"За славой, маг!" - читать интересную книгу автора (Андреев Николай Юрьевич)

Королевство. Беневаль.

Едва скрывшись из виду горожан, Эдвин попросил меня покрепче держаться за мешки и корзины с покупками - и вокруг заклубилась тьма. Лишь далёкие звёзды освещали телегу с сохранявшими полное спокойствие волами, которых, казалось, окружающий мир совершенно не волновал. Но через миг мы уже оказались у ворот донжона.

Замок за наше отсутствие преобразился, не так чтобы до неузнаваемости, но я был приятно удивлён.

Владек, Ори и Малькольм времени даром не теряли: во внешней стене появились ворота из свежесрубленного дуба. Кенари даже начал менять внутренние ворота, а домой таскал здоровенные стволы дуба, превращая их в доски на месте, даже не используя топора или пилы: собственной силы ему было достаточно.

– Милорды, - Владек кивнул, а замковой даже поклонился, только у него это не особо хорошо получилось: руки были заняты какими-то вещами. При ближайшем рассмотрении это оказались тарелки, миски и прочая посуда.

– Малькольм, - громко сказал Эдвин, и прямо перед повозкой появился дворецкий. - Перенеси это на кухню: Николасу нужно поесть. Надеюсь, удалось прочистить дымоход?

– Конечно, милорд, - Малькольм кивнул и растворился в воздухе. Выглядело это, как будто он шагнул в невидимую дверь: сначала исчезли туловище, голова и правая нога, а левая нога стала невидимой ещё через мгновение.

– Я тоже пойду отдохну, - Эдвин улыбнулся в пустоту. - Я так соскучился по всем этим мелочам... - и через мгновение он тоже исчез.

– Милорд Николас, я Вас проведу на кухню, - Ори успел куда-то деть всю ту посуду, что только что держал в руках. - Не беспокойтесь, всё, что я нёс, уже на кухне. В том числе две серебряных тарелки и одна золотая, три...

– Благодарю, Ори, не надо таких подробностей, я тебя прошу.

Владек остался латать ворота, а я зашёл в донжон и быстро поднялся на третий этаж, в свою комнату. Из пиршественного зала вынесли сломанную мебель, смыли пыль и паутину со стен (раньше тут пауков не водилось, насколько я помнил: замок наполнялся потихоньку жизнью) и принесли огромную кровать под балдахином. Как ни странно, ткань не коснулись ни тление, ни моль. Тут же стоял и круглый стол вишнёвого дерева, на котором ещё остались следы лака.

– Надеюсь, милорд подождёт, пока я и Ори всё приготовим? - Малькольм появился прямо из воздуха. Сперва показалась кисть правой руки, затем лицо и торс, а после и всё остальное. К счастью, я уже успел к этому привыкнуть. - Мы намерены подать к столу говяжьи отбивные с луком.

– Я готов съесть и целого быка! - улыбнулся я.

– Милорд, быка вряд ли, вот если только равноценное по весу количество мяса, - начал было Ори, но Малькольм его одёрнул.

– Ори, за время своего сна ты много забыл о человеческом характере. Милорд Николас просто пошутил, - и, развернувшись ко мне, продолжил: - Тогда обед будет подан чрез полчаса. А пока что я хочу узнать, как милорд хочет отделать этот зал?

– Мне казалось, что граф...

– Милорд Эдвин сказал, что теперь Вы хозяин этого замка, и насчёт убранства комнат и залов надо обращаться к Вам.

– Ладно, - в мгновение мне почудилось, что гора начинает наваливаться мне на плечи.

Я осмотрелся. Первым делом в глаза бросились пустые оконные проёмы. Туда так и просилось илатское цветное стекло. На полу не хватало ковров, на стенах не помешало бы несколько картин и гобеленов. И вообще ничего, кроме стола, камина и моей кровати здесь не было. А зал был не из маленьких, так что выглядел он просто пустынным, как будто его хозяева увязли по самую макушку в долгах. Я рассказал о том, каким вижу будущее убранство этого помещения.

– Вы сможете всё запомнить?

– Конечно, дворецкие, а особенно мёртвые дворецкие, - подмигнул мне Малькольм, - вполне способны запомнить указания своих господ.

– Тогда необходимо илатское стекло в окнах, ковры, гобелены, книжные полки во всю стену, кресла, пара столов. Хорошо бы ещё охотничьих трофеев и оружие. Да, двуручные мечи подошли бы в самый раз!

– У Вас великолепный вкус, милорд! Так выглядел этот зал сорок лет назад, пока Даркмур не убил господина Эдвина. Но боюсь, что Вам придётся подождать: я составлю список всего необходимого, а потом...

– А потом, если мы сможем нанять ещё слуг, то купим это всё в Даркмуре, - город, располагавшийся вокруг одноимённого замка, теперь являлся столицей Владения. - Думаю, граф разрешит воспользоваться казной.

– Я не сомневался, что Вы найдёте выход, милорд, - Малькольм откланялся и исчез.

А через полчаса Ори вошёл в зал, неся блюдо с дымящимся мясом на вытянутых руках. Ноша его была очень тяжёлой, и замковой еле держал равновесие, балансируя блюдом с ловкостью странствующего фокусника.

Поев, я побродил по замку до самого вечера. Едва моя голова коснулась подушки, как я заснул.

На следующий день, после завтрака, мы с графом опять отправились в город. Валь только начал просыпаться, и мы с Беневалем, не теряя ни минуты, зашли в местную таверну (или, как в этой области было принято говорить, кабак), надеясь сделать кое-что очень важное.

В зале размером десять на пятнадцать шагов было три или четыре человека, включая и рыцаря, которому граф вчера дал денег. Я узнал его лишь по лицу - настолько преобразился его облик! Местный кузнец явно подлатал кирасу, спину же огнара теперь закрывал плотный шерстяной плащ серого цвета. Руки в кожаных перчатках стучали по деревянному столу, а на поясе висели новые ножны. В них даже меч был!

– Милорды, как я рад вас видеть, - рыцарь вскочил со стула и в три шага оказался возле нас, кланяясь. На ногах у него были новые шерстяные брюки чёрного цвета. - Позвольте мне вас угостить?

– Только водой, сударь, - Эдвин улыбнулся. - Нам сегодня предстоит много дел.

– Хозяин, кувшин воды! - рыцарь улыбнулся. - Тогда не откажитесь посидеть со мной немного!

– Не вижу причин для отказа. - Эдвин кивнул, и мы сели за стол.

– Могу я узнать, что вас сегодня привело сюда?

– Мы набираем челядь и строителей: наш замок в ужаснейшем состоянии! Боюсь, что ещё бы лет десять, и он бы стал полезен лишь как источник камня для строительства. Вот теперь и приходится крутиться, сударь... к сожалению, я так и не узнал Вашего имени.

– Рыцарь Конрад Монферрат к Вашим услугам! Могу я узнать, что за замок достался вам во владение? Здесь поблизости их три: Монрепо, Алкар и Турне. Если, конечно, не считать некогда принадлежавший мне Монферрат.

– Вы не угадали, сударь Конрад, совсем другой, - Эдвин заговорщицки улыбнулся.

– Тогда какой же? - лицо Конрада на мгновение застыло, лишь левая щека дёрнулась: похоже, так выглядел со стороны его мыслительный процесс. И я оказался прав - ещё через мгновение он покачал головой. - Я знаю только четыре.

– Он находится в горах, на плато. Ну так что, так и не догадались? - усмехнулся Эдвин.

– Погодите, Вы говорите о том самом замке? - рыцарь явно проникся уважением к храбрецам, решившим поселиться в проклятом Беневале. Эх, знал бы Конрад, что то самое проклятие сейчас и сидит напротив него. - О замке Беневаль?

– Да, о нём. Огромнейшая твердыня, но слишком уж запущенная.

– Нам, кстати, вместе с замком вручили и прилегающие к нему земли: примерно пятьсот акров земли. К сожалению, там в основном горы. Но, насколько я знаю, некогда в этих землях добывали железо... - настала и моя очередь что-то делать с королевским подарком. - Мне кажется, весьма неплохое приобретение. И совсем некому присматривать за этой землёй.

– Только если не вспоминать о проклятии, - Конрад провёл по щеке, к которой уже месяца два не касалась бритва цирюльника. - Никто не выходил живым из замка... - Вот тут до рыцаря и дошло.

– Кроме нас, сударь, и ещё трёх тысяч воинов Тенперона, которые не меньше месяца сидели там. А среди них был и я, - итак, наживка заброшена.

– А ведь и правда, - Конрад задумался.

– Кстати, Вы не могли бы нам помочь? Я совсем не знаю города и его жителей. Можно здесь набрать исполнительных слуг или хороших строителей?

– К сожалению, должен откланяться, - Эдвин еле заметно кивнул мне. - Дела требуют моего присутствия в другом месте. Надеюсь, вы покажете Николасу этот городок?

– Для меня не будет ничего приятнее, - Конрад кивнул, а потом заговорил, когда Эдвин вышел. - Сударь, а это Ваш ...

– Дальний родственник, он помогает мне с замком.

– Милорд просто очень похож на Вас, сударь Николас. Так что Вы хотите увидеть? - а по-моему, Эдвин Беневаль ничуть на меня не походил: вот что делает со зрением пристрастие к лишней кружке эля за ужином. А ещё за обедом, завтраком или просто так, без повода...

– Городскую ратушу и, возможно, что-нибудь интересное. Есть тут такие места? - спросил я, допив кружку воды.

– Конечно! - Конрад встал из-за стола.

– Тогда ведите меня к ратуше! - мы вышли из таверны.

На базарной площади начали собираться торговцы. Торговец хлебом, Брад, заметил меня и поклонился. Я слегка кивнул: граф Беневаль настаивал, чтобы я как можно скорее почувствовал себя настоящим дворянином и владельцем замка с обширнейшими поместьями. Поэтому надо выглядеть как можно учтивей, но устраивать панибратство.

– Сударь Конрад, а кто владеет этим городом? Или король предоставил ему свободу от налогов в чей-то феод?

– Барон Оттон Турне, но он нечасто навещает эти владения. Видите ли, милорд, мой бывший сосед обеднел после войны, и сейчас живёт у родственников в столице, намереваясь найти службу при дворе. Мне же, к сожалению, такого шанса не представилось.

– Ясно...

Интересно, сколько бы этот Турне попросил за Валь? Очень даже милый городок. Да и надо же когда-нибудь моему поместью прирастать...

– А вот и сама городская ратуша, - проговорил Конрад.

Мы подошли к старинному двухэтажному зданию из красного кирпича. Его черепичная крыша даже не требовала, а вопила о ремонте, грозясь в любую минуту провалиться. Окна были затянуты бычьими пузырями, а у дверей не было ни одного охранника: похоже, городской голова доверял своим согражданам. Или же просто не смог найти денег для оплаты стражи.

Конрад открыл почерневшую от времени дубовую дверь (я вообще отметил любовь местных жителей к этой породе дерева) передо мной. Внутри ратуша представляла собой короткий узкий коридор, оканчивавшийся в центральном зале. У противоположной стены слабо горел камин, а за столом сидел толстый светловолосый огнар в потрёпанном камзоле. На его шее болталась широкая серебряная цепь с символичным ключом от города. Никого, кроме городского головы, здесь не было.

– О, сударь Конрад Монферрат! - глава города оказался даже ниже меня на целую голову: я это отметил, тот когда поднялся с кресла. - Надеюсь, Вы не пришли требовать обжалования конфискации своего поместья? Кстати, а кто этот молодой человек с Вами?

– Милорд Николас Датор из Беневаля решил пожаловать в Валь.

– Из Б-Б-Беневаля? - глава города начал заикаться.

– И жив-здоров, сударь, - я улыбнулся. - Могу я попросить Вас об одной услуге?

– Жан Жакре, милорд, - городской голова поклонился. - Всё, что угодно. Похоже, это благодаря Вам сударь Конрад сегодня протрезвел, да ещё и не собирается закатить очередной скандал с битьём моих помощников и писарей!

– Можете Вы объявить, что я набираю замковую прислугу и строителей?

– Могу-то я, конечно, могу, но вот кто пойдёт? - Жакре прикусил язык, когда я расстегнул две верхних пуговицы камзола и достал мешок с монетами.

– Вот здесь, в этом мешочке, задаток. Каждому, кто пожелает наняться ко мне, причитается по серебряной монете. Ещё столько же я заплачу, как только они прибудут в замок. И ещё двадцать серебреников задатка - Вам.

– Я обязательно сообщу об этом горожанам. Но, видите ли, в наших землях я не припомню, чтобы челядь нанимали - ведь все они из крестьян идут, из подневольных, крепостных. И немножко из городских, да только...

– Я всё понимаю. Ещё скажите, что они получат возможность поселиться возле замка. А если сударь Оттон Турне или его родственники будут недовольны, шлите их в мой замок, если, конечно, не испугаются несуществующего проклятия. Насколько я знаю, никто ещё не отменял права свободного выхода из-под власти одного феодала и перехода под руку другого.

– Не извольте беспокоиться! Всё будет в лучшем виде, - Жакре отточенным движением взял кошелёк из моих рук и поклонился.

– Ну что ж, тогда позвольте откланяться, - я кивнул главе города на прощание и повернулся. Конрад уже открывал дверь.

– Сударь Конрад, а что Вы бы ответили на подобное предложение?

– В смысле, сударь? - Монферрат напрягся.

– Что, если бы я даровал вам в лен некоторый участок земли возле замка Беневаль? Скажем, возле дороги на юг? Там будет, как я предполагаю

– Я был бы польщён, но, - "Всё, он мой!". - Думаю, будет очень трудно на первых порах...

– Жить Вы смогли бы и в самом замке. Я намереваюсь построить для этих целей флигелёк. Вы согласны, сударь?

Конрад вздохнул и остановился. Его лицо опять замерло, и лишь левая щека вздрогнула. Потом он уставился на недалёкие горы, перевёл взгляд на меня, а затем на всё те же Саратские горы.

– Милорд, а правда, что три тысячи воинов целый месяц жили в Беневале? - мне показалось, или я уловил совсем детскую мечтательность?

– И я в том числе, и Архимаг Даркхам.

– А как он выглядит, Беневаль? Мои предки верой и правдой служили Владетелям Беневалям, пока...

– Это мечта зодчего, сударь: двойной ряд стен, гигантский четырёхэтажный донжон, всё плато как на ладони, и горы, сударь, горы! Снежные шапки блестят на солнце, соревнуясь по высоте с облаками! - хотел бы я произнести такую восторженную речь ещё хотя бы раз в жизни! Хотя, похоже мне придётся каждого возможного подданного завораживать рассказом о былой красоте замка. Былой...Или будущей? Всё зависит только от меня.

– Я согласен, милорд, - Конрад посреди площади припал передо мной на дно колено. - Я клянусь и в горе, и в радости следовать за моим сюзереном, прикрывать его щитом в битве и словом - в мире.

– Клянусь делить добычу с тобой, помогать словом и делом в мире и мечом в битве, - ну вот, все формальности, установленные ещё "Кодексом Огнара", соблюдены. - Ты готов прямо сейчас отправиться в замок?

"Сюзерен должен обращаться на "ты" к своему воину, ибо он ему как брат, как друг, как последняя опора и поддержка, он ему как брат и меч. А меча не должно стесняться, мечом должно пользоваться" - так гласил "Кодекс"...

– Да, милорд, - Монферрат склонил голову - и поднял её, уже стоя посреди моего зала в замке...