"Долг платежом красен" - читать интересную книгу автора (Алисон Арина)

Глава 9. Дорога домой

Все то время, пока мы готовили замок Нэрро к балу, Тарэн, Мар и Матти крутились возле нас на подхвате. Глазки их светились радостью, просто даже от пребывания в замке, а уж когда им приходилось кому-то помогать украшать или садиться со всеми обедать, тут уж они чуть ли не светились. Пару раз за время подготовки, в замок к обеду приходили Магистры. Вроде и не графья, а Мэгам вокруг них соловьем заливался. Он их даже на бал пригласил.

С тем количеством стресса, и будучи постоянно в деле, я в зале не различал ни одной морды лица; когда мы уходили домой, у меня даже колени тряслись от усталости и нервотрепок. По этой причине я не видел на балу наших магистров. Но на следующее утро лица магов были очень довольными, и они время от времени о чем-то перешептывались между собой. Так что можно предположить, что на балу они были и свою пачку ощущений получили. Последнее время магистр Жаколио выглядел все более довольным. Изменения, происходящие в нашей семье, его, повидимому, устраивают, так что, наверное, я иду правильным путем.

Утром после бала все просыпались с большим трудом. Все же такие мероприятия, не очень полезная для здоровья штука. Потренировавшись, мы занялись репетицией последнего перед отъездом концерта. Пока шла подготовка к балу, мы не рассказывали сестрицам и братьям про наши выступления в трактире. Только сегодня я решил проинформировать их об этом. Выведя команду и родственников в сад и пригласив магистров, я вкратце все рассказал. Ох и шуму было… Мои родственнички выдавали типа того:

— Какой позор, ты графиня, а выступаешь перед безродными, как простая комедиантка… — и еще много всего в подобном стиле. Дав им немного выпустить пар, я решительно настроился сбить с них спесь.

— Это вам позор!! Ничего не знаете, ничего не умеете, серебрушки в дом не принесли, только прожираете остатки семейного состояния! Кому вы нужны без монеты приданого, а кто за братьев отдаст своих дочерей? Замок разваливается, вашим детям жить уже будет негде, если они появятся, в чем я сомневаюсь. А туда же — высокородные!!! Ха! И еще раз Ха!!! — и сам не заметил, как перестал играть, а рассердился по настоящему, — Кроме как за слуг, вам и идти не за кого. Я же, такая маленькая и слабенькая, младше вас всех, а уже деньги зарабатываю. И все это, чтобы вас одеть, накормить, в город вывезти, в общество ввести. У вас уже несколько новых платьев, полные телеги необходимых для имения покупок. А вы мне про позор кричите?! Неблагодарные создания!!! — к концу своей речи я уже не изображал, а по настоящему был зол.

— Лионелла права. Вы не имеете права ее оскорблять. Все она делала ради вас и для вас, — серьезно и громко произнес магистр Жаколио.

Укоризненно глядя на моих родственников, магистр Трэвор покачивал головой. Уже к концу моей речи родственники сидели красные и потупившиеся, а после слов мага, вообще опустили головы. Это хорошо. Значит, понимают и воспринимают, о чем мы говорим. Теперь их надо хотя бы раз заставить выступить в трактире. А лучше всего — дать несколько семейных концертов. Они бы поняли, что значит — зарабатывать деньги, а так же, чтобы в будущем не упрекали меня в недостойном поведении. Бал не в счет, поскольку был воспринят ими как развлечение, а не как работа.

— Не забывайте, что это благодаря мне вы были приглашены в один из уважаемых домов этого города, и еще на один обед в другой не менее уважаемый дом. К вашему сведению, с графом Нэрро мы познакомились в трактире, когда готовились к концерту. Никаких отрицательных последствий в его отношения с нами это не внесло, — напомнил я им.

Именно последнее высказывание впечатлило их больше всего. Все были в полном восторге от графа, особенно сестры. И богатство замка, и бал просто потрясли их. И поскольку Сам не гнушался общаться со мной и с ними, зная о моих выступлениях в трактире… В итоге, выступать они согласились и мы дружно занялись подготовкой. Также мы продолжили обучать новеньких песням и танцам, чтобы они могли выступать в трактире до нашего следующего приезда. Тарэна я планировал забрать с собой, а с Маром и Матти оставить Нэта. Он знал все песни, большинство танцев, играл на местной арфе. Соответственно, он будет продолжать обучать всему этому Матти и Мара. А в свободное от выступлений время он будет разносить еду и убирать со столов в трактире. Но основной работой, неизвестной трактирщику, было собирание информации, просто подслушивая. А раз в два дня Нэт будет посещать Магистра Трэвора и докладывать об услышанном.

Концерт прошел на ура. Народу собрался полный зал. Как и в прошлый раз, столы были убраны и установлены лавки. Поначалу Лори и Ирвин стеснялись, и были очень напряжены. Но народ так хлопал и восторгался, что они расслабились. Единственный прокол совершила Матти. С непривычки, она рухнула со стола изображавшего сцену. Хорошо хоть Арни сидел рядом и успел подхватить ее.

Сестрички так вошли во вкус, что концерт затянулся на большее время, чем планировалось. Вернувшись в дом Магистра Трэвора, ни сестры, ни братья не могли заснуть от большого количества новых ощущений. Они не разу за свою жизнь не слышали столько славословий в свой адрес. Пусть от простых людей, но даже это было для них приятно. К тому же они теперь тоже могли сказать, что приносят деньги в дом.

Весь следующий день был проведен в тренировках и подготовке к отъезду. А так же всей толпой мы прошлись по торговым рядам, которые уже начинали сворачиваться. Но все равно, для сестренок и Рэма это было первое посещение ярмарки, и увиденное потрясло их. Огромное количество народа, всевозможные товары, процесс торговли, ругань… Они так крутили головами, застревая то в одном, то в другом месте, что мне пришлось прикрепить к ним по парню из команды, чтоб не потерять. Ирвин изображал из себя человека, который это уже много раз видел. Но это у него плохо получалось, поскольку ярмарку он посещал с отцом всего один раз и очень давно. И в этот вечер все мое семейство, переполненное впечатлениями, с трудом засыпало. А ведь нас на следующий день ждал обед у графа Сочено. Такого активного времяпровождения у моих сестричек и братьев за всю их жизнь ни разу не было.

Завалили мы к графу ну о-очень большой толпой. Мало того, что родственники, да команда, я еще и магов уговорил с нами поехать. Они для виду поотнекивались, но затем радостно заметушились, собираясь. Особенно довольным выглядел магистр Жаколио. Вероятно, давно не выбирался из нашего захолустья в люди. Получилось у нас шокировать графа Сочено или нет, было сложно определить по его лицу. Все же, воспитание это тебе не хухры-мухры.

Нас проводили в большую гостиную, где собрались ближайшие родственники хозяина. Начались долгие и нудные представления. У магов оказались такие длинные и путанные титулы, что я даже зауважал их сильнее. Арни же меня очень удивил. После того, как представился, он произнес:

— По просьбе магистра Жаколио, воспитатель графини Лионеллы и ее братьев и сестер.

— И когда это магистр успел тебя попросить, и почему я не знаю? — удивленно тихо спросил я, наклонившись к нему.

— Когда ты болела. Мы с ним долго разговаривали о вас, обо мне, о жизни. В итоге, он попросил меня присматривать за вами, поскольку ему тяжело в его возрасте скакать с места на место. Я же, на тот момент, нигде не жил и никуда не шел, и потому с радостью согласился. И до сих пор не жалею — с вами не соскучишься, — радостно улыбаясь, сообщил Арни.

В это время несколько раз кашлянул Магистр, укоризненно качая головой, типа «нашли место и время», и прервал наше выяснение отношений. Видя, что нас сейчас начнут приглашать к столу, я попытался протолкнуть свою мысль.

— Для начала мне хотелось бы внести некоторую ясность в наши взаимоотношения, — стараясь привлечь внимание, громко произнес я.

— Мы прибыли из далекой глубинки, в ваших краях недавно. С тонкостями местного этикета не знакомы, из-за чего, можем сделать что-то, не соответствующее вашим правилам. Меня это мало волнует, но может доставить некоторое неудобство вам или моим родственникам. Поэтому, заранее предупреждаю и прошу, как людей воспитанных, не обращать на это внимание. Я надеюсь, вы понимаете, что знание тонкостей этикета еще не говорит о наличии ума, как и незнание этого самого этикета, не говорит о его отсутствии, — как можно более высокосветским тоном и голосом произнес я.

— А вы претендуете на наличие ума? — надменно и в то же время, пребрежительно, спросил один из родственников графа, парень лет двадцати.

— Однозначно и несомненно. А вы претендуете на обратное? — с улыбкой произнес я.

Парень ничего не ответил, лишь только глянул на меня зло, но окружающие его родственники, с трудом сдерживали улыбки, а некоторые отворачивались. Похоже, он достал всех.

Нас рассадили по местам, и далее обед проходил в великосветских беседах. В основном говорили хозяин дома и маги.

Мне такое времяпровождение совершенно не нравилось. И я ломал себе голову, чем бы таким заняться, чтоб и приличия соблюсти и время приятственнее провести. Я толкнул ногой Кэрана.

— Слушай, ну что за радость торчать с вилкой в руке и слушать расшаркивания взрослых, — зашептал я тому, стараясь делать это незаметно.

— А что ты предлагаешь, — так же тихо спросил тот.

— Давай ты нас поведешь куда-нибудь, вроде как, показывать что-то необычное, — ответил я.

— А что показывать? — удивился Кэран.

— Да какая разница, да хоть коней, как будто бы особенных, — зашипел я раздраженно, поражаясь его тупости.

— Папа, можно я покажу Ли и ее братьям и сестрам, наших лошадей? — тут же выдал Кэран.

Мда-а. С фантазией у парня явно туго. Но все же лучше по двору побродить и коней посмотреть, чем здесь торчать. Кэран нас, и в самом деле, потащил на конюшню. Я хотел сначала отмахнуться, но оказалось, что у них действительно есть необычная и редкая порода лошадей. И даже не лошадей, а можно сказать, лошадок — это были уменьшенные копии породистых животных, размером чуть больше чем пони. Когда мне подвели одну такую красавицу, я с удовольствием запрыгнул в седло, и лишь минут через двадцать сестричкам удалось стащить меня с коняшки. С моим ростом мне было неудобно ездить на нормальных лошадях, но эта подходила мне великолепно. С большим сожалением я поплелся за всеми, в обеденный зал к сладкому и чаю. Следующие полчаса я ковырялся в пирожных и зевал от скуки, едва не вывихивая челюсть в процессе. В конце концов, я решил немного размяться.

— Сейчас мы вам покажем кое-что — вам понравится! Только юбку сниму, — воскликнул я, выбегая из-за стола.

Магистры заулыбались, смущенно покашливая, им вторил Сочено старший. Его же сын покраснел и опустил глаза. Я махнул своей команде, и те дружно выбрались из-за стола. Нашептав им свой план, я снял верхнюю юбку, которая состояла из двух кусков ткани, закрепленных на поясе. Как в украинском национальном костюме. Развязываешь пояс и складываешь два куска ткани в сторону, а сам остаешься в брюках, делающих вид, что они юбка.

Сэм и Род заиграли музыку, сестрички с братьями запели, а я с остальными изобразили танец — тренировку с посохами. Я придумал эту штуку еще пару месяцев назад, поскольку просто тренироваться мне временами было тяжко. Присутствовало во мне некоторое отсутствие необходимого фанатизма в этом деле. А под музыку и, делая вид, что танцуешь, было легче себя уговорить позаниматься.

Затем, мы под пение «вжик, вжик, уноси готовенького…» станцевали с посохами как со шпагами… и еще спели… и снова станцевали… В итоге получился полновесный концерт. Почти всем присутствовавшим, судя по лицам, понравилось. Когда мы закончили импровизированное выступление, Кэран, смущаясь, завел длинную и особо закрученную речь, из которой я с трудом понял, что он просил и его научить чему-то подобному. Закончив, он почему-то посмотрел на отца, и, судя по всему, эта идея встретила у того поддержку. Усмехнувшись, Сочено-старший стал предлагать принять от него в подарок лошадку. Хм. В-общем-то взятки я беру, особенно, такими замечательными для меня теперешнего, коняшками. Многословно поблагодарив за подарок, я предложил:

— Завтра-послезавтра мы отправляемся в имение, и если Кэран пожелает и граф разрешит, то может поехать с нами на неделю, месяц или полгода, и поучится всему, что мы будем делать. Да и в будущем, когда мы будем приезжать в этот город, то он может присоединяться к нашим тренировкам здесь.

Предложение понравилось обоим Сочено, и мы тут же обсудили и утрясли всякие мелочи. В этот момент меня посетила мысль, что я так и не знаю, а как же в этом мире живут крестьяне, и как лорды управляются с ними. Я тут же предложил графу показать нам свои владения и заодно обкатать подарок. Нас усадили на коней, и оба Сочено с небольшой охраной поехали показывать…

На втором часу смотрин впереди на дороге послышался какой-то шум, как будто орала целая толпа народа. Мы подъехали поближе: группа крестьян, с криками и руганью тащила куда-то сильно побитую женщину, лет тридцати пяти.

— Это что у вас в имении творится? Не люди, а звери какие-то, — обратился я к графу.

— Что здесь происходит? — прогремел голос графа Сочено.

Оказалось, что тащили они местную ведьму, которую до недавнего времени называли знахаркой. Оно всегда так — пока ты их устраиваешь, ты знахарка, что значит знающая, а малейшая неудача или недовольство и народ тут же превращает тебя в ведьму. Вылечить ей кого-то там не получилось, вот и решили все, что это она убила.

— Что ты скажешь на эти обвинения? — обратился граф к ведьме.

— А что можно сказать? — пожала плечами та.

— Слишком поздно позвали, помочь было уже нельзя, но я попыталась. Не получилось, — спокойно ответив, она отвернулась.

— Граф, сделайте мне подарок, позвольте мне забрать ее с собой, — зашептал я графу.

— А зачем она вам, графиня? — удивленно спросил тот.

— Мне хотелось бы изучить, хотя бы, основные виды трав, произрастающих в нашем регионе, и научится их использовать в лечебных целях, — все так же тихо ответил я графу.

— Ведь для этого существуют знахари, врачи и маги, — продолжал удивляться тот.

— Полностью полагаться на чужие знания и добросовестность не является для меня хорошим делом. Если чужое невежество или ошибки могут стоить мне жизни, то лучше самой изучить это дело и разбираться в том, чем тебя лечат, — слегка улыбнувшись, сказал я.

— А захочет ли она пойти с вами? — усмехнулся Сочено.

— А это мы сейчас спросим, — ответил я и обратился к ведьме:

— Сударыня, я хочу предложить вам место моей учительницы по травам и приглашаю переселиться в мое поместье. Жилье вам будет выделено, а питаться можете со слугами замка.

Как только я к ней обратился, народ перестал ее держать и быстро отошел в сторону, раздраженно посматривая на нас. Наверное, недовольны, что развлечения лишились. Оттерев с лица кровь и грязь, знахарка удивленно посмотрела на меня.

— Что еще потребуется от меня, кроме Вашего обучения? — спросила она спокойным голосом.

— Хм… Правильный вопрос. Еще обучить моих сестер и братьев, а так же кое-кого из крестьян, кого я пошлю. Ну и, конечно, лечение и сбор трав. Для получения моего покровительства, вам необходимо принести клятву: непричинения зла мне и моим родственникам и крестьянам. В том случае, если кто-то попросит вас нанести кому-либо вред, сообщите мне. А уж я побеспокоюсь о том, чтоб больше таких желаний у окружающих не возникало, — последнее предложение прозвучало с угрозой.

Усмехнувшись, она согласилась. Только сообщила, что у нее есть дочь и она берет её с собой. Услыхав, что возражений нет, выразила готовность принести присягу. Со словами клятвы нам помог Сочено: он говорил, а знахарка повторяла. Закончив с формальностями, мы двинули к ее дому. Решили не искушать недовольных крестьян и забрать Яджину, как звали ведунью, прямо сейчас.

Её домик стоял на краю деревни. Выглядел он чистенько и ухоженно, резко отличаясь от грязных подворий по соседству. Лес начинался прямо за огородом. Когда мы подъехали, Яджина зашла во двор, а из леса выбежала девочка лет десяти и бросилась к ней. Погладив девочку по голове и что-то прошептав ей на ухо, она обернулась к нам и представила свою дочь. Её звали Юнэя. Одета она была чистенько и на личико была миленькой. Смотрела она на нас серьезно и настороженно.

Пока Яджина приводила себя в порядок и собирала с дочерью вещи, я и Род ходили по дому и рассматривали обстановку. С потолка свисали в большом количестве пучки трав, все полки были заставлены всевозможными банками. То и дело я спрашивал у Яджины как называется та или иная трава, а что в той или иной банке. В итоге Юнэя стала сопровождать меня и отвечать за мать, наверное, чтоб не отвлекать от сборов. Не смотря на свой небольшой возраст, ответы она давала подробные, где растет, в какое время сбор, как заготавливать, как хранить…

В итоге, они уже собрались а я все круги по дому наяривал, и с каждым разом все быстрее. Еще в той жизни я имел странную слабость к травам. Каждый раз из походов приносил пучки растений, но в моей семье полагались в основном на традиционную медицину. Так что через какое-то время их выбрасывали… На врача мне не хотелось учиться, а аптекарь, вроде как не подходящая профессия для мужчины…

В конце концов, меня совсем задавила жаба: сколько добра, сколько добра… и все коту под хвост. Народ же если не домик, то травы точно сожжет. Что же делать? Я же от жадности скончаюсь, если все это богатство этим козлам брошу. От пришедшей идеи я даже подпрыгнул на месте и рванул из дома. Выскочив во двор, и найдя глазами графа Сочено, я резво бросился к нему. Не знаю, что за выражение у меня было на лице, но граф, увидев меня, быстро вскочил с покрывала, на котором расположилась на отдых наша группа.

— Мне уже бояться или еще подождать? — смеясь, спросил Сочено.

— Граф, ваши крестьяне совсем отбились от рук. Они игнорируют ваше верховенство. Только вы, как лорд этих земель, имеете полное право наказывать или миловать; только вы можете принимать решение, кто может жить на ваших землях, а кто нет. А эти скоты, совершенно не обращая внимания на вас, сами решили, не спрашивая. А завтра они могут додуматься, что и во всем остальном они могут без вас обойтись… — тарахтел я, не замолкая ни на миг.

— Короче, сударыня, чего вам надо? Сомневаюсь, что вас беспокоят мои права, — усмехнулся граф, но, похоже, мои слова его зацепили.

— Ну как вы можете так… Хотя если короче, то мне телега нужна, с лошадью. За неуважение, непочитание и неподчинение вы наказываете их штрафом. Штраф берем со старосты, чтоб знал, как допускать безобразия. Он после такого убытка всю деревню каждый день строить будет и проверять на лояльность, — радостно и слегка заискивающе я смотрел на Сочено.

— Мысль конечно интересная… А телега Вам зачем? — задумчиво произнес он.

— Ну как же. Там же Травы! Там столько полезных трав, а баночек с настойками, а оборудование… — от восхищения и нехватки слов я закатил глаза, и цокал языком.

— Все, понял, понял. Сейчас организуем, — засмеялся Сочено и послал слугу за старостой.

— Мешки. Не забудьте штрафануть их мешками, — выкрикнул я уже на ходу, бросившись к домику собирать травы.

— Не понял, а мешки зачем? — удивился граф.

— А куда я травы складывать буду? Не стогом же везти, — уже добежав до дверей дома, выкрикнул я.

На всей скорости я залетел в дом, за мной тут же ввалилась вся моя команда, которой я дал знак двигать за мной. Яджина с дочкой от неожиданности и испуга отскочили к стене, глядя круглыми глазами на вбежавшую толпу. Поводя по комнате горящими от жадности глазами, я активно потирал руки, как будто не зная, с чего начать сгребать. От стены бочком и очень медленно ко мне стала приближаться Яджина.

— Может чайку заварить, с травками? Вкусный… — ласково, как ребенку или сумасшедшему предложила она.

— Чайку?.. Имеешь в виду успокоительное? Да… Жаль нельзя дом… — пробормотал я, пробегая глазами по стенам.

— Что-о?! Дом заварить? — удивленно вскинула она брови.

— Что значит дом завалить? Это кто его валить собрался? — теперь уже вскинулся я, оторвав глаза от трав и стен.

— Может все-таки успокоительное, в смысле, чаек? Кому валить дом? Зачем?.. Все, я пошла заваривать успокоительное. Мне самой требуется, — перестав обращать на нас внимание, Яджина пошла к очагу и загремела посудой.

Собирались мы до самого вечера. Зная меня, мои сестрички и братья остались отдыхать на поляне рядом с домом, решив не травмировать собственную психику. Сорено с сыном решили не отказывать себе в удовольствии; такой цирк нечасто увидишь, и они ходили за мной по пятам. Арни тоже не отходил от меня ни на шаг, боясь, что я могу уронить чего-нибудь себе на голову, или упасть с чердака…

Яджина раз пять заваривала успокоительный чай, и потчевала публику, не забывая при этом налегать самой и пытаясь отловить меня и напоить, хотя не скажу, что это удавалось ей всегда. Телега, конфискованная у старосты под причитания и рев его домашних, была загружена полностью и смотрелась прям как у казаков из мультфильма «как казаки за солью ездили». А я все успокоиться не мог, бегая кругами по подворью и с тоской глядя на бревенчатый дом. У нас в поместье на три деревни всего пять подобных домов. А тут просто бросать надо. Жа-а-алко-то как. А если разобрать… да отвезти… да собрать…

Вдруг до Сочено дошло, чего это я все не останавливаюсь, и какие последствия это может принести для него. Развив бурную деятельность, он решительно поволок всех со двора. Я с жалостью оглядывался на дом, пока он не скрылся за поворотом. А по деревне уже носился староста с помощниками и, судя по скорости бега и мощности голоса, деревенских ждали незабываемые впечатления…


Поблагодарив графа за прекрасную экскурсию и за содействие в спасении знахарки с дочерью, мы вежливо распрощались, и вернулись в трактир. Телегу с вещами и травами сразу отправили на подворье к Магистру. Попрощавшись с Жаком и оговорив все вопросы по поводу наших последующих встречь, перешел к выдаванию последних, перед отъездом, инструкции Нэту, Мару и Матти. В это время сзади подошли двое детей, и, дождавшись промежутка в моих словоизлияниях, старший мальчик, лет четырнадцати, кашлянув пару раз, обратился ко мне:

— Сударыня, я слышал, вы себе детей в услужение набираете, — слегка охрипшим от волнения голосом почти прошептал он.

Я от неожиданного утверждения, даже закашлялся. Надо же. Вот как это теперь называется.

— И давно набираю? И почему в услужение? А может, я их есть буду? — ухмыльнулся я.

— Ну-у… — видно не зная, что отвечать на такие дурацкие вопросы, протянул парниша, и посмотрел куда-то мне за спину.

Оглянувшись, я заметил пытающегося спрятаться, Тарэна. Понятно откуда растут ноги данного утверждения. Пришедший мальчишка, резко выдохнул и сделал шаг ко мне.

— Купите, пожалуйста, у меня моего брата, за три золотых. Он будет верно служить Вам, — решительно произнес он, но при этом глаза его расширились и лицо покрылось пятнами.

У меня чуть ноги не подогнулись от такого предложения. Ну и нравы, я вам скажу. Продавать собственного брата… Это ж надо быть потрясающей сволочью, или попасть в тяжелейшее положение…

— А ты что на это скажешь, — обратился я к продаваемому мальчишке лет десяти.

— Я согласен. Я готов, — отрывисто ответил младший.

— А если я и вправду кушать тебя буду? — заинтересованно спросил я.

— Тогда четыре золотых отдадите моему брату, — так же отрывисто бросил тот.

Мне поплохело. Нет словей… Одни восклицательно-вопросительные… И вдруг, хлобысь мне кто-то подзатыльник. Я чуть ориентацию в пространстве не потерял. На-а-аглость какая!

— Ты зачем детей пугаешь? — грозным голосом произнес Арни.

— Рассказывайте, что случилось, и почему вы приняли такое ужасное решение, — не обращая внимания на мое возмущенное шипение, обратился он к братьям.

Оказалось, что их отец был хорошим плотником и выполнял заказы для богатых людей. Год назад, когда он возвращался с большой суммой, на него напали и отняли деньги, а самого тяжело ранили. Через две недели он умер, оставив жену с шестью мальчиками, старшему из которых в то время было тринадцать. Несмотря на то, что двое старших мальчиков работают, денег семье не хватает. Детям платят мало, да и не каждый день выпадает работа. Поэтому, когда они услышали от Тарэна о его устройстве, то решили попытать счастья. А продать, предложил «предмет покупки».

— А мать знает о вашей задумке? — спросил я сердито, все еще обижаясь на Арни.

— Мы ей собирались рассказать… потом, — замявшись, сказал старший.

— Ведите нас к матери, — приказал Арни.

С большой неохотой мальчишки повели нас. Я махнул Роду и Сэму идти с нами сопровождающими. Так же позвал Тарэна, на случай, чтоб мальчишки не обманули и не надумали сбежать. Как только мы подошли к калитке маленького домика вышла женщина. На вид ей было слегка за тридцать, лицо было симпатичное, но усталое. Она обеспокоено посмотрела на своих сыновей, затем на нас.

— Мои мальчики сделали что-то плохое? — стараясь говорить как можно спокойнее, спросила она, обращаясь к Арни.

— Немного сложно так категорически классифицировать их поступок, но старший мальчик пытался продать нам младшего, с обоюдного согласия, — серьезно ответил Арни.

Охнув, женщина схватилась за сердце и укоризненно посмотрела на мальчишек. Те стояли опустив головы и упрямо сжимая губы. Ничего не сказав сыновьям, она посмотрела на нас.

— А что вас привело ко мне? — спросила женщина.

— Во-первых, мы хотели уведомить вас, что собирались совершить ваши дети и, во-вторых, это посмотреть на мать, воспитавшую таких самоотверженных и заботливых сыновей, — серьезно проговорил Арни.

Закончив говорить, он вопросительно уставился на меня. Судя по всему, намекает денег дать. Ха! У меня есть другая идея.

— Мы можем дать вам пару золотых, но ведь это не решит вашу проблему. Как только закончатся деньги, дети могут придумать еще что-то подобное. Мне понравилась верность и самоотверженность ваших детей, и я предлагаю вам всем принести мне вассальную клятву. Далее вы едете с нами в замок, мы выделяем вам жилье и еду. Ваших мальчиков будут обучать и в итоге они могут стать моими телохранителями, — выдал я свое предложение.

Думала эта женщина на удивление недолго, и через минут пять дала свое согласие. Мне бы для такого решения понадобилось бы гора-аздо больше времени. Присягу мы приняли и предупредили, что выезжаем завтра с утра, чтобы они успели собраться, и уладили все свои дела, а как подойдет телега, без задержек погрузились на нее.


Поскольку телеги были сильно груженными, то двигались мы медленно. Понимая, что мы все равно не успеем добраться домой до темноты, мы не торопили лошадей. На ночлег Магистр предложил остановиться на небольшой поляне у реки, расположенной в половину пути от города. По его расчетам при такой скорости мы должны были добраться до поляны за два- три часа до заката. Еще при свете дня можно было приготовить ужин, и поплавать в реке, тем более погода стояла теплая.

Идея отдохнуть от непрерывной беготни последних дней всем очень понравилась. Особенно этому были рады дети. Из-за маленькой скорости отряда, детвора почти не сидела в телеге, а носилась вокруг с радостными криками. Меня это немного напрягало, как бы не потерялись. Несмотря на утверждения матушки Биаты что все под контролем, я все же приставил Пита присматривать и регулярно считать детей.

Добрались мы до ожидаемой поляны, как и планировал Магистр, к вечеру. Мальчишки сразу рванули за дровами для костра. За двадцать минут они собрали большую кучу, и тут же побежали купаться к реке. Да уж, коза еще та! Только и следи, чтоб не заблудились, не поранились, не утонули… Не знаю почему, но меня все жутко раздражало. Да и мои сестрицы с братьями выглядели не лучшим образом. Вероятно, слишком большое количество событий происшедших с нами за столь короткий срок здорово вымотало нас. Как говорится, укатали сивку крутые горки.

К тому времени как стемнело, все вымытые и сытые, устраивались на ночлег. Детей уложили на одеяла, разложенные поверх наломанных веток и матушка Биата, пристроившись рядом, рассказывала им сказку. Я, одним ухом прислушиваясь к тихому голосу разсказчицы, задремал, лежа невдалеке. Слышно было как Арни выдал инструкции и выставил охрану, а сам уселся у костра. Я уже почти совсем заснул, как услышал какое-то движение в лагере.

— Это что еще за явление? Кто такие? — громко и грозно спросил Арни.

Мы все вскочили и уставились на группу разновозрастных детей, оборванных и грязных, сбившихся в кучу и с испугом, и надеждой глядевших на нас. Благодаря Арни и Сэму, стоящим рядом с пришедшими и держащими горящие палки над головой, пришельцев нам было хорошо видно. Детишек было около десятка. Самого младшего ребенка, лет трех, держал высокий мальчик, лет пятнадцати.

— Мы это… мы… сироты… возьмите нас к себе, — с просительными интонациями от имени всех, обратился старший мальчик.

— Слуг у нас достаточно, нам поужинать некем, — оскалив зубы, прорычал я.

Группа пришедших сбилась в более плотную кучку, и младший ребенок заплакал.

— Ли! Тебя что, собака бешенная покусала? Ты чего детей пугаешь? — возмущенно воскликнула Лорэйн.

— А они чего? У нас что приют, или как? Да ну вас! Делайте что хотите. И правда, что-то я излишне нервная. Только помойте их и накормите. Терпеть не могу грязных и блохастых, — пробухтел я напоследок и замотался в одеяло.

Сквозь дремоту было слышно хлюпанье воды, разговоры шепотом, стук котелка, ложек… Однако подниматься не захотел. Решил не вмешиваться еще и в это, а просто отдохнуть от любых забот, а то и так в любой бочке затычка.

Проснулся я, когда все уже встали, и даже завтрак был готов. Двигались все на цыпочках и разговаривали шепотом, стараясь меня не разбудить. С трудом дождавшись, когда я умоюсь, Нирана потащила меня завтракать.

Окинув взглядом лагерь, я попытался рассмотреть вчерашних пришельцев. Они сидели плотной толпой возле матушки Биаты, вымытые, переодетые и почти неотличимые от ее собственных детей. Ну и хорошо. Не надо ломать голову, кому под присмотр их пристроить. А дальше поживем, увидим.