"Убийство по правилам дзен" - читать интересную книгу автора (Суджата Масси)5Вернувшись в Роппонги-Хиллс, я нашла Хью спящим на диване и укрытым страницами газеты «Азиан Уолл-стрит джорнал». — Ты где была? — пробормотал он, когда я тихонько сняла с него газету. — Я отменил все вечерние встречи, чтобы побыть с тобой. — Мне не удалось вернуть — Давай перенесем его в кабинет, вдруг мой брат захочет им воспользоваться, — вставая и потягиваясь, предложил Хью. — Энгус! — Я совсем забыла об ожидаемом госте. — Он прилетает завтра в первой половине дня. Ничего не изменилось? Я думал, что твои проблемы с — Моя проблема еще далека до разрешения, — ответила я. После того как мы установили комод у окна, я опустилась на — Значит, — резюмировал Хью, массируя мне какую-то точку между лопатками, — ты целый день пробегала безрезультатно. Мой день прошел так же. Иногда я задумываюсь о том, зачем я все еще работаю в Японии. — Ну, — сказала я, — ты, наверное, заработал сегодня кучу денег, а я нашла новую подружку. Акеми Михори. — Спортсменку? — Да, ту, которая ездила на Олимпиаду в Сеуле. Думаю, она очень одинока. Она предложила мне бегать вместе с ней на этой неделе. Кроме того, она, возможно, придет на нашу коктейль-вечеринку. — Бегать? Это быстро-быстро перебирать ногами? — удивился Хью. — Дорогая, но ты же не можешь переходить на марафоны без физической подготовки! Если хочешь позаниматься, воспользуйся моей беговой дорожкой. — Я не верю в занятия спортом в помещении, — обиженно сказала я. — Вообще-то, я собираюсь завтра побегать в парке, чтобы хоть немного подготовиться. — Завтра обещают довольно жаркую погоду. Это не самый лучший день для того, чтобы начинать заниматься легкой атлетикой, особенно для тех, кто ничего о ней не знает. — Я все равно собираюсь, — упрямо сказала я. — Я должна. — Подумай об этом завтра утром, — целуя меня, сказал Хью, — а пока тебе надо успокоиться и принять ванну. А после ванны тебя ждет массаж, покажу тебе, чему научился в Таиланде. Массаж перешел в нечто даже более приятно. Я прекрасно расслабилась, но на следующее мы проспали все на свете, так что у меня было всего лишь двадцать минут, чтобы выпить чашечку чая, прежде чем Хью уехал на работу. Я все еще намеревалась устроить пробежку. Поскольку подходящего спортивного костюма у меня не было, я влезла в футболку Хью, старые шорты, кроссовки, в которых обычно занималась полировкой мебели, и проехалась на метро до парка Ёёги — огромного, ухоженного, со множеством асфальтовых дорожек. После нескольких упражнений, известных мне еще с давних времен, когда я занималась в тренажерном зале, я попробовала бежать, но вскоре остановилась рядом с каким-то пожилым мужчиной. Буквально после нескольких минут физической активности мое сердце готово было выскочить из груди. Я пошла шагом, как советовала Акеми, и через несколько минут дыхание восстановилось. Я снова побежала. Пожилой мужчина теперь был в четверти мили от меня. Я слышала, что бег очищает разум и приносит просветление. Но со мной этого не произошло. Я могла только сожалеть о том, что уже шесть месяцев единственным спортом, которым я занималась, был секс, а он, как оказалось, недостаточно развивал мышцы. В общем, я давно бы умерла от стыда, если бы не умирала от жары. Не имея представления о преодоленном расстоянии, я не сомневалась, что оно было минимальным. Я бегала приблизительно семь минут и ходила двадцать. Сбегав к автомату, я купила бутылку холодной воды «Аквариус», специально для спортсменов. Я сильно засомневалась, что переживу бег с Акеми. Притащив свои усталые кости домой, я помылась и села думать о том, как организовать свой день дальше. Поскольку большая часть времени уходила на поездку в аэропорт Нарита, у меня было всего несколько часов, чтобы вычислить компанию грузоперевозок, которая обслуживала Сакая. Я позвонила в справочную. Безрезультатно поговорив с оператором, я услышала звонок на второй линии и, быстренько попрощавшись, переключилась на ожидающий звонок. — Это Джун из «Тойоты» в Гите, — сквозь шум расслышала я. Видимо, Джун звонил из машины. — Элвис! — брякнула я. — Как дела? — Я нашел кое-кого очень важного, — быстро сказал Джун, — твоего продавца. — Продавца — Да, я нашел продавца автомобилей, которого ты искала. Мы сейчас на западе Токио. Ты можешь с нами встретиться? Кто-то был в машине вместе с ним. Это было единственным объяснением тому, что он использовал слово «автомобиль» вместо « — А я знакома с этим человеком? — спросила я. — Да, конечно, — многозначительно ответил Джун, — он здесь ненадолго. — Сакай? — выдохнула я. — Джун-сан, как ты затащил его в свою машину? — Не сейчас. Я все объясню, когда ты приедешь. Я не слишком хорошо знаю Токио, так что буду ездить кругами. Я задумалась. — Ты говоришь, вы сейчас на западе? — спросим я. — Поезжай в парк Уэно. На него везде указатели. Через полчаса я буду там — Понял, — отозвался Джун. — Скорее всего, там нет стоянки, так что мы припаркуемся где придется. Поторопись. Если Ёёги был парком современным и солнечным, то Уэно — тенистым, старинным и не слишком урбанизированным. Вообще-то, ступеньки, ведущие ко входу в парк, давно превратились в притон восточных мужчин, ищущих работу категории «три К»: — Вам нужна телефонная карточка? Я продаю десять карт за две тысячи иен! Они полностью «заправлены» и прекрасно подходят для звонков за границу. Я задумалась, вспоминая все возможные проблемы, которые могут возникнуть из-за использования нелегальной карточки. Обычные карты стоили тысячу иен за штуку — больше восьми долларов за приблизительно тридцать минут местных разговоров. Карты с черного рынка, конечно, были более выгодными, но если бы меня поймали с такой карточкой, то могли бы посадить в тюрьму или депортировать в Сан-Франциско. Я опустила голову и пошла в парк, стараясь думать только о том, что мне надо встретиться с Джуном. Где же он? Я осмотрела семьи, пришедшие в зоопарк, группу студентов, направляющихся в Токийский национальный музей. Джуна среди них не было. Я присела на скамейку неподалеку от входа и стала ждать. Минуту спустя передо мной появился Джун, его шевелюра блестела от геля, и к ней почему-то прицепились листья. — Ты задержалась, — упрекнул меня Джун. — Парень на ступеньках приставал ко мне, так что пришлось переставить машину. — Ты поймал Сакая? Правда? — Вчера вечером я был в офисе, и вдруг зазвонил телефон. Звонил дилер из другого офиса. Сакай неожиданно решил избавиться от своей машины, но они не хотели покупать его «Гранд-корону», так что позвонили нам спросить, не хотим ли мы ее приобрести. Естественно, я попросил, чтобы они соединили меня с Сакаем, и пообещал, что, если он привезет мне свою «корону», я попробую обменять ее на что-нибудь без обычной бумажной волокиты. Не знаю почему, но он в это поверил. Я захватил его из дешевенького отеля в Йокохаме, где он остановился, и сказал, что нам надо заехать в Токио за новой машиной. — Какой ты умный, — восхитилась я, хотя и начинала нервничать. Последние сорок восемь часов я только и думала о том, как найти Нао Сакая. Несмотря на то, что у меня была официальная оценка господина Исиды, я не знала, как убедить Сакая вернуть деньги. Моя нервозность все возрастала по мере того, как я шла за Джуном на другую сторону улицы, застроенную деревянными домиками, выглядящими так, словно строили их еще до воины. — Я оставил его в машине, а машину закрыл. Джун махнул рукой в сторону машины припаркованной рядом с тротуаром. — Он подозрительно отнесся к тому, что мы едем не покупателю, но ты же знаешь, всегда можно выдумать какую-то причину. — Он все еще там, — сказала я, увидев силуэт мужчины на переднем сиденье, — Конечно, там, я же закрыл двери. Подойдя к машине, я обратила внимание на то, что господин Сакай прислонился головой к стеклу. Это ничуть меня не удивило: японцы всегда поражали меня умением спать в любых условиях. Пройдите мимо стоянки такси и обнаружите, что водители дремлют в машинах. А в поезде казалось бы крепко спящий пассажир в момент просыпается, как только объявляют его станцию. — Он спит. И ему явно снится его новая машина, — сказал Джун, открывая дверь со стороны водителя. — Сакай-сан, — обратился он к пассажиру, — проснитесь, пожалуйста. Я привел вам кое-кого. Но Сакай не ответил. Джун наклонился и потряс его за плечо. Сакай свалился набок, как тряпичная кукла. Он был одет в ту же рубашку, в которой я видела его в «Искусствах Гиты», но теперь она была сильно помята. Я пробежала взглядом по его одежде, а потом посмотрела в лицо. Оно было иссиня-бледным. Открытые глаза смотрели куда-то вперед. — Как ты думаешь, он заболел? — нервно спросил Джун. — Нет. — Все было очевидно, и у меня запершило в горле. Пришлось на секунду прикрыть глаза, а потом открывать снова. Тело Сакая оставалось все в той же позе. Я потянулась к телефону Джуна, но сразу же отдернула руку и отпрянула. Ничего нельзя трогать. — Н—н—надо сделать ему искусственное дыхание, — проблеял Джун, — нас учили, когда я был бойскаутом. — Не надо. Он... — Не говори это! — вскрикнул Джун. — Не говори! — Я сейчас вернусь, не трогай его. И вообще ничего не трогай, — сказала я. Я бежала обратно в парк Уэно. В кармане у меня лежала банкнота в тысячу иен, мне нужно было либо разменять ее, либо купить телефонную карточку и позвонить в полицию. Боковым зрением я увидела продавца карточек, разговаривавшего с каким-то иностранцем. Подбежав к ним, я выдохнула свою просьбу. — А что случилось? — спросил второй мужчина, со шрамом на лице, пристально глядя на меня. — Ты из полиции? — Нет, это срочно! Там... там человеку плохо! — Каким-то образом у меня получилось не сказать «умер». — Дозвонившись и сообщив обо всем, что произошло, я заметила, как иностранец что-то кричит продавцу. Я повесила трубку и обернулась, чтобы возвратить карточку, но оба мужчины уже исчезли. |
||
|