"Несломленный" - читать интересную книгу автора (Майки Нильсон)М. Нильсон Несломленный "Короткая" история дренея Нобундо, бывшего паладина, исковерканного темными энергиями и превращенного в Сломленного, первого шамана среди своей расы. Да, этот дреней достоин уважения, а его история от Майки Нильсона. Пролог Эти сакральные слова стали для него молитвой, заклятьем, которые постоянно укрепляли новооткрывшиеся для него знания. Что еще более важно - они были прозрением, ключом к целой новой вселенной. И прозрение давало ему на вопрос, зачем он был здесь. Нобундо успокаивал себя этими словами на всем своем неспешном путешествии по лесу болота Зангар, состоящего из гигантских грибов, чьи споры пылали зеленым и красным цветом сквозь утренний туман. Он пересек скрипучие деревянные мостики, протянутые через мелководье болота. Почти сразу, через мгновенье, он понял свое предназначение, уставившись на блестящее подножье гриба, который своим размером затмевал все остальные. Там, наверху его шляпки, его ожидало поселение дренеев Телредор. Нобундо с дрожью продвинулся вперед, тяжко опираясь о свою трость и проклиная боль в суставах. Он ступил на платформу, которая должна была унести его прямо на вершину гриба. Он волновался, поскольку он был все еще неуверен, как отреагируют другие. Было время, когда таким, как он, даже не позволяли входить в поселения незатронутых. Он глубоко вздохнул прохладный, туманный воздух болота и быстро помолился, чтобы у него хватило храбрости для выполнения его миссии. Как только платформа остановилась, Нобундо с осторожностью прошел арочную лестничную площадку, спустился вниз через несколько невысоких ступенек, ведущих на маленькую площадь поселения, где уже собралась группа дренеев. Он пристально глядел вниз на застывшие лица дренеев, а их презрительные, с чувством их собственного превосходства взгляды в свою очередь обмеряли его. Ведь он был, в конце концов, Быть Сломленным означало быть изгоем, которого можно было унижать. Это не было правильно или справедливо, но такова была действительность, с которой он был вынужден мириться. Многие из его незатронутых братьев и сестер не могли понять, как могло произойти превращение других дренеев в Крокал, и особенно, как это было в случае с Нобундо, как возможно, что тот, кто был настолько одарен и столь любим Светом, умудрился опуститься так низко. И хотя сам Нобундо не мог сказать точно, как это случилось, он великолепно знал, когда это произошло. Он снова с потрясающей ясностью вспомнил тот момент, который отметил начало его личного падения во мрак. Глава I Когда орки осадили город Шаттрат, небеса словно заплакали от горя. Прошло уже много вялотекущих месяцев с тех пор, как дождь в последний раз радовал своим присутствием земли Дренора, но в этот день сверху хмурились черные тучи, как будто протестуя надвигающемуся сражению. Постепенно слабый дождь, который полился на город и армии вне его стен, разросся в настоящий ливень, покуда эти две стороны стояли и ждали. наверху внутреннего крепостного вала. За внешними стенами через освещенные факелами деревья леса Тероккар мелькали тени. Возможно, если бы орки потратили хоть немного времени на более тщательное планирование, они бы вырубили в подготовке к атаке расположенный у города лес, но в эти дни орки не особо заботились о стратегии. Для них были важны лишь жажда сражения да упивание кровавой бойней. Телмор пал, как и Карабор и Фарахлон. Многие из некогда величественных городов дренеев теперь лежат в руинах. Шаттарт - все, что у них осталось. Медленное скопление орков и их выведение на позиции напомнило Нобундо о большой клыкастой змее, которая в начале сворачивает кольцом все свое тело, готовясь нанести удар... удар, который непременно повлечет за собой кончину защитникам Шаттрата. Он очень хорошо знал, что он и другие, которые собрались здесь сегодня вечером, должны были стать жертвами. Они вызвались оставаться в городе, чтобы сражаться в этой последней битве. Их неизбежное поражение успокоило бы орков, и тогда они посчитают расу дренеев истребленной, почти вымершей. А те, которые ушли искать убежище в другом месте, выживут, чтобы начать борьбу в другой день, день, когда чаши весов уравновесятся. Воодушевившись, Нобундо распрямился в свой полный рост, его сильное и мускулистое тело уже приготовилось к приближающемуся кошмару. Его толстый хвост в тревоге перемещался из стороны в сторону, поскольку Нобундо постоянно перемещал вес с одной его ноги на другую и топтался своими копытами об твердую каменную кладку. Он глубоко вздохнул, сжимая руками рукоять своего кристаллического молота, благословенного Светом. Он и другие Поборники, святые воины Света, будут бороться до самого конца. Он оглянулся вокруг и посмотрел на своих братьев, разместившихся на одинаковом расстоянии друг от друга на стене. Их выражение лица, как и у него, было невозмутимо и решительно, они также смирились с судьбой, которая вскоре ожидала их. А снаружи уже подтягивались боевые машины: катапульты, тараны, баллисты - осадные орудия всех мастей можно было увидеть на мгновенье в свете огня факелов. Их тяжелые детали скрипели и зловеще стонали, ибо машины войны уже подошли достаточно близко к стенам, чтобы нанести удар. Послышался стук барабана, сначала он был один, но затем к нему быстро присоединились другие, все больше и больше, пока весь лес не преисполнился этим ритмом, начавшийся тихо, как дождь, а затем выросший до оглушающего, громоподобному грохота. Нобундо прошептал молитву, прося Свет дать ему силу. Наверху среди пасмурных облаков прозвучали сильные раскаты грома, которые словно вторили ужасным барабанным боям внизу. Нобундо уже во второй раз задумался, не отвечал ли это Света на его мольбы, готовясь обрушить силу и ярость, которых он не мог даже надеяться вызвать сам, в большой луч святого огня, который уничтожит всю дикую, кровожадную армию в одной великолепной вспышке. И предзнаменование действительно последовало, но это была не святая сила Света. Облака прогремели, закружились в воронке и разверзлись, через них пронеслись огромные пылающие снаряды, которые мчались к земле со скоростью метеоров, с сильным звуком, вибрация от которого отдавалась даже в костях. Оглушительный рев заложил уши Нобундо - один из этих объектов пронесся очень близко, уничтожив соседнюю опору, из-за чего на него полетели обломки. Орки как будто ждали этого сигнала, их орда ринулась вперед, их боевые крики, от которых кровь застывала в жилах, разнеслись по всему городу, так как они бежали с единственной целью: разрушить все на своем пути. Дождь усиливался, а наиболее удаленные стены уже содрогались от ударов массивных камней, запущенных торопливо собранными катапультами. Нобундо знал, что внешние стены не продержаться. Они были построены в спешке: стенные секции, простирающиеся вокруг нижнего внешнего кольца, были созданы недавно, в прошлом году, как необходимая защита из-за методического истребления орками его народа с расчетом на будущее, если этот город станет их заключительным бастионом. Несколько озверевших огров попытались проникнуть через секцию стены, которая уже подверглась удару метеора. Еще двое из этих огромных животных стали бить в главные ворота города гигантским тараном. Братья Нобундо бросились обстреливать врагов, но как только дренеи укладывали одного нападавшего, на его месте появлялось двое других. Поврежденная стенная секция начала полностью обваливаться. Волна сумасшедших орков, беснующихся на противоположной стороне, взбирались по головам других в своей безумной жажде крови. Итак, время пришло. Нобундо поднял свой молот к небу, закрыл глаза, и очистил свое сознание от подавляющей какофонии битвы. Он мысленно позвал Свет, и он почувствовал, как по его телу потекло знакомое тепло. Молот засиял. Он сосредоточился на своей цели и направил благословенную, очищающую святую силу в огров внизу. Ослепляющая вспышка, которая кратко озарила всю сцену битвы, вызвала испуганный рев с вражеской линии фронта, так как пронесшийся Святой Свет опалил, оглушил и останавливал орков на вполне достаточное время, чтобы несколько дренейских воинов смогли скопом сбить одного из гигантских огров. Но кратковременная помощь Нобундо была подавлена звуком раскалывающей древесины: заключительный, успешный удар тарана об главные врата. Нобундо увидел, как защитники Нижнего Города побежали навстречу потоку орков и огров и были сразу же сметены. Нобундо снова призывал Свет, направляя свои исцеления любому, кому он только мог помочь, но противостоящие им силы было слишком велики. Только он излечивал раненного дренея - и лишь спустя несколько секунд тот же самый воин повторно оказывался под зверской атакой. Дабы снести ослабленную секцию внешней стены, к ограм подоспело подкрепление, и, на сей раз, они преуспели в этом. Защитников, которые были безнадежно превзойдены численностью, окружали с обеих сторон. Орки сошли с ума, они словно были пьяны от своей кровожадности. Когда внешнее кольцо заполонялось ими, Нобундо мог увидеть их глаза: они пылали, горели темно-красной яростью, которая одновременно очаровывала и ужасала. Нобундо и другие Поборники сменили тактику от заживления к очищению. И снова город оказался в блестящем сиянии, и снова множество орков было поражено Светом, темно-красное сияние их глаз моментально померкло, поскольку они быстро зажмурились, что дало шанс еще выжившим дренейским воинам расправиться с ними. Стена задрожала, и копыта Нобундо не устояли на скользком от дождя камне. Ему удалось сохранить равновесие, он посмотрел вниз и увидел одного из огров, колотившего по опорам далеко с левой стороны от него дубиной размером со ствол дерева. Он поднял свой молот к небу и закрыл глаза, но его концентрация была быстро нарушена иным звуком.... На сей раз, это был не огр, а взрыв, который прозвучал где-то ниже, вне его поля зрения, сбив Нобундо с ног. Он скатился вперед и увидел с края стены огромный красный туман, вздымающийся над Нижним Городом. Тех немногих защитников, которые еще оставались там, сразу охватило удушье и тошнота. Они скрючились, многие из них выпустили из рук свое оружие. Орки по-варварски быстро разобрались с блюющими воинами, упиваясь бойней. Когда эта резня закончилась, они обратили свой свирепый, бешеный взгляд наверх, желая порвать защитников на стене в клочки. Несколько орков забрались на спины ограм, пытаясь так залезть по отвесной поверхности. Но в этом их агрессия и необузданная свирепость потерпела поражение. Туман же тем временем распространился по всему Нижнему Городу и теперь начал подниматься, медленно скрывая ужас, творящийся внизу. Нобундо услышал сзади суматоху. Несколько орков, так или иначе, прорвались через оборону внутреннего круга, и теперь штурмовали возвышение. Стена задрожала снова, и Нобундо проклял огра внизу, который, несомненно, снова стал разрушать опоры. Второй залп пылающих метеоров упал с небес, и Нобундо приготовился встретиться с приближающейся волной нападавших. Он направил ярость Света на первого орка перед ним. Глаза зеленого звери потускнели, и он рухнул. Нобундо обрушил свой кристаллический молот прямо на череп орку, затем выдернул свое оружие из орка, убедившись, что он услышал хруст ребер своей жертвы. Он развернулся и нанес удар молотом по нисходящей дуге по ноге другого орка, сломав его колено. Зверь завыл от боли и свалился с оплота. Туман продолжал свой путь наверх, и теперь он выкатился на стену и покрыл собой каменный пол, словно ковер. Нобундо и другие Поборники продолжали бороться, а туман поднялся до уровня их груди, и, наконец, до их лица, разъедая их глаза и выжигая легкие. Нобундо услышал предсмертные крики некоторых его компаньонов, но он потерял их из виду в плотном красном тумане. К его удаче, попытки атаковать его уменьшились; он отступил на шаг назад, задыхаясь от желания вырвать. Он чувствовало себя так, словно его череп вот-вот разорвется. И тогда он услышал из тумана вселяющий ужас боевой клич, от которого у него душа ушла в пятки. К нему приближалась тень. Нобундо изо всех сил старался разглядеть своего оппонента, хотя его тело выворачивало наизнанку в судорогах. Он попытался в отчаянии задержать свое дыхание, тем временем из плотного темно-красного тумана появился покрытый татуировками ужас с пылающими глазами... огромный орк, весь покрытый отличительной кровью дренеев синего цвета, тяжело дышащий, размахивающий острым двуручный топор. Его черные как у ворона волосы цеплялись за его мощную грудь и плечи, а его нижняя челюсть была черна как смола, что придавало его лицу похожесть с черепом. Позади него на возвышение мчалось множество других орков. Нобундо знал, что его конец был близок. Стена всколыхнулась еще раз. Орк из кошмаров бросился в атаку. Нобундо изогнулся назад. Лезвие нанесло ему глубокую рану в груди, разорвав его броню, его левая часть тела тотчас онемела. Нобундо ответил взмахом своего молота, сломав пальцы правой руки орка, и теперь топор, который держал тот орк, оказался ему бесполезен. Но, к ужасу Нобундо, это страшное существо только Орк схватил его левой рукой, и два костра в его глазах стали сверлить Нобундо ... бурить насквозь него. Нобундо стало не хватать воздуха. Пока он еще мог чувствовать, он ощутил, словно с него сдирали тонкий слой его воли. Это было словно его охватил некий вид темной, демонической магии, как будто стиралась часть его сущности, и это была та атака, на которую он не мог ничем ответить. Густая кровь изо рта Нобундо вырвалась на лицо и грудь орка. Он закрыл глаза и отчаянно, лихорадочно окликнул Свет, умоляя его остановить на время орка, чтобы он мог защититься. Он позвал... И впервые с тех пор, как он вошел в контакт со Светом и был удостоен его благословенным сиянием... Не получил никакого ответа. Испугавшись, он распахнул глаза и взглянул в безумные, полные огня очи орка, а тот открыл свой большой рот и заревел, заглушив любой другой звук, и Нобундо показалось, что его барабанные перепонки вот-вот разорвутся. Это было так, словно он был внезапно погружен в некий ужасный, тихий кошмар. Орк снова поднял его и ударил лбом в лицо Нобундо. Нобундо кубарем отбросило назад, его руки закрутились в полете, дождь лился на него, а эти сверкающие глаза иссушали Нобундо, даже когда он падал... вниз, вниз, вниз, сквозь туман, врезавшись во что-то большое, что хрюкнуло при ударе. Все еще находящийся в ловушке тихого кошмара, Нобундо смотрел, как орк отошел с края стены. Поблизости обрушалась опора, и огромная секция верхнего оплота пала, прикрыв дождь и небо, заключив Нобундо в мир молчаливой темноты. Когда он там лежал, он думал о тех, кто скрылся, о тех, как он молился, избежал этой бойни, о тех, кого он любил и уважал, о тех, ради кого он отдал свою... Нобундо выбрался из черной бездны бессознательности и обнаружил, что снова оказался в заключении - в удушливой, непроглядной западне. Его дыхание было прерывистым и дрожащим, но все же он был еще жив. Он понятия не имел, сколько времени прошло с тех пор... с тех пор как рухнула стена, с тех пор... Он сосредоточил свои мысли. Конечно, в пылу битвы он просто не смог достаточно сконцентрироваться, чтобы связаться со Светом, но теперь-то, теперь он мог вступить с ним в контакт, теперь, конечно, он может сделать это... Ничего. Не было никакого ответа. Нобундо никогда не чувствовал себя настоль беспомощно потерянным и совершенно одиноким. Если Свет был вне досягаемости, и он бы умер здесь, то, что случилось бы с его духом? Разве Свет не принял бы его? Его сущность была бы осуждена скитаться в пустоте всю вечность? Он честно прожил свою жизнь. И все же... это могло быть своего рода наказанием? И когда у него в голове пронеслось это предположение, он протянул свою руку и начал немедленно выбираться из холодных камней. Он стал медленно осознавать, что он лежал в очень неудобном положении, что некая мягкая, но, тем не менее, огромная масса была плотно сжата под ним, и что его левая нога была, скорее всего, сломана. Он перекатился на правый бок и глубоко вздохнул воздух, пытаясь не обращать внимания на боль в ребрах и в ноге. Без помощи Света он не мог излечить себя, и, таким образом, он должен был пока пожить с болью. По крайней мере, к его левой половине вернулась чувствительность. И,... он мог услышать приглушенный шум от его движений, таким образом, слух также вернулся к нему. Факт, что он дышит, означал, что воздух откуда-то доходит до него. Поскольку его глаза уже приспособились к тьме, он определил место, где было крошечное отверстие даже не света, а просто более светлого оттенка темноты, окружающей его. Он протягивался дальше, и его рука зацепилась об нечто знакомое и цилиндрическое: его молот. Собрав последние остатки своих сил, Нобундо схватился за него, занес оружие над головой и стал пробиваться им в направлении крошечного отверстия. Осколки каменной кладки поддавались ему, смутно показывая ему тесный проход, созданный массивными каменными блоками и углами, под которыми они упали. До его ушей немедленно донеслись звуки приглушенных криков, воплей, полных ужаса, исходящих издалека, на некотором расстоянии от него. С помощью своего молота ему удалось вытащить из своего тесного плена верхнюю часть своего тела на поверхность через отверстие, которое он же и создал. Как только ему это удалось, он услышал приглушенный стон из-под груды булыжников под ним. С приливом новых сил он полностью выбрался из прохода, едва сдерживаясь от желания вскрикнуть, так как его сломанная нога наступила на острый каменный порог и переслала боль по всему телу. А мучительные стоны тем временем продолжались. Камни вокруг него вздрогнули, груды песка и грязи полились вниз через трещины. Как можно быстрее он направился к выходу неправильной формы, откуда, как он разглядел, исходил слабый намек на свет. Судя по усилению стонов существа под камнями, Нобундо предположил, что это был огр, и что тот отчаянно пытается выбраться. Нобундо перевернулся на спину и пополз на ночной воздух, словно краб, отталкиваясь своими локтями, а огр предпринял еще одну решительную попытку выбраться наружу. Нобундо мог теперь увидеть всю эту насыпь обломков. Огр гневно проревел еще какое-то время, а затем весь этот курган полностью обвалился, создав во все стороны облако пыли. Но затем сразу же последовал другой крик, однако, на сей раз, он исходил дальше и выше, и, судя по голосу, это была испуганная женщина. Нобундо повернулся и обомлел от зрелища, которое он больше никогда не забывал, хотя и пытался сделать это изо всех сил, начиная с того дня. Весь Нижний Город, освещенный лунным светом и отблесками от костров сверху, стал местом свалки для тел безжалостно убитых дренеев. И хотя дождь прекратился, с насыпей из трупов все еще не смылись рвота, кровь и мелкий мусор. Сердце Нобундо сжалось, как только он увидел среди тел мертвых детей. Несмотря на их юность, многие из них смело решили остаться со своими родителями, ибо они слишком хорошо понимали, что орки заподозрят неладное, если в дренейском городе не окажется ни одного ребенка, и тогда они продолжат охотиться на них до исчезновения последнего из их вида. Однако глубоко внутри Нобундо надеялся и просил всеми фибрами своей души, что оставшихся детей можно будет защитить, что они спрячутся в потайных местах, которые были торопливо вырыты в горах. Что за глупая вера, понимал он, но, тем не менее, он цеплялся за нее. И снова он услышал крики женщины, сопровождаемые издевками и насмешками. Орки праздновали, упиваясь своей победой. Осмотревшись, он определил источник шума высоко над собой, где дренеи построили Вершину Алдор, выступающей из утесов Барьерных Холмов. Там орки мучили нескольких бедных дренейских женщин. Но как? Один, со сломанной ногой, один против сотни... оставленный Светом, вооруженный только своим молотом. Как он мог остановить безумие, которое разворачивалось наверху? В отчаянии он полез по трупам, скользя по крови, не обращая внимания на гнилое зловоние и вид вывалившихся внутренних органов. Таким образом, он проделал весь путь вокруг внешнего круга Нижнего Города, к подножью утесов, где стена встречалась с горой. Он мог бы найти способ подняться туда вверх. Он... Крик прекратился. Он посмотрел наверх на тени от лунного света. Они несли неподвижное тело к краю обзорной площадки, и затем они с размахом выбросили безжизненный груз вниз в темную бездну. Труп приземлился с унылым глухим звуком неподалеку от того места, где тихо лежал Нобундо. Он пополз вперед, в надежде обнаружить хоть какие-то признаки жизни у женщины... Шхака, он вспомнил ее имя, как только он приблизился достаточно близко, чтобы разглядеть ее лицо. Раньше он встречался с ней много раз, хотя разговаривали они только в нескольких случаях. И тогда он всегда считал ее приятной и привлекательной женщиной. А теперь она лежит, израненная и избитая, с перерезанным горлом, из которого струится кровь. По крайней мере, для нее боль уже закончилась. И вновь сверху раздался крик, голос еще одной женщины. Гнев всколыхнул внутри Нобундо. Гнев, разочарование и подавляющее желание отомстить. В отчаянии он сильно сжал молот и попытался снова призвать Свет. С его помощью, возможно, он мог бы сделать хоть что-то, что-нибудь,... но и на сей раз единственный ответом была тишина. Что-то внутри него говорило, что надо уходить отсюда так быстро, насколько возможно, искать других, сбежавших, выживших... чтобы в один день исполнить некую великую цель. Но глубоко внутри Нобундо понимал, что эта битва закончена. Если его в действительности ожидала некая великая судьба, то он должен был уходить немедленно. А так он просто умрет бессмысленной смертью, если попытается пробиться к вершине. Крики от пыток снова пронеслись по ночному воздуху. Нобундо посмотрел на секцию внешней стены, которая лежала частично разрушенной. Это было сложным препятствием, но вполне преодолимым, и оно никем не охранялось. Это был шанс. Шанс выжить и когда-нибудь сделать все как надо. И вновь прозвучал продолжительный вопль, но на этот раз он был оборван сухой милостью мучителей. А затем до него дошел звук оркских голосов прямо возле склона внутренней стены. Казалось, будто они обыскивали трупы в поисках чего-то или кого-то. Его время кончалось. Нобундо поднял свой молот. И хотя это заняло значительное количество времени и усилий, и на это пришлось потратить те остатки сил, что у него были в запасе, он пробрался по лежащим телам через дыру в стене. Когда он медленно волочил ноги в чащу леса Тероккар, вновь звучали мучительные женские крики наверху Вершины Алдор. Глава II "Ну, разумеется, то, что ты выжил - это знак, весточка от Света." "Он благословляет каждого из нас своим способом. Когда придет время, ты найдешь его снова." "Надеюсь на это, мой добрый, старый друг. Вот только... я не чувствую то же самое. Что-то внутри меня изменилось." "Ерунда. Ты устал и сбит с толку, и после всего, что с тобой произошло, ты не можешь обвинять себя в этом. Отдохни немного." Ролк вышел из пещеры. Нобундо лег на спину и закрыл глаза.... Нобундо резко раскрыл глаза. Он был здесь уже в течение нескольких дней, в одном из немногих лагерей, где теперь жили те, кто подался в бега перед сражением. Все же он не мог избежать душераздирающих криков женщин из прошлого, которых он оставил умирать. Они взывали к нему каждый раз, как он закрывал глаза, прося его о помощи, о спасении. Но было ли это в самом деле правдой? Он не был полностью уверен в этом. Недавно Нобундо обнаружил, что ему все труднее и труднее четко размышлять. Его мысли стали запутанными, бессвязными. Он тяжело вздохнул и встал с кровати на каменный пол, простонав, так как его незажившая рана тотчас напомнила о себе. Он вышел на туманный воздух болота и прошелся по промокшему полю тростника. Болото Зангар было неприветливой территорией, но в настоящее время, по крайней мере, оно стало их домом. Орки всегда избегали заболоченных мест, и вполне по обоснованным причинам. Вся область была большим соленым мелководьем; практически вся флора и фауна была ядовитой, и нужно было всегда быть наготове; и много местных существ могли питаться чем угодно, в первую очередь тем, что не съедало их. Пройдя мимо нескольких высоких гигантских грибов, Нобундо услышал повышенные голоса: на крае лагеря происходили какие-то волнения. Он поспешил, чтобы посмотреть, что случалось. Жители лагеря помогали пройти мимо охранников периметра трем потрепанным дренеям, двоим мужчинам и одной женщине. Еще одного, без сознания, несли сзади. Нобундо вопросительно посмотрел на одного из охранников, который сразу же ответил на невысказанный запрос: "Оставшиеся в живых из Шаттарта." Заинтересовавшись, Нобундо последовал за этой процессии назад к пещерам, где выживших осторожно уложили на кровати. Ролк положил свои руки, надеясь исцелить, сначала на того, кто был без сознания, но ему не удалось пробудить его. Женщина, по-видимому, в ошеломлении, бормотала, "Где мы? Что случилось? Я не чувствую - что- то - ..." Ролк обратился теперь к ней и стал успокаивать. "Расслабься. Ты среди друзей. Все будет хорошо." Нобундо удивился. Разве сейчас хорошо? Отряд оркских охотников уже обнаружил один лагерь и уничтожил его. А эти четверо, как они выжили? Какие ужасы увидела эта женщина? Что привело лежащего без сознания в такое состояние комы? И даже больше этого, то, как они смотрели и вели себя... Нобундо даже задумался, а были ли их повреждения только физическими: они казались высушенными, удрученными. Они выглядели точно так же, как он сам чувствовал себя. Несколько дней спустя выжившие достаточно поправились, и Нобундо посчитал, что они готовы рассказать о случившемся в Шаттарате. Женщина, Корин, решила заговорить первой. Ее голос ломался, поскольку она снова вспоминала этот кошмар. "Нам повезло. Мы ушли глубоко в гору, в одно из немногих потаенных мест, которые не были обнаружены орками ... по крайней мере, нам везло вначале." Нобундо озадачился. "Однажды отряд зеленокожих монстров нашел нас. Последовало сражение... Я никогда раньше не видела ничего подобного. Четверо мужчин, которые пожелали защищать нашу группу, были убиты, но они также убили многих орков. Наконец, остались только Эрак и Эстес. Они убили тех зверей, что еще оставались. Они были словно дикими животными. И те глаза, те ужасные глаза..." Корин вся задрожала. Теперь заговорил Эстес: "Был взрыв. И сразу же гнилой газ просочился в наше тайное убежище, душа нас, вызвав болезнь, которую никто из нас раньше не испытывал прежде." Нобундо вспомнил о том неестественном красном тумане и быстро окунулся в те события. Эрак сорвался. "Мы чувствовали, словно мы умирали. Большинство из нас потеряли сознание. Когда мы очнулись, было уже утро. Верхние уровни были покинуты. Мы вышли из Барьерных Холмов, и оттуда отправились в Награнд, где нас нашли спустя много дней наших скитаний." "И сколько вас было там?" Эрак ответил: "Двадцать, возможно больше. В основном женщины, немного детей. Некоторые покинули нас через несколько дней спустя, как тот, что лежит без сознания в пещере... Акама, как они назвали его нам. Нам сказали, что он получил большую дозу газа, больше чем любой другой из оставшихся в живых. Ролк все еще не уверен, очнется ли он когда-либо..." Эрак прервался и затих. Эстес продолжил, "Позже мы были разделены и разосланы в различные лагеря, разбросанные по болоту Зангар и Награнду. Чистая предосторожность, на случай, если один из лагерей будет обнаружен орками, то не все мы будем убиты." "Среди вас были жрецы или Поборники - кто-то, кто мог общаться со Светом?" Все трое покачали головой. "Я не могу говорить за Акаму, но Эстес и я были простыми мастеровыми и не привыкли пользоваться оружием любого вида. Потому нас и отправили в пещеры: мы были последней линией обороны." Корин спросила Нобундо, "Когда ты сбежал, с тобой были другие? Были другие оставшиеся в живых? Мы слышали, что орки оставались в более нижних уровнях, но мы не хотели, чтобы нас обнаружили, потому мы просто сбежали." Нобундо вспомнил о сложенных телах в Нижнем Городе,... услышал в голове мучительных мольбы и крики с Вершины Алдор. "Нет," ответил он. "Мне нечего добавить к выше слышанному." Прошло несколько сезонов. Велен, их лидер и пророк, посетил их два дня тому назад ... или это было четыре дня тому назад? В последнее время Нобундо становилось все тяжелее запоминать некоторые вещи. Велен прибыл из одного из соседних лагерей. Его точное местоположение оставалось строго охраняемой тайной, в случае, если кто-то из них будет взят в плен живым, и его начнут пытать. Дренеи не смогут выдать информацию, которой они не обладают. Во всяком случае, Велен говорил с ними об их будущем, о том, что они должны затаится в течение некоторого продолжительного времени, возможно, на несколько лет, и наблюдать, ждать, смотреть, когда иссякнет ярость орков. Если верить Велену, то зеленокожие начали строительство чего-то, на что, казалось, были затрачены все их ресурсы и всё время. Проект, очевидно, отвлек их внимание от выслеживания выживших дренеев, по крайней мере, пока что. То, что орки строили неподалеку от своей главной цитадели в выжженных солнцем землях, казалось, было некими воротами. Велен, казалось, знал гораздо больше, что он говорил, но, в конце концов, на то он и был пророком, провидцем. Нобундо считал, что благородный мудрец должен знать о многих вещах, вещах, которых он и другие просто-напросто не могли понять из-за недостатка мудрости. Нобундо наблюдал, как Корин шла по воде с рыбацким копьем. Сейчас она выглядела не совсем так, как раньше. Ему казалось, что ее телосложение изменилось за прошлые несколько недель. Ее предплечья стали немного больше; ее лицо вытянулось; и ее осанка ухудшилась. И, как бы невероятно это звучало, ее хвост, казалось и в самом деле, уменьшался. Подошли Эрак и Эстес, и Нобундо мог поклясться, что он видел те же преобразования и в них. Он посмотрел вниз в воду на свои предплечья. Это его воображение, или они тоже казались раздутыми? Он не совсем хорошо чувствовал себя с тех пор... начиная с той ночи. Но он успокаивал себя, что со временем он выздоровеет. Теперь же он волновался все более и более. Корин приблизилась к нему. "Я закончила на сегодня. Пойду, полежу." Она отдала Нобундо свое копье. "Ты как себе чувствуешь?" спросил он. Корин неуклюже улыбнулась, и выглядело это как-то неубедительно. "Просто устала," ответила она. Нобундо сидел наверху горы, смотрящей на болото Зангар, но его глаза были закрыты. Он чувствовал себя утомленным, полностью изнеможенным. Он приходил сюда, чтобы побыть одному. Он уже несколько дней не видел Корин. Она и другие двое скрывались в одной из пещер, и когда он спрашивал, что с ними, они ему в ответ просто разводили плечами. Что касается того, которого звали Акама, он все еще был в беспросветной коме, несмотря на непрерывные усилия Ролка разбудить его. Что-то было решительно не так. Нобундо знал это: он видел изменения в себе и в других выживших, включая и Акаму. Остальная часть лагеря тоже знала об этом, казалось, они стали говорить с ним всё реже и реже, даже Ролк. А в один день, когда Нобундо вернулся в лагерь с несколькими маленькими рыбешками, ему сказали, что у них уже есть рыба в достаточном количестве, и что он может съесть свой улов сам,... поскольку, хотя и неизвестно, что за болезнь изводила его, она могла бы распространиться на других, если они прикоснуться к той же пищи, с которой он имел контакт. Нобундо почувствовал отвращение. Его служба больше ничего не значит? Он потратил многие часы здесь, среди вершин, спокойно обдумывая, принуждая его разум сосредоточиться, отчаянно пытаясь достичь того, что до сих пор оставалось для него недосягаемым: Света. Но доступ к Свету был до сих пор закрыт для Нобундо, как будто часть его разума, которая вступала в контакт, просто больше не функционировала, или, что еще хуже, уже не существовала. Даже простые размышления, типа этих, вызывали у него головную боль. В последнее время становилось все более трудно четко формулировать свои мысли. Его руки продолжили раздуваться, опухоль никуда не уходила, а его копыта начали раскалывать. Местами они даже отпали и больше не отрастали снова. И все это время старые кошмары... они не проходили. По крайней мере, намного реже стали встречаться патрулирующие боевые отряды орков. Приходили сообщения, что, что бы там не делали орки, их главное постройка подходила к завершению. И, действительно, оказалось, что это было некими вратами, как и предсказывал Велен. Он встал и медленно, не спеша, побрел назад к лагерю, благодаря за поддержку свой молот, который стал настолько тяжелым в последние недели, что он нес его кристаллическим бойком вниз, используя его скорее как трость при ходьбе, а не по назначению. Через несколько часов он достиг своей цели и решил встретиться с Ролком. Вместе они могли назначить собрание, где бы все обговорили проблему увеличивающейся нетерпимости к -- Нобундо остановился у входа в пещеру Ролка. Там лежала на кровати Корин. Она теперь так изменилась, что вообще больше не походила на дренея, а скорее на некую пародию их расы. Она выглядела больной и истощенной. Ее глаза были молочными, а ее нижняя кисть руки раздулась до огромных размеров. Ее копыта отпали, оставив на показ две когтистых выступа, а ее хвост стал всего лишь маленьким отростком. Несмотря на ее хилое состояние, она сильно билась в руках Ролка. "Я хочу умереть! Я всего лишь хочу умереть; я хочу, чтобы боль прошла!" Ролк крепко держал ее. Нобундо быстро приблизился и наклонился к ней. "Не глупи!" Затем он посмотрел на Ролка. "Разве ты не сможешь вылечить ее?" Священник, нахмурившись, посмотрел на своего друга. "Я пытался!" "Позвольте мне уйти! Позвольте мне умереть!" И тогда из рук Ролка появилось свечение, успокоившее Корин, мягко подавившее ее, пока ее судороги не ослабли и, наконец, не прошли полностью. Она осела вниз, продолжая рыдать в муках, и свернулась словно новорожденный. Ролк кивнул Нобунду головой, предлагая покинуть пещеру. Оказавшись снаружи, Ролк посмотрел на Нобундо строгим пристальным взглядом. "Я сделал все, что мог. Но ее тело словно сломано, как и ее воля." "Должно же быть что-то, что может -- какой-то способ -" Нобундо изо всех сил пытался должным образом сформулировать свои мысли. "Мы должны хоть что-то сделать!" наконец, выболтал он. Ролк стих на мгновение. "Я волнуюсь за них и за тебя. Мы получили сообщения, что остальные выжившие из Шаттрата в других лагерях подверглись тем же самым изменениям. Независимо от того, что это, оно не поддается никакому исцелению, и оно не проходит. Наши дренеи боятся, что если не будут приняты меры, то все будет потеряно." "О чем ты говоришь? Что происходит?" Ролк вздохнул. "Только переговоры. Пока. Я пытаюсь призвать всех к благоразумию, но даже я не могу вечно защищать тебя и других. И, если по правде, не уверен, что я должен так поступать." Нобундо почувствовал горькое разочарование в своем друге, которому, как он думал, он мог доверять, и который теперь уступил той же самой ограниченной паранойе, как и остальные. Поскольку ему больше нечего было сказать, Нобундо повернулся и ушел. Состояние Корин ухудшалось, и решение, которое так боялся Нобундо, о котором говорил Ролк, было, наконец, готово несколько дней спустя. Нобундо, Корин, Эстес и Эрак были собраны перед остальными жителями лагеря. У одних были мрачные лица; некоторые казались грустными; лица других были нечитабельны. Ролк, со своей стороны, был в замешательстве, но он был решителен, словно охотник, который предпочитает не убивать, но знает, что ему нужно поесть, и потому он готовится нанести своей добыча смертный удар. Как и предполагалось, лагерь выбрал Ролка на незавидную роль их представителя. "Это будет не легко для меня, для каждого из нас..." Он указал рукой на стоическое собрание позади него. "Но мы говорили с представителями из других лагерей, и вместе мы пришли к этому решению. Мы полагаем, что будет гораздо лучше для всех, если те из нас, кто был ... вместе, но... отдельно от тех, кто остался в здравии." Корин, выглядевшая особенно несчастной, спросила резким скрипучим голосом: "Нас ссылают?" Прежде, чем мог возразить Ролк, Нобундо взорвался: "Точно, так оно и есть! Они не могут решить наши проблемы, таким образом, они... они надеются просто игнорировать нас! Они просто хотят, чтобы мы убрались!" "Мы не можем помочь вам!" выбормотал Ролк. "Мы понятия не имеем, заразна ли ваша болезнь, а ваше уменьшение физических сил, ваше снижение умственной активности - это ответственность, которую мы не можем себе позволить. Нас и так недостаточно много осталось, чтобы так рисковать!" "Что будет с другим, Акамой?" спросила Корин. "Он останется здесь, под моей опекой, пока он не очнется," ответил Ролк, и затем добавил, "если он очнется." "Как любезно с твоей стороны", пробормотал Нобундо, его слова были полны сарказма. Ролк шагнул вперед и вызывающе встал перед Нобундо. Несмотря на свое нездоровье, Нобундо выправился и посмотрел прямо в глаза Ролку. Ролк сказал, "Ты спрашивал, наказал ли тебя Света своим молчанием за твое поражение при Шаттрате." "Я отдал все в Шаттрате! Я был готов умереть, чтобы ты, все вы могли жить!" "Да, но ты не умер." "Ты -- хочешь сказать, что я дезертир?" "Я считаю, что, если Свет покинул тебя, то на то у него была причина. Кто мы такие, чтобы подвергнуть сомнению пути Света?" Ролк оглядывался назад и посмотрел на других для своей поддержки. Некоторые из них отвели взгляд, но многие так не поступили. "Что бы ни случилось, я считаю, что пришло время, когда ты должен принять свое новое место в новом порядке вещей. Я считаю, что пришло время, когда ты примешь во внимание благо остальных..." Ролк протянул руку вниз и схватил молот из руки Нобундо. "И я считаю, что пришло время, когда ты прекратишь пытаться быть кем-то, кем ты не являешься." Глава III Нет. Они не будут слушать. Но он может заставить их слушать. У него было, в конце концов, прозрение. Нобундо невольно перевел свой взгляд с собравшейся толпы к фонтану в центре маленькой площади. Он попросил у той воды чистоту разума. И почувствовал, как решительно прояснились его мысли. Он поблагодарил воду и, тяжело опершись о свою палку, снова посмотрел на море неодобрительных взглядов внизу, уставившихся на него. Наступил неловкий момент тишины. "Что за бред," услышал он чей-то шепот. Когда он в первый раз собрался говорить, его голос оказался тихим и хриплым, далеким даже для его ушей. Он откашлялся и начал снова, уже громче. "Я пришел,... чтобы поговорить с вами о-" "Мы тратим время впустую. Что Крокал может сказать нам?" К этому утверждению присоединялось еще больше недовольных голосов. Нобундо вздрогнул. Его рот раскрывался, но у него пропал голос. Нобундо развернулся, чтобы уйти, но он встретился со спокойным взглядом пророка, их лидера, Велена. Провидец серьезно смотрел на Нобундо. "Куда это ты собрался?" *************** Нобундо сидел наверху одного из утесов, взирая на опаленные земли. Эти места не очень изменились в последние... как давно он впервые пришел сюда? Пять лет? Шесть? Когда он и другие были сосланы в новый лагерь для Крокал, как их в конце стали называть, Нобундо был сердит, расстроен и угнетен. Он отправился прямиком, не сворачивая, в самое дальнее место, где ему болотом Зангар, но у подножий тех холмов находились лагеря "незатронутых", область, которая теперь была запрещена "его виду". И потому он приходил сюда через весь жаркий зной, к пикам над самой огромной пустошью Дренора: пустошью, которая была раньше цветущими полянами до того, как орки стали проводить политику ненависти и геноцида, пустошью, созданной колдунами и их искривленной магией. По крайней мере, орки причиняли меньше проблем в эти дни. Несколько оркских отрядов все еще прочёсывали окрестность, и они так же убивали любого замеченного ими дренея. Однако сейчас количество этих отрядов заметно уменьшилось: многие зеленокожие дикари отправились несколько лет тому назад через врата и больше не возвращались. В свете этих событий Нобундо услышал, что его народ строит новый город где-то на болоте. Изменения в Нобундо и других продолжались. Из ничего стали появляться отростки. Нарывы, бородавки и странная опухоль распространились по всему их телу. Их копыта, один из самых отличительных атрибутов дренеев, полностью исчезли, вместо них появилось нечто напоминающее деформированные ноги. И при этом эти изменения не было просто внешними. Им изо всех сил приходилось постоянно поддерживать умственную активность на уровне. Некоторые, которые полностью потеряли себя, превращались в пустые сосуды, бесцельно блуждающие и разговаривающие с теми, кто существовал только в их воображении. Некоторые из этих Потерянных просто проснулись в один день, и ушли в неизвестном направлении, и никогда не возвращались. Один из первых Потерянных был Эстес. Теперь у Корин остался только один компаньонов, с которым она пережила те темные времена в Шаттрате. Он откладывал, потому что часть его знала, что и на сей раз все будет как в прошлый раз. Но он должен был, так или иначе, это сделать, так он поступал каждый день в течение уже нескольких лет... потому что другая его часть все еще хранила надежду. Он закрыл глаза, мысленно отослал свою просьбу и потянулся к Свету. Ничего не произошло. Он сосредоточил каждую унцию своей концентрации, которая была у него в запасе. "Нобундо." Его дух почти выпрыгнул из тела, он распахнул глаза и схватился рукой за землю, чтобы не упасть. Он начал смотреть вверх, в небо. "Я нашла тебя!" Он повернулся и увидел Корин, испустил глубокий вздох и встряхнул головой. Она подошла и села рядом с ним, выглядела Корин утомленной, нездоровой и немного смущенной. "Как жизнь?" спросил Нобундо. "Не хуже чем обычно." Нобундо ожидал продолжения их разговора, но Корин просто стала смотреть на неприглядный вид со скалы. За ними из соседней груды камней наблюдала незамеченная ими обоими фигура. Она внимательно слушала их. "Ты что-то хотела мне сказать?" Корин задумалась на мгновение. "Ах, да!" наконец, высказалась она. "Сегодня в лагерь прибыл новый житель. Он сказал, что орки... перегруппировываются. Готовятся для чего-то. Они во главе с каким-то новым,... как они их называют? Те, что творят темную магию?" "Колдун?" "Да, похоже, что так." Корин встала и шагнула вперед, оказавшись всего в нескольких сантиметров с края утеса. Она была тиха в течение долгого времени. Неподалеку от них фигура позади камней как тихо явилась, так и скрылась. Глаза Корин устремились вдаль, как и ее сухой голос, ее будто и не было здесь. "Как ты думаешь, что случится, если я сделаю еще несколько шагов?" Нобундо растерялся, он не был уверен, шутит ли она таким образом. "Думаю, ты бы упала." "Да, мое тело упало бы. Но иногда я думаю, что, если мой дух ... взлетит? Нет, не то слово. Что за слово, ... когда идешь вверх и вверх, словно летишь?" Нобундо задумался. "Воспарит?" "Да! Мое тело упадет, а мой дух воспарит." Через несколько дней Нобундо проснулся от головной боли и пустого желудка. Он решил пойти посмотреть, осталась ли у него рыба от вечерней трапезы. Кода он выбрался из пещеры, он заметил, что снаружи собрались другие, они смотрели вверх, прикрывая свои глаза. Он вышел из тени гигантского гриба, поднял глаза, и был тоже вынужден прикрыть глаза рукой. Его рот раскрылся от удивления. На раннем, темно-красном утреннем небе показалась трещина. Это выглядело, словно разорвался шов, связывающий саму ткань их мира, откуда явились ослепительные огни и некая грубая, невыразимо мощная энергия. Трещина извивалась и танцевала словно огромная, ползущая змея из чистого света. Земля начала трястись. Давление в голове у Нобундо росло, казалось даже, что она вот-вот лопнет. В воздухе запахло электричеством; волосы на теле Нобундо встали дыбом; и на короткую, безумную секунду ему почудилось, что уничтожается сама действительность. Пока Нобундо наблюдал за всем этим, в течение одного мига собравшиеся Сломленные распались на многочисленные зеркальные изображения: одни были старше оригинала, другие младше, некоторые вовсе не были Сломленными, а скорее здоровыми, незатронутыми дренеями. Затем иллюзия прошла. Земля всколыхнулась, как будто Нобундо стоял на телеге, внезапно пришедшей в движение. Он и другие упали в грязь, где они и остались лежать, покуда не прекратилась дрожь. Через несколько секунд землетрясение ослабло и, наконец, остановилось. Корин смотрела с широко раскрытыми глазами на трещину, которая теперь вновь запечатывалась. "Наш мир идет к концу," прошептала она. Их мир не закончился. Но он был близок к этому. Когда Нобундо на следующий день вернулся на свое старое место, наверху вершины горы, он увидел совершенно сумасшедшее зрелище. Дым вздымался в небо, образуя черное облако над землей. Воздух обжигал его легкие. Внизу утеса, где он стоял, раскрылась гигантская трещина. Оттуда лился пар, а когда Нобундо наклонился, он мог увидеть слабый жар из глубин земли. Огромные куски земли отвалились от остальной части пустыни и, непонятно как, плавали прямо в воздухе. И некоторых местах в небе было что-то вроде окон... ведущих куда-то. Казалось, что Нобундо мог увидеть другие миры в тех окнах, те, что были очень далеко, и те, что, по-видимому, были поблизости, но было ли это реально, или это был некий обман после катастрофы - этого Нобундо не мог сказать. И всюду, всюду нависла ощутимая тишина, как будто все существа на земли или умерли, или убежали прочь куда подальше. Но даже так, Нобундо чувствовал, как будто он был не один. На мгновенье ему показалось, что он краем глаз заметил какое-то движение. Он осмотрелся вокруг, отчасти ожидая увидеть Корин. Ничего. Просто игра его протухшего разума. Нобундо бросал еще раз свой взгляд на кошмарный вид перед ним, он задумался, наступит ли в ближайшем будущем конец всему, чего он знал. Но прошло время, и жизнь продолжалась, как это было и раньше. По сообщениям, которые просачивались в лагерь, все области были сильно разрушены. Все же мир выжил. Разбитый, искривленный, замученный ... но мир выжил, и Сломленные - тоже. Они питались орехами, кореньями и той малой рыбой, что можно было найти в болоте. Они кипятили воду и искали убежище от бурь, которых они никогда прежде не видели, но они выжили. Сезон сменялся один за другим, и вскоре животные вернулись. Некоторые виды увиденных ими зверей раньше вообще не существовало, но звери вернулись. Когда Сломленные получили шанс успешно поохотиться, они уже стали питаться и мясом. Они выжили. Большинство из них, по крайней мере. Пару дней назад исчез Эрак. Он уже в течение многих месяцев отдалился от остальных, и у него все смешалось в голове, и хотя Корин не говорила об этом, и она, и Нобундо знали, что тот был близок к тому, чтобы присоединиться к рядам Потерянных. Эрак был последним из защитников Корин в Шаттарте, и Нобундо понимал ее потерю. И хотя Нобундо не говорил об этом, он задумывался, мог ли он также когда-нибудь потерять здравомыслие и контроль над собой, отправиться в неизвестном направлении, никогда не вернуться назад, стать просто памятью. Он продолжил свою ежедневную вахту, совершая паломничество к отдаленной горной вершине, продолжая надеяться, что однажды, если он отбудет свое наказание и заработает себе прощение, Свет снова благосклонно засияет для него. И каждый день он возвращался в лагерь в разочаровании. И каждую ночь ему снился один и тот же ужасный кошмар. Нобундо стоял снаружи города Шаттрат, колотя кулаками о закрытые ворота, в то время как в ночи раздавались предсмертные крики. Он осознавал, будучи там, что это было еще одним сном, и он не понимал, почему этот кошмар так похож на все остальные. Он неоднократно колотил об это дерево, пока его избитые руки не начинали кровоточить. А за вратами умирали медленной, ужасной смертью женщины и дети. Один за другим эти умирающие крики прекращались, но оставался один измученный вопль. Он знал этот крик: это был голос, который отзывался эхом в ушах на всем пути в лесу Тероккар во время его бегства из города. Скоро исчез и этот крик, и ничего не осталось, кроме тишины. Нобундо отстранился от ворот, смотря на свое хилое, искаженное, бесполезное тело. Он дрожал и плакал, ожидая своего неизбежного пробуждения. Но на сей раз вместо этого последовал скрип, и ворота медленно распахнулись. Нобундо широко раскрыл глаза. Такого никогда не случалось прежде. Это было что-то новенькое. Что это могло означать? За массивными дверьми показался пустой Нижний Город, внутренние стены и крепостные валы, освещенные одним гигантским костром во внутреннем кольце. Нобундо шагнул вперед, притягиваясь к теплу огня. Он озирался, но вокруг не было никаких тел, никаких признаков бойни, кроме некоторого разбросанного оружия, лежащего в нескольких метрах в радиусе вокруг костра. Прозвучал слабый раскат грома, и Нобундо почувствовал, как дождь падает на его ладонь. Он сделал еще один шаг вперед, и гигантские ворота закрылись позади него. И тогда он услышал звуки, шаркающийся шум, исходящий по ту сторону света от костра и приближающийся все ближе. У Нобундо не было никакого оружия, даже его трости, и даже осознание того, что он сейчас спит, ничуть не успокоило его, наоборот, он почувствовал реальную опасность. Он попытался схватить горящую палку из огня, но в свете костра он увидел идущую к нему дренейскую женщину. Внезапно начавший дождь усилился. Сначала он улыбнулся, обрадовавшись увидеть, что хоть кто-то выжил, но его улыбка быстро спала, как только он увидел кровавую глубокую рану поперек ее горла и ушибы на ее теле. Ее левая рука безвольно и неестественно болталась. Она бессмысленно уставилась на него, все же нечто в ее поведении... обвиняло его. Когда она приблизилась, он увидел, что это была Шхака. Скоро к ней присоединялись другие женщины, многие из них еле волочили ноги, сгибая колени в обе стороны, их глаза были затуманены, на их телах зияли ужасные раны. Поднялся ветер, всколыхнул огонь. Дождь перерос в град. Одна за другой, женщины наклонялись, брали различное оружие с земли, и шли к нему. Нобундо схватил факел. вылетело ни слова. Его движения стали медлительными, скованными. Ветер завыл еще сильнее, погасив факел Нобундо. Убитые женщины подходили все ближе, поднимая свое оружие, а лютый ветер задувал огонь костра, пока тот не потух, оставив Нобундо в полной кромешной тьме. Он ждал, слушал... пытаясь поймать звуки их приближения через проливной дождь. Внезапно его запястье схватило что-то ледяное. Нобундо вскрикнул.... И проснулся. Он чувствовал себя полностью выжатым, еще более уставшим, чем перед сном. Кошмар забрал все его силы. Он решил, что утренний воздух может ему помочь освежиться. Возможно, Корин уже встала, и они могли бы поговорить. Он подошел туда, где обычно другие собирались за утренним завтраком, и спросил, где сейчас Корин у одного из новых членов лагеря. "Она ушла." "Ушла? Куда? Когда?" "Минуту назад. Она не сказала куда. Она странно вела себя,... заявила, что она собирается - как там она сказала?" Сломленный сделал паузу, задумавшись, а затем, вспомнив, кивнул. "Да, верно. Она сказала, что она собиралась 'воспарить'." Нобундо бежал так быстро, как только позволяли ему ноги. Когда он достиг вершины горы, в его легких словно полыхал огонь; он отхаркивался густой зеленой слизью; его ноги безудержно подергивались. На плато, ведущее к утесу, он видел ее, стоящей на краю, смотрящей вниз. "Корин! Остановись!" Она оглянулась назад, слегка и грустно улыбнулась, и затем повернулась обратно и тихо ринулась вниз, исчезнув в густом облаке пара. Нобундо подбежал к краю и мельком взглянул туда, где ничего не было видно, кроме слабого свечения далеко, далеко внизу. Он вновь потерпел неудачу, как в тот раз, когда он не смог спасти женщин Шаттрата. Нобундо закрыл глаза, напрягся и в мыслях спросил у Света: И снова не последовало никакого ответа. Лишь нежный бриз осушал слезы с его щек. Возможно, Корин была права. Нобундо с горечью понял, зачем она поступила так: она не хотела стать такой же, как Потерянные. Возможно, она нашла этот единственный выход. Этот мир больше ничего не оставил для него. Сейчас ему было так легко сделать свой последний шаг, спрыгнув с края и положив конец своим страданиям. Неподалеку скрытая фигура немного вышла вперед из выступающих скал, готовясь позвать его.... Но даже сейчас, изгнанный своим собственным народом, игнорируемый Светом, замученный душами тех, кого он не смог спасти... Нобундо понял, что не может сделать этот шаг в бездну. А бриз тем временем перешел в сильный ветер, рассеяв облака пара, он стал сильно отталкивать Сломленного от края. В реве ветра Нобундо отчетливо расслышал одно единственное слово: Нобундо напрягся, услышав это. Похоже, его здравомыслию подходил конец; конечно, его разум уже стал его обманывать. Фигура возле скал снова спряталась, продолжая вести свое тихое наблюдение. Снова поднялся ветер. Еще больше слов. Что за безумие? Это не был Свет. Свет не "говорил": это было тепло, которое проникало в тело. Это было что-то новое, совсем другое. Заключительный порыв ветра обрушился на плато, заставив Нобундо пригнуться. После стольких лет молитв, Нобундо, наконец, получил ответ; ответ, который прибыл не от Света... А от ветра. Нобундо слышал, что орки общались со стихиями: землей, ветром, огнем и водой. Его народ даже несколько раз наблюдал, на что были способны эти "шаманы" до карательной орковкой кампании, но такие вещи всегда были чуждыми для дренеев. В следующие несколько дней Нобундо возвращался к утесу, где он слушал шепоты, который передавал ему ветер: заверения, что он был не один, обещания и дразнящие намеки, что его ожидает кладезь новых знаний. Иногда голос ветра был спокоен и умиротворен; в других случаях он был настойчив и напорист. Все это время у Нобундо все еще были сомнения, а не сходит ли он с ума На пятый день, когда он уселся возле края утеса, он услышал грохот, походящий на гром, хотя небо было ясным. Он открыл глаза и увидел огромный столб пламени, извергающийся выше края утеса, вырастающий из трещины внизу. Огонь распространялся во все стороны, и в его дрожащем танце Нобундо мог заметить меняющиеся, туманные черты лица. Когда огонь заговорил, это походило на большую мощную бурю. Нобундо подумал и ответил: "Чтобы добраться до того места, я должен пройти через лагеря незатронутых, где находиться моему виду запрещено." Огонь быстро увеличился в размерах, Нобундо мог почувствовать его жар на своем лице. Пламя спало. А неподалеку от Нобундо его давний наблюдатель вновь нырнул в свое укрытие. И хотя в отличие от Нобундо он не мог услышать стихию, он видел огонь, видел его изменяющееся лицо. И если бы Нобундо смог взглянуть в глаза этого наблюдателя, то он увидел бы в них абсолютное изумление. Следующие два дня Нобундо провел в трудном походе вместе с ветром, всегда дующим в его спину, всегда шепчущим в его ухо. Он узнал, что оркские шаман общались со стихиями, но их связь была нарушена, когда орки отвернулись от них для практикования демонической магии. Он, возможно, мог бы узнать и больше, но зачастую Нобундо было трудно понять ветер, как будто их связь фильтровалась или глушилась. Нескольких раз в пути ему казалось, что он слышал чьи-то шаги позади него. И всегда, когда он оглядывался назад, он ощущал, что независимо от того, кто или что это ни было, оно следовало за ним и пряталось от его взора. Он задумывался, не была ли эта другая стихия. Или игрой его разума. Когда он подошел, наконец, к лагерю незатронутых, солнце уже скрылось за горизонтом. Несомненно, стражи видели, как он подходит, однако два охранника продолжали стоять, пока он не достиг периметра лагеря. "Зачем ты здесь?" спросил самый большой из двух охранников. "Мне всего лишь надо пройти к горам." Появились другие жители лагеря, осторожно уставившись на Нобундо. "У нас строгий приказ. Никаких Крокал в лагере. Иди своей дорогой." "Я не хочу оставаться в вашем лагере, мне нужно только пройти." Нобундо предпринял шаг вперед. Самый высокий из охранников отпихнул Нобундо назад. "Я сказал тебе-" И тогда последовал оглушительный удар грома и появились черные тучи, хотя несколько секунд до этого небо было ясным, и внезапно хлынул град. Ветер, который ранее мягко убеждал Нобундо, теперь выл с фантастической силой, заставив двух охранников отступить. Самое невероятное из всего этого было то, что ветер и стегающий дождь шли вокруг и вместе с Нобундо, повалив и втоптав двух охранников в скользкую грязь. От увиденного у Нобундо глаза на лоб полезли. "Так вот на что это походит", подумал он вслух, "когда стихии на твоей стороне." Он улыбнулся. Жители лагеря укрылись в пещерах. Охранники с изумлением и страхом смотрели на Нобундо. А Нобундо просто пошел вперед, опираясь о свой посох, медленно пробираясь через лагерь к предгорьям с другой стороны, оставив за собой потрясенных, испуганных и сбитых с толку жителей поселения. Тень, которая следовала за Нобундо, вышла из своего тайника - одного из гигантских грибов. Он не осмелился войти в деревню, поскольку он был, в конце концов, Крокал. Но то, что только что увидел Акама своими глазами, зародило в нем семена. С тех пор, как он очнулся от своего длинного сна, он чувствовал лишь страх и отчаяние перед будущем. Но, увидев, что сделал тот Крокал, увидев, как сами стихии пришли для его защиты, в Акаме зашевелилось чувство, которое, как он боялся, уже давно умерло. Он почувствовал надежду. И с этой новой надеждой он развернулся и спокойно ушел назад в болото. Через много часов сильно уставший Нобундо взобрался к верхним границам гор, где он мог лицезреть на дорогу для него из свежей, зеленой растительности. Когда его темп замедлялся из- за истощения, ветер подталкивал его, и сама земля под его ногами, казалось, предоставляла ему силу. И хотя дождь продолжал идти, он, казалось, был всюду, но не под ним, а его стекающими потоками Нобундо нетерпеливо утолял жажду. Приближаясь к пикам, он стал слышать в своей голове спорящие голоса: один негромкий и постоянный, сопровождаемый знакомым звуком ветра, а второй - издающийся через некоторое время ропот огня. Голоса казались хаотичными, они накладывались в своей стремлении заговорить с ним, и создавали какофонию, которая заставила его остановиться. Нобундо собрал оставшиеся в нем силы и забрался на холм, с вершины которого открылся просто опьяняющий дух вид. Здесь расстилался Дренор, каким он был когда-то; плодородное и безмятежное, красивое, похожее на райский сад, убежище ниспадающих водопадов и разнообразной жизни. "Катаклизм," сказал Нобундо, вступая в целый спокойный цветущий мир. Он сел на колени, напился из пруда и почувствовал себя сразу моложе. Он почувствовал, что его разум прояснился, его мысли слились с окружающей средой, а все окружающее его вокруг в свою очередь стало частью его. Голос, который говорил с ним, был ясным и успокаивающим, сильным и здоровым. "Вода." Он скорее почувствовал подтверждение своей правоты, чем услышал ее. "Почему вы выбрали меня?" Для Нобундо это показалось слишком хорошим, чтобы оказаться правдой. А что со Светом? Он должен оставить его и пойти новым путем? Или он должен отказаться от этого предложения? Может, все это было неким тестом? Подобный риск стоил того, только если... "Я смогу использовать эти способности, чтобы помогать своему народу?" Истинное понимание того, что обещала Вода, заняло бы годы. Однако в свое время Нобундо понял предназначение жизненной энергии вокруг него. Он хорошо осознавал, что все сущее, от самых больших существ Дренора до одной кажущей незначительной крупицы земли, полно жизненной энергией, и что эти энергии были связаны и зависели друг от друга, несмотря на свое географическое местоположение и противостоящим им силам. Но что еще главнее, он мог чувствовать эти энергии, как будто они были частью его, поскольку он знал, что они существовали. Стихии сдержали свое обещание, и ему были подарены аспекты их сущностей. От Воды он получил ясность и терпение: впервые через много лет его мысли стали безоблачны. От Огня он получил страсть, возобновленное понимание жизни и желание преодолеть любое препятствие. От Земли он получил бесстрашие, железную волю и непоколебимую решительность. От Ветра он узнал о храбрости и упорстве: как следует глубоко рыться в себе и спешить перед лицом напасти. Однако еще остался один, ключевой, урок, который ускользнул от него. Он почувствовал это, ощутил, что стихии что-то сдерживают, что-то, что он не был просто еще готов понять. И... кошмары никуда не делись. Они немного ослабли, но каждой ночью Нобундо снова оказывался перед воротами Шаттрата, а в его голове эхом раздавались предсмертные крики. И теперь, когда он пересекал врата и останавливался у огня, когда появлялись укоряющие его мертвецы, среди них была Корин. Он почувствовал успокоительный тон Воды: "Да," ответил он. "Меня часто посещают духи тех, кто пал в Шаттрате. Стихии, вы мне можете помочь?" "Эта внутренняя борьба препятствует мне достичь истинной силы шамана?" Ощущение радости изошло из пруда вокруг него. Из всех элементов Вода была самая беззаботная. Нобундо задумался на мгновение. "Независимо от того, как далеко уведет меня мой путь, я предполагаю, что истинное понимание заключается в том, что ты знаешь, что этот путь никогда не закончиться." "Я готов." Нобундо повиновался. Он чувствовал, как земля исчезла под ним, чувствовал, как ушли стихии, и в течение одной ужасной секунды он вернулся в Шаттрат, покинутый и оставленный в темноте. И затем он почувствовал... что-то. Что-то очень отличающее от остальных стихии. Оно казалось огромным: холодным, но не враждебным. И в его присутствии Нобундо чувствовал себя очень, очень маленьким. И тогда он почувствовал, что эта сущность говорила с множеством голосов, и женских, и мужских, и было в гармонической симфонии и внутри, и вне себя. Нобундо повиновался. И он снова испытал то чувство своей малости, незначительности, ибо он оказался в темном, бесконечном пространстве, заполненном бесчисленными мирами. Одни были похожи на Дренор, некоторые походили на большие шары льда и снега, другие были покрыты водой, четвертые были безжизненны и бесплодны. И внезапно Нобундо понял... что-то кажущее настолько простым, и все же что всегда ускользало от него: извне существовало бесчисленное количество миров. Он хорошо был осведомлен об этом, ведь его народ посетил многие миры перед тем, как остановиться на Дреноре. Но то, что Нобундо не мог тогда постичь, было то, что сила стихий простирается куда дальше этого мира. Каждый мир имел свои стихии, со своими силами, которых можно было призывать. И было еще нечто большее. Здесь, в пустоте, была другая стихия, та, которая, казалось, связывала все миры вместе, составленная из энергии, которых нельзя передать словами. И если ему удастся призвать ее -- но он сразу понял, что он был слишком неопытен в данной стадии своего пути, чтобы общаться с этой таинственной новой стихией. Это было просто мимолетной вспышкой, даром понимания... Прозрением. Глава IV Велен оценивающе смотрел на Нобундо своими кристально синими глазами. Нобундо заверил его, "Они не будут слушать меня! Не думаю, что это было хорошей идеей." Уголки губ Велена слегка изогнулись в улыбке. У него было такое выражение лица, что Нобундо показалось, как будто Пророк знает об очень многих вещах, лежащих вне понимания шамана. "И после всего того, через что ты прошел, что ты преодолел, ты, в самом деле, хочешь все бросать сейчас?" "Я не могу заставить их видеть во мне нечто большее, чем Крокала, несмотря на то, что мне есть чему их научить." "Возможно, истинная проблема заключена не в них." После предыдущих бесед с Веленом Нобундо уже не пытался догадываться, о чем думал Пророк, и потому он продолжил молчать и слушать. Велен продолжил, "Я слышу крики в твоем разуме: женщины Шаттрата. Я знаю о бремени твоего сердца. Ты подверг сомнению, было ли твое бегство актом трусости." Нобундо кивнул, внезапно охваченный этим чувством. "Часть тебя уже тогда знала, что это было обязательно для твоего выживания, для твоей будущей великой судьбы. И ты с того дня прошел через столь многие испытания, которых никто другой не выдержал. Именно поэтому я выбрал тебя. Поэтому тебя выбрали стихии. Наши дренеи называют тебя Крокалом, Сломленным, но я считаю, что ты можешь стать нашей самой главной надеждой." Велен нежно положил свою руку на плечо Нобундо. "Позволь этим кошмарам уйти. Позволь крикам прошлого замолчать." Это было правдой. Он не был трусом. Часть его всегда знала об этом, но после всего, что случился с тех пор, та часть его казалась безнадежно утерянной. Нобундо выдал глубокий вздох, и как-то он понял, что когда он потом ляжет спать ночью, то ему не будут сниться кошмары. Он почувствовал ощущение радости от стихий, как будто они были ... горды им. Велен улыбнулся. "А теперь, ради общей пользы, возвращайся к ним. Иди и исполни свою судьбу." Нобундо возвратился на лестничную площадку. Собравшиеся дренеи переговаривались между собой, не обращая внимания на хилую фигуру над ними. Он поднял свой посох. Облака затмили ясное синее небо, укрыв поселение темной тенью. Дренеи прекратили свою беседу. Нобундо вскрикнул, и его голос пронесся по всему болоту. "Смотрите и слушайте." Дождь ливнем хлынул вниз. По лампам, окружающими площадь, пробежалась молния, разбивая стекло. Собравшиеся дренеи смотрели на всё это с благоговейным страхом. "Вы пришли сюда, чтобы учиться. В один день вы сможете владеть этой силой: силой шамана." "Но шаманизм - оркская магия!" возразил один из дренеев. Другие были того же мнения. "Да. Магия, от которой они отказались в пользу общения с демонами. Теперь мы будем следовать путем шаманов, дорогой, которая поведет нас к будущему, где никто не убьет наших женщин ..." Нобундо сделал паузу, пытаясь удержать свой голос спокойным. "Или наших детей. Где Крокалы и незатронутые будет сотрудничать, чтобы исполнить то, о чем так долго мечтает наш народ: об истинной свободе." Собравшиеся дренеи посмотрели друг на друга в поиске одобрения, взвешивая все за и против. Наконец, все они, казалось, пришли к единому мнению: они будут слушать его. "Ваше путешествие начнется с этих простых слов ...." Нобундо улыбнулся. Облака выше него кружились в водовороте. Сверкнула молния. Полился дождь. Document Outline Пролог Глава I Глава II Глава III Глава IV |
|
|