"Возвращение Варяга" - читать интересную книгу автора (Дойников Глеб Борисович)Русско-японская война: расчет или просчет японского правительстваИнтервью американского журналиста Джека Лондона, взятое им у капитана 1-го ранга Кирилла Владимировича Романова. 24 октября 1904 года г. Дальний. Примечание редактора. Великий князь Кирилл Владимирович поставил господину Д.Лондону непременное условие, что данное интервью будет опубликовано не только в американских, но и в ведущих европейских газетах. Впрочем, интерес к публикации был таков, что даже поставь Кирилл Владимирович прямо противоположенное условие, интервью все равно появилось бы во всех европейских газетах. — Добрый вечер, Ваше Императорское Высочество! — Здравствуйте, мистер Лондон! Я вас поправлю: здесь нет Великого князя Романова. Перед Вами — капитан 1-го ранга флота российского. — В. О-кей. Господин капитан 1-го ранга, каково ваше мнение о военном положении в настоящее время? — О. В войне наступил перелом. Теперь каждый день только приближает неминуемое поражение Страны Восходящего Солнца. — В. Немногие читатели понимают ситуацию на Дальнем Востоке. Не могли ли Вы объяснить текущее положение, не прибегая к специфическим терминам? — О. Охотно. Начну с того, что Российская империя последние 25 лет не воевала вообще. Умелое правление императора Александра 3-го, прозванного в народе миротворцем, избавило народ российский от ужасов войны и вызвало бурный рост экономики. Хотя война и военная наука за это время сделала большой шаг вперед. Все уставы российской армии и флота были созданы, опираясь на опыт войны 1878 года и на изучение войн, которые вели другие страны. В частности, англо-бурскую войну. Но это ситуация для армии. Русский флот не вел эскадренных боев более пятидесяти лет, с Крымской войны. Хотя уже тогда было ясно, что пар побеждает парус. В то время, как наш противник провел ряд войн с Китаем и набрался бесценного опыта. Японский флот построен на британских верфях и зачастую превосходит аналогичные корабли, принятые на вооружение самой Британской империей. Британские специалисты неоднократно заверяли всех о превосходстве японского флота над российским по всем характеристикам. От бортового и минутного залпа, до скорости и защищенности. По мнению британских экспертов, война между Россией и Японией должна была закончиться победой Японии в течении трех месяцев. Именно на это и рассчитывал Тенно. Прошло полгода, в течение которых российский флот преодолел последствия вероломного нападения, усилился количественно и качественно, в том числе и за счет противника. Но главное — наш флот набрался необходимого опыта современной войны. Прошедшие недавно сражения при Цугару и Быдзыво прошли за явным преимуществом русского флота. Ну а тот факт, что я с вами говорю в Дальнем, куда мы провели столь необходимый армии конвой с подкреплением, снарядами и продуктами? Японцы этому помешать не смогли, хотя по частям и наш отряд, и авангард второй балтийской эскадры и первая эскадра были слабее их флота. А скоро с Балтики отправится и основная часть второй эскадры, ее ядро — пять современнейших броненосцев типа «Бородино». С ее прибытием, которое ожидается весной, разгром Японии неизбежен. — В. Вы говорите о победе в обоих сражениях, однако, в бою при Цугару Владивостокская эскадра получила более серьезные повреждения, чем крейсера адмирала Камимуры. А в битве при Быдзыво не был ни потоплен, ни сколько-нибудь поврежден ни один японский военный корабль. А вот русский флот сократился на два броненосца которые не могли ввести в строй раньше, чем через 2 месяца. — О. Начнем с Цугару. Как Вы знаете, бой закончился тем, что "менее пострадавшая", по словам британских наблюдателей, японская эскадра направилась в Сасебо на ремонт. А русские крейсера, напротив, провели ряд крейсерских операций в территориальных водах Японии и Кореи. При полном попустительстве японского флота. На мой взгляд, это вполне показывает, кто на самом деле победил. Со мной вполне согласны и японские купцы и промышленники, крайне негативно выразившие свое отношение к адмиралу Камимуре. Вообще, в Вашем вопросе, явно виден сухопутный человек. Это задача Японии стоит в том, чтобы разгромить российский флот немедленно. Потому что иначе, Россия, подведя подкрепления, гарантированно уничтожает сначала японский флот, а потом добивается капитуляции японской армии в Корее. С минимальными потерями и максимальным эффектом. Не имея возможности разгромить порт-артурскую эскадру в морском сражении, Япония сделала ставку на захват Порт-Артура с суши. С этой целью на рейд Быдзыво были переброшены крупные пехотные силы и тяжелая артиллерия. Если бы эти войска оказались под Порт-Артуром, Япония получила бы возможность уничтожить 1-ю эскадру прямо на рейде. Перед Макаровым был выбор: бросить все свои силы против броненосцев Того с сомнительным результатом, позволив транспортам противника уйти за минные поля с последующим оставлением Порт-Артура, или сковать линейные силы врага, нанеся главный удар по транспортам противника. И главной целью в бою при Быдзыво были не вражеские броненосцы или крейсера, а транспорты противника. Всего было уничтожено более двух десятков транспортов с войсками и военными грузами. Новых пароходов Японии взять просто негде. Речь теперь идет не об усилении армии на континенте, а о возможностях для снабжения текущих войск, которые явно недостаточны. Таким образом, в результате сражения под Быдзыво, планы противника были сорваны. Это и есть победа. Срыв планов противника, а не лишний красный вымпел по возвращении в порт. — В. Вы сказали "красный вымпел". Поясните смысл этого выражения. — О. С начала крейсерских операций появилась традиция: по возвращении во Владивосток после успешного рейда, то есть рейда, в котором были потоплены и/или захвачены вражеские военные корабли или пароходы с грузами, корабль несет на фок-мачте вымпелы: по одному вымпелу красного цвета за военный корабль и белого — за транспорт. — В Ваше мнение, как профессионала о японском флоте. — О. Называя меня профессионалом, Вы мне льстите. Я практически не занимал командных должностей и до начала военных действий на Дальнем Востоке выплавал ничтожно малый ценз. Итак: Япония не простила России пересмотра Симоносекского мира. И решила пересмотреть результаты пересмотра, выведя Россию из игры. Парадокс ситуации заключается в том, что ни одна сторона не может добиться полного разгрома другой. Все жизненно важные районы России находятся далеко на западе. Японию спасает островное положение. Наполеон был непобедим на суше, но так и не смог преодолеть двадцать миль Ла-Манша. Сознавая это, Японский Генеральный штаб разработал план быстрой войны, преимущество в которой достигается за счет внезапного первого удара. Причем исход этой войны решится на море. Объявление войны неоднократно откладывалось из-за стремления Японии максимально усилить свой флот купленными итальянскими броненосными крейсерами типа «Гарибальди». Чтобы не начинать с нарушения норм международного права слишком явно, нота о начале военных действий была вручена государю российскому только после того, как «Кассуги» и «Ниссин», под прикрытием британского крейсера, кстати, прошли контролируемый Британией, Ближний Восток. По разработанному плану войны, первый удар наносился по Порт-Артурской эскадре. Ночью ее должны были атаковать миноносцы, на рассвете главные силы Того должны были нанести добивающий удар уничтожая или тяжело повреждая ВСЕ броненосцы 1-й эскадры, затем следовал захват Порт-Артура совместными ударами с моря и суши. Все это должно было быть сделано в течении месяца, то есть, к моменту вскрытия ото льда Владивостока, японский флот становился валентен и наносил удар по Владивостокскому отряду крейсеров. Тем временем, японская армия захватывала Манчжурию и перерезала Транссиб. К концу весны опять-таки одновременно с моря и суши захватывается Владивосток и высаживается десант на Сахалин. Не имея баз на Дальнем Востоке, балтийские эскадры вынуждены вернуться. При посредничестве Британии начинаются мирные переговоры. Япония расплачивается со своими кредиторами концессиями в Корее и на Сахалине. — В. Я Вас прерву. Кирилл Владимирович, Вас послушать, так у России есть шпионы в военно-морском штабе противника? — О. Я — капитан 1-го ранга военно-морского флота Российской империи и, по роду службы, не имею ничего общего ни с разведкой, ни, тем более, контрразведкой. С этими планами я был ознакомлен по прибытии на Дальний Восток в штабе ВОКа. Тщательный выбор кораблей, оставленных в Чемульпо, тоже говорит о многом. В принципе, эти планы ведения войны и в российских газетах весной печатали и владивостокцы по вечерам в чайных до хрипоты обсуждают: гениальность это или безумие. Судя по всему, рациональное зерно здесь было. Как говорил Суворов, "задумано с умом, без ума сделано". Давайте рассмотрим ночную атаку на Порт-Артур. Первый отряд миноносцев достиг некоторых успехов, пользуясь внезапностью. Остальные атаки успеха не имели. Да и не могли его иметь, так как весь план основывался на факторе внезапности, который был утерян с первым выстрелом. Почему миноносцы противника атаковали небольшими группами с интервалом не менее часа — загадка, которая будет разгадана только после конца войны. На мой взгляд, противника приведет к поражению успешная прежняя война и блистательная победа. — В. Поясните Ваше заявление. Не совсем понимаю, как победа может привести к поражению? — О. Война между Японией и Китаем проходила при безусловном технологическом превосходстве Японии. Вы должны были видеть знаменитые бронзовые пушки 18-го века, заряжающиеся с дула, которые Китай использовал не только в береговых батареях, но и на своих паровых фрегатах. В то время, как линейные силы японского флота стоят в строю не более 6 лет. В такой ситуации мелкие и средние ошибки и просчеты японского флота оставались незамеченными. И благополучно были перенесены в новую компанию с новым противником. Генералы и адмиралы всегда готовятся к прошлой войне. Планируя новую войну, японский штаб на подсознательном уровне считал, что противник будет таким же, как и китайцы. Плохо вооруженным и обученным, с очень плохим командованием. Эти принципы являлись основой плана компании и, когда выяснилось, что все совсем не так, японские адмиралы получили свой кошмар — войну против численно превосходящего противника по его условиям. Вдобавок, война ведется микадо в кредит и, в случае проигрыша, Японии грозит внешнее управление. А вольное обращение с нормами международного права в начале войны грозит Стране Восходящего Солнца быть навсегда изгнанной из круга мировых держав. — В. Под нарушением норм международного права вы имеете в виду предысторию боя в Чемульпо? — О. Да. Высаживать десант в нейтральном порту и блокировать в нейтральном порту крейсер силами эскадры ДО объявления войны, а потом требовать безусловной сдачи под угрозой расстрела на нейтральном рейде… это японское изобретение. Даже Британия в 18-м веке до такого не додумалась. Так же как и открытие огня до истечения срока ультиматума, чтобы на кораблях противника быстрее думали и сдавались. Привычка вести бой с нерешительным противником во всей красе. Ведь для любого японского командира сдача в плен себя и своего корабля — немыслима. А для противника — считается единственно возможной. — В. Что означают Ваши слова о том, что Япония ведет войну в кредит? — О. Китайское золото, полученное Японией в виде контрибуции было потрачено на строительство новых броненосцев и Англии. Это сопровождалось выпуском ценных бумаг гос. займа, которые размещались на европейских и американских биржах. Приобретение военных грузов, как конфискованных у берегов Японии, так и дошедших до адресата, осуществляется путем размещения на биржах мира новых выпусков облигаций гос. займа. Полтора миллиона фунтов стерлингов были выброшены на ветер, когда два броненосных крейсера типа «Гарибальди» были захвачены русским крейсером. В долг приобретены новые броненосцы. Весьма, кстати, скользким путем попавшие в Японию из Британии, в обход запрета продажи оружия воюющей стране. Причем — попавшие не напрямую, а через жадные посреднические руки, так что цена фактически удвоилась. Японская империя должна мировому капиталу очень большие деньги. И при любом исходе войны эти деньги с нее взыщут. Микадо, а вернее его советники, оказались в положении азартного картежника, поставившего на кон последнее. Проигрыш для них — политическая смерть. Причем проигрыш в данной ситуации означает как военное поражение, так и простое затягивание военных действий. Макиавели, кажется, говорил, что для ведения войны нужны три вещи: "во-первых, деньги, во-вторых — деньги и в-третьих, опять-таки деньги". А денег у Японии нет. За прошедшее время японские ценные бумаги на мировых биржах подешевели на треть. То есть мы видим нарастающее падения доверия инвесторов. Сейчас облигации японских займов находятся в неустойчивом равновесии и готовы обрушиться при малейшей возможности. Япония использовала свой шанс и проиграла. — В. Каковы, на Ваш взгляд, будут условия мирного договора между Россией и Японией? — О. Достаточно мягкими на взгляд незаинтересованного наблюдателя и обоюдовыгодными для обеих империй. Главное требование микадо — Порт-Артур, захваченный японскими войсками в последней войне и переданный России. Ну что ж, база не представляет большой ценности для русского флота и вполне может быть передана Японии. Если бы не кровь русских солдат, пролитая при его обороне, я был бы рад, если бы его передали Японии. Естественно, взамен Россия получила бы от Японии другой незамерзающий порт, который будет использоваться как база Тихоокеанского флота Российской империи. Но теперь отдать Артур для России немыслимо, при всей его ненужности. Нет и не может быть и речи о каких-либо ограничениях, налагаемых на Страну Восходящего Солнца Россией. Нам нет необходимости тормозить развитие Японии, ее армии или флота… Но вот расходы России на содержание японских военнопленных должны быть безусловно компенсированы. Должны быть компенсированы и военные расходы моей Родины, в конце концов, войну начали не мы. Золотом, долями в промышленности либо иными средствами. Об условиях мира будут договариваться дипломаты и юристы под присмотром императоров, но, на мой взгляд, влияние Японии в Корее в настоящее время недостаточно. Оно будет увеличено при условии, что Россия получит в лице Японии не врага, но союзника. — В. Вы считаете возможным союз с Японией после вероломного нападения на Вашу страну? — О. После войны 1878 года Англия и Франция под угрозой войны заставили Россию отказаться практически от всех условий Сан-Стефанского мира. Более того, в настоящее время Англия, вообще-то стремящаяся стать союзником России, снабжает Японию оружием, боеприпасами, снаряжением и тому подобным. Броненосцы Японии через пятые руки продает… И при этом надеется, что Россия — потенциальный союзник. И в случае очередной войны в Европе русские солдаты будут умирать за британские интересы. Япония, по крайней мере, честно воюет за свои жизненные интересы сама, за что достойна уважения. Япония воюет не против России, а против банальной смерти от голода из-за того, что территория островов не способна прокормить проживающих там людей. Верите — у офицеров нашего флота, до войны ходивших в Японию, нет на японцев особой обиды даже сейчас. Скорее они злы на наших же русских дипломатов. — В. Означают ли Ваши слова, что отношения между Россией и Англией претерпят изменения? — О. Я не политик, а военный. Как военный я высказал свое ЛИЧНОЕ мнение. Это же относится и к судьбе Порт — Артура, окончательное решение будет приниматься на переговорах на высшем уровне. По поводу же Британии… Выражение "коварный Альбион" появилось не на пустом месте. Так же считаю, что отношения между Россией и Японией это внутренне дело Российской и Японской империй. И мы разберемся сами без помощи посредников, которые заботятся, в первую очередь, о своих личных интересах. Прикрываясь воплями о народе, правах, свободах и законности. Причем о законе вспоминают тогда, когда требуется выполнение выгодных именно им обязательств. В противном случае, возникают "дополнительные обстоятельства, требующие пересмотра сложившейся обстановки". Давайте не будем говорить о политике. Как мне давеча заявил наш общий знакомый, Ржевский, — "лучше я вляпаюсь в навоз, чем в политику"… Жаль я не могу себе позволить такого отношения. — В. Ок. Почему Вы, капитан первого ранга, не командуете броненосцем, а занимаете на редкость хлопотную должность старшего офицера крейсера 1-го ранга? — О. Во-первых, как я уже сказал, практически вся моя карьера прошла на берегу. Опыта командования современным боевым кораблем у меня нет. Поэтому я был назначен на должность, на которой могу принести максимальную пользу России в этой войне. И, как потомственный дворянин, я считаю, что пользу Отечеству можно и должно приносить в любом месте, должности и звании. Как офицер, я знаю, что не могу научиться командовать, не научившись подчиняться. Во-вторых, «Варяг» не просто крейсер 1-го ранга. За мужество и героизм, проявленные командой в бою при Чемульпо, «Варяг» награжден георгиевской лентой! Защищать Родину на таком корабле — высокая честь. И я горжусь тем, что меня признали достойным такой чести. И вообще, если вдруг на нашем крейсере завтра откроется вакансия на позицию мичмана, то на нее выстроится очередь как лейтенантов, так и капитанов второго ранга. — В. Ваши дальнейшие планы? — О. Сделать все возможное, чтобы Россия как можно быстрее и с минимальными потерями выиграла эту войну, после чего служить Родине так, как того потребует долг и офицерская честь. Прошу прощения, но скоро моя вахта, и мне пора возвращаться в порт. До свидания. — До скорой встречи. |
|
|