"Человек из С.В.И.Н.Т.У.С.а и Р.О.Б.О.Т.а" - читать интересную книгу автора (Гаррисон Гарри)Глава 4– Не думаю, что ты сможешь сообщить мне, что произошло, – сказал Генри, вложив в эти слова весь свой сарказм. – Я буду счастлив проинформировать вас, – ответил корабль, игнорируя тон Генри. – Полугусеничная машина сначала вспыхнула, затем подорвалась на мине. Сейчас я дам изображение. На экране вспыхнула картина полнейшей неразберихи. Машина перевернулась, но никто из пассажиров, казалось, серьезно не пострадал. Они укрылись за машиной и теперь вели огонь по другой группе людей, сопровождавших стадо рогатых животных. Последние покинули своих подопечных и, прячась за кочками, палили по грузовику. Трещали выстрелы, ревели животные – полный кавардак. Генри-робот лежал в пыли, съежившись, как выброшенная кукла. В перестрелке наступила временная пауза – возможно, стрелки перезаряжали оружие, – из-за перевернутого грузовика замахали белым флагом. Несколько пуль пробили ткань, прежде чем стрельба прекратилась. Один из пастухов крикнул: – Бросайте оружие, воры! Иначе мы вздернем вас еще до захода солнца! – Какие воры? – раздраженно спросили из-за машины. – Здесь шериф. Ваш шериф, избранный в этом месяце. Почему вы обстреляли нас и взорвали нашу машину? – Вы пытались украсть наших коров. – Нам не нужны ваши коровы. Мы захватили человека из внешнего мира. – Покажите нам его. Генри увидел своего робота, поднятого над грузовиком, и задрожал, ожидая, что в него вонзятся пули. Но ничего не произошло. – Так и есть. Можете ехать дальше, шериф. Но больше не пытайтесь красть скот, слышите? – Как мы можем уехать? Вы испортили нашу машину. После долгих препирательств обе группы появились из укрытий, не выпуская из рук оружия, и осмотрели повреждения. Их оказалось немного: очевидно, при постройке машины ее создатели учитывали подобные ситуации. Обвязав машину веревками, пастухи дернули ее своими трициклами и поставили на гусеницы. Спутники шерифа вновь забрались в кузов, и обе группы расстались, обменявшись хмурыми взглядами. – Их не упрекнешь в избытке дружелюбия, – заметил Генри, когда путешествие возобновилось. Грузовик проехал мимо загонов с бесчисленными стадами. Дорога шла между загонами и закончилась у большого здания с несколькими окнами. Грузовик резко затормозил, и когда пыль рассеялась, приехавшие собрались у закрытой двери. Эта дверь была самой запертой дверью из всех запертых дверей, которые Генри встречал за свою жизнь, и он смотрел на нее с мистическим страхом. На ней была дюжина или более всяких засовов, со всех сторон свисали висячие замки всех форм и размеров. Причина возникновения такой конструкции стала совершенно ясна, когда к прибывшим подошли еще несколько человек и вступили с ними в оживленный спор. Они не стояли тесной группой, а слегка рассредоточились, образовав кольцо, внутри которого оказались приезжие, удобно положив руки на пояс с оружием. Соглашение было достигнуто довольно быстро. Генри не следил за разговором, так как компьютер записывал его, и при необходимости с этой записью можно было ознакомиться позднее. Каждый человек отпер свой замок, и все бочком, один за другим, стали протискиваться в дверь. – Не очень-то доверчивые люди, – заметил Генри. – Очевидно, у каждого из них свой ключ, и, чтобы открыть дверь, им надо собраться всем вместе. Что же за секреты таятся в здании? – После локации помещения совершенно ясно, что в нем… – Хватит. Оставь мне маленькую тайну. Твой мозг слишком холоден и склонен к вычислениям, компьютер. Ты не пытался ради интереса обзавестись предчувствием, любопытством? – Благодарю вас, мне неплохо и без этих эмоций. Для машины вполне достаточно удовлетворения от приобретения знаний и решения логических задач. – Да, я могу себе представить это. Но наши друзья ушли. Дверь открыта, меня вносят в здание. Включи внутренний датчик, чтобы мы смогли узнать тайну этого дома. Оптические датчики, видимо, были установлены на шляпах людей, так как изображение на экране слегка покачивалось, но было чистым и находилось высоко над полом. – Бойня, – сказал Генри. – Ну конечно… Но это была не просто бойня. После того как животные из загонов попадали в задний конец помещения, все операции производились автоматически. Отсюда животных заставляли двигаться электрическими уколами к сепаратору. Успокоительные газы, болеутоляющие средства и гипнотические препараты наполняли воздух, и счастливые животные радостно шли к гибели. Мгновенно и безболезненно они превращались в говядину и перемещались дальше уже на конвейере. Некоторые туши грузились целиком в многочисленные корабли-рефрижераторы, другие же быстро расчленялись, разрубались и уносились в холодильники. Все эти операции производились быстро, стремительно и, несомненно, полностью автоматически. Ни одного человека не было видно за прозрачной стеклянной перегородкой. Конвейерные линии двигались бесконечным потоком с постоянной скоростью и не нуждались в руках человека. Здесь был даже центр управления, куда на обработку и хранение поступали к компьютеру все данные, и именно туда и направлялись мужчины, неся похищенного. Шериф отодвинул задвижку, запирающую массивную дверь, и Генри-робота внесли в центр. Не все спутники шерифа последовали за ним, так что изображение на экране замелькало, когда компьютер стал выбирать наилучшую для наблюдения точку. События развивались быстро. Снова переключение, и когда шериф и его люди вышли и заперли дверь – Генри-робота с ними уже не было. – Что там происходит? – спросил Генри и получил ответ, не успев закончить вопрос. Генри-робот сел и открыл глаза. Его взгляд скользнул по кандалам, сковывающим его ноги, и по цепи, которая соединяла кандалы со стеной. Вдоль стен были установлены компьютеры и стойки с аппаратурой, а в дальнем конце помещения имелась дверь. Из нее показался человек, протирающий глаза после сна. Он резко остановился, неожиданно заметив гостя. – По меньшей мере один! – взревел он, бросаясь вперед. Его пальцы сомкнулись на горле робота и сжались. – Выпусти меня, или я тебя убью!.. Глаза-объективы робота заполнились разгневанным лицом. Большая черная борода незнакомца развевалась, лысина блестела. Генри снова дал сигнал компьютеру, чтобы тот подключил его к роботу. – Я предполагаю, что вы командор Сергеев? – Сейчас я сверну тебе шею, – проворчал Сергеев, сильно сжимая пальцы, хотя его руки уже начали уставать. – Очень рад с вами встретиться, командор, хотя предпочел бы, чтобы вы сжимали вместо шеи мою руку. Если вы взглянете вниз, то заметите, что я такой же пленник, как и вы, так что вам нет надобности душить меня. Сергеев опустил руки и отступил назад. Из комнаты, откуда он появился, за ним тянулась цепь, прикрепленная к кандалам. – Кто вы и что здесь делаете? – спросил он. – Мое имя Генри Винн, друзья зовут меня Хенк. Я бедный торговец хорошими роботами, и на меня напали бандитствующие жители этой планеты. – Я готов поверить вам, так как со мной произошло то же самое. Но у вас что-то странное с шеей… По экрану пробежала надпись, данная компьютером: «Комната обыскана. Найден только один „жучок“. Он отключен, и теперь я сам снабжаю его фальшивой информацией из блоков памяти». – Очень хорошо, – сказал Генри. – На некоторое время мы прикрыты. Поднимите меня. Сергеев отступил назад, подтянув Генри-робота за руки. – Теперь нечего опасаться, – сказал Генри. – Вы – командор Сергеев из Галактической Переписи. Последнее сообщение от вас поступило восемь стандартных месяцев назад. Меня послали найти вас. – Ну, вы нашли меня. И что дальше? – Не валяйте дурака, командор. Вот мое удостоверение, – робот протянул его командору. – Хороший фокус, – сказал тот. – Оно даже не подмокло. – Оно и не могло подмокнуть. Тот, с кем вы сейчас разговариваете – робот, мой дубль. Сам я в космопорту. Если вы взглянете на удостоверение… – Р.О.Б.О.Т.! Что это значит? Глупый большеротый робот дает мне удостоверение, что он робот?! – Прочтите, пожалуйста, надпись мелким шрифтом, – терпеливо сказал Генри. Сергеев медленно прочел: «Разведывательный Отдел Безопасности Особых Территорий». – Генри Винн – старший офицер. Он с удивлением оглянулся. – А где же ваш батальон? Это что, шутка? – Это не шутка. Ведь вы, как офицер Галактической Переписи, имеете доступ к секретным документам? – Даже если это так, я не стану ничего вам рассказывать. – Это и не нужно. Вы должны знать, что Патруль не в силах следить за соблюдением законов повсюду в Галактике. Большинство планет, населенных людьми, достаточно хорошо справляются и сами, но не все. У Патруля больше просьб о помощи, чем он может удовлетворить наличным составом боевых кораблей. Да и оружие не всегда является лучшим способом решения проблемы. Следовательно, нужно создавать специальные службы. – Да, я слышал о С.В.И.Н.Т.У.С. е – свиной межзвездной охране. У вас тоже свиньи? – с надеждой спросил Сергеев. – Не могли бы вы поручить это дело им? – Извините, у меня не свиньи, но вы сможете убедиться, что Р.О.Б.О.Т. делает свое дело не хуже свиней. Я работаю один, но у меня великолепные компьютер, аппаратура… – Инвентаризацию мы произведем позже. А теперь освободите меня отсюда. – Скоро, командор, скоро, – успокаивающе сказал Генри. – Но сначала нам надо разрешить небольшую проблему. Почему вы оказались в тюрьме? Я легко могу освободить вас, но нельзя же изменять общепланетную ситуацию. – Но это надо сделать! – Сергеев зашагал по комнате взад и вперед, гремя цепями. – Эта сельскохозяйственная планета просто приходит в упадок. Здесь царит извращенный дух пограничной жизни, где каждый – индивидуалист и убивает всякого, кто хоть как-то коснется его дел. – Звучит не обнадеживающе, – тихо сказал Генри. – Кто о них позаботится? На Форбургере не беспокоятся, а ведь эта планета принадлежит к их системе. Вначале она вообще была их колонией. Вокруг звезды вращаются четыре планеты, и они заселили их одну за одной. – Я знаю. Я посетил их, разыскивая вас. На Форбургере мне сказали, что вы отбыли на Слагтер. После гнета тотальной цивилизации на Форбургере поселенцы на Слагтере с удовольствием избрали свой образ жизни. Они полностью порвали все внешние связи и создали общество, которое я считаю самым отвратительным из всех, встреченных мною за шестимесячное путешествие длиною в шестьдесят семь световых лет. – Пожалуйста, расскажите поподробнее, – попросил Генри. – Что вам уже известно? – подозрительно спросил Сергеев. Плен на механизированной бойне не принес ничего хорошего его чувству юмора. – Только поверхностные факты. Форбургер – индустриальная планета, и Слагтер играет важную роль в его экономике. Эта планета является идеальным местом для выращивания крупного рогатого скота, и здесь, кажется, ничем другим не занимаются. Мясо замораживают, грузят в контейнеры и запускают на орбиту, откуда буксиры доставляют их на Форбургер. Полет этих межпланетных холодильников длится от шести до десяти месяцев, в зависимости от расположения планет. Продолжительность полета контейнера не играет роли, так как этот процесс непрерывен и в полете всегда множество холодильников. Под рукой постоянный запас мяса. – Вы знаете об их договоре? – Да. Со Слагтера грузят в корабли мясо и отправляют его на орбиту. Корабли с Форбургера доставляют сюда все необходимые здесь товары ширпотреба, затем подбирают контейнеры с мясом и отправляются назад, на Форбургер. Их корабли никогда не садятся на Слагтер. То есть планету снабжают всем необходимым, но никогда не вступают в непосредственный контакт с людьми. На первый взгляд все кажется согласованным – если не присмотреться к планете пристальнее. – У вас есть основания так говорить? – Да, иначе бы я так не говорил. Потому что только я, Сергеев, знаю всю правду об этой поганой планете, и она такова, что кровь стынет в жилах. А ведь одно время я, как и вы, смеялся, когда меня предостерегали умные люди. И был не прав… |
||
|