"Конноры и Хранители" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)Глава 9Уже близилась полночь, а портал всё ещё не был отлажен. Делать оставалось всего ничего, но Марика никак не могла сосредоточиться, раз за разом допускала ошибки и вынуждена была начинать всё сначала. Каждая новая неудача вызывала у неё очередной всплеск раздражительности, а чем больше она нервничала, тем чаще ошибалась. Вдобавок ко всему, Марика то и дело вымещала свою злость на Алисе, которая находилась тут же рядом, наблюдая за её действиями и по мере возможности помогая ей. В конце концов, уставшая от незаслуженных упрёков Алиса не выдержала. — Всё, с меня хватит! — решительно заявила она. — Делай себе, что хочешь, а я пас. Марика мигом остыла и с виноватым видом повернулась к кузине. — Извини, Алиса, я погорячилась. Не принимай это всерьёз. Потерпи ещё полчаса — ведь осталось совсем немного. Алиса фыркнула: — Ну да, конечно! Работы, может, осталось и немного, но с такими темпами ты провозишься аккурат до утра. Ты делаешь одно, а думаешь совсем о другом. В результате у тебя ничего не получается, ты только мучишь и себя, и меня. Разве так можно? Брось этот чёртов портал, займись им завтра утром… или вечером — когда появится настроение. Один день ничего не изменит. Твой Стэн уже уехал из Црвенеграда, и ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра к ближайшему порталу он не доберётся. Марика прекрасно понимала, что Алиса права. Хотя с завершением отладки портала медлить не стоило, излишне пороть горячку также не было смысла. Пару часов назад Стэн, покидая с войском Црвенеград, послал ей последний привет. Теперь в ближайшие дни у них не будет возможности не то что увидеться, но даже обменяться короткими мысленными посланиями. Конноры могли общаться с помощью мыслей — но лишь находясь на расстоянии двух-трёх миль друг от друга либо от настроенных на них порталов. А создать работающий переносной портал пока ещё никому не удавалось… Марика в нерешительности отступила на несколько шагов от портала. — Вот этого я никак понять не могу, — задумчиво произнесла она, отзываясь на собственные мысли. — Хоть убей, не понимаю. — О чём ты? — спросила Алиса. — Да о переносных порталах, — ответила Марика. — Вроде бы все порталы движутся: вместе с Землёй — вокруг её оси и вокруг Солнца, вместе с Солнцем — вокруг центра Галактики, вместе с Галактикой — чёрт знает как и куда… И вообще, понятия покоя и движения относительны. Тем не менее, переносные порталы не работают. Алиса улыбнулась. — Старая песенка, — сказала она. — Впрочем, сейчас тебе лучше заняться теорией, нежели практикой. Марика небрежно передёрнула плечами. — Да какая уж тут теория! Ничего толкового в голову не приходит — одни только вопросы без ответов. Для остальных Конноров всё предельно ясно: покой — понятие абсолютное, Земля — неподвижна, и портал, чтобы он мог работать, должен быть зафиксирован в пространстве. То есть, они видят закономерность, пусть и необъяснимую. А я не вижу никакой закономерности — и это меня бесит. Получается, что чем больше я узнаю об устройстве мира, тем меньше понимаю происходящее. — Это вполне естественно, — заметила Алиса. — Чем больше у человека знаний, тем обширнее область их соприкосновения с непознанным. На лекции по философии наш преподаватель даже рисовал на доске наглядную схему: маленький круг — маленькая граница, большой круг — большая граница. И цитировал слова Сократа… или Декарта… в общем, одного из древних греков: «Я знаю, что ничего не знаю». — По-моему, Декарт не был греком, — сказала Марика. — Кажется, он был французом и жил в XVII веке. Хотя я не уверена. — Невелика разница, — отмахнулась Алиса. — Всех греков и французов не упомнишь. Тем более, что я филолог, а не философ. С этими словами она подошла к стенному шкафу, внутри которого был сооружён портал и захлопнула створки дверей. Марика хотела было запротестовать, но потом передумала. Алиса совершенно права: в таком состоянии лучше не заниматься серьёзными делами. Портал может подождать и до завтра. Вернее, до сегодня — ведь уже наступила полночь. — Всё-таки хорошо, что мы решили замаскировать портал, — произнесла Марика. — Да, в самом деле, — согласно кивнула Алиса и ухмыльнулась. — А то представь себе: я в постели с каким-нибудь парнем… или, скорее, с девушкой — и тут ты выскакиваешь из портала, как чёртик из табакерки. Но пока ты откроешь шкаф, у нас хоть будет время спрятаться под одеялом. Марика покраснела. — Я вовсе не то имела в виду. — Знаю. Просто я выпустила из внимания, что сейчас у тебя нелады с чувством юмора. — Алиса отошла от шкафа к кровати и принялась расстилать постель. — Во всей этой истории меня утешает одно: я не напрасно пожертвовала шкафом. Дядя крупно ошибался, когда говорил, что в наше время с порталом можно не таиться. — Ошибался… Да, ошибался, — задумчиво проговорила Марика и вздохнула. — Скорей бы он вернулся. Позавчера вечером сэр Генри уехал на неделю-полторы в Лондон. Последние анализы засвидетельствовали полное исчезновение опухоли со всеми метастазами, и лечащий врач, озадаченный чудесным выздоровлением пациента, которого он считал обречённым, направил его на дополнительное обследование к одному из столичных светил онкологии. Конечно, сэр Генри мог и не ехать — он целиком доверял способностям дочери и был уверен, что болезнь побеждена. Но, посовещавшись с Марикой и Алисой, решил последовать рекомендации своего врача. Любой другой больной на его месте так бы и поступил; поэтому не стоило излишне выделяться, демонстрируя свою беспечность перед лицом столь опасного недуга. И сэр Генри поехал — как оказалось, очень не вовремя… Разобрав постель, Алиса сняла халат, под которым были только кружевные трусики, и нырнула под одеяло. — Когда завтра дядя позвонит, ты расскажешь ему про Кейта? — спросила она. Марика присела на край кровати и покачала головой: — Ни в коем случае. Телефон могут прослушивать. — В самом деле? — с сомнением произнесла кузина. — Неужели это настолько серьёзно? — Это Алиса хмыкнула и перевернулась на бок. — Мне кажется, ты защищаешь его. А ведь если Кейт не солгал, и тобой действительно интересуются какие-то загадочные люди… Да, это мысль! Тогда выходит, что Кейт — их шпион. Марика кивнула: — Я тоже так считаю. — Ты сильно злишься на него? — Ещё как злюсь! Хорошо, что его не было рядом, когда я сообразила это. Я бы такого ему задала! Думаю, потому он и поспешил уйти — пока не разразилась буря… И кстати. Если наша догадка верна, то получается, что Джейн заодно с братом. Алиса в растерянности моргнула и ненадолго задумалась. — Нет, вряд ли, — сказала она. — Я познакомилась с Джейн ещё в Корнуолле, когда понятия не имела о твоём существовании и не думала переезжать к дяде Генри. — А тебе не кажется странным, что сразу после твоего отъезда из Корнуолла Уолшей тоже потянуло на родину предков? — Уолши ирландцы, а не шотландцы, — возразила Алиса. — Пора бы уже различать. А родина ирландцев — Ирландия. — Тем более странно, — стояла на своём Марика. — С какой тогда стати им было ехать в Шотландию? Алиса громко застонала. — Нет, это уже чересчур! Не впадай в паранойю, сестрёнка. Этак ещё немного, и ты решишь, что я тоже подослана шпионить за тобой. Марика улыбнулась: — Да ладно, ладно. Я это не всерьёз. По правде говоря, я сама не верю, что Уолши переехали из-за меня. А что до слежки за мной, то я просто подменила причину следствием. Думаю, Кейта завербовали именно потому, что он брат твоей подруги. Возможно, на него оказали давление. Возможно даже, его шантажировали. — Всё-таки ты ищешь ему оправдание, — заметила Алиса. — Ты уже простила его? — Пока что нет, но… Я вижу, что он хочет заслужить прощения. Он не желает мне зла, он… — Марика умолкла и отвернулась. — Он любит тебя, — закончила за неё Алиса. — Ему поручили следить за тобой, возможно даже, разыграть влюблённого, чтобы войти в доверие и побольше узнать о тебе, — а он взял и влюбился по-настоящему. Да и ты явно не равнодушна к нему. — Алиса села в постели и обхватила колени руками. — Знаешь, мы об этом как-то не говорили… — И не надо говорить, — перебила её Марика, по-прежнему не оборачиваясь. — Лучше не надо. — Но почему? В чём дело? По мне, так Кейт отличный парень… если отвлечься от того, что он, возможно, шпион. Я бы на твоём месте не обращалась с ним так сурово. Только пойми меня правильно: о том, чтобы сразу падать в его объятия и ложиться с ним в постель, речь не идёт. Но зачем же мучить его, а вместе с ним и себя? Ты усиленно изображаешь полное безразличие к нему, а он, слепец, принимает твою игру за чистую монету и страдает от неразделённой любви. А ты страдаешь, глядя на его мытарства. Марика лишь горестно вздохнула и молча принялась раздеваться. Сняв платье и нижнее бельё, она облачилась в длинную ночную рубашку и погасила в комнате верхний свет, оставив гореть ночной светильник. Затем легла в постель рядом с Алисой и позволила ей обнять себя. Некоторое время девушки лежали молча. Алиса гладила бедро Марики и раз за разом целовала её губы. Марика не возражала против таких невинных ласк, но решительно пресекала все попытки кузины пойти дальше объятий и поцелуев. А Алиса не рисковала слишком сильно давить на неё, боясь, как бы она совсем не отказалась с ней спать… — Ты так и не ответила на мой вопрос, золотко, — наконец произнесла Алиса, глядя в ласковую синеву глаз Марики. — Ведь Кейт тебе нравится, я вижу это… И даже больше, чем просто нравится. Могу дать руку на отсечение, что он вскружил твою хорошенькую головку. Ты влюблена в него, признайся. Марика вздохнула и положила голову ей на грудь. — А что изменит моё признание? — сказала она тихо. — Всё равно между нами ничего быть не может. — Почему? — Потому что я не хочу мимолётного романа. Это не для меня, я не так воспитана. Мне нужен муж, а не любовник. Но даже если у Кейта самые серьёзные намерения, выйти за него замуж я никак не смогу. Пусть он богат и из хорошей семьи, но в моём мире он никто. А я — княжна. Моей руки домогается сам король Ибрии, а многие князья Империи были бы рады назвать меня своей женой или невесткой. Мой удел — быть королевой, в крайнем случае, княгиней. Алиса запустила пальцы в её золотистые волосы. — Так ты, оказывается, гордячка! — Нет, Алиса, я просто реалистка. Теперь я понимаю, что вела себя, как капризный ребёнок, уклоняясь от брака с Флавианом. Когда вопрос с императорской короной будет улажен, мы с ним поженимся. — Ты любишь его? — Он мне очень нравится, — сказала Марика, немного подумав. — Это не ответ. — Но это всё, что я могу сказать. — А как насчёт Кейта? На сей раз Марика отмолчалась, но её молчание было красноречивее любых слов. Подождав немного, Алиса вновь заговорила: — Ты совсем запуталась, дорогая. Ты находишься в плену дремучих предрассудков. Ты бережёшь свою невинность для человека, которого не любишь, и отвергаешь того, в которого влюблена. А всё потому, что с детства тебе вбивали в голову мысль о твоём высоком предназначении. Но ты не только принцесса — ты ещё и женщина. Помимо обязанностей, у тебя есть также и права. Одно из таких прав — любить и быть любимой. Твоя мать это понимала. Она была счастлива с твоим отцом, даром что их связь не была освящена узами брака… Да что и говорить! Если когда-нибудь мне повезёт полюбить мужчину, который в ответ полюбит меня, я не стану терять времени понапрасну, мучаясь вопросом, сможем ли мы в будущем пожениться или нет, сложится ли у нас семейная жизнь. Я постараюсь сполна насладиться своим счастьем, пока оно есть. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её впустую. — Ты что, ещё ни разу не влюблялась? — спросила Марика и тут же сделала уточнение: — Я имею в виду, в мужчин. — Почему же, влюблялась. Целых семь раз. И все семеро были убеждёнными «голубыми». Стопроцентными — не какими-то там бисексуалами. Марика убрала голову с груди Алисы и легла на подушку. — В самом деле? Ты не шутишь? — Какие тут шутки! У меня просто нюх на «голубых». — Алиса повернула к ней лицо, и Марика увидела в её глазах грусть. — Мне ещё не было четырнадцати, когда я по уши втюрилась в нашего школьного преподавателя английской литературы, мистера Карригана. На уроках я смотрела на него влюблёнными глазами, при всяком удобном случае старалась привлечь к себе его внимание, была первой ученицей в классе… а все ребята исподтишка посмеивались надо мной. Я, дурочка, ничего не замечала и прозрела, лишь когда в школе разразился громкий скандал: моего любимого преподавателя уличили в совращении двенадцатилетнего ученика. Для меня это было настоящей трагедией. — Преподавателя посадили в тюрьму? — спросила Марика. — Нет. Родители того мальчика решили замять дело; они не хотели, чтобы их имя трепали в газетах. Всё обошлось административными мерами. Мистера Карригана уволили, а затем его лишили права преподавать во всех школах страны. Он уехал из нашего города, и больше я ничего о нём не слышала… — Алиса горько вздохнула и крепче прижалась к Марике. — А потом был парень из выпускного класса. На этот раз я уже не была такой слепой дурой и с самого начала знала, что он «голубой». Я пыталась Марика откинула прядь волос с лица Алисы и прикоснулась губами к её лбу. — Не отчаивайся, сестрёнка. Ты ещё встретишь своего принца. Ты умна, красива, обаятельна, у тебя такая замечательная фигура. Мужчины должны толпами бегать за тобой. Алиса грустно улыбнулась. — Бегают, — сказала она, — но не те, в которых я влюбляюсь. А мои принцы ищут себе принцесс среди мужчин… Впрочем, рано или поздно я, конечно же, выйду замуж. Либо, на худой конец, рожу ребёнка от умного и порядочного человека. Не хочу на старости лет оставаться сама. Меня страшит одиночество. — А ты не бойся, — сказала Марика, крепко обняв Алису. — Ты не будешь одинока, ни в коем случае. В конце концов, с тобой всегда буду я. |
||
|