"Львиное сердце" - читать интересную книгу автора (Баркли Сюзанна)Глава одиннадцатая– За нами кто-то едет, – прошептал Лукас. – Ты уверен? – Не хватало только, чтобы это был Росс. Мало того, что она боялась вывалиться из седла, так теперь еще и эта опасность. – Может, попробовать оторваться от них и спрятаться в лесу? – предложил Лукас. – На лошади? – от страха едва выговорила Меган. Раньше она с удовольствием приняла бы вызов и смеясь ринулась бы через пустошь к темному пристанищу густого леса. Но то было раньше, а теперь… Она вздрогнула. – Езжай вперед. – Садитесь сзади меня, а я возьму вашу лошадь за поводья, – предложил Лукас. – Тогда мы сможем двигаться быстрее. Меган согласилась, хотя ее гордость ущемляло, что с ней обращаются как с ребенком. Колени у нее болели – ведь приходилось сжимать бока кобылки, а когда она слезла с седла, то чуть не упала. Проклиная свою слабость, она подковыляла к Лукасу, который помог ей взобраться на его лошадь. – Обхватите меня за пояс, – сказал Лукас. Меган было странно подчиняться худосочному юноше, который был ее пажом, но она послушалась его. За год, проведенный вне дома и в путешествиях на север, Лукас возмужал и казался старше своих тринадцати лет. Он повернул к ней свое лицо, украшенное крючковатым носом, и взгляд его карих глаз был ясным и уверенным. – Держитесь крепче, миледи. Дорога ухабистая. Да еще какая ухабистая! Меган подбрасывало на костлявой спине лошади. Они оставили позади берег и упорно взбирались на невысокие холмы, с которых начиналась Северная Шотландия. Лошадь, поднимавшуюся по склону, так трясло, что зубы у Меган выбивали дробь. Ее тошнило. Хорошо хоть она не успела позавтракать перед отъездом из Кертхилла! А вокруг она старалась не смотреть – боялась, что скалы поглотят ее. Росс, конечно же, назвал бы это глупым суеверием. Росс. У Меган подпрыгнуло сердце, и на этот раз не из-за неровной дороги. Похоже, что она больше никогда не увидит его – к тому времени, когда они с Лукасом вернутся вместе со Сьюзан, он будет уже у себя дома. Если повезет, они уедут в Пиблс и найдут приют у материнской родни. Пиблс далеко от замка Кармайклов. Скорее всего, Росс не станет разыскивать ее, но… может быть, он уже ищет. Она бросила быстрый взгляд через плечо, и ей показалось, что она увидела всадников, спустившихся с вершины последнего горного хребта и теперь пересекающих плоскогорье. На таком расстоянии она не могла разглядеть точно, но чувствовала, что он там и полон решимости найти ее. – Мы сделаем крюк, затем незаметно вернемся на дорогу, когда никого уже не будет поблизости, – сказал ей через плечо Лукас, и они въехали в лес. Под раскидистыми ветвями громадного дуба и высокой сосны было прохладно. – А мы сможем остановиться здесь на ночлег? – с тоской спросила Меган. – Это небезопасно. – И нам надо поскорее добраться до Сьюзан, – договорила за Лукаса Меган. – Скажи мне еще раз, как она выглядела, когда ты уезжал. – Она была слаба и немного бледная. – Пиретрум, который я взяла с собой, снимет жар, а ревень очистит кровь. Выбирая такие узкие тропинки, что по ним могло пройти лишь животное, Лукас вел Меган в глубь леса. Они очутились в чаще, деревья плотно окружали их со всех сторон, ветки цеплялись за одежду, царапали Меган руки. Хромая нога затекла, Меган замерзла, устала и чувствовала себя совсем несчастной. Но сильнее всего болело сердце при мысли о Россе. Если бы только… Казалось, что прошло несколько часов. В лесу стемнело, и Меган забеспокоилась, сможет ли Лукас разглядеть дорогу. – Мы ушли от них? – прошептала она, наклонившись к его уху. – Думаю, что ушли, – тихо ответил он. – Мы вернулись обратно, а когда будем около дороги, то поднимемся в горы. – Значит, мы едем дальше? – произнесла Меган, ошеломленная. Лукас отрицательно покачал головой, и она готова была поцеловать его прямо в грязную шею. – Я… могу и проехать еще немного, если надо. Как-нибудь она с этим справилась бы. Но Лукас спешился. – Лошадям надо отдохнуть, да и нам тоже. Это место вполне подходит. Он повел лошадей к небольшому открытому пространству между деревьями. Они очутились на поляне размером с комнату. Меган почувствовала себя как в раю. С глубоким вздохом облегчения она соскользнула с седла. Ноги коснулись земли, но колени у нее подогнулись и она упала бы лицом прямо в сосновые иголки, если бы Лукас не подхватил ее под мышки. Он дотащил ее до ближайшего дерева. – У меня болит все тело. – Меган привалилась к стволу огромного дерева. – Я сейчас помогу тебе с лошадьми, – слабым голосом сказала она. – Лошади – это мужская забота. – Лукас выглядел совершенно неуставшим, несмотря на тяжелую дорогу, и Меган позавидовала ему. А говорил он тем же тоном, что и Росс. Ей, видно, на роду написано иметь дело с заносчивыми мужчинами. – Вы считаете, что это лорд Росс едет за нами следом? – Я не понимаю, зачем бы моему мужу… – Она осеклась. Ей не следует думать о нем как о своем муже. Он ведь ясно дал понять, что не желает ее. – Лорд Росс, скорее всего, сидит в Кертхилле за ужином. – Наверное. Никто не видел, как мы уезжали. – Только Крисси и мама. Меган пришлось разбудить их, когда она пришла в свою прежнюю комнату собрать вещи для поездки. Она была уверена, что мать захочет ехать с ними, и приготовилась к отпору. Мать удивила ее, медленно произнеся: – Я чувствовала, что что-то неладно. Последние дни я все думала о Сьюзан, словно она тянулась ко мне, понимаешь? – Еще бы. – Это не было в полном смысле слова ясновидением, но Сатерленды отличались крепостью семейных уз, и Меган с детства научилась прислушиваться к собственной интуиции. Отчасти по этой причине она не захотела, чтобы мать и Крисси сопровождали ее. Обе еще хуже ездили верхом, чем она теперь. Лукасу не хватало только еще двоих боящихся лошадей дам. Мать крепко обняла Меган, затем отпустила и утерла мокрое от слез лицо рукавом ночной рубашки. – Лорд Росс был… обходителен прошлой ночью? – Да, – соврала Меган. – Когда ты вернешься, я должна… кое-что сказать тебе. Мне следовало сделать это давно, но я… боялась – ведь я в душе трусиха и… – Что вы, мама, у вас сердце львицы, – не согласилась Меган. – Если бы мне выпали такие же испытания, как вам в последние годы, хотелось бы мне быть такой же смелой. – Ты и так смелая, милочка. – Мать снова обняла ее. – За свою короткую жизнь ты столько всего перенесла. И сколько еще ей предстоит. О, Росс! Если бы только отношения между ними были другими. Если бы… Меган очнулась, когда Лукас опустил рядом мешок с ее книгой и одеждой. Она вовсе не смелая. Она со страхом ждет рассвета, ведь ей придется сесть верхом на лошадь и вынести еще один день ужасных мучений. – Вам плохо? – спросил Лукас. – Вы застонали. Меган хотелось упасть ничком на землю и разрыдаться. – Нет, все в порядке, – запинаясь, проговорила она. – Я просто устала. И к тому же все у нее болит, она боится, а сердце разбито. – Вы наверняка проголодались, – сказал Лукас и опустился на землю рядом с ней. – Мы не можем рисковать и разжигать костер, но я стащил немного еды из кухни сегодня утром. – Он нащупал руку Меган и сунул ей кусок хлеба с курятиной. – Еще есть вода и вино во флягах, – добавил он. Меган сама удивилась, что голодна. Опершись спиной о твердый ствол дерева, она сосредоточенно жевала. Их окружали лесные звуки: мягкий шорох ветра в верхушках сосен, воркование птиц, устраивавшихся на ночь в ветвях деревьев. Меган почувствовала, что ее охватывает странное спокойствие, она доела хлеб, а тепло от вина разлилось по телу. Лукас передал ей одеяло, и она, расстелив его на земле, вытянулась на нем, рассеянно поглаживая затекшее бедро. Через три дня, самое большее через четыре, она увидится с сестрой – так обещал Лукас. И тогда все они вчетвером отправятся на юг Шотландии и начнут новую жизнь. Треск сломанной ветки и пронзительный крик взлетевшей птицы – вот и все, что услыхала Меган, прежде чем сильный мужчина подмял ее под себя, крепко прижав к земле. – Лукас! – вскрикнула Меган, но по шуму и звуку ударов вокруг она поняла, что на него тоже напали. – Росс? – задыхаясь, спросила она. – Сейчас же отпусти меня. Прогорклый запах, исходивший от тела, и отвратительное дыхание напавшего на нее ударили ей в нос. Это не мог быть Росс! Она сопротивлялась изо всех сил, брыкаясь, извиваясь под ним и крича. От побережья к подножиям холмов Росс ехал как в тумане. Ему виделись кошмары и казалось, что он едет слишком медленно: за каждой скалой мерещилась Меган, лежащая в луже крови. Он до боли сжимал зубы, сердце ныло, а душа разрывалась от чувства вины. Никогда прежде он так отчаянно не боялся за жизнь другого человека. – Не спешите так, – крикнул ему Оуэйн, перекрывая топот копыт. – Вы загоните лошадей. Росс вздрогнул. Он ощутил, как у него между ног тяжело раздуваются бока Зевса. Пришлось пустить жеребца рысью, затем шагом. – Нет смысла в гонке, вы наступаете на пятки моим проводникам. Оуэйн указал вперед на троих валлийцев, которые шли по дороге, пригнув головы к земле, словно собаки, ищущие след по запаху. Им удалось обнаружить след от кривого гвоздя, оставленного подковой одной из лошадей, которых Меган и Лукас взяли с конюшни Кертхилла. – Они и так опережают нас на три часа, – оправдывался Росс. – А мы еще потратили время, чтобы загрузить провиант. – Это не замедлило наш отъезд, – сказал Оуэйн. Как только Росс заявил, что едет догонять Меган, его люди тут же занялись подготовкой к путешествию и действовали, словно колеса хорошо отлаженной мельницы. Многие из них были вместе с Россом во время Уэльской кампании, каждый знал свои обязанности и выполнял их безупречно. Пока одни готовили оружие и седлали лошадей, другие наполняли вьюки овсом, сушеным мясом и водой. – Еда нам необходима, – неохотно признал Росс. – Но шатры не нужны. – Они небольшие, и их легко свезут вьючные лошади, к тому же они просто раскладываются, – не соглашался Оуэйн. – Лорд Комин предупредил, что в северных горах плохая погода и негде укрыться. Вы что, хотите, чтобы леди Меган спала на земле под дождем? Росс вздохнул. – Она это заслужила за то, что по глупости отправилась одна за сестрой. Но ругал за глупость он только себя. Он недооценил ее отчаяние и ее своенравие. Больше он такой ошибки не совершит. – Мы найдем ее, – заверил Росса Оуэйн. Но валлийцу на этот раз не удалось успокоить его. – Поскорее бы. Мы в незнакомом месте, и к тому же начинается гроза, – перебил его Росс, глядя на зловещие тучи над головой. – Я должен отыскать Меган, пока дождь не смоет их следы. – Мы наверняка уже недалеко от них, – сказал Оуэйн. Плоскогорье они пересекли довольно быстро, но тропа вдоль леса была каменистой, и валлийцы потеряли след. Оуэйн приказал зажечь факелы и смотреть получше. – Они, должно быть, поехали вперед, – рассуждал Эндрю. – По лесу быстро не проедешь. – Я тоже так думаю. – Невзирая на возражения Оуэйна, Росс приказал отряду двигаться вперед, надеясь напасть на след Меган. Поднялся ветер и принес первые капли дождя. Росс натягивал капюшон плаща, когда в сгущающейся темноте раздался громкий крик. Меган! Все мысли, кроме одной – спасти ее, – исчезли. Росс развернулся в сторону леса и пришпорил Зевса. – Остановитесь. Это может быть ловушка, – закричал сзади Оуэйн, следуя за ним. – Меган нужна помощь, – ответил Росс, как будто это оправдывало его беспечность. Деревья плотно обступили его со всех сторон. Он задержался лишь на минуту, пока глаза привыкали к темноте. Услыхав приглушенные стоны и хрипы, он понял, что где-то впереди идет схватка. Дотронувшись каблуками до боков Зевса, он дал возможность жеребцу самому найти путь среди деревьев, ветви которых, казалось, пытались удержать Росса, цепляясь за его одежду. Но он спешил вперед. С ней все будет хорошо. Он должен успеть к ней вовремя. Эти слова бились у него в мозгу в такт лошадиному галопу. Крик повторился. Теперь он раздался ближе, и это был уже резкий, пронзительный вопль. – Меган! – закричал он. Зевс стрелой влетел на небольшую полянку. Росс спрыгнул с седла прямо на ходу и побежал, держа наготове меч. В темноте он видел лишь очертания нескольких сцепившихся и катающихся по земле тел. – Мег! Ты где? – громовым голосом воскликнул он. Слева раздался сдавленный стон. Он повернулся на этот звук. Подоспевшие люди Росса ломились сквозь кустарники, неся факелы, и стало светло как днем. В мерцающем свете пламени он увидел Меган. Она лежала на земле в смятой одежде, а сверху на нее взгромоздилась чья-то темная фигура. – Дьявол! Ты убил ее! – Издав свой боевой клич, Росс схватил противника за загривок и отшвырнул в сторону. Но, прежде чем он успел подойти к Мег, негодяй вытащил меч и кинулся на Росса с криком: «Убивайте их!» Красная пелена застилала Россу глаза, но он отразил удар, нацеленный в сердце. Никогда прежде его не охватывала такая непреодолимая ярость и такое безрассудное желание всех сокрушить. Он хотел уничтожить не только этого человека, но и других за то, что они убили его жену, его любимую женщину. – Никого не щадить! – приказал он. Двумя быстрыми ударами он устранил с дороги врага и повернулся, чтобы сразиться со следующим. – Росс! Росс! Опустите меч. Все кончено. – Кончено? – Пошатываясь, Росс поднял голову от тела, лежащего у его ног. Фигуры людей расплывались у него перед глазами. Оуэйн, Эндрю и десятки других стояли вокруг него. Он видел их бледные лица и забрызганные кровью доспехи. – Все мертвы? Уставшие воины лишь кивнули в ответ. – Хорошо. – Росс опустил меч. В горле пересохло. Господи, как болит рука, но сердце болит намного сильнее… – Я должен увидеть Меган, – тупо произнес он. – Я здесь. – Она вышла из-за спины Оуэйна, но не приблизилась к нему. Щека ее была измазана кровью, юбка тоже. – Ты ранена. – Росс сделал шаг вперед и с болью увидел, как она отшатнулась от него. Тут он посмотрел на протянутую к ней руку – она была красной от рукавицы до локтя. – Что это, кровь? – Не ваша. Отдайте меч Дейви, – спокойно распорядился Оуэйн. – Его надо вымыть, да и вас тоже. Росс посмотрел сначала на мокрый от крови клинок, затем на лежащих на земле людей. Сколько их было? Он стал считать: один, два, три, четыре. – Боже праведный. – Меч выпал из его затекшей руки. – И… всех убил я? – Почти всех, – с отцовской гордостью подтвердил Эндрю. Росс содрогнулся и покачал головой, ничего не соображая. – Я… не помню этого. Помню только, что был жутко зол. – Очень даже, – согласился Оуэйн. – Но все это в прошлом. Отвернувшись от Росса, он стал давать распоряжения, и глазеющие воины принялись за дело: одни разбивали шатер, другие табунили лошадей и избавлялись от жестоких последствий сражения. Росса снова забила дрожь – он ведь никогда раньше не терял самообладания в битвах. – Я ничего не понимаю. Я ведь хотел допросить их. – Одного негодяя вы допросите. Мы его оттащили от вас, – сказал Оуэйн, а про себя добавил: «Пока ты не прикончил его». – Я сам могу его допросить, если хотите, пока вы помоетесь и пойдете к леди Меган. – Меган… – Все еще как бы в полусне, Росс повернулся к единственно важному для него человеку. Она стояла поодаль с широко раскрытыми от страха глазами на бледном лице. Только тут он по-настоящему понял, как истосковался по ней. Не обращая ни на кого внимания, он обхватил ее и прижал к себе. Она вскрикнула, потом вздохнула. А может, это он вздохнул? – Я так боялся… ты не представляешь, – хрипло сказал Росс, целуя ее шею, уши, волосы. Ему хотелось целовать ее всю. О Боже! Он сделал медленный вдох, борясь с горячим, диким желанием, которое вгрызалось в него и сводило внутренности. Он не мог словами выразить это чувство, но оно разрывало его на части с того мгновения, когда он узнал, что она уехала. Демоны вожделения смешивались с первобытным инстинктом защищать свою самку и спариваться с ней. Только в ее объятиях и наслаждаясь ее телом сможет он утолить эту страшную жажду. – О, моя Мегги. – Я с тобой, – произнесла Меган. Он так сильно сжал ее, что кольчуга врезалась ей в кожу, но она не жаловалась. И хотя от него пахло кровью и потом, было блаженством ощущать его так близко, словно он хотел вобрать ее в себя целиком. – С тобой все в порядке? – просипел он ей в ухо. – Меня немножко трясет. – Неудивительно. Она видела, как сражаются на ристалищах и на турнирах, но такой устрашающей силы и целеустремленной свирепости, какую сейчас выказал ее муж, она не наблюдала ни у одного из воинов. – У меня шишка на голове. Этот злодей накинулся на меня, и я упала. Но больше я нигде не поранилась. – Вы испачкаете ее кровью, – сказал Оуэйн позади них. Росс отпустил ее и отступил на шаг. Меган тотчас стало холодно и одиноко. – А как ты? – спросила она. – Это было отвратительно. – Он с омерзением взглянул на свою испачканную одежду. – Даже в пылу битвы я такого себе не позволял. Мое единственное оправдание – я увидел тебя на земле и решил, что ты мертва. Впервые в жизни я по-настоящему ненавидел врага. – Они убили бы нас, если бы ты не подоспел. – Меган подумала, что он был словно герой из ее легенд – вооруженный мститель, появившийся из ночи, чтобы спасти свою прекрасную даму. Вскинув голову, она сказала: – Я об этом сочиню поэму. – О том, как я однажды потерял самообладание? – Он в ужасе посмотрел на нее. – Нет, пожалуйста, не надо. Она не осуждала его. Наоборот, то, что он поехал вслед за ней, сражался за ее жизнь, примирило ее с событиями прошлой ночи. – Это была бы потрясающая легенда. – Неужели все горцы так кровожадны? – Нет позора в том, чтобы убить своего врага, прежде чем он убьет тебя или твоих любимых. – Он нахмурился, и это задело ее за живое. – А, вот в чем загвоздка. – Ее мечты лопнули как пузырь. – Ты ведь не любишь меня… я тебе даже не нравлюсь. Особенно после прошлой ночи. Лицо Росса еще больше посуровело. – Меган, я должен кое-что тебе сказать, но не здесь. – Он потянулся к ней, но тут же опустил испачканную кровью руку. – Милорд, шатер готов, – крикнул Дейви. Росс кивнул. – Иди туда, Меган. Я скоро появлюсь. И что тогда? Дрожа от страха, Меган последовала за Дейви к шатру, разбитому на лесной прогалине. И вовремя: холодная капля дождя упала ей на щеку как раз в то мгновение, когда она, нагнувшись, вошла внутрь. Там оказалось уютно: стол и два табурета, широкая соломенная постель, устланная одеялами и подушками. В углу в железной жаровне горел огонь, так что в шатре было тепло. На столе Меган ждали мыло, полотенце и чан с теплой водой, а также сумка с ее одеждой и бесценной книгой легенд. – Милорд загнал нас чуть ли не до смерти, пока мы добрались сюда, но дело того стоило, миледи, – вы целы и невредимы, – искренне признался Дейви. Одарив ее улыбкой, он ушел к своему хозяину. Хотя у Меган и ныло все тело, она в один миг сбросила испачканную одежду. Она тщательно помылась, но на мытье головы воды не хватило. Меган расплела косы и хорошенько расчесала волосы. Разложив грязное платье на одном из табуретов, она надела свежую рубашку и забралась под одеяла с чашей вина в одной руке и книгой легенд – в другой. Для чтения света было маловато, но, держа книгу, она черпала в ней силу. Покончив с вином, Меган отложила книгу и откинулась на подушки. Бургундское теплом пробежало у нее по жилам; звук дождя, колотившего по шатру, успокаивал взвинченные нервы. Мысли убегали от возможной предстоящей ссоры с Россом в выдуманный ею мир. Сегодня ночью она предстанет перед ним не как хромая, отвергнутая женщина, а как возлюбленная жена храброго и красивого рыцаря, только что вернувшегося из крестового похода. Годы вынужденной разлуки увенчаются ночью страстной любви, которая привяжет их друг к другу навсегда. Росс шел к трем шатрам, едва видневшимся в тумане. Он был одет во все чистое, а волосы еще не высохли после купания в студеном ручье. Дрожь пробежала у него по спине, но ее причиной был не холод, проникавший сквозь шерстяной плащ. На неприятные размышления наводили темные горы, нависшие вокруг, словно предвестники рокового конца. Чем скорее они покинут север Шотландии, тем лучше. – Ублюдок, которого мы схватили, клянется, что это Арчи послал его следом за бедняжкой леди Меган, – процедил сквозь зубы Эндрю. То, что сердце Эндрю смягчилось, и он назвал Меган бедняжкой, вызвало у Росса улыбку. – Он не знает зачем, только ему было приказано схватить ее и привезти в условленное место к северу от этого горного кряжа. – Арчи хотел при помощи Меган добраться до ее сестры, – задумчиво сказал Росс. – А это значит, что Сьюзан была свидетельницей смерти Лайона. – Странно, что она ничего не рассказала ни леди Меган, ни матери, – сказал Оуэйн. Росс ответил: – Если Сьюзан мыслит так же, как и остальные Сатерленды, то она, несомненно, ничего им не сказала, чтобы они не беспокоились. В этой семье считают, что если чего-то не знаешь, то этого как бы и нет. – Трудно сказать, каким был лэрд Эаммон год назад, но сейчас он не в силах совершить убийство, – медленно произнес Оуэйн. – Да. Это, должно быть, сделал Арчи. – Эндрю был в смятении, так как за целый год привык ненавидеть именно Эаммона. Россу оставалось только благодарить судьбу, так как все его трудности разрешились… за исключением примирения с Меган, конечно, не простившей ему прошлую ночь. Эаммон не убивал Лайона. Это сделал человек, который теперь мертв, так же как и его гнусный напарник. Пиратству пришел конец. Теперь надо только поехать на самый север Шотландии, расспросить Сьюзан, вернуть ее в Кертхилл из добровольного заточения и отплыть домой вместе со своей новобрачной. На полпути к своему шатру он заметил Лукаса, свернувшегося калачиком у костра. Вот и представился случай получить ответы на некоторые вопросы. Подойдя к костру, Росс присел на корточки около парня. – Это ты принес записку моему брату в тот день, когда его убили? Лукас кивнул головой и вздрогнул, натянув поплотнее одеяло на худые плечи. – От кого была записка? – От… леди Сьюзан, но она не хотела причинить ему вред, – поспешно заверил Росса Лукас, и его глаза налились слезами. – Она любила его. Росс вздохнул. Ему вовсе не хотелось, чтобы виновной оказалась Сьюзан. – Она просила его встретиться с ней? И снова Лукас согласно кивнул и утер мокрый нос. Чихнув, он добавил: – Но он так и не доехал до долины, где она его ждала. – Кто знал о том, где она его ждет? – Да кто угодно, у кого есть голова на плечах. Ведь лэрд запретил им жениться, тогда они стали встречаться тайком. Выходит, Лайон был не в силах отказаться от девушки. Три дня назад Росс не понял бы такого всепоглощающего желания. Даже с Рианнон он этого не испытывал. Но теперь… Его взгляд устремился к шатру, где спала Меган, и он содрогнулся при мысли, что чуть не лишился ее сегодня. Несомненно, Арчи перед смертью приказал ее убить. Краем глаза Росс видел пленного, привязанного к дереву на краю поляны. Несчастный рассказал все, что знал. Утром Росс решит, что с ним делать: тащить с собой дальше или казнить за разбой. Несмотря на то что этот подлец заслуживал смерти, угрызения совести оттого, что он стольких поубивал, останавливали Росса. Но это он отложит на завтра. – Леди Сьюзан была с Лайоном, когда его убили? От этого вопроса Лукас вздрогнул и кадык у него на шее задергался – он судорожно сглотнул слюну. – Нет, но она вскоре его нашла. Когда он не приехал на свидание, она стала его искать. Он… лорд Лайон умер у нее на руках. А когда они оба не вернулись в замок, леди Меган отправила меня на поиски. Я… набрел на них далеко от горной долины. Она прижимала его голову к груди и голосила… – В глазах Лукаса блестели слезы. – Она качала его, как ребенка, и причитала. Она… так сильно любила его, что не хотела оставить. Потом пришла леди Мэри и попыталась оттащить ее, чтобы можно было унести его. – Парнишка подавил рыдания. – Леди Мэри дала ей снотворное. И даже тогда она не отпускала его – пришлось нести их вместе. Заплаканное лицо Лукаса расплылось у Росса перед глазами, и он отвернулся, стараясь не показать собственных слез. Было ясно, что Лукас сказал правду. – Леди Сьюзан ничего не говорила о том, что произошло в тот день? – спросил Росс, проглотив ком в горле. – Сказала, что это ее вина. – Росс чуть не задохнулся, а Лукас поспешно объяснил: – Нет, это не она выпустила стрелу, убившую его, но леди Меган она сказала, что если бы не была слепой дурочкой, то почуяла бы опасность и спасла бы лорда Лайона. – Ты хочешь сказать, что она видела убийцу? – Не знаю. Но она что-то знала. – А леди Меган она об этом сказала? – Гнев охватил Росса. Неужели Меган солгала ему? – Леди Сьюзан отрицала, что ей кое-что известно, но они с матерью и сестрой очень сильно любили друг друга и считали, что… иногда лучше… – Соврать. Ложь во спасение. – Раньше он бы презрительно ухмыльнулся, произнося эти слова. Теперь же понял, что у Сьюзан была причина скрыть правду. Она, должно быть, знала, что Арчи обладал неограниченной властью в Кертхилле и что он найдет способ убить и ее, если она обвинит его в смерти Лайона. Благодарение Богу, что она не сказала об этом Меган. Эта маленькая смутьянка не остановилась бы ни перед чем, чтобы отомстить Арчи. Он представил себе Меган, противостоящую Арчи и этой неуклюжей твари, Дугласу. Желание защитить ее нахлынуло на него, он буквально задыхался от волнения. Глаза потянулись к шатру. Его и самого тянуло туда, он хотел схватить Меган, прижать ее к себе изо всех сил, оберечь. Оберечь? И только? Ему ведь хотелось большего. Сжав кулаки, Росс совладал со своим желанием, как делал это уже много раз. – Скоро ли после смерти Лайона леди Сьюзан уехала из Кертхилла? – Спустя неделю или около этого, – ответил Лукас, стараясь не встречаться взглядом с Россом. – Из-за того, что убийца Лайона угрожал ей? – Не только из-за этого. – Парень неловко заерзал. – Но я обещал леди Сьюзан и леди Меган, поэтому не спрашивайте меня, милорд, я ничего больше не скажу, даже если вы прикажете переломать мне ноги и вырвать язык. – И Росс увидел, как под накинутым одеялом распрямились узкие плечи юноши. Да, Сатерленды так же верны друг другу, как и Кармайклы, подумал Росс и слегка улыбнулся. Как бы ему ни хотелось узнать побольше подробностей о смерти Лайона, на сегодня борьбы и раздоров было предостаточно. – Твоя преданность делает тебе честь. Спасибо за то, что сказал, парень. Отдыхай. Росс встал и повернулся в сторону шатра. Ему тоже предстояло держать ответ, и не было смысла откладывать это на завтра. |
||
|