"Черепаха Киргала" - читать интересную книгу автора (Туканов Николай Петрович)

Глава 2

Деревенские петухи в третий раз оповестили мир о начале нового дня. Коровы поддержали их своим мощным мычанием. Мир нехотя начал просыпаться.

В гостинице дочери хозяина начали готовить завтрак для постояльцев, весело обсуждая вчерашние события. Мальчишка-конюх получил свой первый в этот день подзатыльник от перебравшего накануне отца и побежал поить лошадей. Невыспавшаяся служанка отперла входную дверь, пробурчала приветствие хозяину и начала накрывать на столы.

Сверху потянулись (а кое-кто и заковылял) проголодавшиеся постояльцы. Вошли со двора хмурые охранники с синяками на лицах, злобно посматривая в сторону мага и Мурсия. Маг с перемотанной головой, в свою очередь, бросил недобрый взгляд на купца и Вилта. И злым голосом спросил у толстого хозяина имя того, кто подло ударил его сзади дубинкой по голове. Наглый трактирщик, в душе немного побаиваясь, ответил, что подлец не местный и ему удалось скрыться в темноте. Но пусть господин не тревожится, все старосты в округе сегодня же получат описание его мерзкой рожи. Он уже отправил своих парней. Стоявшая поблизости служанка в удивлении вытаращила глаза, пытаясь припомнить этих парней. Но, кроме недавно виденных ею конюха и его сына, ей в голову так никто и не пришел.

Исходящий злобой маг спросил приметы мерзавца. Трактирщик, мекая и растягивая слова, теребя засаленный фартук, стал вспоминать приметы. Криво улыбавшиеся охранники ему помогали. В результате выяснилось, что злодей имеет глаза то ли черного, то ли голубого цвета. Цвет волос оказался таким же, как у мага, черным. В чем сошлись очевидцы, так это в том, что он хромал. Разошлись только в том, на какую ногу.

— В общем, человека, с такими приметами, схватят очень скоро, — обнадежил хозяин мрачного мага. Тот процедил ругательство и потребовал завтрак. За отдельным столом. Смекалистый хозяин с поклоном указал ему на уже накрытый стол в дальнем угле зала.

Дангарец, не сомкнувший ночью глаз в ожидании мстительного кузнеца, только ожег Мурсия взглядом, проходя мимо него. Купец в ответ плюнул на пол. Сирпалид, охая, и держась за поясницу, проковылял к столу. Молчаливый и незаметный жрец, единственный, который остался невредимым после вчерашней драки, занял стол у выхода. Господа, с которыми только вчера днем так повезло Мурсию, расселись по отдельным столам. А «шваль» дружно села за свой вчерашний стол и принялась с аппетитом уплетать жареные яйца, сыр, хлеб и пиво.

Охранники, наученные вчерашним горьким опытом, заозирались, пытаясь выбрать стол, который бы не стоял между магом и его потенциальными жертвами. Богатый жизненный опыт подсказывал им, что маги обычно злопамятны, и лучше не стоять у них на пути, когда они станут припоминать зло своим обидчикам. И никакой кодекс боевого мага их не остановит, как и королевские ордонансы, регламентирующие в Урмане использование магической силы в боевых целях.

Наиболее вероятными жертвами мага охранники посчитали лекаря, их вспыльчивого нанимателя Мурсия и дангарца. Единственный свободный стол находился как раз между ними, в центре комнаты. Помянув в полголоса Турула, они приказали трактирщику вынести им завтрак на улицу, и вышли, хлопнув дверью.

В трактире повисла напряженная тишина. Ее нарушил Вилт, подошедший к столу Мурсия.

— С тебя два серебряных урта за лечение мага и сирпалида, — громко заявил рыжий лекарь, глядя в глаза опешившего купца. — И десять медяков за твое лечение, — добавил Вилт.

Побагровевший Мурсий уже приготовился послать наглеца подальше, но тут он боковым зрением заметил мага, который гладил свое мерцающее кольцо, пытаясь взять себя в руки. Вспотевший от страха купец смог выдавить только:

— А почему с меня всего десять медяков?

Вилт зычно повторил:

— По урту за мага и сирпалида. А за тебя — десять медяков.

— Я за свою собаку столько же заплатил, когда ее от поноса лечил! — громко сказал Айто компаньонам. От старика не укрылась неприязнь Мурсия к нему и Пимму. За столом засмеялись. Маг только скривил губы в недоброй усмешке. Купец злобно взглянул на Айто, что-то прошипел и бросил на стол деньги. Вилт невозмутимо собрал монеты и вернулся к своему завтраку. Обстановка в трактире несколько разрядилась.

Тотчас же к Мурсию подскочил хозяин заведения и проскулил ему вчерашнюю песню о своей разорившейся семье.

— С вас двадцать уртов, господин! — закончил он свои стенания.

Тут уж багровый торгаш не выдержал и заревел:

— За двадцать уртов я куплю весь твой проклятый трактир и еще останется денег, чтобы нанять тебя чистить твою загаженную конюшню!

Толстяк подскочил, почуяв в Мурсии достойного соперника, и стал тыкать в свободную от мебели часть стены, крича, что ему пришлось выбросить две лавки и четыре табурета. Его тесть, староста села, подтвердит его слова в суде, если потребуется. Да что там староста! Все село на суде подтвердит, что раньше здесь стояли две лавки, а за вон тем столом — четыре табурета. А пока он не заплатит за ущерб, телеги не покинут его двора. Ничего страшного! Им придется подождать всего пол-луны, пока из Алонсы, ближайшего отсюда города, не соизволит приехать выездной судья. Уж он то разберется, стояли здесь табуреты или нет! Не говоря уже о почти новых лавках.

Мурсий, спиной чувствующий обжигающий взгляд раздраженного мага, в ярости швырнул на пол урты и рявкнул:

— Подавись! И убирайся к Турулу со своими лавками!

— Всю жизнь бы давился серебром! — обрадовано прошептал трактирщик, подбирая серебряные монеты.

— Хватит с меня этого вертепа! Через полчаса выезжаем, — крикнул Мурсий и, ругаясь, выскочил во двор.


— Ну, что, сынок! — обратился Айто к жующему Вилту, — есть на земле справедливость или нет?

— Есть, — ответил, чавкая, коротышка, — вот только ее приходится выбивать пивными кружками. За столом опять весело рассмеялись.

— Дядя Вилт, а сколько ты пожертвуешь Киргалу? — спросил любопытный Пимм, демонстрируя деду, что его уроки не пропали даром.

— Я ему уже пожертвовал сорок медяков, — лекарь потрепал отрока по голове.

— Когда?!

— С купца-то я взял за лечение всего десять медяков, хотя должен был взять урт. Разницу Киргал сам заберет из кармана Мурсия.

— Сам?!

— Конечно, не сомневайся! Заберет все, до последнего медяка! Эти боги жаднее любого ростовщика!

— Не путай мне мальца! — рассердился Айто. — Киргалу надо жертвовать своей рукой и из своего кошелька! Ты понял, Пимм? — рука деда привычно метнулась к уху внука.

— Ай! Понял, деда! Дяде Вилту надо было брать три урта!

— Ты считаешь лучше, чем я! — захохотал Вилт. — Вот, держи медяк за правильный ответ!

— Гордись внуком, дед! У него такие, как Мурсий, будут открывать двери покупателям!

— Спасибо, дядя Вилт! — обрадовался монете Пимм. — Деда, а можно, я на него куплю дудочку в Лантаре?

— Покупай, — махнул рукой Айто, польщенный похвалой недомерка.


Перебрасываясь шутками, компания поднялась из-за стола и вышла во двор. Владельцы повозок уже запрягли лошадей и ждали команды Мурсия. Купец, больше всего желавший послать к Турулу всю эту развеселую компанию, лишь горестно вздохнул. Расторгнуть договор с путниками он мог лишь в случае преступных действий с их стороны или заразной болезни. Пожелав им поскорее сдохнуть от холеры, он отдал приказ выступать.

Как не был разозлен купец, но ему хватило ума переместить воз с путниками в конец каравана, подальше от мага. Любое кровопролитие в дороге между путниками может стоить ему сохранности его товара, не говоря уже о своем здоровье. Так что теперь, впереди телеги с Вилтом ехала повозка дангарца.


Караван оставил далеко позади себя злосчастный для многих путников постоялый двор. Мурсий, которому так и не удалось толком позавтракать, решил утолить голод в своей повозке. Он выпил несколько глотков настоя бараники, не забыв при этом проклянуть жадного лекаря, и принялся за сыр и сушеный инжир.

На расположенных недалеко от дороги полях уже кипела работа. Крестьяне разбрасывали навоз, удобряя землю перед будущим севом. Купец попросил богов, чтобы деньги, отданные им проклятому лекарю и мошеннику-трактирщику, не пошли им впрок. После сыра и фиг ему захотелось пить. Мурсий достал из походного сундучка небольшой сосуд с белым бератским вином и надолго припал к кувшину. Внезапно ему стало дурно. Завтрак настойчиво попросился наружу. Не в силах более сдерживаться, он выпрыгнул на ходу из телеги и бросился к обочине. Возница резко остановил повозку. Вслед за ним стали и остальные телеги.

Путникам пришлось наблюдать за тем, как купца выворачивает наизнанку. Вилт злорадно ухмыльнулся и, слегка ударив себя по голове, сокрушенно воскликнул:

— Недоумок, как я мог забыть! Старею, наверно!

— Что ты забыл? — с хитрецой поинтересовался Айто.

— Бараника несовместима с вином и пивом: она вызывает рвоту при их питье. А у меня это совсем вылетело из головы, — Вилт сконфуженно опустил вниз смеющиеся глаза. — Придется Мурсию пока обходиться без вина!

В телеге негромко рассмеялись.

— А может оно и к лучшему, — проговорил задумчиво рыжий коротышка. — Мурсий после него становится буйным, так и норовит броситься на кого-нибудь с кинжалом. Пусть попьет до Лантара родниковую водичку. Ему не повредит! И остальным будет спокойнее.

Смех стал громче. Купец, мучительно расставшийся с завтраком, злобно посмотрел в их сторону и произнес очередное проклятие на их головы. Караван двинулся дальше.


Западный ветерок ночью принес тепло и теперь приятно холодил тела путников, разомлевших под теплыми лучами яркого солнца. Пронзительно-голубое небо, без единого облачка, обещало, по народным приметам, урожайный год. До путников уже доносилось пение птиц из приближающегося леса. Теперь до самой Алонсы дорога будет петлять, отдаляясь от его густых чащ не дальше полета стрелы.

Утомившийся Айто решил сегодня дать Пимму отдых. Но завтра он научит его выявлять бракованный товар. Некоторые горе-мастера передерживают в печах свои изделия, а потом хотят содрать с них втридорога. Но его еще ни разу не провели! Хороший кувшин или чаша, при легком щелчке по их краю, издают всегда музыкальный звон, напоминающий трели певчей птицы. Завтра он научит внука отличать на слух хорошую посуду. Хорошо, что он догадался взять с собой лантарскую расписную чашку.

Телега с шестеркой путников подпрыгнула на большом ухабе, заставив их больно приложиться задом о дно повозки.

— О боги! — воскликнул Тейрам. — Кто-нибудь ремонтирует эту дорогу? Или дангарец прав, и ее ни разу не ремонтировали за триста лет!

— Четыреста, — рассеянно поправил пращника Хемилон.

— Что? — спросил Тейрам.

— Бератская империя распалась четыре века назад на Берат, Урдалан и Лармор. Урман захватил земли империи севернее Лармора, а Дангара отхватила Ларат — восточную окраину Берата, — произнес задумавшийся о чем-то астролог.

— Я не о том, — досадливо махнул рукой Тейрам. — Эту дорогу…, о Турул! — повозка опять подпрыгнула. Ругань остальных путников никак не повлияла на количество ям, которые путешественникам приходилось считать своими седалищами. — … ремонтируют? — закончил Тейрам.

— Дорогу? — очнулся Хемилон. — Конечно! Как только новый король Урмана вступает на престол, он выделяет деньги на ее ремонт. Но их хватает только на несколько дневных переходов от столицы. Потом внимание монарха переключается на более неотложные дела: постройку виллы для новой любовницы, покупку охотничьих собак из Фалана, балы. Поэтому остальную часть Соляного пути латают кое-как, то есть, обычно никак.

В последний раз ее капитально ремонтировали лет сто назад, при Мере Рачительном, — продолжил астролог. — На южных границах, хвала богам, уже давно спокойно. С Бератом страна не воюет уже полтора века. Во всяком случае, напрямую. А вот дороги, ведущие на север страны, к Мерпалу, чинятся регулярно. Как-никак, последняя война с ним окончилась всего восемь лет назад.

Тейрам пробурчал что-то неодобрительное в адрес расточительных правителей и замолк.

Из леса потянуло прохладой и запахом лесных трав. Яркое полуденное светило слепило глаза. Караван подошел к покрытому кострищами участку обочины. Голос Мурсия, раздавшийся впереди, объявил о привале. Маг, сирпалид и жрец спешились. Притомившиеся возницы с готовностью остановили лошадей. Путники слезли с телеги и направились, было, по зову природы, к близлежащим деревьям, но их остановил внезапный хрип. Все путешественники обернулись к источнику странного звука и увидели лежащего на земле мага. Из его тела торчали подрагивающие древки стрел. Одна из них попала в бьющую сейчас кровавым фонтаном шею. Остальные стрелы поразили мага в грудь. Семеро охранников мгновенно спрыгнули с лошадей. Прикрывшись ими от леса и, обнажив мечи, стали внимательно всматриваться в густые деревья.

Из леса выбежали шестеро лучников. Трое из них нацелили свои луки на охранников в авангарде, а остальные направили луки в сторону охраны, ехавшей в хвосте каравана. Мерги грязно выругался и скомандовал:

— Всем на землю! Сейчас начнется!

Шестерка быстро легла на землю. Айто схватил трясущимися руками мальчика и прижал его к себе, бормоча молитвы богам. Из леса выбежали еще пятеро разбойников. Один из них, здоровенный волосатый мужик со свежим шрамом на правой щеке, прокричал, угрожающе потрясая боевым топором:

— Бросайте оружие и отойдите на десять шагов от телег! Кто побежит — поймает спиной стрелу! Пошевеливайтесь!

Мурсий быстро и трезво оценил сложившийся расклад сил. И, проклиная богов, свою злосчастную судьбу, разбойников и мага, так глупо и легко ими убитого, приказал охране бросить свои мечи. Сам, кряхтя, слез со своей повозки и сделал десять шагов в сторону проклятых душегубов.

— Пронесло! — с облегчением произнес Мерги, поднимаясь на ноги. — Я уж приготовился к наихудшему. — Хорошо, что у Мурсия хватило ума не ввязываться в схватку. Иначе и нам бы досталось!

Остальные путники стали тоже подниматься, стряхивая с одежды дорожную пыль.

— О Киргал, ну и жадная же ты свинья! — простонал Вилт. — Не мог взять должок с Мурсия попозже? Или тебе мало сорока медяков? Ты решил оставить и меня без штанов?! Чтоб ты ими подавился, подонок! С этого момента ты у меня будешь получать одни желуди! Из моих рук! — мстительно добавил коротышка, косо поглядывая на Айто. Дед что-то проворчал о жадных безбожниках, навлекающих на себя гнев богов.

Подбежавшие разбойники первым делом связали и обыскали охранников. Затем принялись за путников, тщательно обыскивая их на предмет наличия денег и иного движимого имущества. Побледневший Тейрам, имевший при себе все деньги, накопленные за 6 лет наемничества, приготовился с боем прорваться в лес. Спас его, не ведая об этом, жрец Киргала, который внезапно рванулся к лесу. Один из лучников, следящих за охранниками, среагировал мгновенно — в спину жреца вонзилась стрела. Жрец вскрикнул и упал на землю, успев из последних сил метнуть в чащу какой-то предмет.

Вилт разгадал намерения пращника и мертвой хваткой вцепился в руку Тейрама, уже вынимавшую кинжал. Мгновенно сообразив, что к чему, Мерги двинул опрометчивому наемнику сзади кулаком пониже уха. В поднявшейся из-за побега жреца суматохе этого никто не заметил. Поэтому перед рыщущими по кошелям и котомкам бандитами Тейрам предстал в бессознательном виде.

Атаман, мужик со шрамом, осыпал проклятиями лучника, убившего жреца бога удачи: Киргал сурово наказывает убийц своих смертных слуг. Да и сами жрецы никогда не оставляли преступников без мучительного наказания. Объявленная ими награда за поимку душегуба, рано или поздно, приведет всю банду в руки палачей. Кроме предателя. А уж он-то всегда найдется. Теперь нечего и мечтать об удаче. Если, конечно, не откупиться от божества кровью святотатца. Эти мысли молнией пронеслись у вожака в голове.

— Пристрелите этого недоумка! — истошно крикнул он остальным лучникам. Мысль о проклятии Киргала, видимо, посетила и их. Все-таки в опасной разбойничьей жизни удача занимает не последнее место. Через мгновение убийца служителя Киргала был мертв, не успев даже вытащить стрелу из колчана.

— Киргал! — обратился к небу предводитель шайки, упав на колени. — Прими в качестве искупления крови твоего слуги жизнь его убийцы. И не лиши нас своей милости! Атаман встал на ноги и приказал своим людям работать пошустрее.

— Сирпалида не трогать! — зловещим голосом предупредил он своих людей. — Можешь подождать остальных в повозке, уважаемый! — сказал он продавцу удачи.

Сирпалид не преминул воспользоваться этим предложением. Мурсий прошептал ругательство: он припомнил свою радость от присутствия в караване жреца и сирпалида. Последний, похоже, приносит удачу только себе! Жрец вообще лежит мертвым. Да, Киргал хорошо посмеялся над ними! А он чем же ему не угодил? Или не он? Тогда те, кто мертвы? А может, кто другой? «Поступки богов понять нелегко!», — раздраженно подумал купец.

Бородатый мужик с оборванным ухом привычным движением срезал с пояса лежащего на земле пращника кошель и снял пояс. Не заглядывая в него, бросил его в телегу с добычей. В ней сидел еще один бандит, споро пакующий добычу в наплечные мешки. Затем лениво поинтересовался:

— Что это с ним? — он пнул ногой безрассудного Тейрама.

— От страха хлопнулся в обморок! — сочувственно произнес рыжий. — Хорошо, хоть не обделался.

— А по виду и не скажешь, что трус! — удивился разбойник, качая головой.

Вилту пришлось расстаться с девятью уртами и горстью медяков: от цепких пальцев обыскивающего невозможно было ничего утаить. Его полупустая котомка бандита не привлекла. Бородач высыпал ее содержимое на землю, ощупал сумку в поисках потайных мест и отбросил ее в сторону. Хемилон с тяжелым вздохом отдал свой тяжелый кошель. После обыска ему пришлось лишиться и двух гемфарских золотых, спрятанных в потайном кармане подштанников. Мерги молча отстегнул пояс и бросил в руки бандиту кошель. Тот нащупал что-то твердое в коже пояса и довольно крякнул.

Неожиданно за их спиной раздался оглушительный хлопок и громкие проклятия. Путники резко обернулись и увидели лежащего возле тела мага одного из разбойников, без верхней части головы. К трупам бежал атаман шайки и на ходу костерил тупого покойника, позарившегося на кольцо с радужным камнем.

— Видать, парень вырос совсем в глухой деревне! — злорадно хмыкнул Хемилон. — Это надо было додуматься, обирать мертвого мага! Даже зеленые маги обладают достаточной силой, чтобы спрятать в своих вещах смертельный сюрприз для вора. Не говоря уже об оранжевом маге, тем более боевом! На одного дурака в Линмаре стало меньше, — оптимистично закончил астролог.

Его мнение полностью разделял и атаман, приказавший своим людям держаться подальше от мага. Хотя слова были излишни. Разбойники боязливо смотрели на тело мертвого товарища и прижимали руки к разнообразным оберегам.

Банда торопливо обчистила оставшихся путников и, забрав трупы незадачливых соучастников, быстро удалилась в лес. Ее отход прикрывали молчаливые лучники. Затем и они растворились среди деревьев.


После ухода лесных грабителей путешественники стали подсчитывать материальный ущерб. Мурсий, оставленный атаманом без сапог, громко проклинал злодеев. Дангарец, у которого тоже отняли обувь, а заодно и прочные штаны из плотной дангарской шерсти, желал им скорой смерти в трясине.

Тем временем друзья приводили в чувство Тейрама. Вилт дал ему пару сильных пощечин. Глаза пращника медленно открылись, непонимающе глядя на своих спасителей. Затем к нему вернулась и память. Он глухо зарычал.

— Не убивайся ты из-за денег! — успокаивающе сказал Мерги, подавая ему руку. — У тебя не было ни единого шанса добежать до деревьев. Они пристрелили мага за сто шагов, причем один попал прямо в горло. Эти лучники не один год служили наемниками в армии. Мог бы и сам догадаться, — укоризненно произнес Мерги.

— Мне некуда теперь идти, без денег, — с отчаянием произнес пращник, вставая на ноги.

— Не ты один оказался в этой ситуации, — бесцветным голосом произнес посеревший лицом Хемилон. — Я надеялся дать взятку в Лантаре, чтобы занять место астролога в одном из храмов. А теперь…, - он безнадежно махнул рукой.

— Ладно, не пропадем! — заявил Вилт, собирая в свою котомку разбросанные разбойником травы и корешки. — В крайнем случае, возьму вас к себе в ученики. Без помощников больших дел не провернешь. А с вами можно даже попытаться поймать Киргала за яйца и вытрясти их них немного золота.

— С твоими выходками, скорее мы без своих яиц останемся! — буркнул Мерги.

— Сынки, если ничего не придумаете, спросите в Лантаре, в квартале гончаров, лавку старого Айто, — просто сказал дед. — Меня там все знают. Я вас как-нибудь пристрою.

— Спасибо, Айто, но мне уже поздно менять профессию, — тепло улыбнулся Мерги. — Попробуем что-нибудь придумать.

Между тем два охранника, взяв в руки лопаты, сноровисто копали могилы для мага и жреца. Айто с напуганным внуком побрел к повозке. Мерги, понаблюдав за Мурсием, который проверял целостность своего товара, обернулся к притихшим компаньонам и сказал:

— В своем поясе я зашил мерпальский рубин и фаланский изумруд — все, что мне удалось скопить за свою жизнь и выручить за лавку сапожника. Мне уже пятьдесят один год. Здоровьем боги не обидели, — он показал друзьям свои жилистые руки, — пойду в бродячие сапожники, как в молодости. Но где я найду приют, когда одряхлею? Детей не завел, а теперь поздно. В общем, если мы сейчас распустим сопли и разбежимся в разные стороны, то будем проклинать себя до конца жизни, — жестко закончил он, глядя на растерянные лица Тейрама и Хемилона.

Вилт с пробудившимся интересом взглянул на сапожника. Хотя он пострадал меньше всех, лекарь был не против, чтобы заняться чем-нибудь сообща.

— И что ты предлагаешь? — нетерпеливо спросил он.

— Подождем, пока уедет обоз, — уклончиво ответил Мерги.

— Так мы здесь остаемся? — воскликнул Тейрам.

— Решать тебе.

Пращник лишь пожал плечами, безразлично соглашаясь. Затем лысый сапожник подошел к Мурсию и объявил ему об их решении покинуть «гостеприимного» купца. Они возвращаются в деревню и подождут другой обоз, идущий в Лантар, более везучий.

— Хоть в этом мне повезло! — зло ответил купец. — Убирайтесь на все четыре стороны!

— И я надеюсь никогда тебя больше не встретить, — улыбнулся насмешливо Мерги. — Твоя задница приносит неудачу.

Торгаш стал сыпать проклятиями. Сапожник, не обращая на них внимания, пошел к ожидающим его спутникам.

— Мурсий сильно огорчен нашим уходом. Он будет вспоминать о нас — усмехаясь, сообщил им Мерги.

— Моя настойка бараники ему поможет в этом, — ухмыльнулся рыжий лекарь. — Все-таки приятно знать, что кто-то думает о тебе в этом жестоком мире!

Хемилон слабо улыбнулся, а Тейрам косо посмотрел в сторону Мурсия и пробормотал что-то нелестное в адрес торгаша.


Ждать ухода каравана попутчикам пришлось недолго. Убитых закопали в неглубоких могилах недалеко от леса и Мурсий, бросив на четверку очередной подозрительный взгляд, приказал двигаться дальше. Айто с Пиммом помахали им на прощание рукой и повозки вскоре исчезли за поворотом дороги.

Немного выждав, Мерги направился в сторону чащи, в которую влетела неизвестная вещь жреца. К нему присоединились Хемилон и угрюмый Тейрам. Вилт, собрав разбросанные разбойником свои корешки, поспешил за остальными.

— Ищите побрякушку жреца! — произнес Мерги. — С ее помощью у нас будет возможность хотя бы частично возместить наши потери.

Поиски продолжались почти до темноты, но окончились безрезультатно. Поужинали скудными припасами, оставшимися после постоялого двора. Запивать еду было нечем, а искать ручей в темном лесу никто не захотел. Ночь они провели у разожженного костра.

На следующий день поиски возобновились. Мерги подошел к месту, на которое упал сраженный стрелами жрец, и попросил Тейрама резко толкнуть его в спину. Тейрам охотно пнул его с силой под зад. Мерги полетел вперед, одновременно бросая небольшой камень левой рукой в чащу и громко костеря Тейрама. Приземлившись, он потер ушибленное место и побежал в лес. Остальные потянулись за ним. До полудня они так и не нашли ни вещи жреца, ни камень Мерги.

Затем воспрявший духом Хемилон расставил друзей через 20 шагов друг от друга, и опять метнул камень в лес. Крик Вилта оповестил остальных о том, что камень упал возле него. Подбежав к нему, они увидели коротышку, потирающего плечо и ругающего тупиц, у которых ума не больше, чем у камней, которые они бросают. Заявив, что всякого, кто еще бросит камень, он убьет лично, Вилт поднял камень и бросил его вверх. Камень пробил плотный, начинающий зеленеть полог леса, и улетел. И тут, откуда-то сверху, в шагах пяти от друзей, на землю упал темный предмет.

Первым до него добрался Тейрам. На ладони у него лежал небольшая квадратная глиняная плитка, с размером стороны чуть меньше ладони. Судя по темной от копоти поверхности, его обожгли на огне.

— Мы потратили два дня на этот кусок глины! — воскликнул он.

— За эту глину жрец предпочел рискнуть жизнью, — возразил Мерги.

— Не похож на амулет, — проговорил Вилт, беря плитку.

— Никакой это не амулет, — уверенно заявил Хемилон. — Это запечатанное письмо!

— Письмо, на глине? — не поверил Тейрам. — А почему не на пергаменте? Или на него у жрецов уже не хватает денег?

— Не говори о том, чего не знаешь! — оборвал его астролог. — Послав такое письмо, отправитель может быть спокоен за то, что его никто тайно не вскроет и не заменит.

— А что нам помешает вскрыть письмо? А потом заново покрыть его слоем глины и обжечь на костре? — спросил любопытный Вилт.

— Письмо пишут на невысохшей глине, — начал просвещать Хемилон темных товарищей. — После этого его заворачивают в тонкий глиняный лист и оставляют сушиться. Во время сушки размеры письма уменьшаются примерно на пятую часть. Если ты попробуешь уже высохшее письмо завернуть в свежий глиняный лист, то оно разорвет его. Потому что при сушке уменьшаться будет только глиняный лист. Вот поэтому глиняное письмо — самый надежный, хотя и неудобный способ хранения важной информации. Им пользуются при составлении крупных завещаний и заключении важных договоров.

— Письмо вскрывать мы не будем! — решительно заявил Мерги, занявший, по молчаливому согласию прочих, место лидера в их компании. — Погибший жрец был, скорее всего, простым гонцом. Письмо очень важное, раз он за него отдал свою жизнь. Нам нужно будет его доставить в Лантар и вручить его верховному жрецу Киргала. Думаю, он не поскупится.

— Сможем ли мы только унести награду на своих ногах? — проворчал Тейрам.

— Я тебе помогу! — пообещал Вилт.

— Сначала ее получи!

— Для начала нам надо добыть денег на дорогу до Лантара, — объявил друзьям Хемилон. — До него от Алонсы четыре дня на лошади ехать, а если пешком, то все десять. Мерги согласно кивнул и произнес:

— Надо идти в Алонсу. Там придется как-то заработать денег до Лантара.

Посмотрев на солнце, уже перевалившее за зенит, он добавил:

— Если не будем медлить, то доберемся до города еще до наступления темноты. Четверка тронулась в путь.


— Хемилон, — обратился к астрологу болтливый Вилт, шагая по неровной дороге, — а почему ты не смог по своим звездам предсказать нападение разбойников?

— Смертным не дано предсказывать волю богов! — важно ответил Хемилон, поглаживая аккуратную каштановую бородку. — Можно лишь угадать общий исход того или иного дела или события. Только глупцы думают, что астролог может предсказать, в какой день им с небес упадет на голову золотой слиток.

— А дано ли смертным узнать, наградят нас в Лантаре или вытолкают в шею? — поинтересовался лекарь.

— Если смертные дадут немного серебра, то дано.

— Лучше я буду жить в неведении, но со штанами!

— А если серьезно, ты можешь посмотреть, что нам предсказывают звезды? — спросил Мерги, глядя на звездочета.

— Хорошо, попробую, — вздохнул Хемилон, не привыкший к бесплатному труду, и сошел на обочину дороги. Подобрав на земле березовый прутик, он присел на корточки и стал рисовать на земле большой круг. Затем разделил его на двенадцать секторов и пометил их знаками зодиака.

— Под каким знаком родились? — спросил он друзей.

— Всадник, — с любопытством следя за действиями астролога, ответил Тейрам.

— Серп, — отозвался коротышка.

— Дельфин, — сказал Мерги.

— А я под знаком Гуся, — закончил Хемилон и отметил соответствующие секторы волнистой линией. — Верховный жрец рожден, конечно, под знаком черепахи, любимицы Киргала, — астролог пометил сектор внизу круга. — Так, сейчас у нас конец луны ручьев — это знак cобаки. Затем вписываем в круг Жизни крест Линна и треугольник Анфир, — забормотал себе под нос Хемилон. — Соединяем отмеченные знаки прямыми. — Так, что у нас получается? — Хемилон стал внимательно рассматривать получившуюся картину. Остальные сгрудились за его спиной и, затаив дыхание, пытались рассмотреть в мешанине различных фигур и отрезков размер будущей награды.

— О боги! — вдруг изумленно ахнул предсказатель.

— Заплатят золотом? — выдохнул взволнованно Вилт.

— Навозом? — предположил пессимистичный Тейрам.

— Где вы увидели навоз? — обернулся сердито Хемилон.

— Так что там получается? — не выдержал Мерги.

— Такой редкой комбинации я еще не встречал, — растерянно произнес астролог. — Глаз Судьбы пересекается с Рукой Висельника!

Шесть выжидающих глаз буравили Хемилона, требуя объяснений.

— Так золото или навоз? — требовательно вопросил Вилт.

— Не лезь со своими жалкими догадками! — вскричал уязвленный таким оскорбительным упрощением звездочет. — Навоз у тебя в голове!

— Объясни нам ясно и подробно, без словесного тумана, — потребовал сапожник.

Хемилон тяжело вздохнул, сетуя в душе на невежд, и стал объяснять, подбирая слова попроще:

— Глаз Судьбы означает, что в этом деле результат будет зависеть только от нас. Любые попытки предсказать его исход обречены на провал. Рука Висельника может означать как удачу в деле, так и неудачу, сопряженную со смертельным риском. А сочетание этих знаков дает еще большую неопределенность, которую можно истолковать следующим образом: успех или неудача нашего предприятия зависят от нас самих. И смерть будет находиться от нас очень близко. Вчерашние события показали это.

— Значит, золото с навозом, — хмыкнул Тейрам.

— Да за это предсказание я не дал бы и медяка! — возмутился Вилт. — Какой в нем толк? Ворон Анфир, и то сказал бы определеннее!

— Только дураки не знают, что им делать без гороскопа: жить дальше или помереть! — вскипел предсказатель. — Подсказываю специально для них: нам надо в Лантар! Отдать письмо. Верховному жрецу. Теперь вам ясно?

— Значит, нечего нам здесь рассиживаться. Пошли в город, — закончил обсуждение неясного гороскопа Мерги, и направился к дороге.

— Хемилон, а если не секрет, почему ты покинул Лармор? — спросил ухмыляющийся Вилт. — Или Рука Висельника угрожала Кровавым Кинжалом, — тоном рыночного звездочета произнес коротышка. Астролог недовольно поморщился, услышав, как непочтительно вещает лекарь о Знаках, которые всегда выпадают будущим покойникам. И неохотно вымолвил:

— Деньги затмили мне разум и заставили не вовремя распустить язык.

— Соврал, что ли, кому-нибудь из аристократов? — понимающе обронил Мерги.

— Хуже, — вздохнул астролог. — Я пообещал любовнице четвертого сына троюродного брата короля, что она станет чьей-то женой уже в этом году. А что мне оставалось делать? — развел руками Хемилон. — В ее гороскопе Корова пересеклась с Плетью Пастуха. Не мог же я ей заявить, что ее ждет хороший пинок от ее дружка! А эта потаскуха растрезвонила о моих словах каждой собаке в Ларморе, хотя я просил ее помалкивать. Через день об этом узнала жена ее любовника и закатила своему муженьку дикий скандал. Тот, чтобы не лишиться доступа к ее деньгам, а она дочь одного из богатейших людей страны, порвал с моей клиенткой. В результате я заимел в смертельных врагах двух разъяренных женщин. После того, как мой дом кто-то пытался поджечь, я решил покинуть родину.

— Да, — заметил посерьезневший Вилт. — В наших занятиях есть общее — умение угадывать желания клиентов и вовремя удирать от них.

Это отождествление бродячего шарлатана с уважаемой профессией звездочета заставило ларморца скривить лицо. Но он промолчал.

— У меня был похожий случай года четыре назад, — произнес коротышка, — еле ноги уволок! Пришлось мне тогда остановиться в одном селе, на юге страны. Я намеревался только переночевать, ну и, если повезет, облегчить котомку на пару-тройку эликсиров. А получилось по-другому. От крестьянина, что согласился пустить меня на ночлег, я узнал, что одиннадцатилетний племянник старосты боится темноты. Не может спать в темноте. В детстве его бабка, чтобы он никуда не бегал, рассказывала ему страшные сказки о злых магах, разбойниках, мертвецах и прочей чепухе. Пацан оказался чувствительным, и скоро вся эта братия стала мерещиться ему в каждом темном углу. Заставить же его ночью спать одного никто не мог. Кто только его не лечил! Отец его раскошелился даже на зеленого целителя. Только все без толку. Парню жениться через несколько лет, а он тени боится! Сам здоров как бык. Силушкой вскоре должен был обойти своего папашу.

В общем, на следующий день я осмотрелся вокруг: полторы сотни дворов, мельница, большая кузня. И решил, что стоит задержаться в том местечке подольше. В последнее время мне не очень везло: надо было отъесться и обдумать составы новых эликсиров. Первым делом я пошел к старосте села и сообщил ему, что готов взяться за лечение его племянничка. Небесплатно, разумеется: пятьдесят уртов, жилье и еда. И предупредил, что лечение займет немало времени. Не меньше луны. Староста посовещался со своим братом, и они решили, что ничем не рискуют. Оплатить мои труды мы договорились после того, как их боязливый теленок неделю никого не поднимет ночью своими воплями. Жить я стал в доме больного. Первую неделю я отсыпался и отъедался, и заодно присматривался к Дунуру — моему больному.

Через недельку я решил, что пора определяться со способом лечения. Случай редкий, трудноизлечимый. Но мой многолетний опыт быстро подсказал мне верное решение. Начал я с того, что вместе с Дунуром посетил ночью кладбище.

— В первый раз слышу о подобном лечении! — перебил его Хемилон. Остальные рассмеялись.

— Я не боюсь новизны, — ответил бродячий лекарь и продолжил рассказ:

— Понятно, никого мы там не встретили: ни живых, ни мертвых. После пятой ночной прогулки я решил, что пора переходить к основному лечению. И объяснил ему, что раз на кладбище никого нет, то в его спальне и подавно нет никаких мертвецов. А если ему что померещится, надо произнести погромче пару-тройку заклинаний, и наваждение уйдет. А если и они не помогают, значит, надо ткнуть в морок палкой, чтобы понять, что все это порождено его воображением. После этого мы разучили с ним мои заклинания, и я вручил ему увесистую дубинку, которую отпилил от ручки лопаты.

— А что за заклинания? — спросил Тейрам. Вилт произнес их. Мерги от души рассмеялся:

— Эти “заклинания” и впрямь отгонят, кого хочешь! — выдавил он. Сапожник пояснил Тейраму и ларморцу, что этими заклинаниями часто пользуются турганские матросы и грузчики. Потом перевел их на урмано-бератский язык. Пращник и астролог рассмеялись над выдумкой коротышки.

— Ночью я забрал у Дунура все свечи, — широко улыбнулся Вилт. — А сам улегся в коридоре. В первую ночь пацан будил меня раза три, оря мои заклинания. Потом дело пошло на лад и через десять дней я уже спал спокойно. Родня пацана была не глухая и знала, что мое лечение оказалось действенным. Я подошел к его папаше, и сообщил ему, что его сын может теперь ночевать даже на кладбище, и что пора ему со мной расплатиться. Но эта деревенщина заартачилась. Этот мул заявил мне, что он еще не уверен в окончательном излечении. «Вот пройдет еще дней десять, тогда посмотрим!», — передразнил Вилт. — А к концу оговоренного срока, когда уже вся деревня знала о моем успехе, папаша-недоумок не придумал ничего лучше, чем залезть ночью к сыну! Когда паренек проснулся от чьих-то шагов, то увидел над кроватью темную фигуру. От страха он позабыл все мои заклинания. Схватив палку, он принялся изо всех сил дубасить “мертвеца” и орать благим матом.

Слушатели, представив картину, расхохотались.

— На шум сбежались все домочадцы и селяне из соседних домов. Был большой шум. На следующий день вся деревня только и судачила о визите мертвеца. Отец Дунура стыдился показаться на глаза селянам. Правда, в первые дни он и не мог ходить — от сына ему хорошо досталось: страх утроил силы Дунура. Я подкатился к его матушке и потребовал плату. После того, как получил свои монеты, быстренько распрощался с этим селом. Не знаю, чем закончилась вся эта история. Свою работу я выполнил честно.

— Везучий ты! — сказал Мерги, вытирая вспотевшую от солнца лысину. — Ты должен благодарить Киргала за то, что вчера маг не доехал до Алонсы. Иначе, он бы нашел способ отправить тебя к Турулу, в его загробные владения.

— Я бы его раньше отправил туда! — взвился Вилт. Мерги только скептически хмыкнул:

— С магами связываться — все равно, что против ветра плевать! У него было достаточно денег, чтобы нанять местных оборванцев. И получил бы ты, где-нибудь в городе, ножом в спину. Вилт засопел, не зная, чем ответить на такие убедительные аргументы и предпочел промолчать.


Солнце уже почти зашло, когда компания завидела невысокие крепостные стены Алонсы. Осыпающаяся кладка, стены, поросшие зеленым мхом — все свидетельствовало о долгом мире в этих краях. Стражникам у Южных ворот, потребовавшим по три медяка с человека за вход в город, пришлось рассказывать о нападении на караван.

— Как выглядел купец, который возглавлял обоз? — спросил у Мерги пожилой начальник караула, внимательно разглядывая путников.

— Похож на чванливого ублюдка, которому охота заехать сапогом по роже! — встрял Вилт. Стражники засмеялись, подтверждая его оценку. Командир велел подчиненным пропустить ограбленных путников.

— Ночевать идите в «Лесной кабан». Она стоит в районе западных ворот, — посоветовал им один из стражей, улыбчивый молодой парень. — Его хозяин, Седрик, пустит вас переночевать в сарае. Сердобольный мужик. Самого когда-то грабанули. С тех пор он и привечает невезучих путников.

Товарищи по несчастью горячо поблагодарили советчика, и пошли искать упомянутую харчевню. Найти ее оказалось непросто. Алонса была немаленьким городом. После многочисленных расспросов они нашли ее в квартале сукноделов. Харчевня была переполнена ремесленниками, отдыхающими после дневных трудов.

Отыскав хозяина заведения, тощего мужичка с татуировкой в виде вепря на левом предплечье, четверка поведала ему свою печальную историю. Седрик сочувственно поцокал языком, услышав о гибели оранжевого мага и жреца, и извиняюще произнес:

— Сейчас у меня даже сарай забит людьми: у нас через два дня в городе будет отмечаться день крысы. Народ понаехал со всей округи. Все постоялые дворы переполнены. Могу вам дать только по охапке сена. А ночлег вам придется поискать в другом месте, — извиняюще развел руками трактирщик. Мужчины переглянулись.

— Спасибо и за сено, — поблагодарил Мерги.

— А не подскажешь, добрый человек, где нам поискать ночлег? — спросил Хемилон.

— Лучше вам идти к городским баням, — посоветовал, после некоторых раздумий, Седрик. — У входа в бани много скамей. На них можно переночевать. Ночью уже не замерзнете. Я сейчас принесу вам старые попоны, сено вам там ни к чему. Можете вернуть их, когда они вам больше не понадобятся. Седрик крикнул слуге, чтобы он сменил его на минуту у стойки, и пошел за вещами. Ограбленные путники голодными взглядами наблюдали за ужинающими людьми. Вернувшийся с тряпьем трактирщик услышал голодное урчание их желудков. Он ударил себя свободной рукой по лбу:

— Сейчас я вам дам поужинать! — обрадовал Седрик четверку. — Держите, — трактирщик протянул старые попоны. Тейрам взял выцветшие от старости накидки.

— Идите за тот стол, — Седрик показал на незанятый стол возле входной двери. Компаньоны направились к столу.

— Не перевелись еще на свете добрые люди! — произнес Тейрам, уплетая за обе щеки кашу, обжаренную на сале.

— А мы кто, по-твоему? — возмутился лекарь, откусывая от жареной рыбы большой кусок. — Последнее отдали бедным разбойничкам! Чтобы они подавились нашим подаянием! — добавил рыжеволосый добряк. Поужинав, путешественники подошли к трактирщику и сердечно поблагодарили его за ужин и оказанную им помощь.

— Хозяин, да пошлют боги благоденствие этому дому за твою доброту! — еще раз поблагодарил Хемилон Седрика. — Я могу составить тебе гороскоп в благодарность за твою помощь, — предложил астролог. — Как говорят в Ларморе, после посещения хорошего астролога, можно уже прикинуть цвет своего гроба, — сказал звездочет и тут же смутился. — Не пойми меня превратно, я хотел только сказать … Седрик добродушно засмеялся, успокаивающе хлопнув смущенного Хемилона по плечу.

— От хорошего гадания я не откажусь, — хихикнул трактирщик. Астролог подобрал выпавший из очага уголек и стал чертить уже знакомый его товарищам круг на небольшой доске, откуда-то принесенной хозяином.

— Я под знаком Стрелы родился, — оповестил он звездочета. Хемилон коротко кивнул и спросил, в какую луну была построена эта харчевня. Возникла небольшая заминка. Седрик пытался припомнить, когда его дед закончил возведение этой постройки. Помог старый слуга, припомнивший, что строительство трактира началось в ту же луну, когда купец Аурбал споткнулся о бродячую собаку.

— Из-за этого он через две луны проиграл целое состояние на королевских скачках в Сар Берате, — пояснил окружающим старик. — Скачки проходят ранней осенью, в луну серпов. Значит, трактир был построен в луну звездопадов. Хемилон пометил соответствующий сектор и начал соединять центры секторов прямыми.

— Тебе в ближайшую луну будет покровительствовать Рипуз, — громко объявил астролог трактирщику. — Знак Винной Бочки говорит о хорошей прибыли, а знак Серой Лошади говорит о скором завершении начатых тобой дел. Заулыбавшись, Седрик поблагодарил астролога.

— Наконец-то наш Седрик сможет переночевать у ткачихи Ригры! — зычно прогнусавил хмельной старик-суконщик. — А то никак не наберется смелости. А тут уже и звезды кричат:

«Смелее, парень, она с радостью приютит тебя!». Ремесленники одобрительно засмеялись. Покрасневший Седрик только махнул рукой на старого мастера.

— А мне погадаешь, звездочет? — к Хемилону протиснулся один из суконщиков, рябой мужик с взъерошенными волосами.

— Тридцать медяков! — объявил стоимость Хемилон, радостно потирая руки. Он всегда гордился своими гибкими расценками, зависящими от предполагаемого состояния клиента и его глупости.

— Держи! — протянул монеты рябой. — Я под знаком Окуня родился. Хочу узнать, выздоровеет ли наш Бриссан, этот сволочной ростовщик. Эта сука родилась под знаком Собаки. Мастеровые опять захохотали.

— Бриссан переживет нас всех! — влез опять старый суконщик. — Но, всякое бывает! Я верну тебе половину денег, если предсказание для этого подонка будет неутешительным, — обратился он к рябому.

— Я заплачу урт, если эта змея подохнет до срока возвращения моего долга, — прогудел кто-то в толпе. Народ в харчевне окончательно развеселился. Хемилон принялся за работу. Через пару минут он известил клиента:

— Звезды складываются в пользу Бриссана. Единственно, знак Монеты указывает, что ему придется хорошо потратиться на свое лечение.

— А знака Могильщика там нет? — поинтересовался рябой.

— Увы, — развел руками астролог. — Сейчас все в руках его лекаря. Надейся на него! Народ покатился со смеху.

— Узнай, простит мне жена проигрыш в кости, — оттер суконщика в сторону чернявый парень с бегающими глазками.

— Родится у меня, наконец, сын? — протиснулся к Хемилону еще один клиент… — Когда мне лучше покупать дом…

Из толпы посетителей то и дело выходили люди, в надежде узнать рецепт решения их житейских проблем. Хемилон радостно улыбнулся своим товарищам. Те ему только одобряюще подмигивали. Астролог сдабривал свои гадания юмором и шуточными советами, помогая клиентам посмеяться над своими бедами. Последние отходили от ларморца с приподнятым настроением и надеждой в сердце. Зрители не отставали от звездочета и перебрасывались шутками. В харчевню то и дело заходили люди, привлеченные веселым смехом, доносящимся из нее. Седрик и его помощники сбились с ног, не успевая приносить пиво всем желающим.


Ближе к полуночи компаньоны обменяли у довольного Седрика медную мелочь на серебро и попрощавшись с ним, весело зашагали по опустевшим городским улицам.

- Шесть уртов и тридцать медяков! — радостно повторил размер своего заработка Хемилон.

Их сзади нагнал слуга-старик.

— Тебе не стоит больше гадать в нашей харчевне, — обратился он к Хемилону. — Среди вечерних посетителей я заметил Дирка, тестя одного из членов городской гильдии астрологов. Зять Дирка малоизвестен, в нашем районе клиенты идут к нему неохотно. Поэтому он может обвинить тебя в незаконной практике. А пришельцев ни одна гильдия не потерпит!

— Благодарю тебя за предупреждение — признательно ответил Хемилон. — Я последую твоему совету. Старик побрел назад в харчевню.

— Тебе действительно не стоит больше светиться, — проговорил Мерги.

- Чтобы добраться до Лантара, нам только на дорогу надо двадцать уртов. Да в Лантаре нужны деньги хотя бы на два-три дня — это еще пять-десять уртов, — обескуражил единомышленников рыжий пройдоха. — Завтра придется вложить их в одно дельце, — иначе мы проторчим здесь до самой зимы, собирая по паре уртов за луну.

— Ты сначала заработай хоть столько! — ощетинился Хемилон. — А потом и вкладывай их в свои плутни.

— Здесь не деревня. Живо кто-нибудь прознает из городской гильдии целителей, — сокрушенно мотнул головой Вилт. — Поэтому работать нам придется быстро. День, максимум — два. Иначе попадем не в Лантар, а в темницу. А оттуда можно переехать только на серебряные рудники Ферна.

- Замолчи, накличешь еще! — перебил пройдоху Тейрам, творя в воздухе оберегающий знак.

— Что ты задумал? — серьезно спросил у коротышки Мерги, молча согласившийся с его аргументами и уже оценивший его находчивость. Как и его недостатки: шкодливость наряду с полной безответственностью.

— Сначала устроимся на ночлег, а потом поговорим, — многообещающе ухмыльнулся Вилт.

Городские бани друзья увидели, свернув на широкую улицу, которая пересекала город от Восточных ворот до аристократического квартала Алонсы. Они представляли собой комплекс зданий, построенных в бератском позднеимперском стиле. Высокие колонны с изящными капителями, многочисленные ажурные своды больших окон — все свидетельствовало о том, что империя взимала налоги и в пользу завоеванных народов. Небольшой фонтан бил недалеко от входов в бани, освежая воздух в летнюю жару. Фонтан использовался местными жителями и как источник питьевой воды. От него радиально расходились скамейки для горожан и слуг, ожидающих своих купающихся господ.

Бани служили не только местом, где горожане могли смыть с себя грязь. Они были информационным центром города, где обменивались последними новостями, судачили и распространяли слухи. Банщики, массажисты, цирюльники, лекари при банях и просто слуги являлись поистине самыми осведомленными людьми в городе.

Как и везде, бани были разделены на три части с отдельным входом в каждую. В центральной, самой роскошной части, мыла свои тела аристократия, королевские чиновники, высшие жрецы и маги. Там также нежилась и богатейшая верхушка из купцов, и главы многочисленных гильдий. Власть и деньги города смывали там свою наружную грязь. Вообще-то, туда мог заявиться и немытый крестьянин. Если смог бы найти двадцать уртов, которых ему хватило бы, чтобы прожить в городе луну, каждый вечер запивая сытный ужин неплохим пивом или дешевым вином.

В правой части обычно собиралась зажиточная часть горожан: жрецы среднего ранга, купцы, торговцы, ремесленники, стражники и воины. А также люди прочих занятий: честных, и не очень. В общем, те, кто мог потратить на ее посещение целых полтора урта.

В левой части здания мылись прочие горожане, не желающие платить за воду больше десяти медяков. Там отсутствовали серебряные рукомойники и мраморные бассейны, фонтаны и мозаичные полы, радующие глаза аристократии. Не было и многочисленных массажистов, которые предпочитали растирать тела побогаче.

Подобное разделение по толщине кошелька было распространено на большей части Линмары. В тех странах, где этого неравенства не было, люди почему-то купались в реках или озерах.

Компания некоторое время разглядывала имперскую архитектуру, а затем занялась строительством своего будущего.

— Ну, что там у тебя? Выкладывай! — обратился сапожник к коротышке. Лекарь оглянулся вокруг. Убедился, что рядом с ними нет лишних глаз, и приказал:

— Снимайте штаны!

Спутники изумленно выпучили глаза. Хемилон побагровел от негодования. Тейрам уже набрал воздуха, чтобы выдать недомерку все, что он о нем думает, но его опередил Мерги:

— Опять ты со своими дурацкими шуточками! — рявкнул он.

Вилт замахал руками и торопливо возразил:

— Ничего подобного! Вы еще ничего не знаете, а уже орете, как полоумные! Я должен оценить наши шансы в завтрашнем деле. А вы ломаетесь, строя из себя девственниц Анфир! — возмутился он. — Быстрее спускайте свои штаны, а то еще кто пожалует к нам на огонек. Я представляю его рожу! — хохотнул рыжий.

Трое раздраженных и смущенных дурацкой ситуацией мужчин спустили штаны, и недобро уставились на лекаря, пристально разглядывавшего их достоинства. Тот, дойдя до Хемилона, радостно захихикал, и довольно потирая руки, произнес:

— Все! Можете спрятать ваши удочки!

— И какую роль сыграют наши удочки в твоем завтрашнем плане? — мрачно поинтересовался Тейрам, подозревая недомерка в тупом розыгрыше.

— Я их буду демонстрировать горожанкам за тридцать медяков. По цене предсказаний Хемилона, — заявил пройдоха пращнику, честно глядя ему в глаза. — За полдня соберем денег на покупку кареты и четверки лошадей!

Хемилон сжал кулаки и с яростью взглянул на насмешника. Тейрам прохрипел проклятие и направился к недоумку, кровожадно сверкая глазами.

— Да пошутил я! — крикнул Вилт, поспешно отходя подальше от непонимающего шуток наемника. — Вашими удочками можно только смешить, — примирительно заявил языкастый коротышка.

— Кончай трепаться! — осадил его Мерги, тоже начинающий понемногу закипать. — Выкладывай сейчас же свой проклятый замысел, или мы за себя не отвечаем.

— Не понимаете вы шуток! — вздохнул укоризненно Вилт.

— Спущенные штаны мешают правильно их оценить, — проворчал Хемилон, косясь на лекаря.

— Мой план надежен, как скала, — начал коротышка. — Я им пользовался три раза в западных городах Урмана два года назад. И он ни разу меня не подвел. Тогда у меня был помощник, Инбат, неблагодарная скотина. Мы с ним вдвоем работали. Долго же пришлось искать такого, как он, скажу я вам! — воскликнул словоохотливый лекарь. — Ладно, о нем я вам как-нибудь в другой раз расскажу. Главное, завтра мне необходим напарник с большим достоинством. Двое других будут изображать простаков — я им потом скажу, что говорить, и что делать.

— И кто будет твоим … помощником? — осведомился набычившийся Тейрам.

— Наш мудрый Хемилон! — ухмыляясь, ответил пройдоха. — Нам крупно повезло, что боги наградили нашего звездочета не только большим умом, но и …

— Лучше я подохну в канаве! — проскрипел астролог, потеряв от гнева голос.

— Тебе ничего не надо будет делать! — принялся уламывать разозленного ларморца Вилт. — Помоешься хорошенько, выпьешь винца, тебе сделают массаж. О том, что на вино и массаж Хемилону денег не хватит, пройдоха предпочел умолчать. — А потом тебе придется только обругать меня как можно громче, и покинуть здание на повозке. Поедешь в хорошую таверну, закажешь вкусный обед. Ничего постыдного!

— Так уж и ничего? — подозрительно осведомился астролог. — А серебро посыпется тебе с неба сразу после того, как я отобедаю? — язвительно поинтересовался он.

— Раньше, гораздо раньше, мой недоверчивый Хемилон, — ласково ответил коротышка, почуявший колебание в голосе астролога. — Главное, правильно меня отругать. Мы с тобой сейчас в этом потренируемся.

— И больше ничего делать не понадобится? — с недоверием в голосе спросил Мерги, подозревая какой-то подвох.

— От него — больше ничего, — подтвердил Вилт. — А тебе с Тейрамом надо будет попросить меня продать вам моего чудодейственного средства. Здесь, главное, вести себя естественно. Если хоть один человек что-то заподозрит, нам переломают все ребра. В лучшем случае, — добавил оптимистично коротышка.

Полночи Вилт репетировал со своими сообщниками, тщательно отрабатывая в будущем представлении каждую фразу и интонацию. Тяжелее всех пришлось Тейраму. Пращник никак не мог вжиться в образ горожанина. Измучавшись с ним, Вилт придумал для него образ приехавшего из села недалекого сынка хозяина харчевни. Дело сразу пошло на лад. Один раз, заслышав топанье приближающейся ночной стражи, им пришлось прятаться в узком переулке. Незадолго до рассвета друзья, наконец, присели на скамью.

— Ну, коротышка, — произнес тяжело дышащий пращник, — если дело не выгорит, я тебе сам волью в глотку твою отраву, что ты приготовил для своих клиентов.

— Никто еще от нее не помер! — ответил лекарь, осипший от ругани во время репетиции.,

— Кстати, а где ты возьмешь свои эликсиры? — спросил смирившийся со своей ролью Хемилон.

— Это моя проблема! — отмахнулся рыжий. — Ты мне лучше сразу дай два с половиной урта. На расходы.

Астролог молча протянул ему две серебряные монеты и двадцать пять медяков.

— Все, пора нам отсюда уходить, — объявил Вилт, вставая. — Скоро начнут подходить работники бани. Нас могут запомнить. Жаль, попоны Седрика нам не пригодились. Заработаем денег и отоспимся как нормальные люди, на кроватях.

Мерги кивнул и тоже поднялся. Остальные неохотно последовали его примеру.

— Прогуляемся по городу, — сказал, зевая, Мерги.

Товарищи направились к харчевне Седрика, чтобы не заблудиться в незнакомом городе. На улицах посветлело настолько, что можно было идти, не опасаясь наступить в лужи. Стали встречаться пока немногочисленные горожане. В основном, городские уборщики, крестьяне, везущие на городские рынки как свежие деревенские продукты, так и прошлогодний урожай зерна и овощей.

Компаньоны вошли в харчевню и неспешно позавтракали вчерашней кашей и сыром. Взять с них деньги за завтрак Седрик, выскочивший из кухни, отказался, заявив, что вчера, благодаря ним, он заработал вдвое больше обычного. Из напитков им пришлось довольствоваться только кружкой пива на каждого. Больше выпить Вилт не разрешил, заявив, что волнение перед делом усиливает опьянение. Потом стали убивать время бесцельными разговорами. Все, кроме рыжего коротышки, были заметно взвинчены перед предстоящей аферой.

Сказав друзьям, чтобы они ждали его в харчевне, Вилт покинул их. Подошел к старому слуге, по утрам замещающего хозяина, и начал ему что-то втолковывать. Старик стал внимательно слушать собеседника. Потом громко крикнул:

— Турми!

На его зов из кухни прибежала темноволосая девчонка, лет тринадцати. С ней лекарь быстро ушел в неизвестном направлении. После двухчасового отсутствия, когда друзья уже стали тревожиться о рыжем проходимце, он вернулся. Турми тут же убежала, а Вилт, с заметно потяжелевшей котомкой, направился к старику и передал ему свою ношу. Затем подошел к обеспокоенным друзьям.

— Все в порядке! — обрадовал их коротышка. — Эликсиров хватит на полгорода! Горожанкам осталось ждать праздника совсем немного! — ухмыльнулся он. И бросил друзьям:

— Пора идти!

Уже сформировавшаяся шайка мошенников покинула харчевню и пошла обувать голых мужиков.

— Хемилон, выдай Мерги и Тейраму по полтора урта! — скомандовал Вилт, остановившись за углом заведения Седрика. Астролог отсчитал монеты и отдал их своим сообщникам.

— Сначала идет Тейрам, — продолжил командовать лекарь. — Не забудь, — обратился он к пращнику, — входишь в правые ворота!

— Не дурак, запомнил!

— Будешь ждать Мерги у бассейна с горячей водой. Отмоешь заодно свою шкуру. Как только я начну мыться, вы пойдете в зал для отдыха, — закончил наставлять Вилт. — Удачи!

Тейрам улыбнулся друзьям, хлопнул по плечу Вилта, и быстрым шагом направился к городским баням.

Мерги выждал немного, и не спеша, последовал за наемником. Говорить он ничего не стал.

— Теперь надо подождать подольше, — сказал коротышка Хемилону. Тот молча кивнул, прокручивая в голове предстоящий диалог. Мимо них шли по своим делам горожане. Проследовал куда-то отряд всадников с вышитым на туниках гербом Алонсы — воина, держащего в правой руке меч. Левой рукой он раскручивал за хвост здоровенную крысу. С громким криком пробежала стайка ребятишек. Проковылял уличный торговец с лотком пирожков.

— Тебе пора идти! — обратился к звездочету лекарь. Хемилон тяжко вздохнул и тронулся с места.

— Не волнуйся ты так! — донесся до него голос зачинщика аферы. Хемилон в ответ лишь недоверчиво хмыкнул.

Вилт оглянулся. Никто за ним не наблюдал. У людей вокруг него хватало и своих дел. Плут подошел к лоточнику и поинтересовался, нет ли у него пирожка с изюмом. Торговец развел руками, и ответил, что все уже продал. Остались только с горохом. От них лекарь отказался и пошел к своим будущим клиентам.

На площади перед банями царила оживленная сутолока. Подъезжали и отъезжали экипажи, сновали торговцы снедью и напитками. Ржали лошади. На скамейках сплетничали горожане и слуги. Нищие просили медяки на помывку. Стражники следили, чтобы разный сброд не досаждал уважаемым гражданам. Сами уважаемые презрительно морщили носы и удивлялись, сколько же лишнего народу живет в городе.

Вилт вошел в ворота, расположенные справа от центральных, и очутился в длинном широком зале со скамьей, тянувшейся вдоль одной из стен. У входа в помещение, за небольшим столиком, сидел плюгавый старичок, собирающий плату за вход. Коротышка высыпал на стойку полтора урта. Подождал, пока старик сосчитает, и прошел вправо. За широкой перегородкой стоял хромой мужчина, которому Вилт сдал ему свою одежду. Тот сложил ее и небольшой кинжал в небольшую ячейку без дверцы, и выдал рыжему треугольный железный жетон с номером ячейки.

Пройдоха проследовал в коридор, приведший его в огромное светлое помещение. В нем было размещено четыре бассейна, отделенные друг от друга деревянными решетчатыми перегородками. В каждом из них постоянно поддерживалась определенная температура: от горячей в первом бассейне до температуры воздуха в четвертом. Пространство вдоль одной из стен было занято многочисленными каменными ваннами с вделанными над ними бронзовыми рукомойниками.

Вилт стал выискивать взглядом своих друзей. Предусмотрительный Хемилон уже сидел в бассейне с теплой водой, не желая простыть после горячей воды. Он встретился глазами с коротышкой, показывая, что приметил его. Мерги и Тейрам плескались в горячей воде. Им спешить было некуда.

Вилт подошел к первому бассейну и плюхнулся в горячую воду. Вода доходила невысокому лекарю до груди. Пол бассейна плавно понижался, позволяя людям плавать у его дальней стенки. Коротышка немного побарахтался, потом покинул бассейн и направился в комнату, где посетители натирали свое тело маслом, а затем песком. Весь в масле, Вилт занял свободную каменную ванну и начал деревянной скребницей очищать тело от грязи. Затем в той же комнате натерся песком, чтобы удалить масло с тела. Открыл рукомойник и смыл его, окатывая себя теплой водой из маленького медного таза.

Избавившись от дорожной грязи, лекарь опять зашел в бассейн с горячей водой. Его товарищи уже покинули помещение. Рыжий пройдоха подумал, что не стоит излишне волновать неопытных сообщников долгим ожиданием. Быстро перебрался в соседний бассейн с теплой водой. Сделав пару заплывов, он решил, что на этот раз можно обойтись без прохладной воды. Взял у слуги широкую ткань из тонкого льна и проследовал в соседний зал.

Открыв дверь, он узрел помещение, по размерам не уступающее предыдущему. Вдоль стен стояли деревянные ложи и широкие каменные скамьи. На ложах отдыхали клиенты, уставшие короткими скамьями. нято деревянными ложами и. етчатыми перегородками. ствиябойцами в кузнях. от водных процедур. Возле некоторых из них суетились массажисты, натирая их ароматными мазями. Между ложами ходили слуги с различными целебными винами и напитками. В левом дальнем углу три цирюльника стригли волосы мужчинам, сидевшим на скамьях. В противоположном от них углу местный костоправ возился с поясницей пыхтящего мужчины с редкой растительностью на голове. Вилт внимательно вгляделся в его лицо. С облегчением вздохнул, не узнав в нем сирпалида.

Затем рыжий плут осмотрел потенциальных клиентов. Ничего особого: городские торговцы, ремесленники, пара жрецов Киргала и один жрец Линна. Все жрецы были не старше тридцати лет. «Слава богам, нет жрецов Турула, — подумал лекарь. — Сегодня они ни к чему». Три стражника развалились на соседних ложах, попивая подогретое вино и обсуждая результаты предстоящих через три дня первых конных скачек. Жрецы Киргала негромко болтали о любовнице местного главного жреца Киргала. Над помещением висел гул, прерываемый редкими смешками и восклицаниями.

Обвернувшись в льняную ткань, Вилт лег на мягкую лежанку и прикрыл глаза. Слева от него спал какой-то толстяк. Справа, шагах в пяти от него, орудовал один их цирюльников, подстригая жизнерадостного торговца. Они смеялись над двоюродным братом торговца, у которого одновременно забеременели жена и теща. Теплый воздух помещения, нагреваемый свинцовыми трубами, напомнил лекарю о скором лете.

Неожиданно возле него раздался визгливый крик Хемилона:

— Так вот ты где, мошенник, тратишь мои деньги!

Пройдоха открыл глаза и увидел голого астролога, энергично размахивающего руками.

— Люди, запомните рожу этого плута! — продолжал разоряться звездочет, привлекая своими воплями все новых и новых зрителей. — Этот мошенник всучивает порядочным людям фальшивые эликсиры, деря за них с три шкуры!

Стражники, бросив трепаться, начали следить за скандалом уже с профессиональным интересом. Вилт заметил это и про себя выругался: со стражниками в бане он раньше не сталкивался. Усилием воли он выкинул их из головы и вскочил на ноги.

— Врешь, сын горного козла! — заорал в ответ коротышка, — моя семья продает их вот уже семьдесят лет! Ни один клиент, за все это время, еще ни разу не пожаловался на то, что им не помог эликсир семьи Даголов!

Вилт набрал в легкие побольше воздуха, краем глаза заметив в собравшейся вокруг них толпе Мерги и Тейрама, и продолжил с новым жаром:

— Ты хочешь сказать, внук козла, что мой дед и мой отец грязные шарлатаны?! И что я тоже шарлатан?! За твою грязную клевету, поганец, я вырву твой лживый язык!

Хемилон отодвинулся от разъяренного коротышки, и обратился за поддержкой к зрителям:

— Уважаемые! Я купил у этого негодяя настойку для увеличения размеров своего члена. За это я заплатил двадцать серебряных монет. Двадцать!

— И что, сын и внук козла, ты смеешь утверждать, что мое средство тебе не помогло? — перебил сообщника пройдоха, ткнув пальцем в детородный орган Хемилона, который тут же привлек взгляды многочисленных зрителей. Вилт бросился к звездочету и, схватив его за плечи, быстро развернул его в противоположную сторону. В толпе раздались многочисленные восхищенно-завистливые вздохи.

— Пусть хоть один из вас, уважаемые, скажет, что мой эликсир не помог этому неблагодарному ублюдку! — в свою очередь воззвал к толпе рыжий плут.

— Я хотел сказать другое, — оправдываясь, заявил астролог. — Моя жена теперь жалуется на слишком большой размер, и вообще перестала подпускать меня к себе, — жалобно закончил Хемилон. Толпа злорадно загоготала, отпуская грубые шутки.

— За сколько дней ты выпил мое лекарство, неблагодарная свинья? — громко спросил «клиента» Вилт.

— За четыре дня, — тихо ответил астролог.

— О боги! Я же говорил тебе, сын осла, что его надо пить целую луну!

— Моя жена не захотела так долго терпеть! — смущенно пробормотал Хемилон.

— Сын козла! А я то здесь при чем?! — оглушающее заорал пройдоха. Вилт метнулся вправо, оттолкнул оказавшегося на его пути какого-то посетителя, и схватил бритву цирюльника, находившегося где-то в толпе.

— Радуйся, несчастный! — возопил лекарь, потрясая острой железкой. — Я прямо сейчас верну тебе прежний размер! Бесплатно!

Хемилон, под хохот и оскорбительные насмешки окружающих, кинулся к выходу, издавая на ходу ругательства в адрес мошенника.

— Если твоя жена не полная уродина, приведи ее ко мне! — заорал ему в след один из стражников.

Астролог громко пожелал ему получить удар мечом в причинное место.

— Вот и делай после этого людям добро! — продолжал возмущаться Вилт. — А потом, в благодарность за это, твое честное имя смешают с грязью!

Продолжая ругаться, коротышка незаметно рассматривал зрителей, пытаясь по выражению их лиц определить, удалась ли его задумка. Судя по посетителям, которые весело обсуждали недавнюю сцену — вполне удачно. Некоторые из зрителей, словно невзначай, кидали взгляды на лекаря. Опытный пройдоха тут же определил в них своих будущих клиентов, пока еще стесняющихся подойти к нему с конкретной просьбой. Вдруг кто-то положил ему руку на плечо. Лекарь обернулся и увидел Мерги, смущенно переминающегося с ноги на ногу.

— Чего тебе? — грубо спросил его зычным голосом Вилт. Мерги наклонился к уху Вилта и громко прошептал:

— Продай мне свой эликсир, я щедро заплачу.

— Все, больше я никому не продам ни капли своего эликсира в этом проклятом городе! — оскорбленно ответил коротышка. — Не успел я приехать, а меня уже объявили здесь мошенником! Пусть вас, неблагодарных свиней, лечат местные мошенники настойкой келлы! Я уезжаю в Лармор! Там люди еще не разучились помнить добро!

— Двадцать уртов, господин лекарь! — вскричал Мерги, хватая за плечо отвернувшегося от него недомерка.

— А может, за эти деньги тебе еще и средство для волос продать в придачу? — издевательски осведомился Вилт, намекая на голую, как колено, голову назойливого просителя.

— Я могу заплатить только двадцать уртов, господин, — начал униженно канючить лысый сапожник, хорошо вжившись в свою роль.

— Ладно, прекрати свое нытье! — смягчился лекарь. — Приходи сегодня вечером. Я живу на улице Кирпичников, спросишь дом старого Нера. Послезавтра я уезжаю в Лармор. Завтра я продавать уже ничего не буду. Сегодня последний день!

Мерги часто закивал головой, благодаря коротышку. И поспешил освободить место для Тейрама. Тот не замедлил подойти и, густо покраснев, начал бессвязно говорить, полностью переврав все выученные ночью слова.

— Ты что, глухой?! — поспешно оборвал пращника Вилт, боясь, что наемник ляпнет что-

нибудь лишнее. — Вечером приходи на улицу Кирпичников, спросишь дом Нера, — на этот раз пройдоха повысил свой голос, чтобы остальные посетители тоже услышали. — А теперь, отвали! Дадут мне сегодня спокойно помыться или нет?!

Тейрам поспешно покинул зал, радостно улыбаясь выполненному заданию. Как ни странно, именно после деревенского простофили городские умники стали подтягиваться к лекарю. Первым двум из них, Вилт раздраженным голосом сообщил о улице Кирпичников и, кляня тупых клиентов, не дающих ему покоя даже в бане, покинул помещение.

Лекарь обменял жетон на свои вещи, быстро оделся и вышел на залитую солнцем улицу. Его друзья уже должны были ждать его в харчевне Седрика. К ней он, не торопясь, и направился. Миновав шумную улицу, он пересек грязный переулок и очутился на неширокой, мощеной булыжниками, улочке. Она привела его в ремесленную часть города. Отовсюду доносился разнообразный шум, издаваемый многочисленными мастерскими. Удары молотка чеканщиков, скрип гончарных кругов, оглушающий грохот, издаваемый молотобойцами в кузнях.

Войдя в харчевню, коротышка увидел друзей, со смехом обсуждающих свою аферу.

— Где мой массажист и мой обед?! — возмущенно вскричал Хемилон, увидев рыжего пройдоху.

— Извини, забыл, что денег у нас в обрез, — улыбнулся во весь рот Вилт, присаживаясь к ним. — Но к вечеру наши сумки будут рваться под тяжестью серебра! Тогда и поужинаем. Ждать осталось совсем немного! А как получим награду от жрецов, тогда ты сможешь завести себе личного массажиста и повара!

— Я как-нибудь обойдусь без этих дармоедов!

— О каком доме на улице Кирпичников ты там все время твердил? — обратился к нему сапожник.

— Уважаемый Дил, — лекарь глазами показал на старого слугу, сидящего за стойкой в ожидании клиентов, — сдал мне в аренду дом своего брата в счет будущих доходов. Всего десятая часть. Он будет играть роль моего слуги сегодня вечером.

— Десятая часть! — возмущенно воскликнул Тейрам. — А почему не половину?

— А ты что хотел? — огрызнулся рыжий прохиндей. — Чтобы уважаемый лекарь продавал чудо-эликсиры в какой-нибудь подворотне? И сколько человек там купят знаменитую настойку семьи Даголов?

— А этот Дил не согласится накормить нас жареной свининой в счет наших доходов? — встрял голодный Хемилон.

— Эй, Дил! — крикнул коротышка старику. — Нам бы пообедать поплотнее! Да вина красного к мясу. А то до самого Лантара придется пить разную бурду!

— Сейчас что-нибудь принесу, — отозвался предприимчивый старикан.

Через некоторое время друзья уписывали жареные яйца, копченую свинину, свежий хлеб и относительно неплохое белое урманское вино. На просьбу астролога принести к мясу красного винца старик принес дешевое розовое бератское вино. Более дорогих вин в харчевне, видимо, не было.

— А где мы сегодня будем ночевать? — осведомился у Мерги пращник, почти не спавший прошедшей ночью.

— Нам сегодня лучше заночевать в северных предместьях. Подальше от города.

— Я отпросился на вечер у Седрика, можем идти в дом, нужно его подготовить, — обратился к четверке старый слуга. Не мешкая, пятеро мужчин отправились к временному жилищу знаменитого лекаря из семьи Даголов. Идти пришлось долго. Улица Кирпичников находилась в северных районах города, в не самом бедном квартале. Лекарь довольно хмыкнул, рассматривая дома мелких лавочников и ремесленников.

— А где твой братец? — спросил Дила коротышка, обходя большую лужу.

— Как где? Дома, конечно! Будет открывать клиентам дверь, — ответил старик.

— Только платить ему будешь ты, из своей доли, — предупредил его Вилт. — Иначе еще и племянница какая-нибудь появится! Будет провожать клиентов до дома, чтобы не заблудились.

— Нет у меня племянниц, — сердито отозвался слуга. — А с братом я как-нибудь сам сочтусь.

— Вот и хорошо! — сказал рыжеволосый.

Дом оказался старой постройкой, с осыпавшейся штукатуркой на верхней части фасада. Но дверь висела на всех петлях, а крыша еще защищала от ненастья. Покосившийся забор несколько портил впечатление, но, в целом, соответствовал жизненному уровню будущих клиентов.

Старый слуга громко постучал в дверь и произнес:

— Брата придется устроить возле двери. Он медленно передвигается. Через минуту дверь открылась, и взору друзей предстал согбенный старик, на вид гораздо старше Дила.

— А вот и мы, Нер, — сказал слуга.

— Проходите, — прошамкал старик. — Я освободил для вас комнату.

Пройдя через короткий коридор, друзья очутились в небольшой комнате с узким окошком. В ней стоял старый стол и три табурета, ровесники Нера. У стены, напротив входной двери, стоял небольшой шкаф с пустыми полками. На столе лежала сумка Вилта и небольшой мешок. Дил открыл мешок и высыпал на стол пучки различных трав.

— Для запаха, — пояснил он и разложил траву на верхнюю полку шкафа.

Вилт открыл сумку и стал вытаскивать глиняные сосудики, запечатанные воском.

— Ставьте их на нижнюю полку, — велел он друзьям.

Те быстро заполнили полку эликсирами.

— Я с Дилом буду сидеть в этой комнате, а вам придется подождать в соседней комнате, — сказал коротышка. — Нер будет открывать дверь.

Мерги, астролог и Тейрам вышли из комнаты, перейдя в спальню.

— Хоть посплю часок, — обрадовано произнес пращник и завалился на ветхую кровать. Мерги и Хемилон присели на маленькую лавку у покрытого паутиной окна.

Через полчаса в дверь постучался первый клиент. Нер провел его в комнату и вернулся на свой пост у двери. Страждущим оказался толстяк, дрыхнувший в бане слева от Вилта.

— Слушаю вас, любезный, — обратился к нему Вилт.

— Я хотел бы купить твой чудесный эликсир, — нервничая, ответил посетитель.

— Предупреждаю сразу, эликсир нужно пить целую луну! — строго предупредил пройдоха. — По десять капель после ужина, — Вилт протянул клиенту переданный ему Дилом сосуд. — Если хоть раз пропустишь — оставшуюся жидкость можешь вылить. Пользы эликсир уже не принесет. А повторную попытку можно делать только через три года. Лекарство очень сильное!

— Исполню все в точности, господин лекарь, не сомневайтесь! — обрадовано произнес толстяк, осторожно кладя эликсир во внутренний карман плаща. Затем отсчитал двадцать уртов и удалился, торопливо семеня короткими ногами.

Вторым посетителем оказался заезжий купец, судя по манере растягивать гласные, родом из Восточного Берата. Он пришел купить сам рецепт, чтобы наладить в Берате производство жизненно важного для мужского населения страны снадобья. Вилт не рискнул продать предприимчивому торговцу главную тайну семьи Даголов. Конечно, он мог бы с ходу придумать рецепт, состоящий из двух-трех десятков различных трав, половина из которых произрастала бы только в дальних странах вроде Лаграта или Симархи. Но что-то в глазах купца, бросившего мимолетный взгляд на пучки трав, лежащих на полке позади него, предупредило Вилта о том, что посетитель не понаслышке знаком с травами. А своему чутью лекарь, как правило, доверял. Поэтому коротышке пришлось гордо выкатить грудь и заявить, что рецепт он не продаст даже за тысячу гемфарских золотых. И вообще, не доверяет купцам в деле приготовления эликсиров.

— Сначала такие умники, как ты, продадут десяток-другой настоек, изготовленных строго по рецепту, — начал пророчить Вилт. — А потом решат, что можно обойтись и половиной необходимых трав и минералов! В результате обманутые люди начнут проклинать не только тебя, но и семью Даголов. Нет, любезный, рецепт я не продам! — категорично заявил коротышка.

Бератец начал было божиться, что в его роду не было ни одного обманщика, и что он никогда не посмеет рисковать здоровьем своих клиентов. Но пройдоха лишь недоверчиво хмыкнул. Видя, что его затея провалилась, купец, после некоторых раздумий, купил сразу пять эликсиров.

«Первый дам своему двоюродному братцу, — решил торгаш. — Если и вправду подействует, то остальные продам по сто золотых. А может и больше — как получится. Тот придурок в бане, что надоедал этому недомерку, по-моему, не врал. Я бы сразу почувствовал ложь».

Нер привел третьего клиента, и купцу пришлось удалиться. Третьим клиентом, вернее, клиенткой, оказалась дородная торговка с мощной шеей, как у борца, и квадратными плечами. Коротышка недовольно поморщился — если за средством для мужиков приходит баба, надо держать ухо востро.

— Чем могу служить, уважаемая? — пропел Вилт. — Я уже закончил работать. Можете пойти к другому целителю.

— Мне нужен ты, вернее, твой эликсир! — низким голосом прогрохотала торговка. — Мой дурень попытался стянуть двадцать уртов на твое снадобье. Сейчас он лежит в кровати с сотрясением мозга. В следующий раз сто раз подумает, прежде чем повторить подобную выходку. А ты, недомерок, отвечай побыстрей, — супруга неудачливого воришки угрожающе наклонилась над низкорослым лекарем, — твой эликсир точно действует, как говорит мой дурак? Или ты втюхиваешь недоумкам, вроде моего муженька, ослиную мочу напополам с кислым вином?

— Клянусь, мой эликсир действительно увеличивает размер! — с жаром вскричал пройдоха, испугавшись, что эта бабища сейчас устроит сотрясение мозга и ему самому. — Его придумал мой дед, почти сто лет назад.

— А он не умер, случайно, на виселице? — не унималась дотошная клиентка.

— Он умер в своей постели, окруженный тремя сыновьями и одиннадцатью внуками и внучками! — почтительно произнес Вилт, не отводя глаз от лица толстухи.

— Если ты мне наврал, то ты точно окончишь свои дни на виселице! Но сначала я отрежу тебе твой лживый язык и твой… Кстати, — женщина перескочила но новую мысль, — а ты не употреблял свою чудесную настойку?

— А как же! — ляпнул коротышка. — Кто откажется от такого?! И тут же пожалел о своих словах.

— Тогда хватит трепать языком! Покажи, на что мой муж может рассчитывать!

— О, женщина! Ты в своем уме! — взвыл недомерок, поняв, какая опасность ему угрожает. — Убирайся к своему каплуну! Тебе я ничего не продам и за все золото мира!

— Хозяин, нам пора отправляться. Караван может уйти без нас, — бросился на выручку старый Дил.

— Ты слышала, бесстыжая?! — крикнул струхнувший Вилт. — Мне пора уходить! Ты меня задерживаешь!

— Ладно, — нехотя согласилась недоверчивая клиентка. — Дай мне два своих эликсира.

— А два-то зачем? — изумился лекарь.

— Не твоего ума дело! — огрызнулась торговка и грохнула серебром о стол. — Вот, держи! И запомни, недомерок, если ты меня обманул, я тебя из под земли достану! — бросила на прощание толстуха и хлопнула дверью.

— Ушла, наконец! — произнес Хемилон, входя в комнату. — Что же ты, Вилт, не уважил бедную женщину? — осклабился астролог.

— А еще говорил, будешь показывать за двадцать медяков! — поддержал его Тейрам, разбуженный криками в соседней комнате.

— Он не захотел брать медную мелочь, — предположил Мерги, — ведь теперь мы богаты.

— Отстаньте вы от меня! — завопил возмущенно коротышка. — Вы завидуете моим способностям! Не каждый сможет заработать за полдня сто шестьдесят уртов!

— Без нас ты бы не заработал и урта, — парировал Хемилон.

— Где моя доля? — прервал перепалку Дил.

— Держи, шестнадцать монет, как и договаривались, — Вилт отдал старику честно заработанное им серебро.

— Нам пора идти, — сказал Мерги, — мы достаточно заработали. Надо знать меру. А то еще чья-нибудь жена пожалует к нашему рыжему. Вилта передернуло.

— Хватит сидеть, пошли! — заторопился лекарь. — Дил, передавай Седрику от нас большой привет. Мы его не забудем. На таких, как он, держится наш мир! Да, если кто придет, отвечайте, что господин уехал жить в Лармор. Прощай, старик!

Компаньоны попрощались со сметливыми братьями и направились в северное предместье. Через полтора часа, оставив за спиной город, в сгустившихся сумерках, они вошли на постоялый двор. Он был переполнен крестьянами и жителями мелких городков, съехавшихся на предстоящий праздник. Хозяин за ночлег заломил по полурта с каждого.

— Вот сукин сын! — возмутился Вилт, осматривая грязный чердак, их ночное пристанище.

— Мошенник почище нашего коротышки! — поддакнул Хемилон, убирая с лица паутину.

— Давайте лучше спать, — предложил Мерги, укладываясь на охапку сена. — Все равно лучшего ночлега нам не найти.

Не спавшие предыдущую ночь и проведшие весь день в не совсем праведных, но тоже тяжких трудах, путники быстро погрузились в сон.

Наступило утро. Безоблачное небо обещало еще один солнечный день. Выспавшиеся компаньоны спустились вниз и заказали миловидной служанке плотный завтрак.

— Из-за какого такого дня крысы нам пришлось ночевать на чердаке? — поинтересовался Тейрам, обозревая переполненную людьми харчевню.

— И я не слышал раньше о таком празднике, — присоединился к нему Мерги, расправляясь с куриной ножкой.

Хмурый Хемилон, плохо отдохнувший на жестком полу, слегка откашлялся и ответил:

— Во время последней войны с Бератом, правитель которого вознамерился расширить границы до размеров бывшей империи, Алонса была осаждена его войском. В то время королем Урмана был очередной недоумок, своими чудачествами опустошивший казну. Горожане вместе с немногочисленным городским ополчением остались предоставлены сами себе. Им повезло только с одним: оборону города возглавил Гилор — начальник городской стражи, полжизни проведший в рядах наемников.

Он сумел правильно организовать горожан, и они выдержали первый штурм городских стен. Затем началась осада. На третьем месяце осады, когда жители города начали умирать от голода и болезней, Гилору пришла в голову великолепная идея. Он велел нескольким достойным горожанам стать перебежчиками и сообщить врагу, что в городе вспыхнула эпидемия чумы. Затем он сформировал отряды из детей, которым поручили ловить крыс.

Наемники, ринувшиеся на решающий штурм города, увидели на стенах защитников, в одной руке сжимавших оружие, а в другой — дохлых крыс. Шатающиеся от слабости ополченцы встретили их криками: «Сдохните от чумы вместе с нами!», — и начали метать в штурмующих крыс. Бератцев охватила паника. Никто из них не хотел сгнить в чумной лихорадке. Они отступили от стен, бросив осадные орудия. За ночь в лагере умерло несколько солдат.

Скорее всего, от плохой воды, — предположил астролог. — Но напуганные наемники сочли их первыми жертвами чумы. Гилор на это и рассчитывал, зная по-своему опыту, что от плохой воды солдат гибнет больше, чем от оружия. Первым лагерь покинул король с окружением. После этого началось повальное бегство. Через несколько дней лагерь опустел. Так бесславно закончилась осада Алонсы. А восстание крестьян в Берате, вызванное двухлетней засухой и огромными военными налогами, положило конец и самой войне.

Гилор получил от короля Урмана лишь грамоту с похвалой. Благодарные горожане же постановили, что отныне каждый год, в день снятия осады, в городе будет проходить праздник. А все городские стражники должны носить на своей одежде новый герб города: Гилора, держащего в правой руке меч, а в левой — крысу.

— Мерги, как мы будем добираться до Лантара? — спросил Хемилон, окончив свой рассказ.

— Подождем какой-нибудь обоз до Лантара, — ответил сапожник, наблюдая за входящими посетителями. Ждать им пришлось до полудня. Истомившийся от безделья, и взмокший под солнцем Вилт, уже в третий раз хотел предложить отправиться пешком, когда на дороге из Алонсы показался торговый караван.

- Они едут в Ихар, это в двух днях пути от Лантара пешим ходом, — объявил Мерги друзьям, переговорив с высоким купцом, обладателем черных немигающих глаз.

- Годится! Там дойдем пешком, — согласился лекарь. Хемилон и Тейрам поддержали коротышку.

— С нас всех двадцать уртов, — огласил сапожник стоимость путешествия под защитой каравана. — Вилт, подели деньги поровну между нами, а то потеряешь случайно свою котомку. Придется опять беседовать с настойчивыми клиентками.

Коротышка смутился, вспомнив, что вчера забыл разделить совместно заработанное серебро.

— А где вы будете хранить монеты? Вы ведь остались без кошелей, — спросил лекарь, оделяя друзей монетами.

— Сегодня же купим себе пояса и кошели, — ответил Мерги, ссыпая серебро во внутренний карман куртки. — Этого добра в любой лавке хватает. А если не удастся, то через четыре дня все равно будем в Ихаре.

Друзья, заплатив купцу за проезд, сели в повозку. На этот раз вместе с ними ехала только немолодая горожанка. Внимательно осмотрев поношенную одежду своих попутчиков, она повернула свою голову в сторону, предпочтя созерцание окружающего пейзажа общению с подозрительными типами.