"Мэйфейрские ведьмы" - читать интересную книгу автора (Райс Энн)15Над Оук-Хейвен сгущались пепельно-серые сумерки, постепенно стиравшие границу между небом и землей. Вековые дубы почернели и словно плотнее сомкнули ветви, создавая непроглядную тьму, которая, казалось, постепенно поглощает не только свет, но и тепло уходящего дня. Майкл только что закончил читать историю семейства Мэйфейр и теперь курил, покачиваясь на стуле, закинув ноги на деревянное ограждение террасы. Внутри у него все кипело от возбуждения. Он понимал, что им с Роуан суждено стать основными персонажами новых, еще не написанных глав этой истории, в которой до сих пор они играли лишь второстепенные роли. С наслаждением затягиваясь сигаретой, он наблюдал, как быстро меняется закатное небо, как тьма неуклонно отвоевывает пространство у света, как постепенно исчезает, словно растворяется в воздухе дамба и становятся неразличимыми проносящиеся по ней автомобили – лишь желтоватые проблески фар короткими вспышками время от времени мелькают вдали. Малейший звук, запах или цветовое пятно рождали в его душе бурю воспоминаний, зачастую не связанных с каким-либо конкретным временем или местом. Скорее это можно было назвать «ощущением памяти» – уверенностью в том, что он дома, где цикады поют так, как ни в каком ином месте на этой земле. Боже, как мучительна стоящая вокруг тишина, как мучительно бесконечное ожидание и как мучительны мысли, роящиеся в его голове! Чем темнее становилось на улице, тем ярче казался свет ламп, падавший из комнаты на террасу. Почему Эрон до сих пор не позвонил? Ведь похороны Дейрдре Мэйфейр, несомненно, давно завершились, и теперь он, должно быть, уже возвращается сюда. А что, если и Роуан с ним? Что, если она простила Майкла за то, что его не было рядом, – хотя сам он считал свое поведение непростительным, – и теперь едет к нему, и они будут вместе, и проговорят всю ночь, чувствуя себя в полной безопасности в этом уютном уголке? Майкл вдруг вспомнил, что у него на коленях лежит еще одна папка, содержимое которой он не успел изучить. Надо как можно быстрее покончить с этим делом! Поспешно затушив в пепельнице недокуренную сигарету, он взял в руки папку и, раскрыв, поднял поближе к свету пачку разрозненных листов бумаги. Некоторые тексты были написаны от руки, другие напечатаны на машинке. Майкл продолжил чтение… Только что закончилась организованная по заданию ордена «случайная встреча» с доктором, лечившим Дейрдре Мэйфейр (с 1983 года). Несколько сюрпризов. Рукописную расшифровку разговора (машинопись пришлось отдать доктору по его просьбе) завершу на борту самолета в Калифорнию и пришлю позже. Спешу сообщить несколько интересных фактов и прошу уточнить кое-что в уже имеющемся досье. Доктор утверждает, что по крайней мере дважды видел Лэшера не рядом с Дейрдре, но в других местах неподалеку от Первой улицы. Одна встреча состоялась в баре на Мэгазин-стрит, где Лэшер материализовался весьма явственно. (Обратите внимание на упоминание о исходящей от него волне тепла и о движении воздуха.) Кроме того, доктор убежден, что Лэшер пытался помешать ему ввести Дейрдре транквилизатор. А позднее вновь возник перед доктором только затем, чтобы заставить того вернуться на Первую улицу и каким-то образом защитить Дейрдре. К сожалению, к таким выводам доктор пришел с большим опозданием, ибо в те минуты, когда видел Лэшера, не испытывал ничего, кроме страха. Лэшер не произнес ни слова, телепатического контакта тоже не было. Доктор чувствовал, что призрак отчаянно старается донести до его сознания какое-то сообщение, однако сил у него хватило только на безмолвные появления. Следует отметить, что доктор ни в коей мере не обладает экстрасенсорными способностями. Прошу сделать следующее: отыскать в досье и внимательно изучить все сообщения о появлении Лэшера начиная с 1958 года. Если среди них обнаружатся случаи его материализации в отсутствие Дейрдре, необходимо составить их список, включающий подробное описание события, и как можно точнее указать расстояние, на котором в тот момент находилась Дейрдре Мэйфейр. Пока же могу только предположить, что за последние двадцать лет Лэшеру удалось значительно усилить собственную энергетику (возможно также, что мы недооценивали ее прежде) и что с некоторых пор он обрел способность материализоваться где и когда пожелает. Я отнюдь не стремлюсь делать скоропалительные заключения, но, боюсь, в данном случае они справедливы. А тот факт, что доктору не удалось в полной мере осознать, чего добивается Лэшер, только подтверждает теорию о том, что в отсутствие экстрасенсорных способностей мой собеседник не мог способствовать более явственной материализации призрака. Если мы вспомним, Петир ван Абель обладал недюжинной энергетикой и богатым воображением мощного природного медиума и к тому же испытывал сильнейшее чувство вины. Что до Артура Лангтри, то он был весьма опытным экстрасенсом. И в обоих случаях Лэшер материализовался в пределах владений семейства Мэйфейр и в непосредственной близости от Анты и Стеллы. Вопрос состоит в следующем: действительно ли Лэшер может материализоваться где и когда пожелает или речь идет лишь о его способности появляться на определенном расстоянии от ведьмы? Всегда преданный вам и Таламаске P. S. Встреча в Сан-Франциско с Роуан пока не входит в мои планы. Исходя из обстоятельств считаю приоритетной поездку к Майклу Карри. Перед отъездом из Нью-Йорка я разговаривал по телефону с Гандером, который сообщил, что Карри превратился в полуинвалида и живет затворником. Тем не менее, если будут новости относительно Мэйфейров, телеграфируйте мне в отель «Святой Франциск». Я пробуду в Сан-Франциско столько, сколько понадобится, чтобы организовать встречу с Карри и оказать ему посильную помощь. Я нахожусь на борту «Боинга-747» и направляюсь на Тихоокеанское побережье. Еще раз перечитав расшифровку, я пришел к выводу, что в рассказе доктора имеется несколько моментов, требующих особого внимания. Бегло просмотрев досье Мэйфейров, считаю необходимым отметить следующее. Рита Мей Двайер Лониган слышала голос Лэшера в 1955–1956 годах. Доктор утверждает, что видел Лэшера довольно далеко от дома на Первой улице. Полагаю, полезно будет организовать случайную встречу Гандера с Роуан и попытаться выяснить, видела ли когда-либо Лэшера она. Хотя мне это представляется маловероятным… К сожалению, сам я не имею сейчас такой возможности, ибо занят делом Карри. Что касается Карри… Уверен, в этом человеке есть нечто совершенно необычное – и дело вовсе не в его опасном приключении… Гандер прав: Карри очень нужна сейчас наша помощь. Однако я думаю совсем о другом – о том, что он может вступить в наши ряды… Попробую объяснить, на чем основывается моя уверенность. 1. Я внимательно изучил все публикации, связанные с его сенсационным спасением, и убежден, что Майкл Карри что-то недоговаривает. Похоже, незадолго до этого он почувствовал, что жизнь его зашла в тупик. У меня возникло стойкое ощущение, что этот человек чего-то ждал… 2. Его образование и квалификация. Гандер подтвердил, что Карри специализировался в области истории, мало того – истории европейской. Мы крайне нуждаемся в таких специалистах. Он несколько слабоват в знании языков, но сейчас не многие обладают способностями к языкам. 3. Самым сложным на сегодня остается вопрос: как мне встретиться с Карри? Ах, если бы все Мэйфейры вдруг исчезли – хотя бы на время! Я не могу заниматься делом Карри и постоянно думать о Роуан. Майкл быстро перелистал содержимое последней папки. В ней были собраны все посвященные ему статьи, многие из которых он уже читал. Здесь же лежали два его портрета – глянцевые фотографии, сделанные корреспондентами Юнайтед Пресс Интернэшнл, и напечатанная на машинке биография, составленная на основании все тех же публикаций. Что ж, историю жизни Майкла Карри он знал достаточно хорошо. Отложив папку в сторону, он закурил и вновь взял в руки рукописный отчет о встрече Эрона с доктором в отеле «Паркер Меридиен». Почерк Эрона он разбирал с легкостью. Все описания Лэшера были аккуратно подчеркнуты. Закончив чтение, Майкл пришел к выводу, что полностью согласен с мнением Лайтнера. Чуть помедлив, Майкл встал и, прихватив с собой папку, направился к стоявшему в комнате письменному столу. Записная книжка в кожаном переплете лежала там, где он ее и оставил. Майкл сел за стол и на несколько минут словно застыл, слепо глядя прямо перед собой, не замечая ни ветерка с реки, игравшего легкими занавесками, ни черноты ночи, сгустившейся за окном, ни подноса с нетронутым ужином под серебряными колпаками, заботливо поставленного перед большим креслом… Наконец он собрался с мыслями, взял ручку и начал писать: «Мне было шесть лет, когда я увидел Лэшера в церкви. Он стоял за яслями. Это случилось в рождественские дни, если не ошибаюсь, 1947 года. Дейрдре, наверное, была примерно одного возраста со мной и могла быть тогда в церкви. Однако я почему-то почти уверен, что ее там не было. Могла она присутствовать и в городском Концертном зале, где Лэшер появился передо мной в следующий раз. Однако я не могу утверждать это наверняка, как любит говорить Эрон. Уверен в одном: само по себе его появление никоим образом не может быть связано с Дейрдре, ибо до тех пор я ее ни разу не видел – ни в саду особняка на Первой улице, ни где-либо еще. Мои воспоминания о встречах с Лэшером Эрон, конечно, уже записал. На мой взгляд, его предположение о том, что близость ведьмы отнюдь не является обязательным условием для материализации этого призрака и что Лэшер способен появляться везде, где пожелает, вполне справедливо. Остается ответить лишь на один вопрос: почему? Почему им избран был именно я? Что касается других аспектов моей связи с историей Мэйфейров, то здесь загадок и странностей еще больше. Не знаю, насколько это важно, но я хорошо знаком с Ритой Мей Двайер Лониган. Мы вместе с ней и Марией Луизой развлекались на речном теплоходе «Президент» в тот вечер, когда Рита Мей напилась со своим дружком Терри О'Нилом. За это девчонку и отправили в школу Святой Розы, где она познакомилась с Дейрдре. Я очень хорошо помню отъезд Риты Мей. Разве это ничего не значит? Есть еще кое-что. Нельзя исключить вероятность того, что кто-то из моих предков работал в Садовом квартале. Я понятия не имею, чем они занимались, но… Моя бабка по отцовской линии была сиротой и воспитывалась в приюте Святой Маргариты. Не думаю, что она знала, кто ее отец, но что, если ее мать работала горничной в особняке на Первой улице?… Нет, от таких предположений недолго и с ума сойти. А теперь посмотрим, как в этом семействе решали, так сказать, вопрос размножения. Если бы речь шла о лошадях или собаках, вполне уместно было бы использовать такие термины, как инбридинг, чистопородное разведение или селекция. Из поколения в поколение лучшие представители мужского пола спаривались с ведьмами, развивая и усиливая таким образом определенные свойства и черты характера, в первую очередь, конечно, экстрасенсорные способности. Но ведь есть и другие особенности личности. Если я правильно понял то, что написано в этом чертовом досье, Кортланд был отцом не только Стеллы и Роуан. С таким же успехом он мог быть и отцом Анты, хотя все были уверены, что она дочь Лайонела. Идем дальше. Если отцом Мэри-Бет был Джулиен… Черт! Нужно было разложить все это по полочкам на компьютере и составить нечто вроде схемы – именно с точки зрения инбридинга. А при наличии фотографий молото привлечь новейшие достижения в области генетики. Нужно рассказать об этом Роуан – она поймет лучше других. Кстати, когда мы с ней разговаривали, Роуан говорила что-то о непопулярности генетики. Людям не нравится думать, что кто-то может предопределять их судьбу, генетически программировать… То есть я опять прихожу к вопросу о свободе воли, а именно эта свобода и стала одной из причин того, что я едва не свихнулся. Как бы то ни было, Роуан во всех отношениях можно считать высшим достижением генетики: высокая, стройная, сексуальная, обладающая отменным здоровьем и блестящим умом, сильная, способная добиться успеха во всем… Она обладает телекинетическим даром, способностью отнимать жизни на расстоянии, но вместо этого становится врачом, можно сказать гением медицины, и эти жизни спасает… И тут мы снова сталкиваемся со свободой человеческой воли… Свободой выбора. Но о какой свободе выбора могу говорить я? И что имел в виду Таунсенд, сказав, что «все предопределено и спланировано»? Господи! Как разобраться во всем этом? Быть может, я связан с этими людьми благодаря ирландским слугам, работавшим в особняке? Или члены этой семейки просто находят кого-то на стороне, когда для усиления жизнеспособности рода им требуется вливание новой крови? Но эту миссию с успехом способны выполнить герои-пожарные и копы, которых так любит Роуан. Зачем им я? Почему именно мне суждено было утонуть? Впрочем, я до сих пор не уверен в их причастности к моему приключению. И тем не менее только мне Лэшер позволял видеть его. Боже милостивый! Я никогда не смогу найти объяснение всем этим странностям! А что, если я и не должен был утонуть, ибо изначально был предназначен судьбой для Роуан? Что, если причина моего спасения именно в этом? К тому же я не могу смириться с мыслью о предопределенности. Потому что, будь моя смерть в морских волнах предопределена, предопределено могло быть еще очень и очень многое. А это ужасно! Я не в силах читать досье Мэйфейров и думать о том, что трагические события, произошедшие в их семье, были неизбежны, что Дейрдре суждено было вот так умереть… Можно писать обо всем этом еще три дня, бесконечно размышлять, гадать, выдвигать одну версию за другой… Но я просто схожу с ума. И до сих пор не могу отыскать хоть одну зацепку, чтобы понять, в чем смысл портала, – или это был обычный дверной проем? Не знаю!!! Ни единого проблеска в понимании значения этого образа! Равно как и в поисках числа, которое может иметь хоть какое-то отношение к моему видению… Разве что это было число тринадцать? Тогда… Далее. Если допустить, что дверной проем – это вход в особняк на Первой улице… Или сам особняк – своего рода портал… Нет, ерунда. По-моему я скоро дойду до ручки. Что до психометрических способностей… Понятия не имею, зачем они мне и что с ними делать. Может, стоит рискнуть и дотронуться до Лэшера, когда он материализуется передо мной в следующий раз? Что, если удастся узнать, кто он на самом деле, откуда приходит и чего добивается от ведьм? Сомневаюсь, что он позволит коснуться себя. Конечно, попав в особняк на Первой улице, я сниму перчатки и прикоснусь ко всем предметам, так или иначе связанным с историей Мэйфейрских ведьм. Надеюсь, что нынешняя хозяйка дома, Роуан, не станет возражать. Откровенно говоря, сама по себе такая перспектива приводит меня в ужас. Я не воспринимаю визит в особняк как шаг к завершению возложенной на меня миссии. Нет, это не более чем непосредственный контакт с бесчисленным множеством предметов, поверхностей, даже образов… и кроме того… впервые в жизни меня пугает мысль о том, что придется трогать вещи, принадлежавшие мертвым. И все же я должен попытаться… Я обязан использовать любую возможность. Уже почти девять часов, а Эрона до сих пор нет. За окнами так темно и тихо, что жуть берет. Не хочу уподобляться герою Марлона Брандо из фильма «В порту», но пение сверчков тоже нагоняет на меня страх. Я вздрагиваю от каждого шороха и старательно обхожу взглядом развешанные по стенам картины и зеркала, боясь увидеть в них нечто ужасное… Я ненавижу собственный страх! И у меня больше нет сил томиться в ожидании. Конечно, было бы глупо рассчитывать на то, что Эрон появится сразу, как только я закончу читать досье. Но похоронная церемония давно закончилась, и Лайтнер не может не знать, что я жду его, что меня мучают мысли о Мэйфейрских ведьмах, от которых щемит сердце. Но я жду. Потому что обещал дождаться его, потому что он не позвонил и потому, что мне необходимо увидеться с Роуан. Эрону придется поверить мне на слово, что я непременно вернусь и тогда мы все обсудим. Но это будет завтра, а если понадобится, то и послезавтра… А сегодня я должен встретиться с Роуан! И последнее. Если я сейчас закрою глаза и попытаюсь воссоздать в памяти свое видение, – точнее, ощущения, ибо фактические подробности давно забылись, – уверен, что те люди, с которыми я тогда встретился, по-прежнему будут казаться мне хорошими и добрыми. Я вернулся ради какой-то высшей цели. И согласие выполнить эту миссию стало проявлением моей свободной воли. Признаюсь, меня приводит в отчаяние собственная неспособность постичь смысл образа дверного проема – или портала? – и уловить значение числа тринадцать. И все же меня не покидает чувство, что люди там, наверху, были хорошими. К Лэшеру это ни в коей мере не относится, ибо он, несомненно, разрушил жизнь нескольких женщин. Возможно, он уничтожил всех, кто когда-либо осмелился ему сопротивляться. И вопрос Эрона о том, каковы цели этого существа, остается актуальным. Это создание вытворяет что хочет. Но почему я назвал его созданием? Кто его создал? Тот же, кто создал и меня? Но кто именно? Кто – или что? – служит источником нашего бытия? Источником служит зло. Что означала его улыбка тогда, в церкви, когда мне было шесть лет? Позволит ли он коснуться себя и постичь его цели? А если позволит? И вновь на память мне приходят слова «предназначено», «предопределено» и «спланировано». И эти слова сводят меня с ума. Все мое существо восстает против них. Такие понятия, как «миссия», «судьба» или «великая цель», связаны со смелостью, героизмом, со свободой выбора и свободой воли, в то время как «предназначение» и «предопределение» способны лишь наполнить душу отчаянием. Как бы то ни было, в данный момент я весьма далек от отчаяния. Меня сводит с ума неизвестность, я не в силах больше оставаться в этой комнате, я страстно, всем существом своим рвусь к Роуан. А кроме того, я горю желанием собрать воедино все разрозненные сведения и факты и выполнить возложенную на меня миссию, ибо уверен, что принял ее на себя именно потому, что во мне самом еще осталось что-то хорошее. Не знаю почему, но мне вдруг вспомнился Гандер и то, как он произнес: «Предположения, предположения и догадки…» Как жаль, что Эрона сейчас нет рядом. Он мне нравится. Честно. Они все мне очень симпатичны. Я понимаю и высоко ценю то, что они здесь делают. Не каждому по душе сознавать, что за ним следят, фиксируют каждый его шаг, подсматривают и подслушивают… Но я понимаю, ради чего все это. И Роуан поймет. Не может не понять. Их уникальное досье бесценно, это документ огромной важности. И стоит мне только задуматься, представить, как глубоко я сам увяз в этой истории, как причудливо объединила нас судьба с того далекого момента, когда это призрачное существо впервые взглянуло на меня из-за низкой ограды, я благодарю Бога за то, что эти люди есть, что они рядом и, по их собственному выражению, «наблюдают»… Ибо в противном случае… Роуан непременно со мной согласится. Она поймет. Возможно, даже лучше, чем я, поскольку ей будет дано увидеть то, чего не вижу я. И кто знает, быть может, именно это и было предопределено… Но я опять возвращаюсь на круги своя… Эрон! Вернись скорее, Эрон!» |
||
|