"Maeve Brennan -- The Visitor (v2.0)" - читать интересную книгу автора (Brennan Maeve)
The Visitor
The Visitor
by
Maeve Brennan
FOREWORD
A good novella should be as compact and elegant as a perfect
cocktail and pack just such a punch. Novellas such as Nabokovs
Transparent Things, Turgenevs A Russian Beauty and
Chekhovs Lady with Lapdog are slender telescopes on large and
luminous worlds. Their success depends on perfect focus, physical and
emotional. In the right hands they are infinitely superior to
the vast numbers of pretentious and overweight novels being
written today.
It would be difficult to find the equal of the three short works
mentioned above, but The Visitor (discovered after the authors
death as an eighty-page typescript) merits a place in their
company. As a study in desolation and monstrous selfishness
it stands on its own.
The Visitor tells of Anastasias return to Dublin after the
death of her mother. She had been in Paris comforting the
distraught woman, who ran away from a disastrous marriage.
Like a wounded animal blindly burrowing for shelter, Anastasia
scurries back to the house in Ranelagh where she was raised. To
the frightened twenty-two-year-old the suburban house spells just one
thing: home. But home is now the preserve of her
grandmother, Mrs King, an obtuse, religious, self-satisfied old
woman who bears a grudge against her granddaughter for
siding with the woman who took her only son away from her
and then left him. She feels no pity for the young girl, only the
strength of her own resentment and the need to avenge it. It
soon becomes evident that it was the grandmother herself who
destroyed her sons marriage by a campaign of cruelty against
Anastasias sensitive mother. Now she has a fresh victim. The
ensuing cat-and-mouse game is made all the more horrifying by
Anastasias determination to make a nest for herself in the only
refuge she knows.
The author of this poignant short work is an enigma. How
could this superb manuscript have lain unpublished until after
her death? In her lifetime Maeve Brennan was both a celebrated
literary figure and a celebrated beauty, a key figure of The New
Yorker set, yet until a recent revival of her work, few in the
contemporary literary world had even heard of her.
Brennan made a dramatic entry into the world in Dublin in
1916, the year in which her father, Robert Brennan, fought in
the Easter Rising and was sentenced to death for his part in it.
His sentence was commuted and on his release from prison he
became a servant of the new state. His appointment in 1934 as
Irelands first American ambassador seemed set to give his
good-looking daughter a privileged start. When the family
returned to Ireland, Maeve stayed on and was eventually head-hunted
by The New Yorker, where she worked as a diarist on
The Talk of the Town. Later, her short stories were published
there. At the height of her career she married The New Yorkers
managing editor, St Clair McKelway, and went to live with him
in Snedens Landing, an exclusive retreat on the Hudson River.
Observers must have imagined this marriage set the seal on
Maeves dazzling career. But McKelway was an alcoholic and the
shallow-minded snobbery of Snedens Landing would have
marked her as an outsider. The marriage broke up and Maeve
became a wanderer. She was an exile in the most painful sense.
She had nowhere to call home and no kindred spirit with whom
to share her unique vision of the world. It may well have been
that her removal from her native country at a vulnerable age established
her sense of homelessness. Home, she wrote in The
Visitor, is a place in the mind . . . It is a silly creature that
tries to get a smile from even the most familiar and loving shadow.
Comical and hopeless, the long gaze is always turned inward.
Ranelagh remained with her as a setting for many of her
short stories as well as this novella (one of her earliest works of
fiction, written in the 1940s when she was still in her twenties).
Snedens Landing became the fictional Herberts Retreat in a
savagely satirical set of short stories. But her own life began to
disintegrate as she got older. In a letter to her long-time editor,
William Maxwell, she wrote: All we have to face in the future is
what happened in the past. It is unbearable. After a nervous
breakdown in her middle years, she stopped writing and became
an eccentric squatter in a tiny boxroom behind the ladies
lavatory at The New Yorker offices. She emerged only to abuse
staff and visitors and eventually ended up in a series of mental
hospitals, before her death at the age of seventy-six.
The word lonely tolls like a solitary bell throughout the
pages of The Visitor. Brennan doesnt just write about loneliness.
She inhabits it. She exhibits it. She elevates it to an art form. The
shy, the dispossessed, the dominated, are seen not in the world
but teetering on some perilous rim of it, from where they cannot
possibly keep their balance but have a unique view. The painful
self-consciousness of her characters is reflected in a constant
feeling of watchfulness. In one of her short stories, A Snowy
Night on West Forty-Ninth Street, an elderly Frenchman
whose solitude is exposed as he dines alone in a restaurant is as
proud and indifferent as though he were facing a firing squad.
Inanimate objects have their own bizarre life. The street lamps
drew flat circles of light around them and settled down for the
night. Later, when the streets were emptied (and therefore safe)
the same circles of light were changed to shining pools of
darkness and made crooked mirrors for faraway stars.
The sense of understated foreboding that runs through the
pages of The Visitor reminds one of another superb short work,
The Turn of the Screw by Henry James. The suburban house in
Ranelagh, with its memories and resentments, is permeated by
a sense of danger and unease, heightened by Anastasias lack of
awareness and her monumental lack of judgement. The late
Penelope Fitzgerald wrote that Brennans writing carries an
electric charge of resentment and quiet satisfaction in revenge
that chills you right through.
In the grandmother, Brennan has created one of the great
monsters of modern Irish fiction. Yet Mrs King is never
unmannerly or ill-tempered. She is merely selfish. She smiles
angrily. She feeds daintily on the fears of the vulnerable, waiting
with a quiet and patient pleasure as they blunder into
self-destruction. In a sequence of almost unbearable pathos
Anastasia begs to bring home her mothers body for burial with
her father. As the grandmother delicately dismantles her
arguments, Anastasia saw the miserable gate of her defeat
already open ahead. There only remained for her to come up to
it and pass through it and be done with it. Be done with it, she
thought, be done with it.
Brennans extraordinary control is evident in her refusal to
use her heroine to mark a contrast. In her own way, Anastasia
is shown to be as narrow as her grandmother. Another despairing
soul, Miss Kilbride, seeks Anastasias help. Dominated by a
dreadful mother, who addressed her as Other Self and destroyed
her only love affair, Miss Kilbride is now dying. But when the
time comes, Anastasia is too self-absorbed to carry out Miss
Kilbrides dying request.
William Maxwell observed that Maeve Brennan set great
store by W B. Yeats statement: Only that which does not teach,
which does not cry out, which does not persuade, which does not
condescend, which does not explain, is irresistible. Brennans
great skill is to never exaggerate, never emphasise. Her language
sometimes seems so direct as to be childlike, but it has a visionary
clarity. Cats are seen running like rocking horses. A
cottage resembling its large neighbouring house appears to have
been baked from a bit of dough left over.
Edward Albee compared Maeve Brennan to Chekhov and
Flaubert but for me there are echoes of two other great Irish
writers hereElizabeth Bowen and William Trevor. Both
Bowen and Trevor were masters of mannered spite and
emotional dislocation. Maeve Brennan could also be an elegant
and savage satirist. Her stories set in Herberts Retreat explore
the malice and vulnerability of the rich. Baiting the weakest
member is the communitys favourite sport, while they in turn
are watched and tyrannised by their domestic servants. Most of
Brennans short and powerful body of work has a common
theme of spite and vulnerability. Everybody is afraid of
something. Someone can and will find our weakness. But while her
consummately skilled and sophisticated short stories convey
their themes with irony, The Visitor is an intimate engagement
with loneliness and despair.
In a short story called The Door on West Tenth Street,
Maeve Brennan wrote an imaginary history for a small bird
found dead in a shabby New York park. He was a sparrow,
whatever that is. Samuel Butler said life is more a matter of
being frightened than being hurt. And the sparrow might have
replied, But Mr Butler, being frightened hurts.
In spite of her glamour and her brief eminence, there was
something of the sparrow to Brennan. John Updike wrote: She
is constantly alert, sharp-eyed as a sparrow for the crumbs of
human event, the overheard and the glimpsed and the guessed-at,
that form a solitary persons least expensive amusement.
It is likely that the key to the enigma of Maeve Brennans
disappearance into the shadows lies in this. Even at the height
of her fame she was always solitary. Her stark and pure vision
of the world was also a frightening one. And being frightened
hurt.
Clare Boylan
The Visitor
The mail train rushed along toward Dublin, and all
the passengers swayed and nodded with the uneven
rhythm of it and kept their eyes fixed firmly in front of
them as though the least movement would bring them to the end
of their patience. Luggage had been piled hastily out in the
corridor, and some people left their seats and stood there, leaning
against windows all cloudy with breath and smoke.
Anastasia King rubbed a clear spot in her window and stared
out, but in the rushing darkness only a few stray lights were
discernible, blurred by the rain. She turned back into the corridor
and took out a cigarette.
Around her in the garish yellow trainlight faces were shadowed
and withdrawn, indifference heightened by the deafening
clatter of the train. The din automatically raised a barrier of
hostile irritation to daunt the chummy souls. She was glad of this.
A man spoke to her, standing very close because of the noise,
startling her.
May I borrow a match?
Of course.
She frowned nervously. It occurred to her that he might have
asked some other person, and she looked along the corridor. He
caught the direction of her glance. He smiled a little.
They all looked half-asleep, he said, but I saw you look
out through the window there.
I looked out but I didnt see much. Its raining hard and
its very dark.
It was raining when I left here. That was nearly two years
ago. His voice was idle and friendly. Have you been away
long?
Oh, yes, a long time. Six years last month.
That is a long time. You havent been back at all?
No.
After a moment she said, Ive been living in Paris, with my
mother. We moved there, six years ago.
I see. He rubbed a place in the window and peered out. Well,
its raining all right. You know, if I wasnt sure Id been
away I might think I hadnt gone at all. It was exactly like this the
day I left.
He continued to stare out and Anastasia looked at her suitcases again.
I might be leaving too, she thought, instead of coming back.
She rocked with the train, her back to the window, and felt
once again that she was remembering a long dream.
The future is wearisome too. I cant imagine it now. Its very
late in the evening.
Her thoughts went back to Paris; dwindling uncertain pictures
formed in her mind. Again she was saying goodbye to her
father. There he was in miniature, and she also, in a clear cold
miniature room. He turned and faded out through the hotel door
that opened inward. He looked a bit like a tortoise, all bent and
curving in on himself, carrying his hat in his hand. For the first
time she had wanted to say she was sorry, at last to say how sorry
she was, but he was already down the corridor and around the
corner and gone.
He was alone and sad. Behind her in this tiny hotel room of
memory her mother sat in a chair near the window. Her mothers
face was soft from crying, her hands were clasped upturned in
her lap, and she met her daughters gaze with a glance of passive
recognition and that was all . . .
The man beside her turned suddenly from the window to face
her.
Ah, Im glad to be back again, he said with a contented sigh.
I suppose you are too. People to visit, places to see. But youll
find a lot of changes too, and so will I, I suppose. Even two years
is a long time, these days.
He smiled and she nodded at him and smiled too. He
straightened himself and looked at his watch.
Well, Ill run along and get my stuff together. Well soon be
pulling in. Thanks for the match. Goodbye now.
A few steps away he turned.
Have a nice holiday now, he yelled above the train noise.
It isnt a holiday.
Oh, well. He was uncertain. Have a good time. Goodbye.
Goodbye.
Bags were tumbling down from racks and coats were being
pulled on. She looked out again into the darkness, but now there
was nothing to be seen but the distorted reflection of the excited
scene behind her.
Here we are in Dublin, said an English voice close to her.
Her eyes filled with tears. She bent to her suitcases.
Somewhere in her mind a voice was saying clearly, Ireland is my
dwelling place, Dublin is my station.
Then the porter had found her a taxi and was putting her bags
in. She thanked him and tipped him and climbed in alongside
the luggage.
She put one hand out to balance the smaller bag, which was in
danger of falling, and then suddenly they had left the dim taxicab
lane and were in the street, and there were many people, ordinary
people, not travelers, walking along the rainy streets. The faces
looked just as self-intent and serious as the faces in the strange
cities she had seen; they seemed no different.
In a moment the windows were blurred with running water
and the streets slid by unnamed and unrecognized. The rain fell
slantwise on rows and rows of blank-faced houses, over the slate
roofs, past their many windows. Anastasia slumped lower into
her seat, trying not to recognize the sudden melancholy that was
on her. The cabman drove without a word and his silence
seemed sullen. She felt rebuffed for no reason.
It seemed too long to her grandmothers house, but she was
startled when the car drew up at last, and she looked up apprehensively
and saw the familiar door of years ago. The lights were
on in the front hall. They had been waiting for her, her grandmother
and Katharine. The door opened wide and lighted the
steps for the cab driver, who was struggling up to the door with
her bags.
She kissed her grandmother hastily, avoiding her eyes. The
grandmother did not move from the door of the sitting room.
She stood in the doorway, having just got up from the fireside
and her reading, and contemplated Anastasia and Anastasias
luggage crowding the hall. She was still the same, with her
delicate and ruminative and ladylike face, and her hands clasped
formally in front of her. Anastasia thought, She is waiting for me to
make some mistake. Katharine stood as ever in the background,
anxious and smiling in her big white apron, her scrubbed hands
already reaching to help with the luggage, her eyes lively with
pleasure and curiosity.
Anastasia said rapidly, Did he bring all the bags? I was afraid
hed forget one. Its the little one Im worried about. Its always
getting lost, its so small. He was an idiot, that man. He talked the
head off me, all the way from the station, really
The grandmother waited for her to finish.
She said, It is nice to see you again, Anastasia. You are looking
well. Isnt she, Katharine?
Her voice was cool and unemphatic. Hearing it, Anastasia
was held to attention.
Indeed, she looks grand! Katharine said enthusiastically.
Shes a real young lady! Id never have known her. How old is it
you are,now?
Twenty-two, said Anastasia. She touched her hair nervously
and smiled at them. Her hair was dark and brushed smoothly
back from her forehead. Her mouth was stubborn and her eyes
were puzzled under faint, flyaway brows. She was anxious to
please.
The grandmother finished looking at her.
Well, she said. Katharine tells me your room is all ready
for you. Would you like to go on up, and take off your coat?
This was her own room, the room that had been hers since
childhood. It was at the back of the house, on the third floor, and
its windows overlooked the garden. She stood for a while by the
window, and stared down where the garden was. She yielded for
a moment to the disappointment that had been spreading coldly
over all the homecoming. She tried to grow quiet, leaning against
the hard window glass. She thought of her mother, who had been
dead only a month, and the glass became hot with her forehead,
and she pressed her hands to her face and tried to forget where
she was, and that she was alone in her home.
Home is a place in the mind. When it is empty, it frets. It is fretful
with memory, faces and places and times gone by. Beloved images
rise up in disobedience and make a mirror for emptiness.
Then what resentful wonder, and what half-aimless seeking. It is
a silly state of affairs. It is a silly creature that tries to get a smile
from even the most familiar and loving shadow. Comical and
hopeless, the long gaze back is always turned inward.
The mothers face, intent and gentle, is closer than the rest.
Now it is a dead face, with no more bewilderment in it. She used
to walk alone in the garden every evening after dinner. Close the
eyes to see her again, a solitary figure in the fading light,
wandering slowly down the garden and slowly back, between the neat
black flowerbeds. It is unbearable to remember.
That was a time of uncertain mood, that time when she used
to walk in the garden. Then the family, the sparse little family, was
together, the grandmother, the father, the mother, the child. They
were together and it was no satisfaction to them.
At night after supper they gathered together around the living-room
fire and then quite soon separated, and went to their own
rooms. While Anastasia was small she went the first. Taking her
mothers hand she proceeded upstairs and was put to bed. Her
room was papered with pink and blue rosebuds in fancy baskets
and she was in the habit of watching one of the baskets until she
fell asleep. Her mother would fuss quiedy about, tidying things
away, arranging clothes, straightening up. Often Anastasia roused
from sleep to see her mother sitting motionless at the window,
looking out at the darkness. She would speak to her.
Mother.
Yes, pet. Go back to sleep.
Whats out there, mother?
The garden, silly.
Its dark in the garden now, isnt it?
Yes. Very dark. You ought to be asleep.
What time is it?
Its terribly late. Its nine-thirty, and time for you to shut up
both eyes and go fast asleep. Fast asleep, now.
Fast asleep. Once the mother came and crept into Anastasias
bed at night.
She said, Im cold, pet, and youre warm as toast always.
The bed was too narrow for the two of them. After a while
they fell asleep.
At breakfast time Anastasia said proudly to her father,
Mother says Im warm as toast.
He laughed at her.
Im sure you are, at that.
She came and got into bed with me last night She was cold
and I warmed her up.
The father looked up in surprise.
The mother said, Youre a great talker, Anastasia.
Why on earth was that necessary, Mary?
Ah, John, dont be angry. I was only cold.
Im not angry, for Gods sake. Havent you enough blankets
on your bed without disturbing the child in the middle of the
night?
Ah, I was lonely, thats all.
She began to cry, stirring her tea.
The father said, Anastasia, go away and play like a good girl.
The grandmother, Mrs King, came in, prayer book in hand
from early mass.
Whats this? she said. Whats this now?
She said, John, tell me whats up. Why is Mary crying?
Its nothing, mother.
She sat down at the head of the table, facing her son, and
poured tea for herself.
This is ridiculous, she said, scenes at breakfast.
Its something Im not accustomed to in this house.
The mother looked up with a wet trembling face. She looked
back then in desperation at the tea she was stirring.
Im not accustomed to them either. Im not accustomed to
them either. You neednt belittle me. Her voice shook, and her
mouth lifted nervously into an imitation smile.
Great God, said the father. Youll drive me mad.
Mary, said the grandmother, smiling, youre making a
fool of yourself.
Youre trying to belittle me, said the mother in a
disappearing voice. In front of the child. Thats what youre
after, to turn her against me too.
The father threw his cigarette on the floor.
The grandmother looked at him.
What brought all this on anyway? she asked pleasantly.
She began to butter her toast. One hand held the toast firm.
The other spread a neat layer of butter. Anastasias mouth
watered, although she had just finished breakfast. The grandmother
stretched across the table to her.
Here, pet, she said, have this nice toast.
Its nothing at all, said the father. Only a stupid argument.
Mary hasnt enough blankets, and she had to sleep with Anastasia
last night, she was so cold.
Is that true, Mary? You know you can have all the blankets
you want. All you have to do is tell me.
The mother folded her napkin and stood up. She was no
longer crying.
She said, Its all right.
Whats all right? asked the father. Why dont you come
right out with it, whatever it is?
She said again, Its all right, and she pushed her chair tidily
into place and went out of the room.
Poor child, said the grandmother conversationally. Shes
too intense altogether. She takes things to heart.
She does that, said the father. I never know how to take
her. I never know what to say. Whatever I say is wrong.
Thats the way it is with some people, said the grandmother.
Dont blame her. Its the way she was brought up.
Anastasia finished her toast and waited for a nod from her
grandmother. She wanted a smile of approval. She wanted to be
seen. But they were busy with politics, and after a few restless
minutes she slipped down from her chair and away without
being noticed.
The trees around Noon Square grew larger, as daylight faded.
Darkness stole out of the thickening trees and slurred the thin
iron railings around the houses, and spread quickly across the
front gardens, making the grass go black and taking the colour
from the flowers. The darkness of night fell on the green park in
the middle of the square, and rose fast to envelop the tall patient
houses all around. The street lamps drew flat circles of light
around them and settled down for the night.
All the houses in the square were tall, with heavy stone steps
going up to the front doors. They were occupied by old people,
who had grown old in their houses and their accustomed ways.
They disregarded the inconveniences of the square houses, their
dark basements and drafty landings, and lived on, going tremulously
from one wrinkled day to the next, with an occasional walk
between the high stone walls of their gardens.
It was November when Anastasia came home from Paris. She
sat in the living room, across the fire from her grandmother. It
was an enormous shadowy room, and for light they had only the
fire and one lamp. The fire was hot and bright. It threw trembling
light to the farthest corner of the room, and hesitated across the
old dull pattern of the wallpaper. There was no movement in the
room except the wild movement of the fire-flames and the light
they let go. The light washed up and down the room like thin
water over stones.
Anastasia looked suddenly up at the mirror that hung over the
mantel. It did not lie flat against the wall, but hung out slightly at
the top. It reflected the fringed hearthrug where she had played
when she was a little child, hearing the conversation go to and fro
over her head. She looked hard at it, thinking that somewhere in
its depths it must retain a faint image of the faces it had reflected.
She had often looked up and seen her father and mother stirring
there, faces half in shadow and half in light, and sometimes
one of them had looked up and found her watching. During these
evenings it had been her habit to steal away from the fire and hide
herself behind the heavy window curtains, wrapping herself in
their musty voluminous depth, so that the room sounds were
muffled and only the silent, dimly lighted square below was real,
and that not too real, with its infrequent lamps, its brooding
trees, and the shrouded passersby.
Standing behind the curtain she would launch herself into a
world of dreams; she would deliberately absorb herself in a long,
long dream, which would suddenly end and start all over again
before the moment of discovery and the safe journey home to
bed.
She rose abstractedly and crossed the room and twitched the
curtains apart. There was no one standing behind the curtains.
The square below was the same. The lamps were no brighter
than she remembered, and the trees seemed the same. A lonely
figure went along in the darkness as she watched.
She turned and looked at the mirror, but it reflected only
empty chairs, and the firelight played indifferently on polished
furniture as it had once across her parents faces. There is the
background, and it is exactly the same. She let the curtains fall
back into place and went back to her chair.
Her grandmother roused and put aside her book and took off
her spectacles and sat moving them in her hand.
She said, How long do you intend to stay here, Anastasia?
Anastasia shrank in surprise.
Well, indefinitely, Grandmother.
After a time, into the silence, she said lamely, Why, Grandmother?
Im afraid I didnt consider doing anything else, except
coming here. After she died, I came straightaway, as soon as I
could settle things. She wanted me to.
Did she?
Mrs King said in her gentle voice, You know, Anastasia, you
made a serious choice when you decided to stay with your mother
in Paris. You were sixteen then, not a child. You knew what she
had done. You were aware of the effect it was having on your
father.
She turned the spectacles thoughtfully in her hands.
Didnt you know what state he was in, when he left you in
Paris, after trying to get you to come back here, and had to come
alone?
Oh, Grandmother, cried Anastasia, how could I leave
her?
We wont go into that. I am going to be very matter-of-fact
with you, Anastasia.
Her voice was very matter-of-fact.
You know that your mother disgraced us all, running off the
way she did, like some kind of a madwoman.
She said, half-amused, Did you know that she went to one of
the clerks in your fathers office, begging money for her ticket?
Anastasia stood up in great agitation.
She hardly knew what she was doing, Grandma. You should
have seen her when I saw her, in Paris that time. She was half out
of her mind.
She began to cry, helplessly and awkwardly.
She is dead, the Lord have mercy on her, said Mrs King
cautiously. Ill speak no ill of her. Dont cry, Anastasia, I didnt
mean to hurt your feelings.
She glanced toward the window.
What did she go to Paris for, of all places? Will you tell me
that?
Remember that sad elderly pilgrimage, made long before its
time, to a strange French address. They found the street with
difficulty, and then the house, but no one there remembered the
name they mentioned. Anastasia tried automatically to recall the
address, and frowning, caught her grandmother watching her.
She said without interest, Im not sure what she wanted. She
didnt know herself. She was looking for someone she remembered
from when she was at school there, but they had moved
away It was just an idea she had.
Mrs King drew back and sighed.
Ah, I suppose it was a pitiful case, at that.
She was silent, reviewing something bitter in her mind.
She said at last, A pity she sent for you, Anastasia, and a pity
you went after her. It broke your fathers heart.
Anastasia said nothing. She felt tired, and sat down where she
stood, on the hearthrug.
Well, its a good thing that you came home, even if only for a
visit. Your father would be glad to know that you are here, God
rest his soul.
The grandmother got up and collected her things from the
table beside her. Her movements were stiff but determined. She
always moved as though she knew exactly what she was doing.
Are you ready for bed now, child?
Not yet, Grandma. Ill stay by the fire a while.
She looked up timidly.
Grandma, what did you mean just now, only for a visit?
I was really hoping to stay here for good.
Mrs King turned to her.
No, Anastasia. Thats out of the question. You kept the flat
there, didnt you?
Yes. I was in a hurry to get away. I thought Id go back later
and clear things up.
Im afraid youve been counting too much on me. You mustnt
do that. I have no home to offer you. This is a changed house here
now. I see no one whatsoever.
She smiled with anger.
I stopped seeing them after she ran off, when I found them
asking questions of Katharine in the hall outside. I go out to
mass, thats all. When I got your telegram, I hadnt the heart to
stop you. You need a change. Its natural that you should want to
pay a visit here. But more than that, no. It might have been different,
maybe, if youd been with me when he died. But you werent
here.
There was no comfort in her. Anastasia gazed at her, and
afterward gazed at the place where she had been standing. She
watched the leaping flames till they began to die down. The red
bars of the grate turned to gray and then to rusty black. There
was an occasional weak flicker in the fading coals. She dozed,
sitting on the rug. Shortly after midnight a light rain fell again,
spit down the chimney and knocked a sizzle out of the dead fire.
The little sound disturbed her and she sat up drowsily, chilled by
the passing of a cold breeze that blew down the chimney and
skittered soundlessly about the room. The silent dark room
frightened her and she stumbled to the doorway. But the light in
the hall reassured her, and so did the steady rise and fall of her
grandmothers breathing as she passed the open bedroom door
on the second floor.
Anastasia slept heavily through the rest of the night, while the
rain fell down outside. Some people in the city half wakened and
listened for a while to the steady drumming on their dripping
windowsills. Underneath the street lamps the circles of light
were changed to shining pools of darkness and made crooked
mirrors for faraway stars. All the clocks tolled the hours slowly,
till the first spreading light of day came to show a gray morning,
inside the house and out.
Always, through the winter months, the house and garden
remained apart, as though they had been separated from each
other. It had been like that since earliest memory. The low stone
walls closed in tight around the empty flowerbeds and the patch
of grass, now frozen hard, or soggy after rain. The wooden seat
near the laburnum tree never dried enough to sit on. If one looked
from the house the garden seemed enclosed in hard silence. And
yet if by chance one walked to the end of the garden and turned
to see, then the house itself had a withdrawn look, a severe incurious
aspect. Standing outside in the wintertime one was cut off
and left, because the green life in the earth around was discouraged
now, or secret, and in any case offered no welcome.
In the kitchen the big oven was kept going from morning till
night, and it filled the basement with great comfortable heat. On
the worst winter days, and on other days, Katharine brought
poor men in to sit at her table and gave them a meal. A lot of poor
men and poor women came asking at the basement door. Sometimes
they sang outside first, with quick eyes searching the upper
windows; or they carefully unwrapped a tin whistle or a violin
and played for a while; or they sold shoelaces and pencils; but
they were all poor people.
(Dont ever say beggar, said Katharine to Anastasia in a
fierce whisper. Hes a poor man, God help him.)
People seldom went through the back door that led from the
garden into the narrow alley behind the house in wintertime,
because the way grew caked with leaves then, and slushy. Errand
boys on bicycles used it as a shortcut. They slithered up and
down at high speed. They whistled as they went and greeted
each other in loud voices.
All the long-ago winters seemed to have disappeared in fire-light.
In memory the silent flames played gently from all the small
grates in the house, warming the hands and faces of the family.
There was Katharine, bending herself down to poke at a stubborn
log. And the mother, that pale and most unluxurious person,
drawing close to the heat after a walk outside.
With the coming of spring, windows were thrown wide all
over the house, and the garden seemed to smile with the new
colours in it. The cat waited impatiently for her breakfast on the
cement outside the kitchen door, instead of huddling by the
warm stove as she did in the cold weather. In the early spring and
summer mornings the sun lay clean across the cement outside
the door there, and the cat laid her ears back and made the milk
fly. There were little creeping insects that came out of the wall to
walk in the sun, but Katharines broom made short work of them.
Plants were taken out of their pots and planted into the earth,
and the red flowerpots were put away till next winter.
Next winter and next winter and next winter. In the mind they
passed all slowly, like clouds across a summer sky, but a sudden
call or turn of the head and they disappeared in a rush, shuttling
quickly one after the last till nothing was left but a strangeness in
the mind, a drop of thought that trembled a moment and was
gone, perhaps.
Anastasia walked in the park, in front of the house. She walked
along the edge path as far as she could go, until she had walked
around the whole park twice. Then she changed her direction
and went straight into the not mysterious middle of the park,
where she found, as she expected, a small stone house, a summer
house that contained two long stone benches where nursemaids
had been apt to sit in the sunny weather. She went in and sat
down.
The summer house was open on all sides, and from where
she sat she could see her grandmothers house. She could feel
the silence of it, and she stared at it. This raw cold day the park
had been deserted since morning, and now evening was closing
quickly in, closing down on the city. She sat there in the cold.
Someone came hurrying around the corner and went straight
to the house as she watched. Who could it be? It was a woman
and she wore a hat and beyond that there was nothing to remark
about her. She had a hand at the doorbell, and Anastasia watching
felt the sudden ringing through the house. How astonished
they must be. She knew how it sounded. Sudden and loud in the
kitchen, where Katharine would at this moment be gathering
herself in annoyed surprise for the climb to the hall. Distant and
sweet in her grandmothers room, still more distant in her own room.
I doubt if that bell has rung since I rang it myself the first night
home, five weeks ago.
Then she remembered how the door had opened while she
was still in the taxicab. That night there had been no necessity to
ring the bell at all. Now Katharine opened the door and the visitor
stepped in. She stepped into the hall and the door closed on
their faces, turned to each other. Immediately the light went on in
the sitting room and there they were again, vaguely. Katharine
came to the window and drew the curtains. She had her head
turned, talking behind her. The light went on in Mrs Kings
room. She has roused from her nap, and is coming down. Anastasia
pictured her grandmother sitting on the edge of her large
bed, touching her hair, fastening the collar at her throat, staring a
moment at the floor before starting stiffly into the evenings
activity: tea and the fireside, dinner and the fireside.
Someone came out on the steps. It was Katharine in her big
white apron. She waved vigorously at Anastasia. Probably she is
smiling. Even if she cant see me, she knows Im here. Shes been
watching all the time, thought Anastasia, and she looked up high
above the roof of the house, up to the deepening sky, to shut out
Katharine and her wave and the open door. When she looked
again, warily, Katharine was still there, still waving, and the
visitor had come to the window and was standing between the
curtains looking out.
Anastasia looked at Katharine, waving on the steps. She
searched for the spot where Katharines eyes, now frowning,
might be. She looked straight at Katharines eyes and gave no sign
at all that she saw her. She did not move. Katharine turned and
went into the house and shut the door behind her. In the sitting-room
window the curtains fell to. Now she could see the darkness.
There were the lonely lights of the street lamps, and a faint
gray haze in the air, left over from daytime. That will soon
disappear, and the stars will be out full. Not yet a while.
She got up and walked toward the house, back across the
park. It was teatime and a little after. She entered the house by a
side door and went silently up to her room. Sometime later Katharine
tapped on the door. She came in smiling. There was no ill
temper in her face. She looked tired and pleasant.
Your grandmother says will you come down and have a cup
of tea with herself and Miss Kilbride. Miss Kilbride wants to see
you particularly. Youll remember her. Shes the only one comes
now at all.
Oh, I do remember her, very well. My mother was very fond
of her. Of course I remember.
She went to the mirror.
She said, Nobody comes at all, do they?
Katharine looked at her with a distant considering eye.
No one much comes, no. Did you have a nice walk? I tried to
catch you earlier, to get you in, but you werent looking. Well, do
you want your tea? I put on an extra cup for you.
Im coming.
She went down. The grandmother was in her usual place in
her own chair. Facing her was a small wrinkled woman with faded
green eyes and astonishing coal black hair, which she wore
parted in the middle and drawn into a bun low on her neck. She
was smoking, holding the cigarette delicately as though it might
explode in her face. She held the cigarette to one side and looked
carefully at Anastasias legs, and then she looked at her face and
smiled affably and held out her hand.
My dear, dear child, she said. Do you remember me at
all?
She had a breathless voice, and she coughed gently.
Anastasia smiled warmly at her. She was glad she had come
down. She glanced at her grandmother, who apparently was
admiring the teacups. Katharine came in with hot water and a
plate of scones. Katharine hoped the tea was strong enough.
Anastasia thought, Shes always carrying a tray or something.
Shes always been carrying things in and out through doorways,
and then she must know a lot too. She must think to herself a
great deal.
Katharine straightened up from the tea tray.
She said, My sister was telling me a terrible thing. About a
mother of a friend of hers who was killed by a train the other day.
No. The train didnt really kill her. She wandered away from
them, out of the house one night. A humour took her, she went
down on the tracks. She got past the tracks all right, and then she
fell down. It was the sight and noise of the big engine so close, I
suppose. She got up later and talked all right, but she died the
next day.
She looked at them all with a frightened inquiring glance.
They were silent to her.
Anastasia said, Poor old woman.
Mrs King said, Her time had come, Katharine.
Will there be anything else? asked Katharine, and she went
out of the room and shut the door quietly behind her.
They all sat there with their tea. Miss Kilbride sat in her chair,
not relaxed. She paid attention to everything; even a sudden spurt
from the fire drew a little smile from her. Her eyes went constantly
to Anastasias face, and Anastasia knew of this scrutiny,
and the grandmother knew of it too, and was no longer amused
by it, but uncomfortable and cross because of it. Her crossness
showed in the abrupt way she handled the teacups. She was irritated
at the sudden life that moved in the room, seeing curiosity
and conjecture where for so long there had been only unaltering
melancholy and lengthening memories. Yet she was complacent,
being removed from the shy conversational strivings that marked
the renewing of acquaintance between Anastasia and Miss Norah
Kilbride. They were lonely and unsatisfied, and she was lonely
and satisfied and closed.
At six oclock Miss Kilbride got up and put on her hat, a little
round hat that looked like a mans bowler, with a curling feather
at the side. She peered into the mirror and patted her hair. She
said goodbye, and, smiling and nodding, made Anastasia promise to
visit her soon.
She is mad as a hatter, said the grandmother cheerfully, after
she had gone. She is my oldest friend, but I think shes mad.
Thats a wig she wears.
Is she bald?
I think she is, or nearly so, anyway. She had an illness years
ago, and her health never really returned to her. That was when
she began to lose her hair. She used to have rather fair brown
hair. She had a demon of a mother, who was bedridden but ruled
her house with a rod of iron. She managed to stop Norah from
marrying, too. Shes thirty years dead, and she still has that girl
under her thumb.
Anastasia sat on the edge of her chair and looked into the fire.
The grandmother sighed.
Listen to me, she said, calling her a girl. Shes over
seventy and younger than I am myself at that. We two were at school
together. Poor Norah. I think she likes her wig, though.
Anastasia smiled over at her.
She pats it as if she were fond of it, she said.
You ought to go see her soon, said Mrs King. Shes a poor
lonely thing.
After a time the Christmas season came. Anastasia found a great
deal of pleasure in buying presents for her grandmother and for
Katharine. She wrapped them in ceremonial paper, in secret, and
hid them in a low drawer in her wardrobe. She spent every afternoon
in the shops. She found herself walking down Grafton
Street. The crowd surrounded her with noise and hurry, the
Christmas crowd, inattentive, preoccupied with lists and plans,
while she, without pressing business, kept her mind with her and
took notice of small things that interested her. She listened to the
excited voices of the children and watched their mothers, those
with money and those with little to spare.
In one large shop on Grafton Street she stood irresolute and
watched two girls choose a necklace. They looked up and saw
her, and she pretended to be watching for someone. People were
coming into the shop, and she watched from where she stood
and found after a time that she was looking intently for her
mothers face.
Then it seemed that her mother entered, wearing the familiar
small black hat, and walked toward the staircase with precise
busy steps. Her face was serene, and her eyes held the clear look
she wore for strangers.
I can see her back, even. And she watched the slender upright
back disappear up the stairs.
She thought, She has gone to the dress department, and without
hesitation she hurried herself to the dress department.
Have you seen my mother? she asked one of the girls.
Shes not very tall, wearing a black coat and a small hat with a
bird on it. She was just here, I think.
Weve been busy, Miss, said the girl. I noticed no one in
particular.
Well, I cant leave her here, thought Anastasia. She wandered
idly about for a few minutes but could not bring her mothers
face to mind.
She left the shop and went into a church nearby, where she
lighted a candle and knelt to pray. After a time she saw her
mother slip into a place a few seats ahead of her. There she knelt
motionless as she always knelt, with her face upturned to the
altar. Her hands were gathered in front of her, holding her rosary.
I can leave her hereand she stepped reluctantly out into the
aisle and genuflected. Happy Christmas, she whispered as she
bent her knee, and she made her way slowly to the back of the
church. She slipped an offering into the poor box and blessed
herself with holy water. She was trembling, and in that soft
uncertain grateful mood that easily gives way to tears. It was already
dark, but the air in the street seemed to shine after the heavy
darkness of the chapel.
In the hall at home Katharine came smiling to greet her. She
was tying her apron behind her back.
Your grandmother wanted a word with you when you came
in. Shes at her tea. You look perished with the cold, child.
I am a bit cold.
She threw her coat across the hall chair. She looked into the
hall mirror and smoothed her hair. The grandmother was waiting
for her. Her white hair lifted lightly away from her forehead,
from her cool old blue eyes.
Had you a nice walk, Anastasia?
I did a little shopping. It was crowded but I liked it I spent
the whole afternoon in the shops.
As long as you didnt spend your whole money in the
shops.
They smiled and Anastasia took a cup of tea.
About moneyhave you enough?
Plenty, thanks.
Let me know if you run short. Now, I wonder if you want to
attend midnight mass on Saturday. Im not going to go. You can
use my ticket if you like, but Id want to let Father Duffy know.
Yes, Id like to go. Couldnt the two of us go?
Im not up to it, Anastasia. Id rather go to mass in the ordinary
way Christmas morning, anyway.
Well, it is apt to be a bit tiring. Will you give me the ticket
then?
Yes, of course, and you want to get there well before midnight,
to be sure of a place.
Her voice was raised and cheerful. She sounded as though
she were saying, Welcome home. Anastasia felt eagerness swell
up inside her, and she searched for some good thing to say and
found nothing. She smiled in her excitement. She felt herself
approved. It must be the mass that did it. Shes pleased that Im
going. She felt the nervous stiffness that she had not known was
in her flow down and away. She searched hard for an easy natural
word to say but there was no word. It did not matter. Now she
would get up for mass every Sunday. She looked from the floor to
the ceiling along the walls, looking at her home. For the second
time that day the weak silly tears came to her eyes. My home, she
thought, and settled back into it.
That week the days passed quickly, and then on Saturday was
Christmas Eve. Anastasia went to midnight mass. She knelt alone
and saw the people all around her, and her heart went out in
tenderness to embrace them all. The church was full, people in their
best clothes all kneeling too close together, all turning their heads
curiously, and looking around at the church and at each other as
though they found themselves there for the first time. Only a few
seemed to devote themselves to prayer, and to the bright dazzling
altar.
She stared at the altar and prayed sincerely. The candles fluttered,
the small bell sounded suddenly, all the choir sang out
together. The mass proceeded slowly as though to the time of a
swinging pendulum. Altar boys, tall and short, genuflected and
passed each other back and forth across the altar. The priests
arms opened and shut, and his head bowed down. He blessed the
people without looking at them, his eyes far over their heads. The
people rustled and moved on their knees. They listened to the
organ and the choir. They were alert for distraction. The people
were a ruffled lake, surging gently, and the altar in their midst an
island, with one live movement on it. The priests sermon seemed
endless, but when it was over the rest of the mass went quickly.
There was the crib, over in a shadowy corner of the church.
Anastasia had a glimpse of it before leaving for home. There was
a light in the basement window when she got home. Katharine is
having tea, she thought, and she let herself quietly in and stole
through the hall. She felt the stillness of the house gather deliberately
about her as she went upstairs. How silent it was in the
darkness. Every turn in the stairs was a new blackness, and with
relief she came to the top landing, and switched on the light in
her own room. Her room seemed unreal in the sudden yellow
light. It was like a stage room, clear to the eye and familiar, but far
off and too neat. She dropped her hat and coat across the bed. It
was very cold. She rubbed her hands against the cold and sat
down beside the little table of presents. There were three
presents each for her grandmother and for Katharine, and one for
Miss Norah Kilbride, who was coming to Christmas dinner. She
sat there and in her own stillness heard the echo of all the things
she had done. It was Christmas morning now, the magic morning
of childhood, and she thought of all the Christmas mornings long
ago, when she had turned over in her sleep to feel the knobby
bundles beside her bed.
One of Katharines presents was long and flat, the gloves. One
was small and square, the brooch. One was oblong, the cologne.
I should never have bought so much. She took them in her hand
and rushed downstairs on one fearful breath. In a dream one flies
downstairs, merely touching the steps with ballet toes, one hand
light on the banisters. How the heart jumps with fright at night
like this.
Katharine sat at the kitchen table eating thick toast and jam.
She too had attended midnight mass, with her sister. She had not
taken off her hat. It sat flat on her head, like a ship in full sail. Her
tidy black clothes sat straightly on her. The long mass, the
incense, had given her a Sunday-morning air, and she looked in a
pious holiday mood. Her fat prayer book, bulging out with holy
pictures, memory cards, extra prayers copied out and stuffed in
for good measure, sat near her plate, beside her black woolen
gloves.
She smiled joyfully at Anastasia. She brushed her hands
together to free them of the crumbs.
Well, she said. Well, well, well.
Happy Christmas! cried Anastasia, and she laid the presents
in Katharines lap. We deserve a cup of tea, after all our
praying.
She got a cup and sat down at the table. Katharine, watching
her, stopped smiling. She looked tremulously down at her presents.
What made you do this now? Now what made you do this at
all?
Her voice was higher than usual and not hearty.
Happy Christmas, said Anastasia, flourishing her voice and
smiling. Isnt it a lovely night? The stars are all out, and the
moon. None of these things are of any real use, Katharine, I
picked them for their frivolity, if you dont mind. Now will you
open them or do you want me to open them for you?
Katharine said slowly, To think of this. Is this what youve
been up to, up there in your room by yourself?
She arranged the packages carefully on the table. She began to
undo the small square one, and suddenly took out a large white
handkerchief and blew her nose and laughed. She looked up
earnestly. What a foolish worried honest face.
Child, why dont you get yourself a few friends? Sure it isnt
doing you any good to be always alone, the way you are.
I will, I will. Dont worry about me, Katharine. Im only just
starting to settle down. It takes a while, you know. But things will
be different now, I think. I feel it in my bones.
Ah, Im glad to hear you say that.
She stared pensively down at the tea she was stirring, and said
shyly, Ive been wanting to ask you, ever since you got home,
what sort of a life did you have over there. You know I was very
fond of your mother.
I know you were, Katharine.
She paused, thinking dreamily back. All the years in Paris
seemed to be gathered and enclosed in one word, and she could
not remember the word, although she sat thinking familiarly of it.
We had a lovely flat, she said at last. It was furnished, but
Mother added a lot of things, and planned the decoration and so
on. It was very good for her. We had no friends at all, at first.
Anyone we might have known would have been a family friend, and
she didnt want to see anyone like that. We knew the nuns, of
course, at the convent where she had gone to school. She was
with them when I got over there, but she didnt want to stay with
them. We moved to a hotel, and then we took the flat. It was all
right. I took classes at the convent, but only for a year.
Katharine was listening attentively.
She said, You must have met a lot of friends in your classes,
then?
Yes.
Anastasia was silent. She did not know what to say about that.
They were all very nice, of course. I was very friendly with
them all. But most of them were boarders, they had their own
crowd. Besides, Mother wouldnt pay any calls. She had an idea
that people were talking about her. Anyway, I only went for a
year. I did enroll at the University, but that was the winter she
first got sick and we went to Switzerland for a month, and when I
came back it was too late to start in. Besides, I didnt really want
to, to tell you the truth.
She yawned.
It was nice, she said. We did what we liked. Mother went
to mass all the time, and she spent a lot of time with the nuns.
And did you never meet any nice young men that you could
run about with?
She said, No, somehow not.
She gathered herself sleepily up from the table.
Im off to bed. Im dead. Goodnight, Katharine.
Katharine was still sitting thoughtfully over her tea.
Goodnight, lovey, she said. And Happy Christmas
again.
On the second landing, drowsy as she was, something caught
her attention and she stopped. The crackle of a fire, surely. She
considered a moment and then opened the door to her fathers
room. There was the fire burning brightly, flickering over his
books, his writing desk, his high bed. He might have been lying
there watching the flames as she had often seen him, after a little
illness, a sore throat, a cold. Or he might have gone down the hall
a minute, or be on his way up from downstairs. Then the mother
would come in later, soft-footed, with her quick concerned eyes
and kind hands, and go swiftly round the bed and stand to survey
him. She would say What can I get you now? or Hows the
chest? He would lay his book face downward on the bed beside
him, and complain with joyful bitterness about the treatment he
was getting, and he would look to the door, to Anastasia, for a
smile.
How did the fire happen to be there? She went across the
room and sat down by the hearth, close to the wall. She leaned
her face against the papered wall. The thought of her grandmothers
new friendliness came joyfully to her mind. Then again
she felt doubt. It might only be my imagination, she thought.
All of a sudden something moved in the dark doorway. Down
the hall it had come and stood looking in with a white face. Her
grandmother stood there, supporting herself against the door
jamb with one hand, her long white nightgown touching the
floor, a dark shawl around her shoulders.
Anastasia, here?
Yes. Shivering a little, she got to her knees.
What are you doing in this room? I thought you were in bed
hours ago.
I heard the fire. I came in a minute. Nothing at all, I just came
in, you know.
Now, child, get along to your bed. Its very late. Youll be
dead tired in the morning.
Anastasia sat back on her heels and smiled.
I forgot, Grandma. A Happy Christmas to you. I had breakfast
with Katharine after I got in from mass, and took her presents
down to her. She was simply delighted. She was really very
pleased.
Was she?
Mrs King gathered her shawl about her and stood waiting.
She looked impatient. Her hair was plaited and hanging down
her back.
Look, Anastasia, run along off to bed now. Its too late for
you to be up like this. You might catch a cold, and then where
would we be?
Her voice was sharp and cross. Anastasia looked quickly at
her and the gaiety fell away from her. Where is the unforced smile
now, and the ease? Get up off your knees.
Do get up off your knees, your stockings will be ruined.
She came hesitantly into the room.
Ive lighted this fire every Christmas since your father died.
It brings the room to life, and I sit here a while. Thats all.
After her voice ceased there was an end to the conversation
and nothing more to be said. Anastasia slipped awkwardly past
her and up to her own room.
There, in the yellow light, was the little table of presents.
She switched out the light and undressed hurriedly in the
dark. Her mind was full of wry, distressed thoughts. The thought
of her grandmothers unfriendliness gave her deep shame, and
she strove to forget it. I am a visitor here, she thought in despair
and anger, and fell into a frightened sleep, filled with dreams.
The Christmas season passed. The days came and went, bringing
nothing. There was a listlessness about the house that had
seemed absent in the days before Christmas. The grandmother
sat daily by the fire and Anastasia seldom joined her. With the
growing of the year their separate lives seemed to dwindle away
in shyness, and the house enclosed them aloofly, like a strange
house that had not known them when they were happier.
One day, early in the new year, Anastasia stood outside Miss
Kilbrides house, looking in. The house had always been in her
memory as any far-off thing is, and now she looked at it intently
and even anxiously. She had come here very seldom in the time
before, and yet the place was dear to her because she had first
come as a child, being led by the hand and walking with some
awe. She remembered her mothers hand, strong and careful
then, and her mothers pale veiled face.
She opened the gate with an impatient sigh. This was the
house where Miss Kilbride had lived in her youth, and she still
cultivated flowers in the same round-and-round stepping patterns
that had been laid out when she was young. The small gate
opened with a squeak into the frozen desolate garden and Anastasia
closed it gently behind her and went to knock on the front
door. A young maid wearing a neat white apron opened the door.
She left Anastasia in the little front parlour.
Miss Kilbride hurried in almost immediately.
Im glad you thought of coming, she said excitedly. I
was sitting up there dying for someone to talk to. The weather has
been so bad, you know, I cant go out.
She put a match to the fire and sat down, and at once scrambled
to her feet and peered around the room for ashtrays. Under
a stiff, high-belted skirt her hips were high and narrow and bony.
As she talked her hands clung nervously together, even while
they held a cigarette; they separated only to smooth her blouse,
or pull the front of her skirt, or touch the great brooch at her
chicken throat. She watched Anastasia, covertly and openly, and
met her smiles with a quick smile, and her remarks with a serious,
edgy attention.
Her room was small and tidy, a parlour, not formal, but stiff in
a gentle unconscious way. There were two upright upholstered
chairs, and a small settee with curved arms that had a small
sausage-shaped bolster at either end. And there were a patterned
carpet, and patterned wallpaper, and a tall many-sided screen,
and a great many china knickknacks. The window hangings were
looped back with tasseled cords. Over the mantelpiece hung a
large oil painting, a portrait of Miss Kilbrides mother, who had
been a straight-haired blonde woman with a long mouth and
large suspicious blue eyes.
Do you remember that picture of my mother from when you
were last here, Anastasia?
Oh, yes. I remember it very well.
She glanced up at it, at the stare, and the carefully painted,
useless hands, grasping a small white fan.
You know she was bedridden for many years before she
died. She lay in her room upstairs for so many years that sometimes
I think shes up there still. But of course thats very silly.
And I rarely sit here. My books are all up in my room.
She was self-conscious. She chattered with animation, and
smoked.
Anastasia said, You must have been very lonely after she
died.
I was. I missed her voice and her concern for me. And the little
demands that her life made on me. All the little demands that
one usually makes on oneself, she made on me. That was very
natural. Sometimes I thought it must seem touching to others, to
see such a strong-minded, beautiful woman so dependent. The
window in her room, for instance. She liked it open at a certain
time. I used to go in at the time and open it, and go out again,
back to whatever I was doing. Then there it was open, you see,
just as though she had done it herself. Then the door to her room.
She liked me to leave it open from breakfast till noon, when the
household work was being done. So that she might feel that she
was overseeing her home as she always had. During that time she
wrote letters and did her accounts and things like that. Then
from twelve to one-thirty her door was closed and she rested,
and at one-thirty I opened it again, and she had lunch. And so on.
She used to joke and say I was her other self. Sometimes she
would call me that. She would say Other Self, I think the
window has to be closed a littler earlier today; or something like
that. Then we would laugh.
She used to say that we were very much alike. I was delicate
as a child, a weak little thing. She almost died when I was born,
and so did I. She became bedridden when I was seventeen. Nowadays
they might have cured her, who can tell. But why should I
depress you with all this?
Youre not depressing me at all. But you dont look a bit like
your mother, I think. At least not the way the picture shows her
here.
That was painted when she was married. I did look quite like
her, actually, except that I was darker. We often dressed alike. She
was very feminine, you know, she always had very pretty dresses.
I had lovely things too. She always changed her dress at five, for
the evening. Or if there was a visitor for tea, she would change
specially. The dressmaker would come often with patterns of
material, and we would spend hours looking and choosing. I
loved that. The dresses were charming then, I think. I had a pale
gray wool dress with small French buttons on it that was especially
becoming. We took a great deal of care with our things
then. No going down to the shops and picking things out in an
hour.
Everything was more slowly paced then, said Anastasia.
No radio, no telephone, no cars
She stopped. She was astonished at the dullness of what she
was saying.
Miss Kilbride said seriously, Thats true.
She stood up suddenly.
Look, she said.
She stretched over the mantelpiece and turned the portrait of
her mother face to the wall. There it hung blankly.
Do you see what Ive done? she said, giving Anastasia a
cunning look.
Not speaking, Anastasia stared back at her. She felt afraid.
Miss Kilbride turned the picture right side out again.
She said, One of these days youll understand why I did that.
I wanted you to know about it.
She sat down again.
You know, she said in a new voice, I have the feeling that
you may be having a hard time with your grandmother. I hope it
doesnt make you unhappy. It will pass, when she becomes
accustomed to having you back again. It broke her heart when he
died, you know. She is very bitter and very lonely.
I know that, said Anastasia.
She looked straight at Miss Kilbride.
I want so much to stay, she said. I dont want to go
away again. I cant bear the thought of going away again.
And why would you go? Its your home.
I feel Im not welcome. Sometimes I think maybe shes glad
to have mebut mostly I know shes not.
Whatever she says, she loves you. Its just that you remind
her of all thats past, and that makes her sharp at times,
perhaps.
Anastasia nodded without conviction. After a few minutes she
stood up to go.
Miss Kilbride said urgently, Please come again soon. Very
soon. I have something to ask of you. It is very important to me.
I dont want to speak of it today, but very soon.
She saw Anastasia to the door. She stood looking out at her,
and peering up at the sky, and smiling her timid restless smile.
She held her collar to her throat in an old useless gesture, and the
black hairs in her wig stayed close in place, and were dead to the
breeze, and did not stir even when she bobbed her head in a final
farewell to Anastasia, who turned at the corner to wave her hand
and smile.
A week later Miss Kilbride became ill. The grandmother
spoke about it at breakfast. Outside was no sunshine, only a cold
grayness over everything, and sharp chilling winds, and the low
dark sky. Anastasia thought of the fire in her room, and the area of
certain warmth around it, and she longed to get back there. She
looked up startled when her grandmother spoke. It was always
in her mind that her visit might be called to an end suddenly,
perhaps on a morning like this.
Mrs King said, Norah asked after you. You should try to get
over to see her if you can. She seems extraordinarily anxious to
see you.
Is it serious?
Ah, I dont know. Shes not getting any better.
Katharine came in. She was tightly clothed in woolen things,
but she did not look warm. She lifted the lid of the teapot and
poured in some hot water.
Poor thing, she said in a large strong voice that drowned all
echoes of the grandmothers indifferent tones. She was never
very strong at all.
Ill go over there today, said Anastasia reluctantly.
Ill be needing a walk.
She started off in the middle of the afternoon and walked to
Miss Kilbrides house, a walk of half an hour. After the first few
minutes her spirits rose and she fairly flew along the streets. Her
mind soared easily away in a dream of some kind, and she forgot
herself till at last she reached the gate of the house.
Miss Kilbride lay in bed, propped against the pillows. She
smoothed the sheet across her chest and smiled sweetly, holding
out her hand.
Youre welcome as the flowers in spring, she cried.
Twice as welcome.
Anastasia put down her purse. She took the little hand, felt its
loose skin and, underneath, the soft thin coldness of the flesh.
She was ashamed of her reluctance to come on this visit.
How are you? she said warmly. You look awfully well.
Awkward, she took herself to the window and looked out. The
house faced across the street on other houses just like itself, tall
gray houses with square black front gardens looking disproportionately
small, and polished brass on the hall doors.
No nice wide park to look at here, said Miss Kilbride, and
Anastasia, turning into the room again, saw that she had lighted a
cigarette and was smoking vigorously in her erratic fashion. It
seemed not right for her to smoke in bed like that. They were in a
neat genteel room of good size. The old hangings on the windows
wore tidy tassels, and the faded sprigged wallpaper had a
frieze of demure shepherdesses running around it at the edge,
just at the ceiling. There was an array of china ornaments on the
mantelpiece, china dogs and horses and hens. Anastasias eyes
came to them. Miss Kilbride had been watching her.
My mother liked china ornaments, and I never put them
away. I think I must have got to like them too, after looking at
them for so many years. Thats what happens. She was a long
time in her bed before she died (thirty years, you know) but she
liked to know that things were as she wanted them. She used to
ask me about things downstairs, oh, various things, many times.
Is my white cat still above the hanging bookcase? she would say.
And then she had two tall china dogs that stood one at each end
of the fireplace, in the front sitting room. She often asked about
them. They had been wedding presents to her. She was very particular
about everything in her house. I changed nothing after
she died. I never had the heart.
It must have been dreadfully lonely for you then.
She was afraid of saying the wrong thing.
Yes. I was alone then as you are now.
I suppose thats right.
Her heart sank with the certainty of coming boredom. In sudden
bad temper she lighted a cigarette and sat down beside the
fire.
Oh, help yourself to cigarettes, said Miss Kilbride. Theyre
on the table beside you.
She closed her eyes slowly. Her eyelids fell over her quick
open eyes, and Anastasia thought that a sudden silence had
fallen in the room, because closed like that her face lost all
curiosity and wonder and became only sad, the mouth drooping and
unexpectedly small, the forehead worn and bleak. And the dull
black wig, clamped on, hid the farthest line of the forehead and
broke into the silence of the face so that there was no peace there.
She did not sleep. She opened her eyes shortly, and took another
cigarette.
Theyre bad for me, she said pleasantly. They call them
coffin nails.
It seemed as though a great expanse of words and silences lay
around them, and they picked their way through to find things to
say to each other.
You know, Anastasia, she said, your mother was perhaps
my best friend, in spite of the great distance in age between us.
That is, as much as she had a friend. I suppose I was the first
person she met, after your father brought her home with him, after
they were married first.
She sighed and glanced at Anastasia.
You know, Ive often thought it was a pity your father didnt
warn your grandmother that he was intending to marry. It was a
great shock to her. I remember the afternoon well. I was there
visiting her. As a matter of fact we were just talking about him. She
was expecting him back from a holiday. (Youve heard all about
it, I know.) Suddenly in he walked, and your mother with him.
She was only nineteen, and very shy. She was no match for your
grandmother, Ill say that much.
He was much older, said Anastasia wanly.
Yes, he was. He was nearly forty then.
They had a sad life together.
Yes.
Anastasia looked desolately out through the window. A single
spray of ivy hung stiffened there against the pane. It seemed to
tap at the glass, but there was no sound from it. It obeyed the
wind and danced blindly on the air, and if it made some faint
whisper against the pane, even that was lost somewhere outside.
She said, I dont see what else I could have done but go over
after her. I got that letter from her, as I was starting out to school
one morning. It was a terrible, incoherent letter. I was afraid they
wouldnt let me go, so I ran away.
I remember. Your father went after you.
Miss Kilbride lay back in bed and her mouth folded up and
her eyes folded up and she seemed almost to wither away in her
sigh.
She said suddenly, Oh, Im very tired.
Anastasia looked at her in alarm.
Now dont talk any more today. Youll wear yourself out.
Ill come very soon again and we can talk. Tomorrow if you like.
No, no, no, I must talk to you now. Dont think of going.
Anything might happen. You might not come. I might not be here. I
wont last much longer. Now dont shake your head at me. I know
the state Im in.
She smiled nervously and darted a look at Anastasia.
The truth is, I want to ask you a favour, she said in a low
voice.
Of course. What is it?
Its so difficult to talk. I have a reason for talking like this.
Its very difficult. Its a hard thing to talk about. Its one
of those things you keep locked away in your mind, or in your heart, and
go over and over it again, and when it comes out its difficult and
awkward, and the words sound foolish. Nothing sounds the way it is at all.
Will you have patience with me, while I tell you a story?
Of course I will. Its no question of patience at all. Im very
much interested.
Well, you know that my poor mother was bedridden, from
the time I was seventeen. The time I want to tell you about was
when I was twenty-eight years old. Before I begin I must tell you
that she was very kind to me always. She loved me very much.
But, the way it is with a lot of mothers, she was jealous of me.
When I was twenty-eight I chanced to meet a man named
Frank Briscoe. Never mind how we met, it was by chance. He was
a year younger than I. He was an architect. We fell in love with
each other, and wanted to get married. My mother, when I told
her about it, was very much upset. She refused even to meet him.
I did the wrong thing. I met him secretly a few times before I
told her about him. That turned her against him, when she knew
I had deceived her.
It was a very sad time for me. I remember it very well. You
can imagine it, Anastasia. She would fall into a dreadful fit every
time I mentioned his name. She threatened to send the maid
away and die there alone if I left her. And a lot more. No use to go
into it. After all, I was all she had in the world.
Well, things smoothed out a bit, as they will in the long run,
and he used to visit me, once a week. On Tuesday nights. Of
course we were all by ourselves downstairs. He used to come at
seven and leave at ten-thirty. I lived for those evenings.
Anastasia thought, She lived for those evenings. I knew she
would say that. She lived for those evenings. It is pitiful. We are
all just the same, and yet we go over and over our little lives time
and time again, looking at each other and talking earnestly.
She listened earnestly.
After he left me, those nights, I would go in and kiss my
mother goodnight, and she would look up from her book and
smile at me, and raise her head for me to fix her pillow, and I
would take down her hair and brush it for the night. She never
guessed what there was between us.
How am I to tell you? I was neither a wife to him nor a
daughter to her. I was nothing at all, just a stupid creature who
went between them. I could not believe myself, no matter what I
was doing. I loved him dearly. It seemed little enough to lie down
with him, when he wanted me to. And I wanted to, though I
should be ashamed to say it.
Ive always been glad. Ive never been sorry at all. I never told
it in confession. It saved me from being an old maid. Im not an
old maid.
She looked at Anastasia in frightened triumph.
Youre an angel, said Anastasia helplessly.
He was the angel. He was so bewildered by it all. And he
loved me, so he did. He often swore hed never come back, with
things the way they were, but he always returned to me. Oh,
thank God for that. That was for two years, that went on. I saw
him every week. Sometimes on Sundays too, in the afternoons.
But not often. Mother liked to have me stay here on Sundays,
because people often came to visit then.
She paused, and her mouth knotted up in bitter regret.
She said, I used to think, We have more time than she has.
And I would give in to her. More than that. I knew it pleased her,
and I would stay.
Her mind traveled drearily on to the end of her story.
She said, in a sick voice, God help me, he was drowned then.
He went off for a little holiday at Killiney, and there was some
kind of an accident. I heard it from a friend of his, a stranger who
sent me a letter, and he was already ten days buried by then. My
mother was very kind to me then. She was very understanding.
I used to go down there to the old settee where we had been
together, and I put my face in the cushion there, and cried my
eyes out many a time.
Then I would hear my mothers voice, calling to me to come
to her. I can still hear her voice, much plainer than I can hear his.
And her face is more plain to me than his is. This is his picture.
She showed a ghostly brown photograph.
He was very handsome, and scholarly. We used to laugh a lot
when we first knew each other. We thought it would only be for a
little while, that mother would give in. And then the time dragged
on and on. He used to get very angry then. Sometimes he would
arrive here in a great temper. I think he often hoped shed die,
God forgive us. But she outlived him by many years.
Ah, well, thats the way it is.
It must have been terrible for you.
It was hard. I never got over it.
They were silent a while. Then Miss Kilbride said, I want
you to promise me something.
She drew a deep breath and went on. The words came easily
from her as though she recognized them. She did recognize
them. She lay in peace and watched herself saying them at last.
I have a ring he gave me once, a wedding ring. When Im
dead, and I soon will be dead, I want you to place it on my
wedding finger and see that Im buried with it on. Will you do that for
me, Anastasia? It means more to me than Extreme Unction, God
forgive me.
Anastasia came over to the side of the bed. Her eyes were full
of tears.
Of course I will. You know I will. But we neednt be thinking
of it yet a while. Dont think of it yet. Dont get ideas like that into
your head.
Miss Kilbride seemed hardly to hear her.
I must think about it. I dont want to ask the priest about it.
Thered be questions, and anyway its not quite fitting. I can ask
only you. Id be glad if no one could notice it but yourself. Maybe
you could wind the rosary over it in some way.
Yes, Ill do that. But wouldnt you feel safer to keep the ring,
and slip it on yourself?
Well, Anastasia, there was little enough dignity for us as it
was. It would be the last straw if I had to slip that ring on myself
in a furtive way. I wouldnt wear it when he was living. I was
hoping Id get to wear it properly. And after he was gone I put it on a
chain around my neck.
But, more than anything else in the world, I want to wear it in
my coffin. Its all I want now. Its all I ask of anybody, to be let
wear his ring. So will you put it on my hand then, and say a
prayer for the two of us when you put in on, and hide it over with
the rosary? Will you promise to do this, Anastasia?
I promise.
My hand will be very cold, but you mustnt be frightened.
God bless you, you are a dear child.
From beneath the sheet she took a tiny package wrapped in
tissue paper. Anastasia understood, and received it in her open
palm. Miss Kilbride settled back, satisfied, and fixed her eyes
directly on Anastasia.
Well, Ive talked your head off.
She laughed in embarrassment.
Will you have another cigarette?
No thanks. Ill go along now. I think you should rest.
Maybe youre right. Im very tired. Will you come again
soon?
I will come soon. Ill come very soon.
Will you help me off with this shawl? I want to sleep a little.
Anastasia took the soft shawl and put it on a chair by the bed.
Miss Kilbride looked at her with wistful, loving eyes.
I wonder what the others thought of him, the ones I knew. It
doesnt matter, but I often thought they might have laughed at
him and his weekly visit. And then after, I had an illness and
began to lose my hair. Im a fright now, but they say in heaven
were all thirty-three, no matter what age we live to here on earth.
Do you believe that?
Yes, Im sure of it.
Miss Kilbride began to smile, and fell asleep instead.
Anastasia picked up her purse. She slipped the tiny package
into it, and went softly downstairs. She paused at the door of the
sitting room and looked in. There was the hard little settee, an
improbable place for romance. There were the two china dogs,
guarding the fireplace with curly gaze. And over the fireplace the
mothers portrait, the wide blue eyes, the long closed mouth.
She walked out along the shallow path. At the gate she turned
to look up at Miss Kilbrides window. It was blind and closed,
like a person sleeping. Like Miss Kilbride, lying on her back in
difficult slumber. And later, waking to dream of a doubtful
deadily union with her long-lost young hero, with whom she had
once struggled in valiant, well-dressed immodesty on a small
settee, for loves sake.
Anastasia questioned her grandmother about it at suppertime.
She said, I was over visiting Miss Kilbride today.
God help her, Im afraid shes not getting much better. Ah,
she wont be with us very much longer, I think.
Anastasia took a piece of bread and placed it on her plate.
She was telling me about a young man she was in love with
one time. Did you ever know him?
The grandmother looked at her in malicious amusement.
Is she on to him again? No, I never knew him. It was a great
affair, but some of us wondered if there was as much to it as she
thought. What did she tell you about him?
Oh, nothing much. She said he was drowned.
I believe he was. She took it very hard.
She stared at the eggs on her plate and poked at them.
Eggs are plentiful this year, Katharine tells me. The laburnum
will be good this year. It has been mild enough so far. We
wont be needing the fire much longer at this rate.
Katharine marched in with the jam.
She said, There are a few snowdrops in the back garden. Ill
pick them in time for you to take with you tomorrow.
They all knew what she meant. Mrs King visited her sons
grave every afternoon.
She said now in a pensive voice, I ordered my name put on
his stone. On Johns stone. I want it the way I want it. I want no
mistake about the way it is.
Katharine did not go away. She began to cut bread, slice after
slice, very slowly. She sliced away noiselessly, and her fingers
held the pulpy bread in a delicate grasp.
Anastasia said, Wed better order my mothers name put on
it too. I wanted her brought home. I know the way she wanted it.
She wrote it out for me one time. I have it in my missal.
Her voice was surprised and breathless, as though she had
hardly meant to speak. She began to smile, to make things natural
and conversational, but her lips were dry.
The grandmother said pleasantly, Surely youre not thinking
of that, Anastasia. Its out of the question, all the way from Paris.
What put that in your head? She took a finger of bread and
dipped it into the egg on her plate.
Anastasia said, faltering, She was counting on it. I promised
it to her, when it would be possible. I dont know why I didnt
mention it before this. It wouldnt cost too much. She wanted to
be with my father.
Then, dear child, why did she not stay here?
She wanted just to get away for a little while. And then she
was afraid to come back. All the time we were away she kept
saying, Maybe well go back next year. She did want to come.
Anastasia, I do not mean to speak ill of the dead, least of all
your mother, but she was never able to make up her mind. Its
childish to think of bringing her all the way back, and its silly. A
body is only a body after all, and she has a Catholic grave, I trust.
Anastasia found with astonishment that she was still sitting at
the table in the place where she had been. Katharine had finished
cutting up the loaf and now she was patting it with both hands,
trying to put it back together. She stared at Anastasia with terrified,
tear-laden eyes. Anastasia looked away from her and looked
at her grandmother, who was pretending to eat. She saw the
miserable gate of her defeat already open ahead. There only
remained for her to come up to it and pass through it and be
done with it. Be done with it, she thought, be done with it. She
advanced toward her grandmothers passionless gaze with frightened
thin-voiced pleading and no fight in her at all.
Ah, Grandma, dont you remember her? Dont you remember
her at all? Dont say that. Dont you remember the way she
used to be here with us? Katharine, you say
She choked and the tears ran down her face. She ran around
the table and took her grandmothers hand.
Be kind, Grandma, dont leave her there alone. It wouldnt
cost much. Please, she isnt just a body.
She sobbed out loud, to her distress. She saw that Katharine
looked piteously at her. Her hand felt clammy and she took it
away from her grandmother. She thought, How unpleasant it
must feel, for her to touch.
Youre a little hysterical, Anastasia, and youre upsetting me.
Im sorry if youre disappointed, but its out of the question.
Theres no question, and never has been, of moving your mothers
body. Its not a matter of money, as you know full well. I
doubt very much if your father would have wanted it. Now please
sit down and finish your supper.
Anastasia leaned against a chair and spoke to her grandmother.
You never liked her at all, and you made her feel it. Youre
trying to make her feel it still. But you cant any more. Ill bring
her home on my own.
This is ridiculous, this quarrel over a grave. She cast a
nervous look at Katharine. I am his mother, and my place is with
him. His place is with me. God knows I loved him more than
anyone else ever loved him, my only child. He should never have
married, and he knew it himself, to his grief.
Katharine blessed herself.
God forgive you, cried Anastasia. How can you say the like
of that? Ill bring her home and bury her here, no matter what
you say.
The grandmother gave her a cold compassionate look.
Youre all worked up, child. Its bad for you. Theres room
for only one more in the grave, and my name will be on the headstone.
Why dont you stop all this nonsense? Katharine, take her
upstairs and give her some hot milk.
Anastasia screamed out loud and jumped away from the table.
Katharine rushed around to help her but she was already at the
door.
You dont like me either! I didnt know. Honestly I didnt.
Ah, I never saw it before, but now I do. Now I see it all right. Why
did you let me come home? Oh, who will help me now?
She leaned against the wall and moaned.
Mother of God, said Katharine in an agony of fright. Shell
have a fit.
Mrs King was lost in a dream, praying for her son. Her head
was bent, and she kissed each separate bead of the rosary eagerly
as she prayed. Katharine went to put an arm around Anastasia,
but she pulled away and went down the hall and, opening the
door, let herself out into the open. She was down the steps and
on the path and going along in some direction.
For Gods sake, child, where are you going with no coat on?
cried Katharine, distracted, standing at the top of the steps with
her cardigan pulled tight about her against the cold.
When she reached the corner, walking evenly, Anastasia remembered
that Katharine had said that. She thought, I know
where Im going, I know where Im going. She thought, Ah, my
gentle father. But it was her mother who walked along with her.
Because we walked this way many times, she thought, that I can
remember. She saw her father in his coffin with his eyes closed
against them all. How do people die, she thought, letting go of
life, becoming small and clutching like infants, and with eyes
staring up all questions?
She reached the church and hurried in, but it was half full.
Confession night, she thought in her hurry, and went to the
nearest box, pausing dismayed at the line that waited kneeling, heads
bent. She knelt down trembling, and the woman next her turned
to stare at her. She leaned toward her.
Have you had a fright, dear? she asked in concern. You
look a bit upset. Can I do anything for you?
I have to go to confession, said Anastasia loudly. Im in a
hurry.
Some heads raised and turned, blank with prayer. The woman
frowned in surprise. She wore a shawl around her head.
You have to wait, dear, she said. It wont be long. Say a
prayer. Prepare yourself.
I confess to Almighty God, said Anastasia in panic.
She tried to remember the prayer to say to the priest.
Bless me, Father, for I have sinned. Its a long time since my
last confession.
How long? How many times? Who with?
She rose in her nervousness and began to walk to the front
of the chapel, passing the pale abstracted faces in the seats along
the aisle. Some moved to look at her as she passed, and some
remained motionless. People in the aisle moved quietly, saying
the Stations of the Cross. One woman genuflected suddenly as
she passed, blocking her way for the moment. She got up heavily
from her knees and looked deliberately at Anastasia and still
continued to move her lips in prayer.
She said, Youve no hat on.
What?
Are you a Catholic at all?
Yes, I am.
What are you doing here without a hat on? How dare you
come into the chapel without a hat on? Desecrating the Lords
house. Go home and get your hat.
Leave me alone, will you?
Are you in the parish at all? Whats your name?
I dont know.
Youre drunk, girl.
Yes.
She continued on till she came to the shrine of Our Lady,
where she knelt to light a candle. She had no money. She thought,
Ill owe it to you, and smiled imploringly at the face of the statue.
The pale averted face, sweet and moodless, struck her.
I lit a candle for you, John, said her mothers voice in a sigh.
Ah, Mammy, Mammy, she whimpered brokenly, and she put her
face, which was sticky and stiff with tears, down into her hands.
She felt a tap on her shoulder and turned to see that the Stations
of the Cross woman was back, and with her a young nun
with an innocent worried face.
Here she is, Sister, said the woman. Shes been drinking
and she shouldnt be in the church.
Is this true? asked the young nun in a whisper.
Oh, yes, yes, yes, said Anastasia.
Yes, Sister, said the woman.
I think you should go, and come back when you are in a
better state, said the nun reluctantly. Would you like to come to the
rectory and rest?
No.
The woman at the confessional came up with a troubled face.
Shes wanting to go to confession, she said to the nun. She
told me, Sister. Come on now, dear. Theres only a short line.
Shes not fit to be in the church, said the Stations of the
Cross woman. Shes been drinking.
Ah, let her be, said the woman. She wants to see the priest.
No. Not any more, said Anastasia.
She turned to the statue.
I want to stay here, she said.
Come with me, said the young nun.
They walked slowly to the back of the church and paused at
the door.
Say a prayer to our good Mother and ask her to help you,
said the young nun. Have you fallen into the ways of sin, my
child?
How can you be putting me out of the church like this?
asked Anastasia in a thin voice.
Because you are not fit to be here. When you are in the
proper condition you may return, said the nun gently and
reproachfully.
Anastasia walked slowly home, unthinking.
When she reached the front door she remembered at last
what she should have said to the nun. She should have said, Who
are you to say I should not be here? But it was already too late
then.
She sat down on the edge of her bed. Her eyes were wide
open and she felt quiet. She shivered with the cold, and yawned.
She fell forward with her face in the soft pillow. Now the evening
lifted away from her and she looked at it in despair. What a fuss.
Her thoughts dissolved into lively impatience and she ground
her face into the pillow.
Downstairs her grandmothers door creaked open. She sat up
and listened. There was her slow step on the stairs. She was
coming up. Now there was no escaping her words. The door opened
and she stood there. They regarded each other in silence, without
malice and without love.
I wanted to say a prayer with you, Anastasia, she said in a
loud confidential whisper. She knelt with painful haste beside
the bed, and huddled down upon it, and upon her rosary. Well
say a rosary for them, wont we. For both of them. And then well
go to sleep and forget the whole business. Kneel down here
beside me and answer the prayers, like a good girl.
She closed her eyes and began to pray in a familiar galloping
monotone, tremendous interminable prayers for the dead.
Anastasia answered her, at first nervously, then mechanically.
Afterward she flattened herself out between the cool sheets of
her bed, and cried a moments dutiful hopeless tears, and slept.
Now in the city there are two worlds. One world has walls around
it and one world has people around it. The second world is outside,
with the late-winter sky and the bare trees and the hard
pavements that stretch in every direction, and with the bright
shining shop windows and the chattering crowds. This world
has a sightless malicious face, which is the face of the crowd. The
face of the crowd is not immediately to be seen, it only becomes
apparent after a while, when it shows itself in wondering side-long
looks and sharp glances.
There is a limit to the time one can spend watching the ducks
at that grassy place in Stephens Green (where we always went
after mass) or even in fingering books outside the old corner
shop on the quays. One goes to stand alone on a city bridge, to
look over at the water, and suddenly ones eyes are sliding from
right to left, from left to right, to see if some person is watching,
some stranger who thinks it odd to stand alone, looking over the
bridge with nothing to do. One must be about ones business.
There is no patience for solitary aimless wistful hangers-on who
want to sit and watch, or who ludicrously join the crowd in its
rush to the end of the street, and then pause at the corner,
confused, directionless, stupid.
Even in a shop, when one sits down for a lemonade, there
comes the moment to stand up and pay the cashier and go out on
the street again and start walking again. One is bound to be sent
scurrying back to the place one came from, which is the other
world, the first world, the one with walls around it.
This is quite different. It is a standstill. There is silence
upstairs and downstairs, behind the closed doors and in the hall
and on the landings. There is no compulsion at all. The slow-turning
malicious sightless eye of the crowd is not here. One can
spend hour upon hour here, watching through the window the
changing sky, or reading books, papers, and magazines, or even
sleeping. Inside the house there is no further step to be taken,
except perhaps to find a coat and gloves, and go out again onto
the street.
It was late February, and frosty weather.
Anastasia came slowly in from the street and closed the front
door behind her. She loosened her coat and took off her gloves.
At the foot of the stairs the crackle and bang of the newly lighted
fire caught her ear and drew her to the sitting-room door. She
leaned against the door frame and gazed absently into the room,
shrugging her shoulders a little to throw off the chill that clung to
her. The dark masses of the room loomed toward her, soft gloom
broken briefly by the sputtering fire, and again twice by the large
rectangular windows, through which the square could be seen
lying like a pale stage backdrop, out there beyond.
She heard Katharine begin her ascent of the stairs from the
kitchen, climbing heavily from step to step, carrying the heavy
tea tray. Katharine is kind, but she is inquisitive and officious.
She owns the place.
Over by the fireplace the first warm waves began to circle out.
She went to lean against the mantelpiece and felt the heat on her
legs. There in the mirror was Katharine, easing the heavy curtains
over so that they joined together and shut out the square
and the pale evening sky. The twilight was gone, shut out of the
room. There was only the fire left to turn to. It threw noisy sparks
up into the chimney and out onto the hearthrug, while at its center
it burned away forever without end.
One lamp was switched on and Katharine stood in the middle
of the room.
I can see you in the mirror, Katharine. All teasingly.
Indeed you can, I know that well. Katharine gave her an odd
look, half-startled.
She thinks Im a queer one, thought Anastasia indifferently.
Mrs King came into the room in silence. She sat down without
speaking, arranging her long black skirt about her long-hidden,
unimaginable knees, and examining the tea tray with a critical eye.
Katharine peered into the teapot and assured herself that the tea
was ready. She went away.
Mrs King glanced up at Anastasia.
Its nice to see you down to tea for a change, child. Why
dont you sit down and be comfortable?
She filled the cups. They added sugar and cream. Anastasia
added a little more sugar. The room was very still again, except
for the large disturbing movement of the firelight. Once or twice
Mrs King stirred uneasily and glanced across the hearth at her
granddaughter. There was impatience and distress on her face.
Anastasia thought, As usual Im being a strain on her. She
stood up and put down her cup.
Excuse me, Grandma. I have a bit of reading to do.
Anastasia. Wait a minute. I want to have a word with you.
She put aside her teacup.
Look here, Anastasia, she said decisively. What plans have
you made for yourself?
I havent made any plans.
Mrs King sighed with irritation.
Dont you think its about time you did make some plans?
Why? I want to stay here.
The grandmother raised her hands and dropped them helplessly.
You are trying to drive me mad, she said distinctly. I wish
to God, and wish this every day of my life, that you would go away
and leave me alone here. You cry, youre forever opening a door
and coming into the room where I happen to be at the moment,
and so on and on
I dont mean it.
Youre not happy here, thats plain. It is really better all
around if you go back to Paris as soon as possible.
What would I do there? asked Anastasia weakly.
At your age there are many things you can find to do. You
must have friends there. You can stay with the nuns till you get
settled somewhere, if you dont want to go back to the flat you
shared with your mother (God rest her). As a matter of fact, it
might not be quite suitable for you to live alone there. Theres
that to think of. And you can find some work perhaps, teaching
in a school. You might like library work. Have you thought of
that?
Oh, I have no training, you know that.
Never mind about that. I have written to the Mother
Superior already. She is delighted to have you as assistant in the
library, and you can live at the school with the other teachers.
Anastasia had retreated across a wide distance in her mind.
She said unevenly, Whatever I do, I wont live at the convent.
I can work in a library here. Ill take a room and stay in Dublin.
I control your allowance, Anastasia, and I know whats best
for you.
She got up suddenly.
Ill arrange about money, and so on, she said in a low voice.
She walked rapidly and nervously out of the room. After a
moment Anastasia followed her, gathering her coat and gloves as
she passed through the hall. Upstairs in her room she closed the
window and began to change her dress. With her belt unfastened
and hanging loosely she walked over to the window and looked
out.
In the late-evening light the garden seemed unreal, a careless
impression of a garden with all the colours running into one
another. On the end wall was a blurred yellow smudge. That
would be the early forsythia. The laburnum tree spread crooked
brown arms over the low stone wall. Later it would be a fragrant
yellow cloud, shedding its little shining flowers with every ripple
of the air. There was a woodshed down there too, almost out of
sight from the window, it was so close to the house. It had a
slanting corrugated tin roof, and on wet days the rain hammered
thunderously down on the roof, filling the interior of the shed
with mad imperious sound, so that sometimes a little child playing
there would suddenly become terrified, and would run to the
kitchen door and enter in breathless haste, to find the sound still
persisting, but more remote now, and not so urgent.
This was the shadowy twilight time, when at a little distance
familiar things seemed half-strange, when the face of the city
seemed averted and almost hidden in the low sky, and drifting
clouds came down and fumbled in the outlying hills, to the
confusion of the watcher. Anastasia stared listlessly in the direction
of the hills, and she fancied she glimpsed them.
That night she had a vivid dream. She dreamed that on a walk
down Noon Square she stopped to look behind her, and on turning
again to go on her way she found herself tangled in a gardenia
bush, which grew up against the window of a big old house. The
bush was covered with flowers, creamy white, large and perfect.
She stayed to admire them and noticed with a start a wrinkled,
purplish old hand that fumbled against the inside of the window
without knocking.
A maid came to the door, an old woman, and told her to go
away. Anastasia said, with friendly dignity, in her dream, I am
waiting for someone, and as I dropped a piece of paper here, I
thought I would wait here.
But the owner of the wrinkled hand, who was the mistress of
the house, came out, and with her came her two aged sisters, and
they all stood together on the steps of the house. They were all
old, with thin, hostile faces, and they told Anastasia to go away,
without listening to her friendly dignified speech.
Whereupon she lost her temper and called loudly to the oldest
one, You are a hateful bloody old bitch.
She woke excited with the words in her mouth. Katharine was
knocking at the door, and calling her sharply.
Oh, come on in, Katharine, she cried impatiently. What
is it?
Katharine came in, weeping.
Miss Kilbride is dead, the Lord have mercy on her.
She went to close the window.
We just got word. The maid found her this morning when
she went in with a cup of tea to her. She must have died during
the night, all alone there, not a soul near. Theyre burying her on
Friday.
Anastasia threw back the bedclothes and pulled on a dressing
gown. She sank down on the bed and stared at the floor.
She said, Its all very sad.
She felt nothing but a suffocating impatience with Katharine.
She wished that Katharine would go away and leave her alone.
Theres a letter she left for you, said Katharine, curiosity
lending new life to her voice.
It was addressed in Miss Kilbrides handwriting, which Anastasia
had never seen before. Miss A. King. Deliver at once. Dear
Anastasia, dear child, do not forget me. God bless you. Norah K.
Katharine stood close and Anastasia handed the note to her.
Read it if you like, she said indifferently. Its about
some masses she asked me to have said for her, in case of her death.
A word from the dead, said Katharine, and she read it reverently
and handed it back. Anastasia folded it and laid it away on
the table and stared at it with heavy eyes.
You know, Katharine, she said. Ill be leaving soon. My
grandmother wants me to go back to Paris.
Well, now, child, said Katharine in a soothing voice. Maybe
its for the best. Sure, this is no sort of a house for a young girl to
be living in, with two old women like your grandmother and me.
I dont know why youre all so anxious to get rid of me, cried
Anastasia, between tears and anger. This is my home. I dont
know what harm Im doing you all, that you object to me so.
Katharine sat down confidentially on the edge of the bed
beside Anastasia.
Your grandmother is doing what she thinks is best for you,
child. You know she wouldnt want to hurt you.
Anastasia gave her a look, and got to her feet. She crossed to
the dressing table and began to brush her hair.
Well, theres no sense talking about it. I have to go, thats
plain enough. And you seem to agree with her, so what chance
do I have?
Youd better get along down to her, Katharine. Shes probably
upset by all this. And take the note. Shell be wanting to see
whats in it.
Katharine looked at her helplessly and went out. She stuck
her head back into the room.
Your breakfast will be ready when you are. Your grandmother
will be going over to the house this afternoon. Will I tell
her youll go with her? Miss Kilbride was very fond of you.
No. Anastasia turned on her. I wont go over there. I
couldnt bear it. Dont tell her Ill go.
Katharine was shocked.
You can talk to her about it yourself, downstairs, she said, in
deep disapproval, and closed the door.
After she had gone, Anastasia took the envelope Miss Kilbrides
letter had come in and tore it into little bits. She dressed
quickly, found her purse, and left the house without seeing
anyone. The thought of her dream of the gardenias returned to her.
I think too much about myself, she thought. I think too much
about myself. But this idea did not really worry her, for she felt
cut off from all the other people in the street around, and more
isolated than they.
It was about nine oclock in the morning, a fine sunless day.
People were going to work. She took a bus to a place outside the
city, near an old water-filled quarry that was said to be bottomless.
She had to walk a way from the bus to get there, but the way
was familiar to her. She found that she knew every turn of the
road. Some landmarks came sooner than she expected, and some
she had entirely forgotten but recognized at once on seeing them.
It seemed as though, if she took the time, she could recall some
story about every tree along the way. Her mind was disturbed
with indistinct memories, but she continued walking and made
her way alongit was a rough countryside road, hardly more
than a lanewithout attempting to trace back any of the thoughts
that started up within her. Coming at last to the quarry, she felt as
though she had passed through a crowd of old friends, without
having paused to call one name to mind.
She went to the very edge, walking cautiously over the stony
waste ground that surrounded it. It was the story that a stone
dropped there would never stop falling. Little boys playing liked
to test the story, throwing stones in there, time and time again.
They would hurl with all the strength of their weedy little arms
and listen fearfully for the distant sound that should come when
the stone hit bottom. There was never any sound, no sound whatever,
and only the quiet looping ripples to satisfy them that they
had done any throwing at all.
Anastasia took Miss Kilbrides wedding ring from her purse.
It was still wrapped in tissue paper, a tiny package. She tossed it
into the water. It made no sound, going. She hardly knew that
it had left her hand. There it would fall forever with the falling
stones, past and to come. She backed away from the edge and
stood a moment abstracted in a stare. Poor little Other Self, she
thought, and contemplated the cold thankless water, which
shook a little in the wind.
The look of the water was unpleasant, and she left it, walking
quietly back to the bus along the quiet hedgebound country road.
Occasionally she saw a house, sitting well back in its own land,
but there was not a soul in sight. How peaceful it was that
morning, without sun or sound.
She thought of her grandmother, entering Miss Kilbrides
house, viewing the body of her friend. She was glad not to be
there, pressing through their common grief to smell the new
grave flowers. She was glad to be rid of the wedding ring. Yet now
her hasty morning bravado deserted her, and she was tormented
with flabby disgust of herself and her cowardice, which sucked
away at her will and left her weak and bent with humiliation. She
gazed upward at the sky in a childish gesture of question. Then
she remembered that her decision had been made for her, and
the flat in Paris rushed at her, and the thought of her mothers
thin face pinched her heart, and she bowed her head in sickness
of memory. The days ahead stretched back to a delirium of loneliness.
What to do? What to do? There is no choice, she thought,
nodding her head ruefully.
She got up on the bus and paid her fare mechanically. She was
being carried back through a stretch of gentle listless countryside,
neat fields and hedges and solitary houses with gardens
beside them. A quick sentimental sadness touched her, warming
her like a soft and familiar coat, sweetening the unhappiness,
sweetening it.
It occurred to her, suddenly, that her grandmother might have
changed her mind. With Miss Kilbrides death and all, things
might be different. This seemed reasonable, even probable.
There was almost no doubt about it. She hurried.
The house was empty. They were over at Miss Kilbrides. She
lighted the fire in the sitting room and sat down beside it to wait,
and yawned at the clock. It was exactly noon. The room grew
more and more silent. There was the distant ringing that lies at
the end of long deep silence, so that one listens, and slips from
listening into reverie, and thence by degrees to some place where
the mind has no anchor, and the heart ceases to complain, and
beats privately back and backward, toward some endlessly
distant and gentle beginning . . .
Their voices clattered loudly into her sleep. The grandmother
advanced across the floor and Katharine crowded behind her.
She jumped up and confronted them with a timid smile of welcome.
Their faces were depressed and cross. Even Katharine
seemed abstracted, as she took Mrs Kings hat and then her coat.
She shook the coat out and laid it over her arm, and thoughtfully
stuck the long hatpins side by side into the band of the hat.
Ill get you a cup of tea, maam, she said with doleful
matter-of-factness, and went out at once. Mrs King sat stiffly down in
her chair and glanced at Anastasia.
Well. So now you wont even go pay your respects to our
dead friend, God rest her. Our only friend, who would have given
her right arm to help any one of us.
I couldnt go, Grandma. I didnt think youd mind.
She met a smile of irritation.
The number of times Ive heard your mother say just that.
I didnt think youd mind.
She changed the subject with a change in her voice. To get
back to our conversation of last night, Anastasia. About your
going. Ive asked Katharine to get out your suitcases. Ive written
to the bank about money arrangements. And Ive written to the
Mother Superior at the convent to expect a visit from you in the
near future. If you dont want to go to a hotel, you can stay with
them till you get the flat opened. I have also written to a Mrs
Drumm, a very old friend of mine, to keep an eye on you. She has
your address and so on. I suppose you have all the keys.
Yes, I have them, said Anastasia hopelessly.
Dont look at me as though you were being condemned to
death, child. The sooner you get this over with, the better for all
of us.
She gazed at her with impatient pity and annoyance.
Anastasia stammered, You really do want to be rid of me,
dont you?
Oh, now, now, now.
She plucked nervously at her long skirt and stood up. Katharine
came in with the tea. Mrs King spoke sharply to her.
Ill drink it upstairs in my room, Katharine. Id like to lie
down for an hour.
Katharine glanced at them with alarmed curiosity and backed
out.
Oh, Grandma, Grandma, Im the only one you have. I dont
want to go.
We can do without that, Anastasia.
Anastasia found herself looking at the shut door. Her hands
held each other in a strong and comfortless grip, and they had
grown large.
Shame on you! she called out loudly. Oh, shame on
you!
There was a suitcase flat on the floor under the wardrobe in
her room and she rushed upstairs and pulled it out and began to
lift things into it.
Katharine came to the door and went away. At once Mrs King
came, shutting the door behind her and looked concernedly
about.
Katharine told me you were packing to go, she said.
Theres no need for this. Theres no need for all this rush,
Anastasia. Now take your time and come and have something to eat.
Let the packing wait till tomorrow. Come, now, Anastasia, speak
to your grandmother.
Anastasia straightened from packing and looked at her.
Ah, yes, she said absently. Off I go.
Mrs King looked distraught. She picked up a pair of gloves
lying in an open drawer of the dressing table and looked at them.
She took the photograph of the father from the dressing table
and surveyed it.
This was taken in his last year at university, she said mournfully,
with an eye on Anastasia.
I have to leave, said Anastasia. It might as well be now.
Have you enough money?
Yes.
At the door the grandmother turned, uncertain.
Well, then, she said. Youll wait till tomorrow morning.
No. Ill go when I have this bag packed. Katharine can send
the other things later.
As soon as she was alone again, Anastasia felt a sudden surge
of anger that left her shaking with spite. Oh, shame on her! she
thought. Shame on her! I have no one to stand up for me.
Tears of self-pity started to her eyes.
Off I go . . .
The suitcase was hard to manage. Katharine came rushing up
the stairs to meet her and help her. Katharine was crying but
saying nothing.
She bade her grandmother goodbye, where she had come out
to stand watching by the sitting-room door, near the hat stand and
the hall chair. The grandmother pressed her arm as they kissed,
and thrust an envelope of money into her hand.
Here, she whispered. God bless you.
She looked strange, senile with emotion, with some distress.
Anastasia was full of tears, so that her face pained with the effort
of holding them. Katharine had the suitcase. There was a taxicab
waiting, and Katharine placed the bag in, clumsily, and closed the
door and bent her face to the window. Her face was streaming
with tears, and anguished. She had her apron on and the cuffs of
her dress were rolled back.
Goodbye, pet, goodbye. God bless you and keep you. Goodbye,
now. Goodbye.
Anastasia nodded wonderingly at her and drove off.
The driver said, Station?
No. The Murray Hotel.
Oh, I guessed it was to the station you were going, he said
mildly.
It was a five-minute drive to the hotel. She used the time to
think things through, the clerk and what she would say to him.
The driver carried her bag inside and she paid him. She went to
the front desk.
Is Mrs Dolores Kinsella here? she asked.
The clerk foraged around at the books in front of him.
No Kinsella at all here, Miss.
Oh, dear, she said in humourous distress. Ill wait
for her then. She said shed be here about this time.
She sat down and looked around her. It was pleasant to rest.
She thought of how she had allowed herself to be thrust from her
house without a single protest, without one angry word. How
easy she had made it for them. She thought, I am not very clever.
People can get away with anything.
She had been sitting about ten minutes when she got up and
approached the clerk again. He turned to her with a smile.
She seems to be very late, said Anastasia. I was going on
the mail boat with her.
He glanced efficiently at the clock.
You have plenty of time. You can catch the late train.
We were supposed to meet some friends. We thought wed
go on an early train, said Anastasia worriedly.
Now he grew concerned.
That leaves you very little time. But Im sure shell be
along soon.
She nodded at her suitcase.
Will you watch that for me? I have an errand to do, and if
Mrs Kinsella isnt back by the time I return, Ill go on without
her. I wont be long.
He nodded in satisfaction at her decision.
She walked composedly out into the street and turned in the
direction of Noon Square. She walked without haste. She
thought ahead, methodically, to the station, and the boat train,
and the boat. Continuing to walk, she opened her purse and
searched for the keys to the Paris flat. They were all there, along
with the key to her grandmothers house. Everything was in
order. She cleared her throat a couple of times.
She walked more slowly as she came to the house, examining
it as one might examine a house that had been shuttered for a
long time. The steps going up like that to the front door made her
sick with longing, to run quick up, and in, and up to her own
room with its own view of the meager, dreaming garden.
It was time for tea, once more, the last time. One of the
sitting-room windows was wide open. She stared eagerly up at the black
open window and immediately was filled with fear that they
would close it first. She fancied she heard a noise up there, and
thought of them talking unsuspectingly, Mrs King sitting, Katharine
standing, the two of them lost in lifeless discussion,
perhaps talking of her by the fire. Comfortable and quiet they are,
if sad. How little they know what they will do.
Now then, the square was as busy as ever it was. There were
strollers around and in the park, and a noisy knot of errand boys
arguing among themselves on the corner. She turned away from
them all with a wispy, frightened smile and took her purse and
her hat and her gloves and put them down on the path in front of
her, and took off her high-heeled shoes and put them with the
pile, and leaning awkwardly against the lamp post, pulled off her
stockings and tucked them carefully into her shoes.
She stepped back barefooted into the street with her eyes
turned expectantly up to the open window. Full of derision and
fright, watching where their faces would appear she stared up
and began to sing, sudden and loud as one in a dream, who
without warning finds a voice in some public place:
There is a happy land
Far far away
Where we have eggs and ham
Three times a day
Oh its a happy land
Yes it is . . .
She was sure of all the words. It was a song she had learned
by heart one time, at school. The rowdy errand boys became
instantly silent, and so did all the place around, and a passing
motorist came to a halt, for a look.
Then there were the two faces, both of them at the window,
looking out at her and waving as though they were the ones
sailing away, while she called up to them. Goodbye, Grandmother.
Goodbye, Katherine. You see, I havent gone yet . . .
EDITORS NOTE
Saul Bellow once said that most writers come howling into the
world, blind and bare. A few, a handful in every generation, arrive
with nails, hair, and teeth, and with eyes that see everything. They
speak clearly and coherently, and immediately take up fork and
knife at the grownups table.
The late Maeve Brennan was one of the few. A native Dubliner
and a longtime member of the staff of The New Yorker, she
published her first short story in 1950, when she was thirty-four.
The Holy Terror was not an apprentice piece; it was the early
work of a mature writer, one already in full command of her style
and signature subject matter. It tells the story of Mary Ramsay,
the ladies room lady in the Royal Hotel in Dublin, who for thirty
years kept a tireless, sour vigil from a shabby, low-seated
bamboo chair set in beside a screen in the corner of the outer room.
She was all eyes and ears. She took a merciless pleasure in
watching women as they passed before her in their most female
and desperate and comical predicaments. Her dislike of these
women possessed her completely. She bore in her heart a long,
directionless grudge, a ravenous grudge.
Mary Ramsay, or rather the spirit that animates her, recurs in
a number of Maeves other stories. It is there in Mary Lambert,
who in A Young Girl Can Spoil Her Chances attempts to talk
sense to her daughters suitor, to discourage him from marrying
the foolish child who has so often embarrassed her and who now
enrages her with the prospect of leaving home. It is there too in
Min Bagot, who in The Springs of Affection takes revenge on
her beautiful, despised sister-in-law by surviving her and appropriating
her many fine things.
And it is there in Mrs King, the grandmother in The Visitor.
This novella, recently discovered in a university archive and
published here for the first time, is the earliest of all of Maeves
known writings. It is also the most representative. It is the ideal
place for one to begin with her work, for not only does it show
where she set out from but it also explores so much of her later
fictional world in small compass. The completeness of vision of
The Visitor, and the ease with which the novella takes its place
among her finest stories, is astonishing. This ferocious tale of
love longed for, of love perverted and denied, is one of her finest
achievements.
Mrs King is an embodiment of one side of the Irish temperament,
the selfish, emotionally unreachable side. She takes great
satisfaction in bringing pain to those who would come between
her and her happiness, and her happiness lies in the total possession
of her son. There is little natural affection in her, and even
less compassion. Her motive force is contempt, especially for
those who think her capable of softheartedness.
Mrs King smiles, but only in anger. Her granddaughter, Anastasia,
craves nothing so much from her as a smile of kindness, of
approval. This troubled young woman is another of Maeves
archetypes. There is something of her in Delia Bagot, a woman
who features in so many of Maeves best stories, another unloved
soul whose neediness drives her toward madness, another motherless
daughter who sometimes sees ghosts. There is even more
of her in the long-winded lady, the I of Maeves first-person
sketches for The New Yorkers Talk of the Town. The long-winded
lady is the Flying Dutchman of Manhattan, an exile from
a lovingly remembered past, doomed to roam the city with no
real home of her own. She is a sad, self-conscious, but exquisite
observer, a traveler in residence, a visitor to this life.
In the music of Maeve Brennan, three notes repeatedly sound
togethera ravenous grudge, a ravenous nostalgia, and a
ravenous need for love. In The Visitor she plays this
chord for the first time, announcing the key of all the songs to follow.
It is not known exactly when Maeve began to write The Visitor,
but she completed it sometime in the middle 1940s, when she
was living at 5 East Tenth Street, in her adopted Manhattan. If
the year is uncertain, the address is notit is penciled on the
cover sheet to the original, an eighty-page, double-spaced, fair-copy
typescript.
This typescriptthe only extant copy of the workis now in
the Archives of the University of Notre Dame. It came to the
library in 1982 as part of its purchase of the business files of
Sheed & Ward, the premier Catholic publisher of its day. Maisie
Ward, a guiding spirit of the firm, was a well-known figure in the
Irish life of mid-century Manhattan, a life that welcomed Maeve
upon her coming to the city in 1940. Both women were daughters
of illustrious IrishmenMaisies father, Wilfrid Ward, was editor
of the Dublin Review; Maeves father, Robert Brennan, was the
first Irish ambassador to the United Statesand it seems that
their paths crossed more than once. Maeve probably sent Maisie
Ward The Visitor, perhaps for possible publication, more likely
for general literary advice. All of this is conjecture; exactly how it
came to Sheed & Ward is unknown and, according to everyone
who knew Maeve, will probably remain so. She was modest, even
secretive, about her literary business, and she seldom saved a
letter.
I have edited all four of Maeve Brennans posthumous books.
While the others drew on previously published material, most
of it from The New Yorker, this book marks the first time Ive
worked on her prose in typescript. I approached it not as a textual
scholar but as a trade book editor; that means I cut a repetition
here, identified a speaker there, and made a number of small,
silent, thrice-considered changes throughout. There were no
major cruxes, yet I worried over some of what I did, and still have
many questions that I wish I could ask the author, including the
very biggest: Why did you never publish this? Was it too short
for a first book? Too long for a magazine story? Did you misplace
your only carbon of the original? Did you even make a carbon?
Or did you just move on, having so many stories yet to tell?
William Maxwell, Maeves editor at The New Yorker, told me
that she was a shrewd judge of her own prose, never showed him
work in progress, and never submitted a story until she could
stand by every word of it. I dont knowmaybe no one living
knowsher own shrewd judgment on The Visitor. I can only
hope that it was kind, and that she would have stood by this,
the published version.
Christopher Carduff
The Visitor
The Visitor
by
Maeve Brennan
FOREWORD
A good novella should be as compact and elegant as a perfect
cocktail and pack just such a punch. Novellas such as Nabokovs
Transparent Things, Turgenevs A Russian Beauty and
Chekhovs Lady with Lapdog are slender telescopes on large and
luminous worlds. Their success depends on perfect focus, physical and
emotional. In the right hands they are infinitely superior to
the vast numbers of pretentious and overweight novels being
written today.
It would be difficult to find the equal of the three short works
mentioned above, but The Visitor (discovered after the authors
death as an eighty-page typescript) merits a place in their
company. As a study in desolation and monstrous selfishness
it stands on its own.
The Visitor tells of Anastasias return to Dublin after the
death of her mother. She had been in Paris comforting the
distraught woman, who ran away from a disastrous marriage.
Like a wounded animal blindly burrowing for shelter, Anastasia
scurries back to the house in Ranelagh where she was raised. To
the frightened twenty-two-year-old the suburban house spells just one
thing: home. But home is now the preserve of her
grandmother, Mrs King, an obtuse, religious, self-satisfied old
woman who bears a grudge against her granddaughter for
siding with the woman who took her only son away from her
and then left him. She feels no pity for the young girl, only the
strength of her own resentment and the need to avenge it. It
soon becomes evident that it was the grandmother herself who
destroyed her sons marriage by a campaign of cruelty against
Anastasias sensitive mother. Now she has a fresh victim. The
ensuing cat-and-mouse game is made all the more horrifying by
Anastasias determination to make a nest for herself in the only
refuge she knows.
The author of this poignant short work is an enigma. How
could this superb manuscript have lain unpublished until after
her death? In her lifetime Maeve Brennan was both a celebrated
literary figure and a celebrated beauty, a key figure of The New
Yorker set, yet until a recent revival of her work, few in the
contemporary literary world had even heard of her.
Brennan made a dramatic entry into the world in Dublin in
1916, the year in which her father, Robert Brennan, fought in
the Easter Rising and was sentenced to death for his part in it.
His sentence was commuted and on his release from prison he
became a servant of the new state. His appointment in 1934 as
Irelands first American ambassador seemed set to give his
good-looking daughter a privileged start. When the family
returned to Ireland, Maeve stayed on and was eventually head-hunted
by The New Yorker, where she worked as a diarist on
The Talk of the Town. Later, her short stories were published
there. At the height of her career she married The New Yorkers
managing editor, St Clair McKelway, and went to live with him
in Snedens Landing, an exclusive retreat on the Hudson River.
Observers must have imagined this marriage set the seal on
Maeves dazzling career. But McKelway was an alcoholic and the
shallow-minded snobbery of Snedens Landing would have
marked her as an outsider. The marriage broke up and Maeve
became a wanderer. She was an exile in the most painful sense.
She had nowhere to call home and no kindred spirit with whom
to share her unique vision of the world. It may well have been
that her removal from her native country at a vulnerable age established
her sense of homelessness. Home, she wrote in The
Visitor, is a place in the mind . . . It is a silly creature that
tries to get a smile from even the most familiar and loving shadow.
Comical and hopeless, the long gaze is always turned inward.
Ranelagh remained with her as a setting for many of her
short stories as well as this novella (one of her earliest works of
fiction, written in the 1940s when she was still in her twenties).
Snedens Landing became the fictional Herberts Retreat in a
savagely satirical set of short stories. But her own life began to
disintegrate as she got older. In a letter to her long-time editor,
William Maxwell, she wrote: All we have to face in the future is
what happened in the past. It is unbearable. After a nervous
breakdown in her middle years, she stopped writing and became
an eccentric squatter in a tiny boxroom behind the ladies
lavatory at The New Yorker offices. She emerged only to abuse
staff and visitors and eventually ended up in a series of mental
hospitals, before her death at the age of seventy-six.
The word lonely tolls like a solitary bell throughout the
pages of The Visitor. Brennan doesnt just write about loneliness.
She inhabits it. She exhibits it. She elevates it to an art form. The
shy, the dispossessed, the dominated, are seen not in the world
but teetering on some perilous rim of it, from where they cannot
possibly keep their balance but have a unique view. The painful
self-consciousness of her characters is reflected in a constant
feeling of watchfulness. In one of her short stories, A Snowy
Night on West Forty-Ninth Street, an elderly Frenchman
whose solitude is exposed as he dines alone in a restaurant is as
proud and indifferent as though he were facing a firing squad.
Inanimate objects have their own bizarre life. The street lamps
drew flat circles of light around them and settled down for the
night. Later, when the streets were emptied (and therefore safe)
the same circles of light were changed to shining pools of
darkness and made crooked mirrors for faraway stars.
The sense of understated foreboding that runs through the
pages of The Visitor reminds one of another superb short work,
The Turn of the Screw by Henry James. The suburban house in
Ranelagh, with its memories and resentments, is permeated by
a sense of danger and unease, heightened by Anastasias lack of
awareness and her monumental lack of judgement. The late
Penelope Fitzgerald wrote that Brennans writing carries an
electric charge of resentment and quiet satisfaction in revenge
that chills you right through.
In the grandmother, Brennan has created one of the great
monsters of modern Irish fiction. Yet Mrs King is never
unmannerly or ill-tempered. She is merely selfish. She smiles
angrily. She feeds daintily on the fears of the vulnerable, waiting
with a quiet and patient pleasure as they blunder into
self-destruction. In a sequence of almost unbearable pathos
Anastasia begs to bring home her mothers body for burial with
her father. As the grandmother delicately dismantles her
arguments, Anastasia saw the miserable gate of her defeat
already open ahead. There only remained for her to come up to
it and pass through it and be done with it. Be done with it, she
thought, be done with it.
Brennans extraordinary control is evident in her refusal to
use her heroine to mark a contrast. In her own way, Anastasia
is shown to be as narrow as her grandmother. Another despairing
soul, Miss Kilbride, seeks Anastasias help. Dominated by a
dreadful mother, who addressed her as Other Self and destroyed
her only love affair, Miss Kilbride is now dying. But when the
time comes, Anastasia is too self-absorbed to carry out Miss
Kilbrides dying request.
William Maxwell observed that Maeve Brennan set great
store by W B. Yeats statement: Only that which does not teach,
which does not cry out, which does not persuade, which does not
condescend, which does not explain, is irresistible. Brennans
great skill is to never exaggerate, never emphasise. Her language
sometimes seems so direct as to be childlike, but it has a visionary
clarity. Cats are seen running like rocking horses. A
cottage resembling its large neighbouring house appears to have
been baked from a bit of dough left over.
Edward Albee compared Maeve Brennan to Chekhov and
Flaubert but for me there are echoes of two other great Irish
writers hereElizabeth Bowen and William Trevor. Both
Bowen and Trevor were masters of mannered spite and
emotional dislocation. Maeve Brennan could also be an elegant
and savage satirist. Her stories set in Herberts Retreat explore
the malice and vulnerability of the rich. Baiting the weakest
member is the communitys favourite sport, while they in turn
are watched and tyrannised by their domestic servants. Most of
Brennans short and powerful body of work has a common
theme of spite and vulnerability. Everybody is afraid of
something. Someone can and will find our weakness. But while her
consummately skilled and sophisticated short stories convey
their themes with irony, The Visitor is an intimate engagement
with loneliness and despair.
In a short story called The Door on West Tenth Street,
Maeve Brennan wrote an imaginary history for a small bird
found dead in a shabby New York park. He was a sparrow,
whatever that is. Samuel Butler said life is more a matter of
being frightened than being hurt. And the sparrow might have
replied, But Mr Butler, being frightened hurts.
In spite of her glamour and her brief eminence, there was
something of the sparrow to Brennan. John Updike wrote: She
is constantly alert, sharp-eyed as a sparrow for the crumbs of
human event, the overheard and the glimpsed and the guessed-at,
that form a solitary persons least expensive amusement.
It is likely that the key to the enigma of Maeve Brennans
disappearance into the shadows lies in this. Even at the height
of her fame she was always solitary. Her stark and pure vision
of the world was also a frightening one. And being frightened
hurt.
Clare Boylan
The Visitor
The mail train rushed along toward Dublin, and all
the passengers swayed and nodded with the uneven
rhythm of it and kept their eyes fixed firmly in front of
them as though the least movement would bring them to the end
of their patience. Luggage had been piled hastily out in the
corridor, and some people left their seats and stood there, leaning
against windows all cloudy with breath and smoke.
Anastasia King rubbed a clear spot in her window and stared
out, but in the rushing darkness only a few stray lights were
discernible, blurred by the rain. She turned back into the corridor
and took out a cigarette.
Around her in the garish yellow trainlight faces were shadowed
and withdrawn, indifference heightened by the deafening
clatter of the train. The din automatically raised a barrier of
hostile irritation to daunt the chummy souls. She was glad of this.
A man spoke to her, standing very close because of the noise,
startling her.
May I borrow a match?
Of course.
She frowned nervously. It occurred to her that he might have
asked some other person, and she looked along the corridor. He
caught the direction of her glance. He smiled a little.
They all looked half-asleep, he said, but I saw you look
out through the window there.
I looked out but I didnt see much. Its raining hard and
its very dark.
It was raining when I left here. That was nearly two years
ago. His voice was idle and friendly. Have you been away
long?
Oh, yes, a long time. Six years last month.
That is a long time. You havent been back at all?
No.
After a moment she said, Ive been living in Paris, with my
mother. We moved there, six years ago.
I see. He rubbed a place in the window and peered out. Well,
its raining all right. You know, if I wasnt sure Id been
away I might think I hadnt gone at all. It was exactly like this the
day I left.
He continued to stare out and Anastasia looked at her suitcases again.
I might be leaving too, she thought, instead of coming back.
She rocked with the train, her back to the window, and felt
once again that she was remembering a long dream.
The future is wearisome too. I cant imagine it now. Its very
late in the evening.
Her thoughts went back to Paris; dwindling uncertain pictures
formed in her mind. Again she was saying goodbye to her
father. There he was in miniature, and she also, in a clear cold
miniature room. He turned and faded out through the hotel door
that opened inward. He looked a bit like a tortoise, all bent and
curving in on himself, carrying his hat in his hand. For the first
time she had wanted to say she was sorry, at last to say how sorry
she was, but he was already down the corridor and around the
corner and gone.
He was alone and sad. Behind her in this tiny hotel room of
memory her mother sat in a chair near the window. Her mothers
face was soft from crying, her hands were clasped upturned in
her lap, and she met her daughters gaze with a glance of passive
recognition and that was all . . .
The man beside her turned suddenly from the window to face
her.
Ah, Im glad to be back again, he said with a contented sigh.
I suppose you are too. People to visit, places to see. But youll
find a lot of changes too, and so will I, I suppose. Even two years
is a long time, these days.
He smiled and she nodded at him and smiled too. He
straightened himself and looked at his watch.
Well, Ill run along and get my stuff together. Well soon be
pulling in. Thanks for the match. Goodbye now.
A few steps away he turned.
Have a nice holiday now, he yelled above the train noise.
It isnt a holiday.
Oh, well. He was uncertain. Have a good time. Goodbye.
Goodbye.
Bags were tumbling down from racks and coats were being
pulled on. She looked out again into the darkness, but now there
was nothing to be seen but the distorted reflection of the excited
scene behind her.
Here we are in Dublin, said an English voice close to her.
Her eyes filled with tears. She bent to her suitcases.
Somewhere in her mind a voice was saying clearly, Ireland is my
dwelling place, Dublin is my station.
Then the porter had found her a taxi and was putting her bags
in. She thanked him and tipped him and climbed in alongside
the luggage.
She put one hand out to balance the smaller bag, which was in
danger of falling, and then suddenly they had left the dim taxicab
lane and were in the street, and there were many people, ordinary
people, not travelers, walking along the rainy streets. The faces
looked just as self-intent and serious as the faces in the strange
cities she had seen; they seemed no different.
In a moment the windows were blurred with running water
and the streets slid by unnamed and unrecognized. The rain fell
slantwise on rows and rows of blank-faced houses, over the slate
roofs, past their many windows. Anastasia slumped lower into
her seat, trying not to recognize the sudden melancholy that was
on her. The cabman drove without a word and his silence
seemed sullen. She felt rebuffed for no reason.
It seemed too long to her grandmothers house, but she was
startled when the car drew up at last, and she looked up apprehensively
and saw the familiar door of years ago. The lights were
on in the front hall. They had been waiting for her, her grandmother
and Katharine. The door opened wide and lighted the
steps for the cab driver, who was struggling up to the door with
her bags.
She kissed her grandmother hastily, avoiding her eyes. The
grandmother did not move from the door of the sitting room.
She stood in the doorway, having just got up from the fireside
and her reading, and contemplated Anastasia and Anastasias
luggage crowding the hall. She was still the same, with her
delicate and ruminative and ladylike face, and her hands clasped
formally in front of her. Anastasia thought, She is waiting for me to
make some mistake. Katharine stood as ever in the background,
anxious and smiling in her big white apron, her scrubbed hands
already reaching to help with the luggage, her eyes lively with
pleasure and curiosity.
Anastasia said rapidly, Did he bring all the bags? I was afraid
hed forget one. Its the little one Im worried about. Its always
getting lost, its so small. He was an idiot, that man. He talked the
head off me, all the way from the station, really
The grandmother waited for her to finish.
She said, It is nice to see you again, Anastasia. You are looking
well. Isnt she, Katharine?
Her voice was cool and unemphatic. Hearing it, Anastasia
was held to attention.
Indeed, she looks grand! Katharine said enthusiastically.
Shes a real young lady! Id never have known her. How old is it
you are,now?
Twenty-two, said Anastasia. She touched her hair nervously
and smiled at them. Her hair was dark and brushed smoothly
back from her forehead. Her mouth was stubborn and her eyes
were puzzled under faint, flyaway brows. She was anxious to
please.
The grandmother finished looking at her.
Well, she said. Katharine tells me your room is all ready
for you. Would you like to go on up, and take off your coat?
This was her own room, the room that had been hers since
childhood. It was at the back of the house, on the third floor, and
its windows overlooked the garden. She stood for a while by the
window, and stared down where the garden was. She yielded for
a moment to the disappointment that had been spreading coldly
over all the homecoming. She tried to grow quiet, leaning against
the hard window glass. She thought of her mother, who had been
dead only a month, and the glass became hot with her forehead,
and she pressed her hands to her face and tried to forget where
she was, and that she was alone in her home.
Home is a place in the mind. When it is empty, it frets. It is fretful
with memory, faces and places and times gone by. Beloved images
rise up in disobedience and make a mirror for emptiness.
Then what resentful wonder, and what half-aimless seeking. It is
a silly state of affairs. It is a silly creature that tries to get a smile
from even the most familiar and loving shadow. Comical and
hopeless, the long gaze back is always turned inward.
The mothers face, intent and gentle, is closer than the rest.
Now it is a dead face, with no more bewilderment in it. She used
to walk alone in the garden every evening after dinner. Close the
eyes to see her again, a solitary figure in the fading light,
wandering slowly down the garden and slowly back, between the neat
black flowerbeds. It is unbearable to remember.
That was a time of uncertain mood, that time when she used
to walk in the garden. Then the family, the sparse little family, was
together, the grandmother, the father, the mother, the child. They
were together and it was no satisfaction to them.
At night after supper they gathered together around the living-room
fire and then quite soon separated, and went to their own
rooms. While Anastasia was small she went the first. Taking her
mothers hand she proceeded upstairs and was put to bed. Her
room was papered with pink and blue rosebuds in fancy baskets
and she was in the habit of watching one of the baskets until she
fell asleep. Her mother would fuss quiedy about, tidying things
away, arranging clothes, straightening up. Often Anastasia roused
from sleep to see her mother sitting motionless at the window,
looking out at the darkness. She would speak to her.
Mother.
Yes, pet. Go back to sleep.
Whats out there, mother?
The garden, silly.
Its dark in the garden now, isnt it?
Yes. Very dark. You ought to be asleep.
What time is it?
Its terribly late. Its nine-thirty, and time for you to shut up
both eyes and go fast asleep. Fast asleep, now.
Fast asleep. Once the mother came and crept into Anastasias
bed at night.
She said, Im cold, pet, and youre warm as toast always.
The bed was too narrow for the two of them. After a while
they fell asleep.
At breakfast time Anastasia said proudly to her father,
Mother says Im warm as toast.
He laughed at her.
Im sure you are, at that.
She came and got into bed with me last night She was cold
and I warmed her up.
The father looked up in surprise.
The mother said, Youre a great talker, Anastasia.
Why on earth was that necessary, Mary?
Ah, John, dont be angry. I was only cold.
Im not angry, for Gods sake. Havent you enough blankets
on your bed without disturbing the child in the middle of the
night?
Ah, I was lonely, thats all.
She began to cry, stirring her tea.
The father said, Anastasia, go away and play like a good girl.
The grandmother, Mrs King, came in, prayer book in hand
from early mass.
Whats this? she said. Whats this now?
She said, John, tell me whats up. Why is Mary crying?
Its nothing, mother.
She sat down at the head of the table, facing her son, and
poured tea for herself.
This is ridiculous, she said, scenes at breakfast.
Its something Im not accustomed to in this house.
The mother looked up with a wet trembling face. She looked
back then in desperation at the tea she was stirring.
Im not accustomed to them either. Im not accustomed to
them either. You neednt belittle me. Her voice shook, and her
mouth lifted nervously into an imitation smile.
Great God, said the father. Youll drive me mad.
Mary, said the grandmother, smiling, youre making a
fool of yourself.
Youre trying to belittle me, said the mother in a
disappearing voice. In front of the child. Thats what youre
after, to turn her against me too.
The father threw his cigarette on the floor.
The grandmother looked at him.
What brought all this on anyway? she asked pleasantly.
She began to butter her toast. One hand held the toast firm.
The other spread a neat layer of butter. Anastasias mouth
watered, although she had just finished breakfast. The grandmother
stretched across the table to her.
Here, pet, she said, have this nice toast.
Its nothing at all, said the father. Only a stupid argument.
Mary hasnt enough blankets, and she had to sleep with Anastasia
last night, she was so cold.
Is that true, Mary? You know you can have all the blankets
you want. All you have to do is tell me.
The mother folded her napkin and stood up. She was no
longer crying.
She said, Its all right.
Whats all right? asked the father. Why dont you come
right out with it, whatever it is?
She said again, Its all right, and she pushed her chair tidily
into place and went out of the room.
Poor child, said the grandmother conversationally. Shes
too intense altogether. She takes things to heart.
She does that, said the father. I never know how to take
her. I never know what to say. Whatever I say is wrong.
Thats the way it is with some people, said the grandmother.
Dont blame her. Its the way she was brought up.
Anastasia finished her toast and waited for a nod from her
grandmother. She wanted a smile of approval. She wanted to be
seen. But they were busy with politics, and after a few restless
minutes she slipped down from her chair and away without
being noticed.
The trees around Noon Square grew larger, as daylight faded.
Darkness stole out of the thickening trees and slurred the thin
iron railings around the houses, and spread quickly across the
front gardens, making the grass go black and taking the colour
from the flowers. The darkness of night fell on the green park in
the middle of the square, and rose fast to envelop the tall patient
houses all around. The street lamps drew flat circles of light
around them and settled down for the night.
All the houses in the square were tall, with heavy stone steps
going up to the front doors. They were occupied by old people,
who had grown old in their houses and their accustomed ways.
They disregarded the inconveniences of the square houses, their
dark basements and drafty landings, and lived on, going tremulously
from one wrinkled day to the next, with an occasional walk
between the high stone walls of their gardens.
It was November when Anastasia came home from Paris. She
sat in the living room, across the fire from her grandmother. It
was an enormous shadowy room, and for light they had only the
fire and one lamp. The fire was hot and bright. It threw trembling
light to the farthest corner of the room, and hesitated across the
old dull pattern of the wallpaper. There was no movement in the
room except the wild movement of the fire-flames and the light
they let go. The light washed up and down the room like thin
water over stones.
Anastasia looked suddenly up at the mirror that hung over the
mantel. It did not lie flat against the wall, but hung out slightly at
the top. It reflected the fringed hearthrug where she had played
when she was a little child, hearing the conversation go to and fro
over her head. She looked hard at it, thinking that somewhere in
its depths it must retain a faint image of the faces it had reflected.
She had often looked up and seen her father and mother stirring
there, faces half in shadow and half in light, and sometimes
one of them had looked up and found her watching. During these
evenings it had been her habit to steal away from the fire and hide
herself behind the heavy window curtains, wrapping herself in
their musty voluminous depth, so that the room sounds were
muffled and only the silent, dimly lighted square below was real,
and that not too real, with its infrequent lamps, its brooding
trees, and the shrouded passersby.
Standing behind the curtain she would launch herself into a
world of dreams; she would deliberately absorb herself in a long,
long dream, which would suddenly end and start all over again
before the moment of discovery and the safe journey home to
bed.
She rose abstractedly and crossed the room and twitched the
curtains apart. There was no one standing behind the curtains.
The square below was the same. The lamps were no brighter
than she remembered, and the trees seemed the same. A lonely
figure went along in the darkness as she watched.
She turned and looked at the mirror, but it reflected only
empty chairs, and the firelight played indifferently on polished
furniture as it had once across her parents faces. There is the
background, and it is exactly the same. She let the curtains fall
back into place and went back to her chair.
Her grandmother roused and put aside her book and took off
her spectacles and sat moving them in her hand.
She said, How long do you intend to stay here, Anastasia?
Anastasia shrank in surprise.
Well, indefinitely, Grandmother.
After a time, into the silence, she said lamely, Why, Grandmother?
Im afraid I didnt consider doing anything else, except
coming here. After she died, I came straightaway, as soon as I
could settle things. She wanted me to.
Did she?
Mrs King said in her gentle voice, You know, Anastasia, you
made a serious choice when you decided to stay with your mother
in Paris. You were sixteen then, not a child. You knew what she
had done. You were aware of the effect it was having on your
father.
She turned the spectacles thoughtfully in her hands.
Didnt you know what state he was in, when he left you in
Paris, after trying to get you to come back here, and had to come
alone?
Oh, Grandmother, cried Anastasia, how could I leave
her?
We wont go into that. I am going to be very matter-of-fact
with you, Anastasia.
Her voice was very matter-of-fact.
You know that your mother disgraced us all, running off the
way she did, like some kind of a madwoman.
She said, half-amused, Did you know that she went to one of
the clerks in your fathers office, begging money for her ticket?
Anastasia stood up in great agitation.
She hardly knew what she was doing, Grandma. You should
have seen her when I saw her, in Paris that time. She was half out
of her mind.
She began to cry, helplessly and awkwardly.
She is dead, the Lord have mercy on her, said Mrs King
cautiously. Ill speak no ill of her. Dont cry, Anastasia, I didnt
mean to hurt your feelings.
She glanced toward the window.
What did she go to Paris for, of all places? Will you tell me
that?
Remember that sad elderly pilgrimage, made long before its
time, to a strange French address. They found the street with
difficulty, and then the house, but no one there remembered the
name they mentioned. Anastasia tried automatically to recall the
address, and frowning, caught her grandmother watching her.
She said without interest, Im not sure what she wanted. She
didnt know herself. She was looking for someone she remembered
from when she was at school there, but they had moved
away It was just an idea she had.
Mrs King drew back and sighed.
Ah, I suppose it was a pitiful case, at that.
She was silent, reviewing something bitter in her mind.
She said at last, A pity she sent for you, Anastasia, and a pity
you went after her. It broke your fathers heart.
Anastasia said nothing. She felt tired, and sat down where she
stood, on the hearthrug.
Well, its a good thing that you came home, even if only for a
visit. Your father would be glad to know that you are here, God
rest his soul.
The grandmother got up and collected her things from the
table beside her. Her movements were stiff but determined. She
always moved as though she knew exactly what she was doing.
Are you ready for bed now, child?
Not yet, Grandma. Ill stay by the fire a while.
She looked up timidly.
Grandma, what did you mean just now, only for a visit?
I was really hoping to stay here for good.
Mrs King turned to her.
No, Anastasia. Thats out of the question. You kept the flat
there, didnt you?
Yes. I was in a hurry to get away. I thought Id go back later
and clear things up.
Im afraid youve been counting too much on me. You mustnt
do that. I have no home to offer you. This is a changed house here
now. I see no one whatsoever.
She smiled with anger.
I stopped seeing them after she ran off, when I found them
asking questions of Katharine in the hall outside. I go out to
mass, thats all. When I got your telegram, I hadnt the heart to
stop you. You need a change. Its natural that you should want to
pay a visit here. But more than that, no. It might have been different,
maybe, if youd been with me when he died. But you werent
here.
There was no comfort in her. Anastasia gazed at her, and
afterward gazed at the place where she had been standing. She
watched the leaping flames till they began to die down. The red
bars of the grate turned to gray and then to rusty black. There
was an occasional weak flicker in the fading coals. She dozed,
sitting on the rug. Shortly after midnight a light rain fell again,
spit down the chimney and knocked a sizzle out of the dead fire.
The little sound disturbed her and she sat up drowsily, chilled by
the passing of a cold breeze that blew down the chimney and
skittered soundlessly about the room. The silent dark room
frightened her and she stumbled to the doorway. But the light in
the hall reassured her, and so did the steady rise and fall of her
grandmothers breathing as she passed the open bedroom door
on the second floor.
Anastasia slept heavily through the rest of the night, while the
rain fell down outside. Some people in the city half wakened and
listened for a while to the steady drumming on their dripping
windowsills. Underneath the street lamps the circles of light
were changed to shining pools of darkness and made crooked
mirrors for faraway stars. All the clocks tolled the hours slowly,
till the first spreading light of day came to show a gray morning,
inside the house and out.
Always, through the winter months, the house and garden
remained apart, as though they had been separated from each
other. It had been like that since earliest memory. The low stone
walls closed in tight around the empty flowerbeds and the patch
of grass, now frozen hard, or soggy after rain. The wooden seat
near the laburnum tree never dried enough to sit on. If one looked
from the house the garden seemed enclosed in hard silence. And
yet if by chance one walked to the end of the garden and turned
to see, then the house itself had a withdrawn look, a severe incurious
aspect. Standing outside in the wintertime one was cut off
and left, because the green life in the earth around was discouraged
now, or secret, and in any case offered no welcome.
In the kitchen the big oven was kept going from morning till
night, and it filled the basement with great comfortable heat. On
the worst winter days, and on other days, Katharine brought
poor men in to sit at her table and gave them a meal. A lot of poor
men and poor women came asking at the basement door. Sometimes
they sang outside first, with quick eyes searching the upper
windows; or they carefully unwrapped a tin whistle or a violin
and played for a while; or they sold shoelaces and pencils; but
they were all poor people.
(Dont ever say beggar, said Katharine to Anastasia in a
fierce whisper. Hes a poor man, God help him.)
People seldom went through the back door that led from the
garden into the narrow alley behind the house in wintertime,
because the way grew caked with leaves then, and slushy. Errand
boys on bicycles used it as a shortcut. They slithered up and
down at high speed. They whistled as they went and greeted
each other in loud voices.
All the long-ago winters seemed to have disappeared in fire-light.
In memory the silent flames played gently from all the small
grates in the house, warming the hands and faces of the family.
There was Katharine, bending herself down to poke at a stubborn
log. And the mother, that pale and most unluxurious person,
drawing close to the heat after a walk outside.
With the coming of spring, windows were thrown wide all
over the house, and the garden seemed to smile with the new
colours in it. The cat waited impatiently for her breakfast on the
cement outside the kitchen door, instead of huddling by the
warm stove as she did in the cold weather. In the early spring and
summer mornings the sun lay clean across the cement outside
the door there, and the cat laid her ears back and made the milk
fly. There were little creeping insects that came out of the wall to
walk in the sun, but Katharines broom made short work of them.
Plants were taken out of their pots and planted into the earth,
and the red flowerpots were put away till next winter.
Next winter and next winter and next winter. In the mind they
passed all slowly, like clouds across a summer sky, but a sudden
call or turn of the head and they disappeared in a rush, shuttling
quickly one after the last till nothing was left but a strangeness in
the mind, a drop of thought that trembled a moment and was
gone, perhaps.
Anastasia walked in the park, in front of the house. She walked
along the edge path as far as she could go, until she had walked
around the whole park twice. Then she changed her direction
and went straight into the not mysterious middle of the park,
where she found, as she expected, a small stone house, a summer
house that contained two long stone benches where nursemaids
had been apt to sit in the sunny weather. She went in and sat
down.
The summer house was open on all sides, and from where
she sat she could see her grandmothers house. She could feel
the silence of it, and she stared at it. This raw cold day the park
had been deserted since morning, and now evening was closing
quickly in, closing down on the city. She sat there in the cold.
Someone came hurrying around the corner and went straight
to the house as she watched. Who could it be? It was a woman
and she wore a hat and beyond that there was nothing to remark
about her. She had a hand at the doorbell, and Anastasia watching
felt the sudden ringing through the house. How astonished
they must be. She knew how it sounded. Sudden and loud in the
kitchen, where Katharine would at this moment be gathering
herself in annoyed surprise for the climb to the hall. Distant and
sweet in her grandmothers room, still more distant in her own room.
I doubt if that bell has rung since I rang it myself the first night
home, five weeks ago.
Then she remembered how the door had opened while she
was still in the taxicab. That night there had been no necessity to
ring the bell at all. Now Katharine opened the door and the visitor
stepped in. She stepped into the hall and the door closed on
their faces, turned to each other. Immediately the light went on in
the sitting room and there they were again, vaguely. Katharine
came to the window and drew the curtains. She had her head
turned, talking behind her. The light went on in Mrs Kings
room. She has roused from her nap, and is coming down. Anastasia
pictured her grandmother sitting on the edge of her large
bed, touching her hair, fastening the collar at her throat, staring a
moment at the floor before starting stiffly into the evenings
activity: tea and the fireside, dinner and the fireside.
Someone came out on the steps. It was Katharine in her big
white apron. She waved vigorously at Anastasia. Probably she is
smiling. Even if she cant see me, she knows Im here. Shes been
watching all the time, thought Anastasia, and she looked up high
above the roof of the house, up to the deepening sky, to shut out
Katharine and her wave and the open door. When she looked
again, warily, Katharine was still there, still waving, and the
visitor had come to the window and was standing between the
curtains looking out.
Anastasia looked at Katharine, waving on the steps. She
searched for the spot where Katharines eyes, now frowning,
might be. She looked straight at Katharines eyes and gave no sign
at all that she saw her. She did not move. Katharine turned and
went into the house and shut the door behind her. In the sitting-room
window the curtains fell to. Now she could see the darkness.
There were the lonely lights of the street lamps, and a faint
gray haze in the air, left over from daytime. That will soon
disappear, and the stars will be out full. Not yet a while.
She got up and walked toward the house, back across the
park. It was teatime and a little after. She entered the house by a
side door and went silently up to her room. Sometime later Katharine
tapped on the door. She came in smiling. There was no ill
temper in her face. She looked tired and pleasant.
Your grandmother says will you come down and have a cup
of tea with herself and Miss Kilbride. Miss Kilbride wants to see
you particularly. Youll remember her. Shes the only one comes
now at all.
Oh, I do remember her, very well. My mother was very fond
of her. Of course I remember.
She went to the mirror.
She said, Nobody comes at all, do they?
Katharine looked at her with a distant considering eye.
No one much comes, no. Did you have a nice walk? I tried to
catch you earlier, to get you in, but you werent looking. Well, do
you want your tea? I put on an extra cup for you.
Im coming.
She went down. The grandmother was in her usual place in
her own chair. Facing her was a small wrinkled woman with faded
green eyes and astonishing coal black hair, which she wore
parted in the middle and drawn into a bun low on her neck. She
was smoking, holding the cigarette delicately as though it might
explode in her face. She held the cigarette to one side and looked
carefully at Anastasias legs, and then she looked at her face and
smiled affably and held out her hand.
My dear, dear child, she said. Do you remember me at
all?
She had a breathless voice, and she coughed gently.
Anastasia smiled warmly at her. She was glad she had come
down. She glanced at her grandmother, who apparently was
admiring the teacups. Katharine came in with hot water and a
plate of scones. Katharine hoped the tea was strong enough.
Anastasia thought, Shes always carrying a tray or something.
Shes always been carrying things in and out through doorways,
and then she must know a lot too. She must think to herself a
great deal.
Katharine straightened up from the tea tray.
She said, My sister was telling me a terrible thing. About a
mother of a friend of hers who was killed by a train the other day.
No. The train didnt really kill her. She wandered away from
them, out of the house one night. A humour took her, she went
down on the tracks. She got past the tracks all right, and then she
fell down. It was the sight and noise of the big engine so close, I
suppose. She got up later and talked all right, but she died the
next day.
She looked at them all with a frightened inquiring glance.
They were silent to her.
Anastasia said, Poor old woman.
Mrs King said, Her time had come, Katharine.
Will there be anything else? asked Katharine, and she went
out of the room and shut the door quietly behind her.
They all sat there with their tea. Miss Kilbride sat in her chair,
not relaxed. She paid attention to everything; even a sudden spurt
from the fire drew a little smile from her. Her eyes went constantly
to Anastasias face, and Anastasia knew of this scrutiny,
and the grandmother knew of it too, and was no longer amused
by it, but uncomfortable and cross because of it. Her crossness
showed in the abrupt way she handled the teacups. She was irritated
at the sudden life that moved in the room, seeing curiosity
and conjecture where for so long there had been only unaltering
melancholy and lengthening memories. Yet she was complacent,
being removed from the shy conversational strivings that marked
the renewing of acquaintance between Anastasia and Miss Norah
Kilbride. They were lonely and unsatisfied, and she was lonely
and satisfied and closed.
At six oclock Miss Kilbride got up and put on her hat, a little
round hat that looked like a mans bowler, with a curling feather
at the side. She peered into the mirror and patted her hair. She
said goodbye, and, smiling and nodding, made Anastasia promise to
visit her soon.
She is mad as a hatter, said the grandmother cheerfully, after
she had gone. She is my oldest friend, but I think shes mad.
Thats a wig she wears.
Is she bald?
I think she is, or nearly so, anyway. She had an illness years
ago, and her health never really returned to her. That was when
she began to lose her hair. She used to have rather fair brown
hair. She had a demon of a mother, who was bedridden but ruled
her house with a rod of iron. She managed to stop Norah from
marrying, too. Shes thirty years dead, and she still has that girl
under her thumb.
Anastasia sat on the edge of her chair and looked into the fire.
The grandmother sighed.
Listen to me, she said, calling her a girl. Shes over
seventy and younger than I am myself at that. We two were at school
together. Poor Norah. I think she likes her wig, though.
Anastasia smiled over at her.
She pats it as if she were fond of it, she said.
You ought to go see her soon, said Mrs King. Shes a poor
lonely thing.
After a time the Christmas season came. Anastasia found a great
deal of pleasure in buying presents for her grandmother and for
Katharine. She wrapped them in ceremonial paper, in secret, and
hid them in a low drawer in her wardrobe. She spent every afternoon
in the shops. She found herself walking down Grafton
Street. The crowd surrounded her with noise and hurry, the
Christmas crowd, inattentive, preoccupied with lists and plans,
while she, without pressing business, kept her mind with her and
took notice of small things that interested her. She listened to the
excited voices of the children and watched their mothers, those
with money and those with little to spare.
In one large shop on Grafton Street she stood irresolute and
watched two girls choose a necklace. They looked up and saw
her, and she pretended to be watching for someone. People were
coming into the shop, and she watched from where she stood
and found after a time that she was looking intently for her
mothers face.
Then it seemed that her mother entered, wearing the familiar
small black hat, and walked toward the staircase with precise
busy steps. Her face was serene, and her eyes held the clear look
she wore for strangers.
I can see her back, even. And she watched the slender upright
back disappear up the stairs.
She thought, She has gone to the dress department, and without
hesitation she hurried herself to the dress department.
Have you seen my mother? she asked one of the girls.
Shes not very tall, wearing a black coat and a small hat with a
bird on it. She was just here, I think.
Weve been busy, Miss, said the girl. I noticed no one in
particular.
Well, I cant leave her here, thought Anastasia. She wandered
idly about for a few minutes but could not bring her mothers
face to mind.
She left the shop and went into a church nearby, where she
lighted a candle and knelt to pray. After a time she saw her
mother slip into a place a few seats ahead of her. There she knelt
motionless as she always knelt, with her face upturned to the
altar. Her hands were gathered in front of her, holding her rosary.
I can leave her hereand she stepped reluctantly out into the
aisle and genuflected. Happy Christmas, she whispered as she
bent her knee, and she made her way slowly to the back of the
church. She slipped an offering into the poor box and blessed
herself with holy water. She was trembling, and in that soft
uncertain grateful mood that easily gives way to tears. It was already
dark, but the air in the street seemed to shine after the heavy
darkness of the chapel.
In the hall at home Katharine came smiling to greet her. She
was tying her apron behind her back.
Your grandmother wanted a word with you when you came
in. Shes at her tea. You look perished with the cold, child.
I am a bit cold.
She threw her coat across the hall chair. She looked into the
hall mirror and smoothed her hair. The grandmother was waiting
for her. Her white hair lifted lightly away from her forehead,
from her cool old blue eyes.
Had you a nice walk, Anastasia?
I did a little shopping. It was crowded but I liked it I spent
the whole afternoon in the shops.
As long as you didnt spend your whole money in the
shops.
They smiled and Anastasia took a cup of tea.
About moneyhave you enough?
Plenty, thanks.
Let me know if you run short. Now, I wonder if you want to
attend midnight mass on Saturday. Im not going to go. You can
use my ticket if you like, but Id want to let Father Duffy know.
Yes, Id like to go. Couldnt the two of us go?
Im not up to it, Anastasia. Id rather go to mass in the ordinary
way Christmas morning, anyway.
Well, it is apt to be a bit tiring. Will you give me the ticket
then?
Yes, of course, and you want to get there well before midnight,
to be sure of a place.
Her voice was raised and cheerful. She sounded as though
she were saying, Welcome home. Anastasia felt eagerness swell
up inside her, and she searched for some good thing to say and
found nothing. She smiled in her excitement. She felt herself
approved. It must be the mass that did it. Shes pleased that Im
going. She felt the nervous stiffness that she had not known was
in her flow down and away. She searched hard for an easy natural
word to say but there was no word. It did not matter. Now she
would get up for mass every Sunday. She looked from the floor to
the ceiling along the walls, looking at her home. For the second
time that day the weak silly tears came to her eyes. My home, she
thought, and settled back into it.
That week the days passed quickly, and then on Saturday was
Christmas Eve. Anastasia went to midnight mass. She knelt alone
and saw the people all around her, and her heart went out in
tenderness to embrace them all. The church was full, people in their
best clothes all kneeling too close together, all turning their heads
curiously, and looking around at the church and at each other as
though they found themselves there for the first time. Only a few
seemed to devote themselves to prayer, and to the bright dazzling
altar.
She stared at the altar and prayed sincerely. The candles fluttered,
the small bell sounded suddenly, all the choir sang out
together. The mass proceeded slowly as though to the time of a
swinging pendulum. Altar boys, tall and short, genuflected and
passed each other back and forth across the altar. The priests
arms opened and shut, and his head bowed down. He blessed the
people without looking at them, his eyes far over their heads. The
people rustled and moved on their knees. They listened to the
organ and the choir. They were alert for distraction. The people
were a ruffled lake, surging gently, and the altar in their midst an
island, with one live movement on it. The priests sermon seemed
endless, but when it was over the rest of the mass went quickly.
There was the crib, over in a shadowy corner of the church.
Anastasia had a glimpse of it before leaving for home. There was
a light in the basement window when she got home. Katharine is
having tea, she thought, and she let herself quietly in and stole
through the hall. She felt the stillness of the house gather deliberately
about her as she went upstairs. How silent it was in the
darkness. Every turn in the stairs was a new blackness, and with
relief she came to the top landing, and switched on the light in
her own room. Her room seemed unreal in the sudden yellow
light. It was like a stage room, clear to the eye and familiar, but far
off and too neat. She dropped her hat and coat across the bed. It
was very cold. She rubbed her hands against the cold and sat
down beside the little table of presents. There were three
presents each for her grandmother and for Katharine, and one for
Miss Norah Kilbride, who was coming to Christmas dinner. She
sat there and in her own stillness heard the echo of all the things
she had done. It was Christmas morning now, the magic morning
of childhood, and she thought of all the Christmas mornings long
ago, when she had turned over in her sleep to feel the knobby
bundles beside her bed.
One of Katharines presents was long and flat, the gloves. One
was small and square, the brooch. One was oblong, the cologne.
I should never have bought so much. She took them in her hand
and rushed downstairs on one fearful breath. In a dream one flies
downstairs, merely touching the steps with ballet toes, one hand
light on the banisters. How the heart jumps with fright at night
like this.
Katharine sat at the kitchen table eating thick toast and jam.
She too had attended midnight mass, with her sister. She had not
taken off her hat. It sat flat on her head, like a ship in full sail. Her
tidy black clothes sat straightly on her. The long mass, the
incense, had given her a Sunday-morning air, and she looked in a
pious holiday mood. Her fat prayer book, bulging out with holy
pictures, memory cards, extra prayers copied out and stuffed in
for good measure, sat near her plate, beside her black woolen
gloves.
She smiled joyfully at Anastasia. She brushed her hands
together to free them of the crumbs.
Well, she said. Well, well, well.
Happy Christmas! cried Anastasia, and she laid the presents
in Katharines lap. We deserve a cup of tea, after all our
praying.
She got a cup and sat down at the table. Katharine, watching
her, stopped smiling. She looked tremulously down at her presents.
What made you do this now? Now what made you do this at
all?
Her voice was higher than usual and not hearty.
Happy Christmas, said Anastasia, flourishing her voice and
smiling. Isnt it a lovely night? The stars are all out, and the
moon. None of these things are of any real use, Katharine, I
picked them for their frivolity, if you dont mind. Now will you
open them or do you want me to open them for you?
Katharine said slowly, To think of this. Is this what youve
been up to, up there in your room by yourself?
She arranged the packages carefully on the table. She began to
undo the small square one, and suddenly took out a large white
handkerchief and blew her nose and laughed. She looked up
earnestly. What a foolish worried honest face.
Child, why dont you get yourself a few friends? Sure it isnt
doing you any good to be always alone, the way you are.
I will, I will. Dont worry about me, Katharine. Im only just
starting to settle down. It takes a while, you know. But things will
be different now, I think. I feel it in my bones.
Ah, Im glad to hear you say that.
She stared pensively down at the tea she was stirring, and said
shyly, Ive been wanting to ask you, ever since you got home,
what sort of a life did you have over there. You know I was very
fond of your mother.
I know you were, Katharine.
She paused, thinking dreamily back. All the years in Paris
seemed to be gathered and enclosed in one word, and she could
not remember the word, although she sat thinking familiarly of it.
We had a lovely flat, she said at last. It was furnished, but
Mother added a lot of things, and planned the decoration and so
on. It was very good for her. We had no friends at all, at first.
Anyone we might have known would have been a family friend, and
she didnt want to see anyone like that. We knew the nuns, of
course, at the convent where she had gone to school. She was
with them when I got over there, but she didnt want to stay with
them. We moved to a hotel, and then we took the flat. It was all
right. I took classes at the convent, but only for a year.
Katharine was listening attentively.
She said, You must have met a lot of friends in your classes,
then?
Yes.
Anastasia was silent. She did not know what to say about that.
They were all very nice, of course. I was very friendly with
them all. But most of them were boarders, they had their own
crowd. Besides, Mother wouldnt pay any calls. She had an idea
that people were talking about her. Anyway, I only went for a
year. I did enroll at the University, but that was the winter she
first got sick and we went to Switzerland for a month, and when I
came back it was too late to start in. Besides, I didnt really want
to, to tell you the truth.
She yawned.
It was nice, she said. We did what we liked. Mother went
to mass all the time, and she spent a lot of time with the nuns.
And did you never meet any nice young men that you could
run about with?
She said, No, somehow not.
She gathered herself sleepily up from the table.
Im off to bed. Im dead. Goodnight, Katharine.
Katharine was still sitting thoughtfully over her tea.
Goodnight, lovey, she said. And Happy Christmas
again.
On the second landing, drowsy as she was, something caught
her attention and she stopped. The crackle of a fire, surely. She
considered a moment and then opened the door to her fathers
room. There was the fire burning brightly, flickering over his
books, his writing desk, his high bed. He might have been lying
there watching the flames as she had often seen him, after a little
illness, a sore throat, a cold. Or he might have gone down the hall
a minute, or be on his way up from downstairs. Then the mother
would come in later, soft-footed, with her quick concerned eyes
and kind hands, and go swiftly round the bed and stand to survey
him. She would say What can I get you now? or Hows the
chest? He would lay his book face downward on the bed beside
him, and complain with joyful bitterness about the treatment he
was getting, and he would look to the door, to Anastasia, for a
smile.
How did the fire happen to be there? She went across the
room and sat down by the hearth, close to the wall. She leaned
her face against the papered wall. The thought of her grandmothers
new friendliness came joyfully to her mind. Then again
she felt doubt. It might only be my imagination, she thought.
All of a sudden something moved in the dark doorway. Down
the hall it had come and stood looking in with a white face. Her
grandmother stood there, supporting herself against the door
jamb with one hand, her long white nightgown touching the
floor, a dark shawl around her shoulders.
Anastasia, here?
Yes. Shivering a little, she got to her knees.
What are you doing in this room? I thought you were in bed
hours ago.
I heard the fire. I came in a minute. Nothing at all, I just came
in, you know.
Now, child, get along to your bed. Its very late. Youll be
dead tired in the morning.
Anastasia sat back on her heels and smiled.
I forgot, Grandma. A Happy Christmas to you. I had breakfast
with Katharine after I got in from mass, and took her presents
down to her. She was simply delighted. She was really very
pleased.
Was she?
Mrs King gathered her shawl about her and stood waiting.
She looked impatient. Her hair was plaited and hanging down
her back.
Look, Anastasia, run along off to bed now. Its too late for
you to be up like this. You might catch a cold, and then where
would we be?
Her voice was sharp and cross. Anastasia looked quickly at
her and the gaiety fell away from her. Where is the unforced smile
now, and the ease? Get up off your knees.
Do get up off your knees, your stockings will be ruined.
She came hesitantly into the room.
Ive lighted this fire every Christmas since your father died.
It brings the room to life, and I sit here a while. Thats all.
After her voice ceased there was an end to the conversation
and nothing more to be said. Anastasia slipped awkwardly past
her and up to her own room.
There, in the yellow light, was the little table of presents.
She switched out the light and undressed hurriedly in the
dark. Her mind was full of wry, distressed thoughts. The thought
of her grandmothers unfriendliness gave her deep shame, and
she strove to forget it. I am a visitor here, she thought in despair
and anger, and fell into a frightened sleep, filled with dreams.
The Christmas season passed. The days came and went, bringing
nothing. There was a listlessness about the house that had
seemed absent in the days before Christmas. The grandmother
sat daily by the fire and Anastasia seldom joined her. With the
growing of the year their separate lives seemed to dwindle away
in shyness, and the house enclosed them aloofly, like a strange
house that had not known them when they were happier.
One day, early in the new year, Anastasia stood outside Miss
Kilbrides house, looking in. The house had always been in her
memory as any far-off thing is, and now she looked at it intently
and even anxiously. She had come here very seldom in the time
before, and yet the place was dear to her because she had first
come as a child, being led by the hand and walking with some
awe. She remembered her mothers hand, strong and careful
then, and her mothers pale veiled face.
She opened the gate with an impatient sigh. This was the
house where Miss Kilbride had lived in her youth, and she still
cultivated flowers in the same round-and-round stepping patterns
that had been laid out when she was young. The small gate
opened with a squeak into the frozen desolate garden and Anastasia
closed it gently behind her and went to knock on the front
door. A young maid wearing a neat white apron opened the door.
She left Anastasia in the little front parlour.
Miss Kilbride hurried in almost immediately.
Im glad you thought of coming, she said excitedly. I
was sitting up there dying for someone to talk to. The weather has
been so bad, you know, I cant go out.
She put a match to the fire and sat down, and at once scrambled
to her feet and peered around the room for ashtrays. Under
a stiff, high-belted skirt her hips were high and narrow and bony.
As she talked her hands clung nervously together, even while
they held a cigarette; they separated only to smooth her blouse,
or pull the front of her skirt, or touch the great brooch at her
chicken throat. She watched Anastasia, covertly and openly, and
met her smiles with a quick smile, and her remarks with a serious,
edgy attention.
Her room was small and tidy, a parlour, not formal, but stiff in
a gentle unconscious way. There were two upright upholstered
chairs, and a small settee with curved arms that had a small
sausage-shaped bolster at either end. And there were a patterned
carpet, and patterned wallpaper, and a tall many-sided screen,
and a great many china knickknacks. The window hangings were
looped back with tasseled cords. Over the mantelpiece hung a
large oil painting, a portrait of Miss Kilbrides mother, who had
been a straight-haired blonde woman with a long mouth and
large suspicious blue eyes.
Do you remember that picture of my mother from when you
were last here, Anastasia?
Oh, yes. I remember it very well.
She glanced up at it, at the stare, and the carefully painted,
useless hands, grasping a small white fan.
You know she was bedridden for many years before she
died. She lay in her room upstairs for so many years that sometimes
I think shes up there still. But of course thats very silly.
And I rarely sit here. My books are all up in my room.
She was self-conscious. She chattered with animation, and
smoked.
Anastasia said, You must have been very lonely after she
died.
I was. I missed her voice and her concern for me. And the little
demands that her life made on me. All the little demands that
one usually makes on oneself, she made on me. That was very
natural. Sometimes I thought it must seem touching to others, to
see such a strong-minded, beautiful woman so dependent. The
window in her room, for instance. She liked it open at a certain
time. I used to go in at the time and open it, and go out again,
back to whatever I was doing. Then there it was open, you see,
just as though she had done it herself. Then the door to her room.
She liked me to leave it open from breakfast till noon, when the
household work was being done. So that she might feel that she
was overseeing her home as she always had. During that time she
wrote letters and did her accounts and things like that. Then
from twelve to one-thirty her door was closed and she rested,
and at one-thirty I opened it again, and she had lunch. And so on.
She used to joke and say I was her other self. Sometimes she
would call me that. She would say Other Self, I think the
window has to be closed a littler earlier today; or something like
that. Then we would laugh.
She used to say that we were very much alike. I was delicate
as a child, a weak little thing. She almost died when I was born,
and so did I. She became bedridden when I was seventeen. Nowadays
they might have cured her, who can tell. But why should I
depress you with all this?
Youre not depressing me at all. But you dont look a bit like
your mother, I think. At least not the way the picture shows her
here.
That was painted when she was married. I did look quite like
her, actually, except that I was darker. We often dressed alike. She
was very feminine, you know, she always had very pretty dresses.
I had lovely things too. She always changed her dress at five, for
the evening. Or if there was a visitor for tea, she would change
specially. The dressmaker would come often with patterns of
material, and we would spend hours looking and choosing. I
loved that. The dresses were charming then, I think. I had a pale
gray wool dress with small French buttons on it that was especially
becoming. We took a great deal of care with our things
then. No going down to the shops and picking things out in an
hour.
Everything was more slowly paced then, said Anastasia.
No radio, no telephone, no cars
She stopped. She was astonished at the dullness of what she
was saying.
Miss Kilbride said seriously, Thats true.
She stood up suddenly.
Look, she said.
She stretched over the mantelpiece and turned the portrait of
her mother face to the wall. There it hung blankly.
Do you see what Ive done? she said, giving Anastasia a
cunning look.
Not speaking, Anastasia stared back at her. She felt afraid.
Miss Kilbride turned the picture right side out again.
She said, One of these days youll understand why I did that.
I wanted you to know about it.
She sat down again.
You know, she said in a new voice, I have the feeling that
you may be having a hard time with your grandmother. I hope it
doesnt make you unhappy. It will pass, when she becomes
accustomed to having you back again. It broke her heart when he
died, you know. She is very bitter and very lonely.
I know that, said Anastasia.
She looked straight at Miss Kilbride.
I want so much to stay, she said. I dont want to go
away again. I cant bear the thought of going away again.
And why would you go? Its your home.
I feel Im not welcome. Sometimes I think maybe shes glad
to have mebut mostly I know shes not.
Whatever she says, she loves you. Its just that you remind
her of all thats past, and that makes her sharp at times,
perhaps.
Anastasia nodded without conviction. After a few minutes she
stood up to go.
Miss Kilbride said urgently, Please come again soon. Very
soon. I have something to ask of you. It is very important to me.
I dont want to speak of it today, but very soon.
She saw Anastasia to the door. She stood looking out at her,
and peering up at the sky, and smiling her timid restless smile.
She held her collar to her throat in an old useless gesture, and the
black hairs in her wig stayed close in place, and were dead to the
breeze, and did not stir even when she bobbed her head in a final
farewell to Anastasia, who turned at the corner to wave her hand
and smile.
A week later Miss Kilbride became ill. The grandmother
spoke about it at breakfast. Outside was no sunshine, only a cold
grayness over everything, and sharp chilling winds, and the low
dark sky. Anastasia thought of the fire in her room, and the area of
certain warmth around it, and she longed to get back there. She
looked up startled when her grandmother spoke. It was always
in her mind that her visit might be called to an end suddenly,
perhaps on a morning like this.
Mrs King said, Norah asked after you. You should try to get
over to see her if you can. She seems extraordinarily anxious to
see you.
Is it serious?
Ah, I dont know. Shes not getting any better.
Katharine came in. She was tightly clothed in woolen things,
but she did not look warm. She lifted the lid of the teapot and
poured in some hot water.
Poor thing, she said in a large strong voice that drowned all
echoes of the grandmothers indifferent tones. She was never
very strong at all.
Ill go over there today, said Anastasia reluctantly.
Ill be needing a walk.
She started off in the middle of the afternoon and walked to
Miss Kilbrides house, a walk of half an hour. After the first few
minutes her spirits rose and she fairly flew along the streets. Her
mind soared easily away in a dream of some kind, and she forgot
herself till at last she reached the gate of the house.
Miss Kilbride lay in bed, propped against the pillows. She
smoothed the sheet across her chest and smiled sweetly, holding
out her hand.
Youre welcome as the flowers in spring, she cried.
Twice as welcome.
Anastasia put down her purse. She took the little hand, felt its
loose skin and, underneath, the soft thin coldness of the flesh.
She was ashamed of her reluctance to come on this visit.
How are you? she said warmly. You look awfully well.
Awkward, she took herself to the window and looked out. The
house faced across the street on other houses just like itself, tall
gray houses with square black front gardens looking disproportionately
small, and polished brass on the hall doors.
No nice wide park to look at here, said Miss Kilbride, and
Anastasia, turning into the room again, saw that she had lighted a
cigarette and was smoking vigorously in her erratic fashion. It
seemed not right for her to smoke in bed like that. They were in a
neat genteel room of good size. The old hangings on the windows
wore tidy tassels, and the faded sprigged wallpaper had a
frieze of demure shepherdesses running around it at the edge,
just at the ceiling. There was an array of china ornaments on the
mantelpiece, china dogs and horses and hens. Anastasias eyes
came to them. Miss Kilbride had been watching her.
My mother liked china ornaments, and I never put them
away. I think I must have got to like them too, after looking at
them for so many years. Thats what happens. She was a long
time in her bed before she died (thirty years, you know) but she
liked to know that things were as she wanted them. She used to
ask me about things downstairs, oh, various things, many times.
Is my white cat still above the hanging bookcase? she would say.
And then she had two tall china dogs that stood one at each end
of the fireplace, in the front sitting room. She often asked about
them. They had been wedding presents to her. She was very particular
about everything in her house. I changed nothing after
she died. I never had the heart.
It must have been dreadfully lonely for you then.
She was afraid of saying the wrong thing.
Yes. I was alone then as you are now.
I suppose thats right.
Her heart sank with the certainty of coming boredom. In sudden
bad temper she lighted a cigarette and sat down beside the
fire.
Oh, help yourself to cigarettes, said Miss Kilbride. Theyre
on the table beside you.
She closed her eyes slowly. Her eyelids fell over her quick
open eyes, and Anastasia thought that a sudden silence had
fallen in the room, because closed like that her face lost all
curiosity and wonder and became only sad, the mouth drooping and
unexpectedly small, the forehead worn and bleak. And the dull
black wig, clamped on, hid the farthest line of the forehead and
broke into the silence of the face so that there was no peace there.
She did not sleep. She opened her eyes shortly, and took another
cigarette.
Theyre bad for me, she said pleasantly. They call them
coffin nails.
It seemed as though a great expanse of words and silences lay
around them, and they picked their way through to find things to
say to each other.
You know, Anastasia, she said, your mother was perhaps
my best friend, in spite of the great distance in age between us.
That is, as much as she had a friend. I suppose I was the first
person she met, after your father brought her home with him, after
they were married first.
She sighed and glanced at Anastasia.
You know, Ive often thought it was a pity your father didnt
warn your grandmother that he was intending to marry. It was a
great shock to her. I remember the afternoon well. I was there
visiting her. As a matter of fact we were just talking about him. She
was expecting him back from a holiday. (Youve heard all about
it, I know.) Suddenly in he walked, and your mother with him.
She was only nineteen, and very shy. She was no match for your
grandmother, Ill say that much.
He was much older, said Anastasia wanly.
Yes, he was. He was nearly forty then.
They had a sad life together.
Yes.
Anastasia looked desolately out through the window. A single
spray of ivy hung stiffened there against the pane. It seemed to
tap at the glass, but there was no sound from it. It obeyed the
wind and danced blindly on the air, and if it made some faint
whisper against the pane, even that was lost somewhere outside.
She said, I dont see what else I could have done but go over
after her. I got that letter from her, as I was starting out to school
one morning. It was a terrible, incoherent letter. I was afraid they
wouldnt let me go, so I ran away.
I remember. Your father went after you.
Miss Kilbride lay back in bed and her mouth folded up and
her eyes folded up and she seemed almost to wither away in her
sigh.
She said suddenly, Oh, Im very tired.
Anastasia looked at her in alarm.
Now dont talk any more today. Youll wear yourself out.
Ill come very soon again and we can talk. Tomorrow if you like.
No, no, no, I must talk to you now. Dont think of going.
Anything might happen. You might not come. I might not be here. I
wont last much longer. Now dont shake your head at me. I know
the state Im in.
She smiled nervously and darted a look at Anastasia.
The truth is, I want to ask you a favour, she said in a low
voice.
Of course. What is it?
Its so difficult to talk. I have a reason for talking like this.
Its very difficult. Its a hard thing to talk about. Its one
of those things you keep locked away in your mind, or in your heart, and
go over and over it again, and when it comes out its difficult and
awkward, and the words sound foolish. Nothing sounds the way it is at all.
Will you have patience with me, while I tell you a story?
Of course I will. Its no question of patience at all. Im very
much interested.
Well, you know that my poor mother was bedridden, from
the time I was seventeen. The time I want to tell you about was
when I was twenty-eight years old. Before I begin I must tell you
that she was very kind to me always. She loved me very much.
But, the way it is with a lot of mothers, she was jealous of me.
When I was twenty-eight I chanced to meet a man named
Frank Briscoe. Never mind how we met, it was by chance. He was
a year younger than I. He was an architect. We fell in love with
each other, and wanted to get married. My mother, when I told
her about it, was very much upset. She refused even to meet him.
I did the wrong thing. I met him secretly a few times before I
told her about him. That turned her against him, when she knew
I had deceived her.
It was a very sad time for me. I remember it very well. You
can imagine it, Anastasia. She would fall into a dreadful fit every
time I mentioned his name. She threatened to send the maid
away and die there alone if I left her. And a lot more. No use to go
into it. After all, I was all she had in the world.
Well, things smoothed out a bit, as they will in the long run,
and he used to visit me, once a week. On Tuesday nights. Of
course we were all by ourselves downstairs. He used to come at
seven and leave at ten-thirty. I lived for those evenings.
Anastasia thought, She lived for those evenings. I knew she
would say that. She lived for those evenings. It is pitiful. We are
all just the same, and yet we go over and over our little lives time
and time again, looking at each other and talking earnestly.
She listened earnestly.
After he left me, those nights, I would go in and kiss my
mother goodnight, and she would look up from her book and
smile at me, and raise her head for me to fix her pillow, and I
would take down her hair and brush it for the night. She never
guessed what there was between us.
How am I to tell you? I was neither a wife to him nor a
daughter to her. I was nothing at all, just a stupid creature who
went between them. I could not believe myself, no matter what I
was doing. I loved him dearly. It seemed little enough to lie down
with him, when he wanted me to. And I wanted to, though I
should be ashamed to say it.
Ive always been glad. Ive never been sorry at all. I never told
it in confession. It saved me from being an old maid. Im not an
old maid.
She looked at Anastasia in frightened triumph.
Youre an angel, said Anastasia helplessly.
He was the angel. He was so bewildered by it all. And he
loved me, so he did. He often swore hed never come back, with
things the way they were, but he always returned to me. Oh,
thank God for that. That was for two years, that went on. I saw
him every week. Sometimes on Sundays too, in the afternoons.
But not often. Mother liked to have me stay here on Sundays,
because people often came to visit then.
She paused, and her mouth knotted up in bitter regret.
She said, I used to think, We have more time than she has.
And I would give in to her. More than that. I knew it pleased her,
and I would stay.
Her mind traveled drearily on to the end of her story.
She said, in a sick voice, God help me, he was drowned then.
He went off for a little holiday at Killiney, and there was some
kind of an accident. I heard it from a friend of his, a stranger who
sent me a letter, and he was already ten days buried by then. My
mother was very kind to me then. She was very understanding.
I used to go down there to the old settee where we had been
together, and I put my face in the cushion there, and cried my
eyes out many a time.
Then I would hear my mothers voice, calling to me to come
to her. I can still hear her voice, much plainer than I can hear his.
And her face is more plain to me than his is. This is his picture.
She showed a ghostly brown photograph.
He was very handsome, and scholarly. We used to laugh a lot
when we first knew each other. We thought it would only be for a
little while, that mother would give in. And then the time dragged
on and on. He used to get very angry then. Sometimes he would
arrive here in a great temper. I think he often hoped shed die,
God forgive us. But she outlived him by many years.
Ah, well, thats the way it is.
It must have been terrible for you.
It was hard. I never got over it.
They were silent a while. Then Miss Kilbride said, I want
you to promise me something.
She drew a deep breath and went on. The words came easily
from her as though she recognized them. She did recognize
them. She lay in peace and watched herself saying them at last.
I have a ring he gave me once, a wedding ring. When Im
dead, and I soon will be dead, I want you to place it on my
wedding finger and see that Im buried with it on. Will you do that for
me, Anastasia? It means more to me than Extreme Unction, God
forgive me.
Anastasia came over to the side of the bed. Her eyes were full
of tears.
Of course I will. You know I will. But we neednt be thinking
of it yet a while. Dont think of it yet. Dont get ideas like that into
your head.
Miss Kilbride seemed hardly to hear her.
I must think about it. I dont want to ask the priest about it.
Thered be questions, and anyway its not quite fitting. I can ask
only you. Id be glad if no one could notice it but yourself. Maybe
you could wind the rosary over it in some way.
Yes, Ill do that. But wouldnt you feel safer to keep the ring,
and slip it on yourself?
Well, Anastasia, there was little enough dignity for us as it
was. It would be the last straw if I had to slip that ring on myself
in a furtive way. I wouldnt wear it when he was living. I was
hoping Id get to wear it properly. And after he was gone I put it on a
chain around my neck.
But, more than anything else in the world, I want to wear it in
my coffin. Its all I want now. Its all I ask of anybody, to be let
wear his ring. So will you put it on my hand then, and say a
prayer for the two of us when you put in on, and hide it over with
the rosary? Will you promise to do this, Anastasia?
I promise.
My hand will be very cold, but you mustnt be frightened.
God bless you, you are a dear child.
From beneath the sheet she took a tiny package wrapped in
tissue paper. Anastasia understood, and received it in her open
palm. Miss Kilbride settled back, satisfied, and fixed her eyes
directly on Anastasia.
Well, Ive talked your head off.
She laughed in embarrassment.
Will you have another cigarette?
No thanks. Ill go along now. I think you should rest.
Maybe youre right. Im very tired. Will you come again
soon?
I will come soon. Ill come very soon.
Will you help me off with this shawl? I want to sleep a little.
Anastasia took the soft shawl and put it on a chair by the bed.
Miss Kilbride looked at her with wistful, loving eyes.
I wonder what the others thought of him, the ones I knew. It
doesnt matter, but I often thought they might have laughed at
him and his weekly visit. And then after, I had an illness and
began to lose my hair. Im a fright now, but they say in heaven
were all thirty-three, no matter what age we live to here on earth.
Do you believe that?
Yes, Im sure of it.
Miss Kilbride began to smile, and fell asleep instead.
Anastasia picked up her purse. She slipped the tiny package
into it, and went softly downstairs. She paused at the door of the
sitting room and looked in. There was the hard little settee, an
improbable place for romance. There were the two china dogs,
guarding the fireplace with curly gaze. And over the fireplace the
mothers portrait, the wide blue eyes, the long closed mouth.
She walked out along the shallow path. At the gate she turned
to look up at Miss Kilbrides window. It was blind and closed,
like a person sleeping. Like Miss Kilbride, lying on her back in
difficult slumber. And later, waking to dream of a doubtful
deadily union with her long-lost young hero, with whom she had
once struggled in valiant, well-dressed immodesty on a small
settee, for loves sake.
Anastasia questioned her grandmother about it at suppertime.
She said, I was over visiting Miss Kilbride today.
God help her, Im afraid shes not getting much better. Ah,
she wont be with us very much longer, I think.
Anastasia took a piece of bread and placed it on her plate.
She was telling me about a young man she was in love with
one time. Did you ever know him?
The grandmother looked at her in malicious amusement.
Is she on to him again? No, I never knew him. It was a great
affair, but some of us wondered if there was as much to it as she
thought. What did she tell you about him?
Oh, nothing much. She said he was drowned.
I believe he was. She took it very hard.
She stared at the eggs on her plate and poked at them.
Eggs are plentiful this year, Katharine tells me. The laburnum
will be good this year. It has been mild enough so far. We
wont be needing the fire much longer at this rate.
Katharine marched in with the jam.
She said, There are a few snowdrops in the back garden. Ill
pick them in time for you to take with you tomorrow.
They all knew what she meant. Mrs King visited her sons
grave every afternoon.
She said now in a pensive voice, I ordered my name put on
his stone. On Johns stone. I want it the way I want it. I want no
mistake about the way it is.
Katharine did not go away. She began to cut bread, slice after
slice, very slowly. She sliced away noiselessly, and her fingers
held the pulpy bread in a delicate grasp.
Anastasia said, Wed better order my mothers name put on
it too. I wanted her brought home. I know the way she wanted it.
She wrote it out for me one time. I have it in my missal.
Her voice was surprised and breathless, as though she had
hardly meant to speak. She began to smile, to make things natural
and conversational, but her lips were dry.
The grandmother said pleasantly, Surely youre not thinking
of that, Anastasia. Its out of the question, all the way from Paris.
What put that in your head? She took a finger of bread and
dipped it into the egg on her plate.
Anastasia said, faltering, She was counting on it. I promised
it to her, when it would be possible. I dont know why I didnt
mention it before this. It wouldnt cost too much. She wanted to
be with my father.
Then, dear child, why did she not stay here?
She wanted just to get away for a little while. And then she
was afraid to come back. All the time we were away she kept
saying, Maybe well go back next year. She did want to come.
Anastasia, I do not mean to speak ill of the dead, least of all
your mother, but she was never able to make up her mind. Its
childish to think of bringing her all the way back, and its silly. A
body is only a body after all, and she has a Catholic grave, I trust.
Anastasia found with astonishment that she was still sitting at
the table in the place where she had been. Katharine had finished
cutting up the loaf and now she was patting it with both hands,
trying to put it back together. She stared at Anastasia with terrified,
tear-laden eyes. Anastasia looked away from her and looked
at her grandmother, who was pretending to eat. She saw the
miserable gate of her defeat already open ahead. There only
remained for her to come up to it and pass through it and be
done with it. Be done with it, she thought, be done with it. She
advanced toward her grandmothers passionless gaze with frightened
thin-voiced pleading and no fight in her at all.
Ah, Grandma, dont you remember her? Dont you remember
her at all? Dont say that. Dont you remember the way she
used to be here with us? Katharine, you say
She choked and the tears ran down her face. She ran around
the table and took her grandmothers hand.
Be kind, Grandma, dont leave her there alone. It wouldnt
cost much. Please, she isnt just a body.
She sobbed out loud, to her distress. She saw that Katharine
looked piteously at her. Her hand felt clammy and she took it
away from her grandmother. She thought, How unpleasant it
must feel, for her to touch.
Youre a little hysterical, Anastasia, and youre upsetting me.
Im sorry if youre disappointed, but its out of the question.
Theres no question, and never has been, of moving your mothers
body. Its not a matter of money, as you know full well. I
doubt very much if your father would have wanted it. Now please
sit down and finish your supper.
Anastasia leaned against a chair and spoke to her grandmother.
You never liked her at all, and you made her feel it. Youre
trying to make her feel it still. But you cant any more. Ill bring
her home on my own.
This is ridiculous, this quarrel over a grave. She cast a
nervous look at Katharine. I am his mother, and my place is with
him. His place is with me. God knows I loved him more than
anyone else ever loved him, my only child. He should never have
married, and he knew it himself, to his grief.
Katharine blessed herself.
God forgive you, cried Anastasia. How can you say the like
of that? Ill bring her home and bury her here, no matter what
you say.
The grandmother gave her a cold compassionate look.
Youre all worked up, child. Its bad for you. Theres room
for only one more in the grave, and my name will be on the headstone.
Why dont you stop all this nonsense? Katharine, take her
upstairs and give her some hot milk.
Anastasia screamed out loud and jumped away from the table.
Katharine rushed around to help her but she was already at the
door.
You dont like me either! I didnt know. Honestly I didnt.
Ah, I never saw it before, but now I do. Now I see it all right. Why
did you let me come home? Oh, who will help me now?
She leaned against the wall and moaned.
Mother of God, said Katharine in an agony of fright. Shell
have a fit.
Mrs King was lost in a dream, praying for her son. Her head
was bent, and she kissed each separate bead of the rosary eagerly
as she prayed. Katharine went to put an arm around Anastasia,
but she pulled away and went down the hall and, opening the
door, let herself out into the open. She was down the steps and
on the path and going along in some direction.
For Gods sake, child, where are you going with no coat on?
cried Katharine, distracted, standing at the top of the steps with
her cardigan pulled tight about her against the cold.
When she reached the corner, walking evenly, Anastasia remembered
that Katharine had said that. She thought, I know
where Im going, I know where Im going. She thought, Ah, my
gentle father. But it was her mother who walked along with her.
Because we walked this way many times, she thought, that I can
remember. She saw her father in his coffin with his eyes closed
against them all. How do people die, she thought, letting go of
life, becoming small and clutching like infants, and with eyes
staring up all questions?
She reached the church and hurried in, but it was half full.
Confession night, she thought in her hurry, and went to the
nearest box, pausing dismayed at the line that waited kneeling, heads
bent. She knelt down trembling, and the woman next her turned
to stare at her. She leaned toward her.
Have you had a fright, dear? she asked in concern. You
look a bit upset. Can I do anything for you?
I have to go to confession, said Anastasia loudly. Im in a
hurry.
Some heads raised and turned, blank with prayer. The woman
frowned in surprise. She wore a shawl around her head.
You have to wait, dear, she said. It wont be long. Say a
prayer. Prepare yourself.
I confess to Almighty God, said Anastasia in panic.
She tried to remember the prayer to say to the priest.
Bless me, Father, for I have sinned. Its a long time since my
last confession.
How long? How many times? Who with?
She rose in her nervousness and began to walk to the front
of the chapel, passing the pale abstracted faces in the seats along
the aisle. Some moved to look at her as she passed, and some
remained motionless. People in the aisle moved quietly, saying
the Stations of the Cross. One woman genuflected suddenly as
she passed, blocking her way for the moment. She got up heavily
from her knees and looked deliberately at Anastasia and still
continued to move her lips in prayer.
She said, Youve no hat on.
What?
Are you a Catholic at all?
Yes, I am.
What are you doing here without a hat on? How dare you
come into the chapel without a hat on? Desecrating the Lords
house. Go home and get your hat.
Leave me alone, will you?
Are you in the parish at all? Whats your name?
I dont know.
Youre drunk, girl.
Yes.
She continued on till she came to the shrine of Our Lady,
where she knelt to light a candle. She had no money. She thought,
Ill owe it to you, and smiled imploringly at the face of the statue.
The pale averted face, sweet and moodless, struck her.
I lit a candle for you, John, said her mothers voice in a sigh.
Ah, Mammy, Mammy, she whimpered brokenly, and she put her
face, which was sticky and stiff with tears, down into her hands.
She felt a tap on her shoulder and turned to see that the Stations
of the Cross woman was back, and with her a young nun
with an innocent worried face.
Here she is, Sister, said the woman. Shes been drinking
and she shouldnt be in the church.
Is this true? asked the young nun in a whisper.
Oh, yes, yes, yes, said Anastasia.
Yes, Sister, said the woman.
I think you should go, and come back when you are in a
better state, said the nun reluctantly. Would you like to come to the
rectory and rest?
No.
The woman at the confessional came up with a troubled face.
Shes wanting to go to confession, she said to the nun. She
told me, Sister. Come on now, dear. Theres only a short line.
Shes not fit to be in the church, said the Stations of the
Cross woman. Shes been drinking.
Ah, let her be, said the woman. She wants to see the priest.
No. Not any more, said Anastasia.
She turned to the statue.
I want to stay here, she said.
Come with me, said the young nun.
They walked slowly to the back of the church and paused at
the door.
Say a prayer to our good Mother and ask her to help you,
said the young nun. Have you fallen into the ways of sin, my
child?
How can you be putting me out of the church like this?
asked Anastasia in a thin voice.
Because you are not fit to be here. When you are in the
proper condition you may return, said the nun gently and
reproachfully.
Anastasia walked slowly home, unthinking.
When she reached the front door she remembered at last
what she should have said to the nun. She should have said, Who
are you to say I should not be here? But it was already too late
then.
She sat down on the edge of her bed. Her eyes were wide
open and she felt quiet. She shivered with the cold, and yawned.
She fell forward with her face in the soft pillow. Now the evening
lifted away from her and she looked at it in despair. What a fuss.
Her thoughts dissolved into lively impatience and she ground
her face into the pillow.
Downstairs her grandmothers door creaked open. She sat up
and listened. There was her slow step on the stairs. She was
coming up. Now there was no escaping her words. The door opened
and she stood there. They regarded each other in silence, without
malice and without love.
I wanted to say a prayer with you, Anastasia, she said in a
loud confidential whisper. She knelt with painful haste beside
the bed, and huddled down upon it, and upon her rosary. Well
say a rosary for them, wont we. For both of them. And then well
go to sleep and forget the whole business. Kneel down here
beside me and answer the prayers, like a good girl.
She closed her eyes and began to pray in a familiar galloping
monotone, tremendous interminable prayers for the dead.
Anastasia answered her, at first nervously, then mechanically.
Afterward she flattened herself out between the cool sheets of
her bed, and cried a moments dutiful hopeless tears, and slept.
Now in the city there are two worlds. One world has walls around
it and one world has people around it. The second world is outside,
with the late-winter sky and the bare trees and the hard
pavements that stretch in every direction, and with the bright
shining shop windows and the chattering crowds. This world
has a sightless malicious face, which is the face of the crowd. The
face of the crowd is not immediately to be seen, it only becomes
apparent after a while, when it shows itself in wondering side-long
looks and sharp glances.
There is a limit to the time one can spend watching the ducks
at that grassy place in Stephens Green (where we always went
after mass) or even in fingering books outside the old corner
shop on the quays. One goes to stand alone on a city bridge, to
look over at the water, and suddenly ones eyes are sliding from
right to left, from left to right, to see if some person is watching,
some stranger who thinks it odd to stand alone, looking over the
bridge with nothing to do. One must be about ones business.
There is no patience for solitary aimless wistful hangers-on who
want to sit and watch, or who ludicrously join the crowd in its
rush to the end of the street, and then pause at the corner,
confused, directionless, stupid.
Even in a shop, when one sits down for a lemonade, there
comes the moment to stand up and pay the cashier and go out on
the street again and start walking again. One is bound to be sent
scurrying back to the place one came from, which is the other
world, the first world, the one with walls around it.
This is quite different. It is a standstill. There is silence
upstairs and downstairs, behind the closed doors and in the hall
and on the landings. There is no compulsion at all. The slow-turning
malicious sightless eye of the crowd is not here. One can
spend hour upon hour here, watching through the window the
changing sky, or reading books, papers, and magazines, or even
sleeping. Inside the house there is no further step to be taken,
except perhaps to find a coat and gloves, and go out again onto
the street.
It was late February, and frosty weather.
Anastasia came slowly in from the street and closed the front
door behind her. She loosened her coat and took off her gloves.
At the foot of the stairs the crackle and bang of the newly lighted
fire caught her ear and drew her to the sitting-room door. She
leaned against the door frame and gazed absently into the room,
shrugging her shoulders a little to throw off the chill that clung to
her. The dark masses of the room loomed toward her, soft gloom
broken briefly by the sputtering fire, and again twice by the large
rectangular windows, through which the square could be seen
lying like a pale stage backdrop, out there beyond.
She heard Katharine begin her ascent of the stairs from the
kitchen, climbing heavily from step to step, carrying the heavy
tea tray. Katharine is kind, but she is inquisitive and officious.
She owns the place.
Over by the fireplace the first warm waves began to circle out.
She went to lean against the mantelpiece and felt the heat on her
legs. There in the mirror was Katharine, easing the heavy curtains
over so that they joined together and shut out the square
and the pale evening sky. The twilight was gone, shut out of the
room. There was only the fire left to turn to. It threw noisy sparks
up into the chimney and out onto the hearthrug, while at its center
it burned away forever without end.
One lamp was switched on and Katharine stood in the middle
of the room.
I can see you in the mirror, Katharine. All teasingly.
Indeed you can, I know that well. Katharine gave her an odd
look, half-startled.
She thinks Im a queer one, thought Anastasia indifferently.
Mrs King came into the room in silence. She sat down without
speaking, arranging her long black skirt about her long-hidden,
unimaginable knees, and examining the tea tray with a critical eye.
Katharine peered into the teapot and assured herself that the tea
was ready. She went away.
Mrs King glanced up at Anastasia.
Its nice to see you down to tea for a change, child. Why
dont you sit down and be comfortable?
She filled the cups. They added sugar and cream. Anastasia
added a little more sugar. The room was very still again, except
for the large disturbing movement of the firelight. Once or twice
Mrs King stirred uneasily and glanced across the hearth at her
granddaughter. There was impatience and distress on her face.
Anastasia thought, As usual Im being a strain on her. She
stood up and put down her cup.
Excuse me, Grandma. I have a bit of reading to do.
Anastasia. Wait a minute. I want to have a word with you.
She put aside her teacup.
Look here, Anastasia, she said decisively. What plans have
you made for yourself?
I havent made any plans.
Mrs King sighed with irritation.
Dont you think its about time you did make some plans?
Why? I want to stay here.
The grandmother raised her hands and dropped them helplessly.
You are trying to drive me mad, she said distinctly. I wish
to God, and wish this every day of my life, that you would go away
and leave me alone here. You cry, youre forever opening a door
and coming into the room where I happen to be at the moment,
and so on and on
I dont mean it.
Youre not happy here, thats plain. It is really better all
around if you go back to Paris as soon as possible.
What would I do there? asked Anastasia weakly.
At your age there are many things you can find to do. You
must have friends there. You can stay with the nuns till you get
settled somewhere, if you dont want to go back to the flat you
shared with your mother (God rest her). As a matter of fact, it
might not be quite suitable for you to live alone there. Theres
that to think of. And you can find some work perhaps, teaching
in a school. You might like library work. Have you thought of
that?
Oh, I have no training, you know that.
Never mind about that. I have written to the Mother
Superior already. She is delighted to have you as assistant in the
library, and you can live at the school with the other teachers.
Anastasia had retreated across a wide distance in her mind.
She said unevenly, Whatever I do, I wont live at the convent.
I can work in a library here. Ill take a room and stay in Dublin.
I control your allowance, Anastasia, and I know whats best
for you.
She got up suddenly.
Ill arrange about money, and so on, she said in a low voice.
She walked rapidly and nervously out of the room. After a
moment Anastasia followed her, gathering her coat and gloves as
she passed through the hall. Upstairs in her room she closed the
window and began to change her dress. With her belt unfastened
and hanging loosely she walked over to the window and looked
out.
In the late-evening light the garden seemed unreal, a careless
impression of a garden with all the colours running into one
another. On the end wall was a blurred yellow smudge. That
would be the early forsythia. The laburnum tree spread crooked
brown arms over the low stone wall. Later it would be a fragrant
yellow cloud, shedding its little shining flowers with every ripple
of the air. There was a woodshed down there too, almost out of
sight from the window, it was so close to the house. It had a
slanting corrugated tin roof, and on wet days the rain hammered
thunderously down on the roof, filling the interior of the shed
with mad imperious sound, so that sometimes a little child playing
there would suddenly become terrified, and would run to the
kitchen door and enter in breathless haste, to find the sound still
persisting, but more remote now, and not so urgent.
This was the shadowy twilight time, when at a little distance
familiar things seemed half-strange, when the face of the city
seemed averted and almost hidden in the low sky, and drifting
clouds came down and fumbled in the outlying hills, to the
confusion of the watcher. Anastasia stared listlessly in the direction
of the hills, and she fancied she glimpsed them.
That night she had a vivid dream. She dreamed that on a walk
down Noon Square she stopped to look behind her, and on turning
again to go on her way she found herself tangled in a gardenia
bush, which grew up against the window of a big old house. The
bush was covered with flowers, creamy white, large and perfect.
She stayed to admire them and noticed with a start a wrinkled,
purplish old hand that fumbled against the inside of the window
without knocking.
A maid came to the door, an old woman, and told her to go
away. Anastasia said, with friendly dignity, in her dream, I am
waiting for someone, and as I dropped a piece of paper here, I
thought I would wait here.
But the owner of the wrinkled hand, who was the mistress of
the house, came out, and with her came her two aged sisters, and
they all stood together on the steps of the house. They were all
old, with thin, hostile faces, and they told Anastasia to go away,
without listening to her friendly dignified speech.
Whereupon she lost her temper and called loudly to the oldest
one, You are a hateful bloody old bitch.
She woke excited with the words in her mouth. Katharine was
knocking at the door, and calling her sharply.
Oh, come on in, Katharine, she cried impatiently. What
is it?
Katharine came in, weeping.
Miss Kilbride is dead, the Lord have mercy on her.
She went to close the window.
We just got word. The maid found her this morning when
she went in with a cup of tea to her. She must have died during
the night, all alone there, not a soul near. Theyre burying her on
Friday.
Anastasia threw back the bedclothes and pulled on a dressing
gown. She sank down on the bed and stared at the floor.
She said, Its all very sad.
She felt nothing but a suffocating impatience with Katharine.
She wished that Katharine would go away and leave her alone.
Theres a letter she left for you, said Katharine, curiosity
lending new life to her voice.
It was addressed in Miss Kilbrides handwriting, which Anastasia
had never seen before. Miss A. King. Deliver at once. Dear
Anastasia, dear child, do not forget me. God bless you. Norah K.
Katharine stood close and Anastasia handed the note to her.
Read it if you like, she said indifferently. Its about
some masses she asked me to have said for her, in case of her death.
A word from the dead, said Katharine, and she read it reverently
and handed it back. Anastasia folded it and laid it away on
the table and stared at it with heavy eyes.
You know, Katharine, she said. Ill be leaving soon. My
grandmother wants me to go back to Paris.
Well, now, child, said Katharine in a soothing voice. Maybe
its for the best. Sure, this is no sort of a house for a young girl to
be living in, with two old women like your grandmother and me.
I dont know why youre all so anxious to get rid of me, cried
Anastasia, between tears and anger. This is my home. I dont
know what harm Im doing you all, that you object to me so.
Katharine sat down confidentially on the edge of the bed
beside Anastasia.
Your grandmother is doing what she thinks is best for you,
child. You know she wouldnt want to hurt you.
Anastasia gave her a look, and got to her feet. She crossed to
the dressing table and began to brush her hair.
Well, theres no sense talking about it. I have to go, thats
plain enough. And you seem to agree with her, so what chance
do I have?
Youd better get along down to her, Katharine. Shes probably
upset by all this. And take the note. Shell be wanting to see
whats in it.
Katharine looked at her helplessly and went out. She stuck
her head back into the room.
Your breakfast will be ready when you are. Your grandmother
will be going over to the house this afternoon. Will I tell
her youll go with her? Miss Kilbride was very fond of you.
No. Anastasia turned on her. I wont go over there. I
couldnt bear it. Dont tell her Ill go.
Katharine was shocked.
You can talk to her about it yourself, downstairs, she said, in
deep disapproval, and closed the door.
After she had gone, Anastasia took the envelope Miss Kilbrides
letter had come in and tore it into little bits. She dressed
quickly, found her purse, and left the house without seeing
anyone. The thought of her dream of the gardenias returned to her.
I think too much about myself, she thought. I think too much
about myself. But this idea did not really worry her, for she felt
cut off from all the other people in the street around, and more
isolated than they.
It was about nine oclock in the morning, a fine sunless day.
People were going to work. She took a bus to a place outside the
city, near an old water-filled quarry that was said to be bottomless.
She had to walk a way from the bus to get there, but the way
was familiar to her. She found that she knew every turn of the
road. Some landmarks came sooner than she expected, and some
she had entirely forgotten but recognized at once on seeing them.
It seemed as though, if she took the time, she could recall some
story about every tree along the way. Her mind was disturbed
with indistinct memories, but she continued walking and made
her way alongit was a rough countryside road, hardly more
than a lanewithout attempting to trace back any of the thoughts
that started up within her. Coming at last to the quarry, she felt as
though she had passed through a crowd of old friends, without
having paused to call one name to mind.
She went to the very edge, walking cautiously over the stony
waste ground that surrounded it. It was the story that a stone
dropped there would never stop falling. Little boys playing liked
to test the story, throwing stones in there, time and time again.
They would hurl with all the strength of their weedy little arms
and listen fearfully for the distant sound that should come when
the stone hit bottom. There was never any sound, no sound whatever,
and only the quiet looping ripples to satisfy them that they
had done any throwing at all.
Anastasia took Miss Kilbrides wedding ring from her purse.
It was still wrapped in tissue paper, a tiny package. She tossed it
into the water. It made no sound, going. She hardly knew that
it had left her hand. There it would fall forever with the falling
stones, past and to come. She backed away from the edge and
stood a moment abstracted in a stare. Poor little Other Self, she
thought, and contemplated the cold thankless water, which
shook a little in the wind.
The look of the water was unpleasant, and she left it, walking
quietly back to the bus along the quiet hedgebound country road.
Occasionally she saw a house, sitting well back in its own land,
but there was not a soul in sight. How peaceful it was that
morning, without sun or sound.
She thought of her grandmother, entering Miss Kilbrides
house, viewing the body of her friend. She was glad not to be
there, pressing through their common grief to smell the new
grave flowers. She was glad to be rid of the wedding ring. Yet now
her hasty morning bravado deserted her, and she was tormented
with flabby disgust of herself and her cowardice, which sucked
away at her will and left her weak and bent with humiliation. She
gazed upward at the sky in a childish gesture of question. Then
she remembered that her decision had been made for her, and
the flat in Paris rushed at her, and the thought of her mothers
thin face pinched her heart, and she bowed her head in sickness
of memory. The days ahead stretched back to a delirium of loneliness.
What to do? What to do? There is no choice, she thought,
nodding her head ruefully.
She got up on the bus and paid her fare mechanically. She was
being carried back through a stretch of gentle listless countryside,
neat fields and hedges and solitary houses with gardens
beside them. A quick sentimental sadness touched her, warming
her like a soft and familiar coat, sweetening the unhappiness,
sweetening it.
It occurred to her, suddenly, that her grandmother might have
changed her mind. With Miss Kilbrides death and all, things
might be different. This seemed reasonable, even probable.
There was almost no doubt about it. She hurried.
The house was empty. They were over at Miss Kilbrides. She
lighted the fire in the sitting room and sat down beside it to wait,
and yawned at the clock. It was exactly noon. The room grew
more and more silent. There was the distant ringing that lies at
the end of long deep silence, so that one listens, and slips from
listening into reverie, and thence by degrees to some place where
the mind has no anchor, and the heart ceases to complain, and
beats privately back and backward, toward some endlessly
distant and gentle beginning . . .
Their voices clattered loudly into her sleep. The grandmother
advanced across the floor and Katharine crowded behind her.
She jumped up and confronted them with a timid smile of welcome.
Their faces were depressed and cross. Even Katharine
seemed abstracted, as she took Mrs Kings hat and then her coat.
She shook the coat out and laid it over her arm, and thoughtfully
stuck the long hatpins side by side into the band of the hat.
Ill get you a cup of tea, maam, she said with doleful
matter-of-factness, and went out at once. Mrs King sat stiffly down in
her chair and glanced at Anastasia.
Well. So now you wont even go pay your respects to our
dead friend, God rest her. Our only friend, who would have given
her right arm to help any one of us.
I couldnt go, Grandma. I didnt think youd mind.
She met a smile of irritation.
The number of times Ive heard your mother say just that.
I didnt think youd mind.
She changed the subject with a change in her voice. To get
back to our conversation of last night, Anastasia. About your
going. Ive asked Katharine to get out your suitcases. Ive written
to the bank about money arrangements. And Ive written to the
Mother Superior at the convent to expect a visit from you in the
near future. If you dont want to go to a hotel, you can stay with
them till you get the flat opened. I have also written to a Mrs
Drumm, a very old friend of mine, to keep an eye on you. She has
your address and so on. I suppose you have all the keys.
Yes, I have them, said Anastasia hopelessly.
Dont look at me as though you were being condemned to
death, child. The sooner you get this over with, the better for all
of us.
She gazed at her with impatient pity and annoyance.
Anastasia stammered, You really do want to be rid of me,
dont you?
Oh, now, now, now.
She plucked nervously at her long skirt and stood up. Katharine
came in with the tea. Mrs King spoke sharply to her.
Ill drink it upstairs in my room, Katharine. Id like to lie
down for an hour.
Katharine glanced at them with alarmed curiosity and backed
out.
Oh, Grandma, Grandma, Im the only one you have. I dont
want to go.
We can do without that, Anastasia.
Anastasia found herself looking at the shut door. Her hands
held each other in a strong and comfortless grip, and they had
grown large.
Shame on you! she called out loudly. Oh, shame on
you!
There was a suitcase flat on the floor under the wardrobe in
her room and she rushed upstairs and pulled it out and began to
lift things into it.
Katharine came to the door and went away. At once Mrs King
came, shutting the door behind her and looked concernedly
about.
Katharine told me you were packing to go, she said.
Theres no need for this. Theres no need for all this rush,
Anastasia. Now take your time and come and have something to eat.
Let the packing wait till tomorrow. Come, now, Anastasia, speak
to your grandmother.
Anastasia straightened from packing and looked at her.
Ah, yes, she said absently. Off I go.
Mrs King looked distraught. She picked up a pair of gloves
lying in an open drawer of the dressing table and looked at them.
She took the photograph of the father from the dressing table
and surveyed it.
This was taken in his last year at university, she said mournfully,
with an eye on Anastasia.
I have to leave, said Anastasia. It might as well be now.
Have you enough money?
Yes.
At the door the grandmother turned, uncertain.
Well, then, she said. Youll wait till tomorrow morning.
No. Ill go when I have this bag packed. Katharine can send
the other things later.
As soon as she was alone again, Anastasia felt a sudden surge
of anger that left her shaking with spite. Oh, shame on her! she
thought. Shame on her! I have no one to stand up for me.
Tears of self-pity started to her eyes.
Off I go . . .
The suitcase was hard to manage. Katharine came rushing up
the stairs to meet her and help her. Katharine was crying but
saying nothing.
She bade her grandmother goodbye, where she had come out
to stand watching by the sitting-room door, near the hat stand and
the hall chair. The grandmother pressed her arm as they kissed,
and thrust an envelope of money into her hand.
Here, she whispered. God bless you.
She looked strange, senile with emotion, with some distress.
Anastasia was full of tears, so that her face pained with the effort
of holding them. Katharine had the suitcase. There was a taxicab
waiting, and Katharine placed the bag in, clumsily, and closed the
door and bent her face to the window. Her face was streaming
with tears, and anguished. She had her apron on and the cuffs of
her dress were rolled back.
Goodbye, pet, goodbye. God bless you and keep you. Goodbye,
now. Goodbye.
Anastasia nodded wonderingly at her and drove off.
The driver said, Station?
No. The Murray Hotel.
Oh, I guessed it was to the station you were going, he said
mildly.
It was a five-minute drive to the hotel. She used the time to
think things through, the clerk and what she would say to him.
The driver carried her bag inside and she paid him. She went to
the front desk.
Is Mrs Dolores Kinsella here? she asked.
The clerk foraged around at the books in front of him.
No Kinsella at all here, Miss.
Oh, dear, she said in humourous distress. Ill wait
for her then. She said shed be here about this time.
She sat down and looked around her. It was pleasant to rest.
She thought of how she had allowed herself to be thrust from her
house without a single protest, without one angry word. How
easy she had made it for them. She thought, I am not very clever.
People can get away with anything.
She had been sitting about ten minutes when she got up and
approached the clerk again. He turned to her with a smile.
She seems to be very late, said Anastasia. I was going on
the mail boat with her.
He glanced efficiently at the clock.
You have plenty of time. You can catch the late train.
We were supposed to meet some friends. We thought wed
go on an early train, said Anastasia worriedly.
Now he grew concerned.
That leaves you very little time. But Im sure shell be
along soon.
She nodded at her suitcase.
Will you watch that for me? I have an errand to do, and if
Mrs Kinsella isnt back by the time I return, Ill go on without
her. I wont be long.
He nodded in satisfaction at her decision.
She walked composedly out into the street and turned in the
direction of Noon Square. She walked without haste. She
thought ahead, methodically, to the station, and the boat train,
and the boat. Continuing to walk, she opened her purse and
searched for the keys to the Paris flat. They were all there, along
with the key to her grandmothers house. Everything was in
order. She cleared her throat a couple of times.
She walked more slowly as she came to the house, examining
it as one might examine a house that had been shuttered for a
long time. The steps going up like that to the front door made her
sick with longing, to run quick up, and in, and up to her own
room with its own view of the meager, dreaming garden.
It was time for tea, once more, the last time. One of the
sitting-room windows was wide open. She stared eagerly up at the black
open window and immediately was filled with fear that they
would close it first. She fancied she heard a noise up there, and
thought of them talking unsuspectingly, Mrs King sitting, Katharine
standing, the two of them lost in lifeless discussion,
perhaps talking of her by the fire. Comfortable and quiet they are,
if sad. How little they know what they will do.
Now then, the square was as busy as ever it was. There were
strollers around and in the park, and a noisy knot of errand boys
arguing among themselves on the corner. She turned away from
them all with a wispy, frightened smile and took her purse and
her hat and her gloves and put them down on the path in front of
her, and took off her high-heeled shoes and put them with the
pile, and leaning awkwardly against the lamp post, pulled off her
stockings and tucked them carefully into her shoes.
She stepped back barefooted into the street with her eyes
turned expectantly up to the open window. Full of derision and
fright, watching where their faces would appear she stared up
and began to sing, sudden and loud as one in a dream, who
without warning finds a voice in some public place:
There is a happy land
Far far away
Where we have eggs and ham
Three times a day
Oh its a happy land
Yes it is . . .
She was sure of all the words. It was a song she had learned
by heart one time, at school. The rowdy errand boys became
instantly silent, and so did all the place around, and a passing
motorist came to a halt, for a look.
Then there were the two faces, both of them at the window,
looking out at her and waving as though they were the ones
sailing away, while she called up to them. Goodbye, Grandmother.
Goodbye, Katherine. You see, I havent gone yet . . .
EDITORS NOTE
Saul Bellow once said that most writers come howling into the
world, blind and bare. A few, a handful in every generation, arrive
with nails, hair, and teeth, and with eyes that see everything. They
speak clearly and coherently, and immediately take up fork and
knife at the grownups table.
The late Maeve Brennan was one of the few. A native Dubliner
and a longtime member of the staff of The New Yorker, she
published her first short story in 1950, when she was thirty-four.
The Holy Terror was not an apprentice piece; it was the early
work of a mature writer, one already in full command of her style
and signature subject matter. It tells the story of Mary Ramsay,
the ladies room lady in the Royal Hotel in Dublin, who for thirty
years kept a tireless, sour vigil from a shabby, low-seated
bamboo chair set in beside a screen in the corner of the outer room.
She was all eyes and ears. She took a merciless pleasure in
watching women as they passed before her in their most female
and desperate and comical predicaments. Her dislike of these
women possessed her completely. She bore in her heart a long,
directionless grudge, a ravenous grudge.
Mary Ramsay, or rather the spirit that animates her, recurs in
a number of Maeves other stories. It is there in Mary Lambert,
who in A Young Girl Can Spoil Her Chances attempts to talk
sense to her daughters suitor, to discourage him from marrying
the foolish child who has so often embarrassed her and who now
enrages her with the prospect of leaving home. It is there too in
Min Bagot, who in The Springs of Affection takes revenge on
her beautiful, despised sister-in-law by surviving her and appropriating
her many fine things.
And it is there in Mrs King, the grandmother in The Visitor.
This novella, recently discovered in a university archive and
published here for the first time, is the earliest of all of Maeves
known writings. It is also the most representative. It is the ideal
place for one to begin with her work, for not only does it show
where she set out from but it also explores so much of her later
fictional world in small compass. The completeness of vision of
The Visitor, and the ease with which the novella takes its place
among her finest stories, is astonishing. This ferocious tale of
love longed for, of love perverted and denied, is one of her finest
achievements.
Mrs King is an embodiment of one side of the Irish temperament,
the selfish, emotionally unreachable side. She takes great
satisfaction in bringing pain to those who would come between
her and her happiness, and her happiness lies in the total possession
of her son. There is little natural affection in her, and even
less compassion. Her motive force is contempt, especially for
those who think her capable of softheartedness.
Mrs King smiles, but only in anger. Her granddaughter, Anastasia,
craves nothing so much from her as a smile of kindness, of
approval. This troubled young woman is another of Maeves
archetypes. There is something of her in Delia Bagot, a woman
who features in so many of Maeves best stories, another unloved
soul whose neediness drives her toward madness, another motherless
daughter who sometimes sees ghosts. There is even more
of her in the long-winded lady, the I of Maeves first-person
sketches for The New Yorkers Talk of the Town. The long-winded
lady is the Flying Dutchman of Manhattan, an exile from
a lovingly remembered past, doomed to roam the city with no
real home of her own. She is a sad, self-conscious, but exquisite
observer, a traveler in residence, a visitor to this life.
In the music of Maeve Brennan, three notes repeatedly sound
togethera ravenous grudge, a ravenous nostalgia, and a
ravenous need for love. In The Visitor she plays this
chord for the first time, announcing the key of all the songs to follow.
It is not known exactly when Maeve began to write The Visitor,
but she completed it sometime in the middle 1940s, when she
was living at 5 East Tenth Street, in her adopted Manhattan. If
the year is uncertain, the address is notit is penciled on the
cover sheet to the original, an eighty-page, double-spaced, fair-copy
typescript.
This typescriptthe only extant copy of the workis now in
the Archives of the University of Notre Dame. It came to the
library in 1982 as part of its purchase of the business files of
Sheed & Ward, the premier Catholic publisher of its day. Maisie
Ward, a guiding spirit of the firm, was a well-known figure in the
Irish life of mid-century Manhattan, a life that welcomed Maeve
upon her coming to the city in 1940. Both women were daughters
of illustrious IrishmenMaisies father, Wilfrid Ward, was editor
of the Dublin Review; Maeves father, Robert Brennan, was the
first Irish ambassador to the United Statesand it seems that
their paths crossed more than once. Maeve probably sent Maisie
Ward The Visitor, perhaps for possible publication, more likely
for general literary advice. All of this is conjecture; exactly how it
came to Sheed & Ward is unknown and, according to everyone
who knew Maeve, will probably remain so. She was modest, even
secretive, about her literary business, and she seldom saved a
letter.
I have edited all four of Maeve Brennans posthumous books.
While the others drew on previously published material, most
of it from The New Yorker, this book marks the first time Ive
worked on her prose in typescript. I approached it not as a textual
scholar but as a trade book editor; that means I cut a repetition
here, identified a speaker there, and made a number of small,
silent, thrice-considered changes throughout. There were no
major cruxes, yet I worried over some of what I did, and still have
many questions that I wish I could ask the author, including the
very biggest: Why did you never publish this? Was it too short
for a first book? Too long for a magazine story? Did you misplace
your only carbon of the original? Did you even make a carbon?
Or did you just move on, having so many stories yet to tell?
William Maxwell, Maeves editor at The New Yorker, told me
that she was a shrewd judge of her own prose, never showed him
work in progress, and never submitted a story until she could
stand by every word of it. I dont knowmaybe no one living
knowsher own shrewd judgment on The Visitor. I can only
hope that it was kind, and that she would have stood by this,
the published version.
Christopher Carduff
|