"Тайна подводной скалы (Сборник)" - читать интересную книгу автора (Гребнев Григорий)VI. УСМИРЕНИЕ БУРИИрина открыла глаза и прислушалась: в комнате стояла тишина, нарушаемая шмелиным гудением ракетных якорей станции. Время от времени в окна бился яростный ветер, и снова ровно и настойчиво гудели раструбы ракетных двигателей. Это была та самая буря в районе полюса, о которой Ирина вчера предупредила аэропорты на материках. Она взглянула на розовые огоньки часов: 2 часа 15 минут по московскому времени. Да, она вчера не ошиблась. Именно в это время, по ее прогнозу, должен был разразиться ураган. Ирина была совершенно спокойна: аэропорты предупреждены, все ракетные якоря Арктании тщательно осмотрены механиком, все закреплено, убрано в помещения. Владимир сейчас, очевидно, в конденсаторной следит за равномерной подачей и распределением по всей поверхности станции нагретого воздуха, которым снег превращается в пар. У него много забот — буря будет свирепствовать всю ночь. «Юра, наверное, спит, — подумала Ирина, — иначе он давно уже перебрался бы поближе ко мне». Она оделась и направилась в Юрину комнату. По пути обратила внимание, что буфетная ниша раскрыта. «Наверное, Владимир взял что-нибудь и забыл закрыть». Ирина прикрыла нишу и вошла в Юрину комнату. Постель была пуста. Она прошла в гостиную. Там тоже не было никого. «Где же он?» Ирина вышла в переднюю, вновь обошла все комнаты, окликнула: — Юра! А, Юра! Молчание… Она подошла к внутреннему телефону и включила конденсаторную. Спросила: — Володя, ты здесь? Ветлугин тотчас же отозвался: — Да. Это ты, Рина? — Юра с тобой? — спросила она. — Нет. Должно быть, он спит. — Да нет его. Весь дом обыскала. — Что такое? — Ветлугин уже сердился. — Куда мог он уйти в такую скверную погоду? Ты справлялась у Волковых? — Нет. Они, наверное, спят. — Николай дежурит. Сейчас я его спрошу. Снова пауза. — Ты слышишь? — спросил Ветлугин спустя короткое время. Николай говорит, что Ася с матерью легли спать еще в десять часов. — Что же делать? В голосе Ирины уже явно слышалась тревога. — Ты не волнуйся. Я постараюсь его отыскать, — сказал Ветлугин. Ирина пошла к себе в комнату, взяла с ночного столика книгу, рассеянно прочла название: «Находки во льдах». По ассоциации вспомнила пистолет, найденный Юрой (ради него она вечером и книжку эту стала читать), лицо сына во время разговоров в столовой, как он сидел, боясь шелохнуться и с жадностью ловя каждое слово, сказанное по поводу его находки. Вдруг у нее мелькнула тревожная, еще не вполне отчетливая мысль. Ирина положила книгу на стол. «Неужели он?… Нет! Этого ему и в голову не могло прийти». Но неясная мысль уже стала отчетливой и настойчивой, Ирина не могла от нее избавиться. Занятая работой и домашними делами, она не успела побеседовать с Юрой относительно «поисков Амундсена» и запретить ему самостоятельные полеты на вертолете… Ирина побежала к телефону. — Володя! — крикнула она. — Володя! — Да, да, я слушаю, — ответил Ветлугин. — Сейчас же узнай, в ангаре ли «Полярный жук». — Что?… — Голос Ветлугина дрогнул, он, видимо, понял все. Через десять минут тревожная весть разнеслась по всем служебным помещениям станции: исчез Юра и вместе с ним «Полярный жук». А буря продолжала бесноваться вокруг «Арктании» и на сотни километров вокруг нее… Дед Андрейчик метался по столовой Ветлугиных и запальчиво говорил: — Надо сейчас же лететь! Лететь — и никаких! Где Володька? Кроме деда Андрейчика, в столовой находились Столяров и Ирина Ветлугина. — Никуда не надо лететь, — спокойно сказал Столяров. Буря собьет самолет… Дед Андрейчик остановился и посмотрел на Столярова с изумлением. — То есть, как это «не надо лететь»? Я вас не понимаю. — Надо вызвать противоштормовые самолеты, — спокойно разъяснил Столяров. — А до той поры мы должны сидеть и ждать? — уже с ненавистью глядя на Столярова, резко спросил дед Андрейчик. — Да, в настоящее время мы ничем не можем помочь, мальчику. Дед Андрейчик досадливо отмахнулся от него: — Помолчите!.. Он схватил за руку Ирину и потряс словно окаменевшую молодую женщину: — Ну, что ты сидишь? Володька где? Ведь там же парень пропадает!.. Ирина вскочила и растерянно оглянулась: — Где же он?… Что делать? — Надо лететь! — решительно сказал дед Андрейчик. — Немедленно! Он стал надевать доху. — Никуда! Не надо! Лететь! — чеканя слова, повторил Столяров. — Надо вызвать противоштормовой дивизион с архипелага. — Это одно другому не мешает! — сердито крикнул дед Андрейчик. Ирина растерянно смотрела то на отца, то на Столярова; она не могла решить, что же следует делать, и кто из них прав. — Что здесь за шум?… — спросил Ветлугин, входя в комнату. Всегда аккуратный, он на этот раз даже не снял дохи, запорошенной снегом. Ирина бросилась к мужу: — Володя! Что же будет?… Ветлугин сжал ее руку. — Спокойно, Рина… — Выводи из ангара мою «Маруську». Надо немедленно лететь на поиски Юрки! — тоном приказа произнес старик. Ирина бросилась к телефону и крикнула: — Остров Седова! Алло! Остров Седова!.. Дед Андрейчик остановился посреди комнаты и напряженно смотрел на дочь. — Ну?… В окно яростно ломился шторм. — Пока они соберутся, мы должны сами действовать, — нетерпеливо сказал дед Андрейчик. Ветлугин отрицательно покачал головой. — Успокойтесь, Степан Никитич. Нам лететь сейчас нельзя. — Кому нельзя, а тебе нужно! Ты — отец! — крикнул старик. Ветлугин дышал тяжело, внешняя невозмутимость, видимо, давалась ему не легко. — Да. Но я командир Арктании. А командир не имеет права покинуть корабль во время бури. — Остров Седова! С вами будет говорить начальник Арктании! — громко сказала Ирина. Ветлугин подошел к телефону. На секунду закрыл глаза, но тотчас же вскинул голову, будто сбросил с плеч огромную тяжесть. — Остров Седова?… Говорит Арктания… Это ты, Дима? — спросил Ветлугин. — Да! Здравствуй, Владимир! — Дима! — в тоне Ветлугина зазвучали торопливость и нетерпение. — Мне требуется твоя немедленная помощь. — Я слушаю! — раздался далекий, но ясно слышимый в комнате голос. — Мой Юрка попал в шторм со своим «Жуком». Нужны противоштормовые самолеты. — Координаты? — быстро спросил Дима. Ветлугин оглянулся. — Я говорила с ним вчера, когда он нашел ракетницу, — подсказала Ирина. — Он тогда находился на 98ш северной широты и на 20ш восточной долготы. Мне кажется, что искать его нужно там. — Отлично! Дивизион поднимется через минуту, — деловито сказал Дима и спросил: — Все?… — Все, — ответил Ветлугин. Недовольный, но уже спокойный, дед Андрейчик пошел к выходу, но по дороге остановился перед Столяровым: — А вам, молодой человек, я хочу вот что сказать. Может быть вы и правы, но наши летчики когда-то под Сталинградом все-таки рассуждали иначе. — Наши летчики, когда нужно было, жертвовали своей жизнью, но не швыряли жизнь за окно, — спокойно ответил Столяров. Старик только махнул рукой и, устало волоча ноги, поплелся из комнаты. Через минуту в Москве, в редакции радиогазеты радиотелефонистка-стенографистка в наушниках уже слушала срочное сообщение. Стенографируя, она время от времени говорила: — Да… да… да… Сняла наушники и понесла запись редактору. Редактор молча взял нерасшифрованную запись и стал ее читать. Лицо у него стало таким же озабоченным, как у стенографистки. — В эфир! — коротко сказал редактор. — Экстренное сообщение!.. А еще через три минуты дикторша перед микрофоном уже читала сообщение: — На усмирение бури и на поиски мальчика с острова Седова вылетел противоштормовой дивизион… В двухстах километрах от Арктании в это время происходило следующее. Дивизион противоштормовых самолетов, перейдя из стратосферы в тропосферу, строем по три, журавлиным углом несся к полюсу навстречу урагану. Головастые, почти бескрылые, противоштормовые машины походили на вороненые браунинги, обращенные дулом назад. Впереди пилотских рубок, подобные огромным глазам глубоководных рыб, были укреплены куцые жерла излучателей, которые усмиряли взбунтовавшиеся массы воздуха. Когда свирепый ветер рванул кверху головную машину, в пилотских рубках всего дивизиона зазвучал голос командира: — В позицию! На дистанции в пять километров! Стройся! В несколько минут самолеты сломали свой огромный журавлиный угол и растянулись ровным фронтом на сто пятьдесят километров. Затем раздалась другая команда: — Излучатели включить!.. Уменьшив скорость, самолеты пошли навстречу шторму… Яростный ветер падал плашмя на лед и, разгребая могучими лапами снежные сугробы, судорожно вздрагивал и замирал… Позади машин уже мягко и отвесно ложился снег… Сквозь весь охваченный пургой район в двадцать три тысячи квадратных километров дивизион прошел в семь минут, то есть с быстротой, приблизительно, шестидесяти пяти километров в минуту. Начальник штормовых отрядов в разговоре с Ветлугиным не ошибся ни на одну секунду: шторм был укрощен спустя ровно двадцать пять минут после их разговора. Дивизион пронесся над Арктанией и вернулся обратно. Машины шли строем по четыре, сохраняя дистанцию между шеренгами приблизительно в один километр. Словно обессиленные, усталые после боя с пургой, машины медленно и низко скользили надо льдом: в обратном рейсе они уже искали на льду мальчика. Казалось, эту вторую часть задачи воздушному дивизиону не удастся осилить: глубокий снежный покров лежал на огромном пространстве вокруг Арктании. Однако как раз в этот миг корреспонденты из Арктики сообщили всему миру: «Шторм ликвидирован в семь минут. Сейчас противоштормовой дивизион идет низко надо льдом в обратном направлении. Передовые машины обводняют снег, следующие за ними внимательно наблюдают поверхность льда». Действительно, усмирив только что естественную пургу, дивизион медленно и низко скользил над снежным покровом и превращал его в воду уже при помощи искусственной горячей пурги. Мощные струи нагретого до пятидесяти градусов воздуха из нижних раструбов передовых машин стремительно низвергались, и наблюдатели в рубках машин последних шеренг уже разглядывали на экранах перед собой чистую ледяную кору, омываемую потоками прозрачной воды. |
||
|