказываться от пяти тысяч? Не понимаю ваших мотивов. — Элементарная честность, Мердок. Я никогда не беру денег взаймы, если не уверен, что смогу их отдать. — Но в игру входите? — Рискну. — Может быть, подключить и Дональда Мартина? — У меня есть другое предложение о Мартине. Устройте его репортером в вашу газету. — Но газета не моя, а Тинкросса. — Не будем начинать с обмана, Мердок. Я знаю, кто истинный хозяин и вдохновитель этой газеты. А Мартину она нравится, и он просто мечтает стать журналистом. Мердок молчит. Смущен или недоволен? Бесцеремонно открываю дверь и кричу: — Мартин, войди! Мартин входит с искательной улыбкой — готовый к своей новой роли. — Вы никогда не работали в газете, Мартин? — Нет, мистер Мердок. — А что вы делали раньше? — Путешествовал вместе с Ано, мистер Мердок. Скитались в прерии, в северо-восточных лесах, у истоков Реки. — Вот и попробуйте написать об этом в газете. Читателям будет интересно узнать об еще не освоенных землях. — Я хотел бы работать в отделе хроники, мистер Мердок. Городской хроники. — Хорошо. Но о путешествиях тоже напишите. Я дам вам записку к редактору «Брэд энд баттер». Знаете эту газету? — Я восхищен ею, мистер Мердок. — Там сильный политический отдел. Последовательная критика махинаций в сенате. Что же касается городской хроники… — Мне нравится ее подход к событиям, мистер Мердок, — осмеливается перебить Мартин, — опередить полицию, проникнуть в тайну случившегося раньше нее, раскрыть скандал в благородном семействе или сомнительную репутацию какого-нибудь безгрешного деятеля… Мердок явно польщен. — Пожалуй, вы для этого подходите, Мартин. Может быть, и я когда-нибудь дам вам кое-какие поручения. А теперь оставьте нас на минуту. Удачно сыгравший свою роль Мартин, склонив почтительно голову, удаляется. Мердок излучает великодушие и благожелательность. — Довольны, Ано? — Мне кажется, что и я могу задать вам тот же вопрос. Я знал, что Мартин годится для многого, во всяком случае, связь можно поддерживать через него. Ему ведь понадобится по ходу работы сенатская хроника? — А вы умница, Ано, — смеется Мердок. — Только учтите срочность. Голосование в сенате мне нужно выиграть до начала избирательной кампании. Хорошо бы еще до конвенции популистов в Вудвилле. — Почему в Вудвилле, а не в Городе? — спрашиваю я. — Потому что Вудвилль — центр крупнейшего промыслового и фермерского кантона. По берегу Реки — промыслы, ближе к лесу — поместья. А в ста километрах за Вудвиллем уже прерия — вотчина ранчменов. В Городе у популистов, пожалуй, сильнее трудовики. На этом, собственно, кончается наша беседа. Мы ужинаем, дружески прощаемся с Мердоком, пожелавшим подчеркнуть напоследок, что Пасква и остальные отнюдь не слуги, а его избиратели, получаем своих отдохнувших, накормленных лошадей и уже без всякого «эскорта» покидаем «берлогу». Мы здесь гости, а следовательно — союзники. И вот мы снова на лесной дороге с ухабами, болотцами. То съезжаемся, то опережаем друг друга. Разговаривать трудно. Размышляю о соглашении с Мердоком. Легализация реставраторов мне ненавистна: когда-то я и мои друзья боролись против полицейской диктатуры. Не собирался я убеждать Стила и явно рисковал, обманывая Мердока. Зачем? Нет, Мердок мне нужен, как и Стил, чтобы понять политическую структуру этого выросшего уже без постороннего вмешательства мира. Даже беседуя с Мердоком, я мысленно искал ему аналог на Земле. Может быть, это здешний фон Тадден, фигура у нас давно провалившаяся, обреченная на провал и здесь, потому что цель у обоих одна и та же — реставрация прошлого. С фон Тадденом роднит Мердока и политическая одержимость, почти фанатизм, желание действительно вернуть «золотой век», несомненный опыт искусного оратора и политического авантюриста. Есть в нем и черты главарей мафии: сметливый, подлый ум, дерзость и расчетливость игрока, жажда власти. Все это я высказываю Мартину. — Философствуешь, — говорит он, сдерживая лошадь. — А пожалуй, похоже. Только одного не понимаю: ты же все равно обманешь Мердока. — Обману, чтобы помешать. — Для чего? Ему и Стил помешает. — Мы еще не знаем соотношения сил в сенате. Может быть, Стил ошибается. Мы вообще не знаем Города. Что здесь осталось, что родилось и что выросло. Вот и начнем изучать. Я — сверху, ты — снизу. — Ну, изучим, а дальше? — Дальше посмотрим, с кем мы. — Ты уже говорил. — Я и повторяю. Мы еще не знаем экономики государства, не знаем ни промышленности, ни пролетариата. Рассказ Стила неполон. Пролетариат есть, но достаточно ли он вырос? Есть ли у него настоящие вожди? — Сразу видно коммуниста, — замечает Мартин. — Пролетариат, Маркс, капитализм, социализм. Я не сержусь на Мартина. Отлично все понимает, но притворяется. Просто не хочет рисковать. Проводить время с Минни куда интереснее. Но сделать — все сделает. Поэтому я умолкаю. — Послушай, а где они будут искать серебро и кого обвинят в ограблении? — вдруг спрашивает Мартин, круто переменив тему разговора. — Кто это «они»? — Кто, кто! Правительство, полиция, розыск. — Полиция, — говорю я, — здесь, вероятно, наполовину подкуплена. Ничего и никого не найдет. Мердока же вообще даже упоминать не будут. — А серебро-то у него в кармане, — ухмыляется Мартин. — Ты так уверен? — Зря, что ли, я сидел в комнате с камином. У стены люк в подвал. Его открыли и вносили туда ящики. Я и спросил: что это? — Как же тебе ответили? — Сказали: помалкивай, пока цел. Найдем, если проболтаешься. — Может быть, ящики с оружием или продовольствием? — Я узнал их. Те самые, которые грузили с причала в кормовой люк «Гека Финна». |
||
|