"Полигон" - читать интересную книгу автора (Гуданец Николай Леонардович)11. Не сомневайтесь, все будет в порядкеСлабонервным Кин себя отнюдь не считал, однако на застывшее в дикой судороге лицо мертвого Харагвы невозможно было смотреть без содрогания. Понятливый Ронч неторопливо направился в противоположный угол кабинета, к операционному столу, и возвратился с хирургической простынкой в руках. Накрыв ею голову мертвеца, он молча повернулся к Кину в ожидании приказаний. — Присядьте пока, — бросил ему Кин, подойдя к письменному столу. Ситуация совершенно не располагала к щепетильности, однако необъяснимое чувство запрета мешало ему сесть в удобное высокое кресло перед компьютером, которое еще совсем недавно служило Харагве. Вне всякой логики в душу ему закралось нечто вроде смутной вины перед покушавшимся на его жизнь человеком, чей труп теперь лежал в углу с чудовищно искаженным лицом. При аресте люди ломаются по-разному, зачастую совершенно непредсказуемо. По натуре горделивый, не чуждый рисовки, Харагва слишком привык чувствовать себя хозяином положения всегда и везде, чтобы смириться с проигрышем. На это надо было сделать поправку и не ломать его сразу. Все-таки следовало предположить, что он не захочет дожидаться расстрела по суду. Чуть поколебавшись, Кин примостился возле стола на винтовом табурете, за который Харагва хватался при аресте. Придвинув интерком, он набрал трехзначный номер. Абонент оказался занят, пришлось включить режим автоматического повтора вызова. Несколько минут прошло в ожидании, наконец связь включилась, и после первого же гудка послышался вальяжный басовитый голос: — Нариман слушает. — Это Кин. — Да, узнал вас, — почтительным тоном ответил шеф отдела контрразведки. — Попрошу вас срочно прибыть в лабораторию. Доктор Харагва мертв. Я звоню из его кабинета. Повисла затяжная пауза, из динамика раздавалось шумное, с присвистом дыхание. — Не слышу вашего ответа, — бесстрастно произнес Кин. — Так. Понял. Сейчас буду, — приглушенным голосом выдавил Нариман. — Распорядитесь насчет транспорта и людей с носилками, надо убрать отсюда тело покойного, — добавил Кин, выключил интерком и повернулся на табурете. — Ронч, подежурьте у дверей. Скоро прибудет Нариман, кроме него, не впускать никого. — Слушаюсь. — Квадр-офицер соскочил с подоконника, прищелкнул каблуками и вышел за дверь. Кин снял бронекостюм и повесил его на высокий тубус электронного микроскопа. Постояв немного в раздумье, он собрал с пола вытащенные из сейфа папки, перенес их на письменный стол и начал бегло просматривать. Содержимое папок в основном представляло собой распечатки с протоколами лабораторных исследований. Однако в самом низу бумажной кипы Кин наткнулся на тощую папочку с тремя оформленными договорами на консультационные услуги. Отщелкнув зажим папки, Кин вынул из нее договоры и разложил их перед собой. Прим-офицер Л. Абурхад, ежемесячная ставка в полторы тысячи кредонов, терц-офицер Д. Нариман, тысяча триста, квадр-офицер Ю. Тарпиц, тысяча ровно. Ого, совсем неплохо, практически второе жалованье, притом без особых трудов. К каждому из договоров были подколоты копии платежных поручений на номерные счета в Галакс-банке. Вопиющий криминал в чистом виде. Кин пропустил все бумаги через светокопировальный аппарат, взял из бювара на столе конверт средних размеров, сунул туда сложенные пополам светокопии и спрятал в свой планшет, а папку с оригиналами засунул в середину стопки. Стянул и положил в карман резиновые перчатки, встал, прошелся по кабинету, избегая смотреть на труп биотехнолога, затем подошел к окну. Уткнувшись лбом в теплый бронепластик окна и глядя на откос, над которым клубилась туча суматошных псевдоптеронов, Кин раздумывал над своей непростительной оплошностью. Да, не стоило так с ходу ломать Харагву, тот и на допросе никуда бы не делся. Второй фатальный промах состоял в том, что Кин не заковал его сразу же в наручники, опрометчиво понадеявшись на благоразумие арестованного, который вряд ли осмелится вступить в борьбу с двумя вооруженными людьми. И вот результат. Раздался негромкий стук в дверь. Кин обернулся. — К вам терц-офицер Нариман, — сообщил Ронч, высунувшись из-за приоткрытой двери. — Впустите, — велел Кин. Распахнув дверь, квадр-офицер посторонился. Торопливой походкой в кабинет вошел Нариман со шлемом под мышкой, на ходу утирая потный лоб скомканным носовым платком. — По вашему приказанию прибыл, — доложил он, старательно изобразив пародию на строевую стойку. Через его плечо Кин заметил, как вылезли из орбит глаза Ронча. Тот отнюдь не ожидал от Наримана такого подобострастного поведения. — Располагайтесь, — подчеркнуто не по уставу ответил Кин, опускаясь на винтовой табурет. — Снимайте бронекостюм, изжаритесь. — Благодарю. — Шеф отдела контрразведки порыскал глазами по сторонам. — Вы сказали, доктор Харагва умер… — Увы, это так. — А где, так сказать… тело? — Позади вас. Повернувшись в указанном направлении, Нариман немного помешкал, отирая платком лицо, затем подошел к лежащему Харагве, нагнулся, откинул простынку и заглянул в зрачки трупа. — Да, мертв, — глухо пробормотал он и, повернувшись к Кину, добавил: — Я так спешил, что весь взмок, извиняюсь. Стащив бронекостюм, Нариман чуть замялся, потом все-таки повесил его на вешалку над телом Харагвы, тяжело отдуваясь, промокнул платком шею под стоячим воротником мундира. — Распорядитесь, чтобы его отправили в морг, — напомнил Кин. — Конечно. Я все организовал — турбоход и двое с носилками. Они ждут за дверью. Похоже, после утреннего совещания Нариман успел изрядно приложиться к бутылке. Даже разговаривая с ним через весь кабинет, Кин чуял явственный смрад перегара. — Разрешите узнать, как это случилось? — спросил Нариман. — Самоубийство, — объяснил Кин. — Посмотрите на его правую руку. Снова склонившись над мертвецом, Нариман приподнял брошенный поперек тела комбинезон, прикрывавший руку, и воззрился на торчащую из окровавленной ладони костяную иглу. — Жуткое дело, — разогнувшись, вымолвил он и покосился на полуоткрытую дверцу сейфа. — Это произошло при вас? — Да. В кабинете был еще Ронч, но он тоже не успел ему помешать. Шеф отдела контрразведки в тяжком раздумье сдвинул косматые брови. Так же явственно, как винными парами и прокисшим потом, от Наримана пахло страхом. Унылым безысходным страхом напрочь запутавшегося человека, чей неофициальный хозяин внезапно погиб, а взамен как снег на голову явился полномочный представитель высокого начальства. Еще не понимая причин происшедшего, он имел все основания полагать, что ничего хорошего в связи со смертью Харагвы его не ожидает. — Я так думаю, видеосъемку делать незачем, — полувопросительно молвил он. — Согласен. Смысла нет. Судя по выражению лица, на языке у Наримана вертелось множество вопросов, и в то же время он никак не мог выбрать подходящий тон разговора. — Тогда прикажете… так сказать, убрать?.. — Разумеется. — Ронч, позовите ребят с носилками, — скомандовал Нариман. — Слушаюсь. — Откозыряв, квадр-офицер исчез за дверью и тут же вернулся, сопровождаемый двумя десантниками с носилками. Нариман молча сделал знак десантникам, те положили труп на носилки, накрыли его голову все той же светло-зеленой хирургической простынкой и вынесли из кабинета. — Оставьте нас наедине, Ронч, — велел Кин и указал Нариману на кресло рядом с собой: — Садитесь. Тот опустился на краешек сиденья, уперся руками в колени, выжидательно уставился на Кина. Впрямую расспрашивать старшего по званию офицера он не смел, однако всем своим видом давал понять, что желает получить разъяснения. — Весьма и весьма прискорбный случай, — произнес Кин. — Начну с того, что доктор Харагва пытался выведать у меня секретные сведения о Генштабе в обмен на довольно крупную денежную сумму. Вот здесь, в папке, заключенный между нами договор и кристалетка, которую покойный получил от меня. Разумеется, составленный мной документ представляет собой чистой воды дезинформацию. А вот чек, выписанный доктором Харагвой. Ознакомьтесь, пожалуйста. Дотошно изучив текст договора и чуть ли не обнюхав чек, Нариман откинулся на спинку кресла с убитым видом. — Прямо глазам своим не верю, — развел руками он. — Известно ли вам что-либо о других аналогичных договорах между доктором Харагвой и офицерами гарнизона? — Нет, что вы. Я моментально пресек бы, как же иначе… А что, есть сведения? — Пока только непроверенные слухи. Будем надеяться, обыск внесет ясность, — Кин похлопал ладонью по извлеченным из сейфа папкам. — Да-да, конечно, — с жаром подхватил Нариман. — Я поручу обыск Тарпицу, он у меня дока в таких делах, ни пылинки не пропустит… Согласно заведенному в АрКоне порядку, если бы Харагва действительно провоцировал Кина с ведома Тарпица, следователь обязательно поставил бы непосредственного начальника в известность о готовящейся операции. Кто-то из двоих солгал Кину: либо Харагва, либо Нариман. — Хорошо, но это оставим на потом. — Кин про себя усмехнулся, подумав о лежащих в его планшете светокопиях договоров. — Итак, продолжим. Как только сделка между нами состоялась, я уведомил доктора Харагву, что он арестован, и предъявил ему ряд обвинений. Одно из них — в попытке убийства. Видите ли, я пришел к выводу, что взорвавшаяся в турбоходе мина — дело рук доктора Харагвы. — Неужели?! — Представьте себе, мои выводы оказались подкреплены решающей уликой. Как только я ее обнаружил, доктор Харагва покончил с собой. К сожалению, ни Ронч, ни я не успели ему помешать. Отирая лоб платком, Нариман поерзал в кресле, с беспокойством взглянул на стопку папок. — И что за улику вы нашли? — Посмотрите-ка сюда. — Кин подвел Наримана к сейфу и распахнул дверцу. — Да это же диверсионная мина, — заглянув вовнутрь, изумился тот. — Совершенно верно. Одна из двух украденных со склада. Между прочим, в лаборатории есть гравировальный аппарат, на котором легко можно изготовить копию пломбера со слепка. Внутренне Кин поморщился: его собеседник сегодня пил явно не хиржумское вино, и вблизи из его рта нестерпимо шибало дешевой сивухой. — А пломбер вы не нашли? — Пока нет. Поэтому необходим самый тщательный обыск здесь и на квартире покойного. И еще детальная дактилоскопическая экспертиза всего кабинета. — Да, конечно. Конечно же, все будет сделано, следователь Тарпиц немедля этим займется, — затараторил Нариман. — Надеюсь, он проявит себя лучше, чем в деле Гронски, — не без ехидства проронил Кин, вернулся к столу и сел на табурет. С шумным посапыванием Нариман еще раз нагнулся и опасливо заглянул в сейф, как будто проверял, не встала ли мина сама собой на боевой взвод. — Кто бы мог подумать… — глубокомысленно изрек он, снова усаживаясь в кресло. — У меня прямо в голове не укладывается… — Тем не менее все сходится. Надев маску лучезарного самодовольства, Кин цепко следил за реакцией собеседника, не упуская ни единой мелочи. Тот сильно нервничал, даже не пытаясь этого скрыть, его короткие волосатые пальцы растерянно комкали влажный от пота платок, а бегающие глаза то и дело возвращались к стопке папок рядом с компьютером. Пожалуй, изумление Наримана при виде обнаружившейся в сейфе мины было неподдельным. Напрашивался вывод о том, что Харагва не особо доверял этому туповатому пьянчуге и всем заправлял пронырливый гаденыш Тарпиц. Если так, у Кина появляется хоть какой-то шанс выбраться с Тангры целым и невредимым. С превеликим удовольствием он отправил бы Наримана драить зубной щеткой сортир в старых добрых кадетских традициях, иного этот пьянчуга не заслуживает. Однако, чем восстанавливать против себя всю здешнюю свору, лучше попытаться вбить между ними клин. Пока наибольшую угрозу представляет собой Тарпиц, которому терять уже нечего. А Нариман пускай чувствует себя в относительной безопасности, загонять его в угол слишком рискованно. Рассчитаться по заслугам с ним лучше потом, когда сделанные Кином светокопии договоров лягут на стол Дервенова. — Скажу прямо, вы преподнесли нам всем настоящий урок. Да-да, я не стыжусь в этом признаться, — натужно польстил Нариман. — Простите, но как вам это удалось? — Не могу сказать, что распутать это дело было так уж сложно. Вечером в день катастрофы я навестил в лазарете водителя Даркофа. По его словам, перед выездом на космодром к турбоходу не приближался никто, за исключением патрульного фабра. Из этого я сделал вывод, что диверсию осуществил человек, имевший доступ к телеметрическому управлению биороботами. — Резонно, — поддакнул Нариман. — Теперь нет никаких сомнений в том, что мину в турбоход подложил фабр, которым управлял Харагва отсюда, из лаборатории. Очевидно, он снабдил минами двух фабров, и второй в это время крутился на площадке возле вихрелетов. Гронски сообщил Харагве, который из турбоходов выедет за мной на космодром. Как я понимаю, ему было обещано вознаграждение, но Гронски счел сумму слишком незначительной и попытался шантажировать Харагву. В ночь со второго на третье между ними состоялся разговор. По свидетельству Ронча, Гронски твердо решил покинуть Тангру и отпраздновать расторжение контракта кутежом на Лебаксе. Для этого, само собой, нужны немалые деньги, которые он рассчитывал получить в обмен на свое молчание. Однако АрКон обязательно заинтересовался бы унтером, вдруг разбогатевшим при неясных обстоятельствах и выложившим солидную неустойку по контракту. Понимая это, Харагва решил избавиться от шантажиста. Скорее всего для вида он согласился заплатить и мирно распрощался с унтером. А спустя примерно два часа после этого Харагва под каким-то предлогом заявился к Гронски среди ночи и заставил его замолчать наверняка при помощи икстера. Никакого другого объяснения происшедшему я не вижу. — Звучит убедительно. Хотя я совершенно не представляю, зачем доктору Харагве все это понадобилось, — скорбно покачал головой Нариман. — У меня есть еще одно предположение, хотя пока оно ничем существенным не подкрепляется, — произнес Кин. — Вполне возможно, погибший был тем самым человеком, который доставил нам с вами уйму беспокойства. — То есть как, вы хотите сказать, Харагва работал на имперскую разведку? Доктор Харагва — Туман? Но это же, извиняюсь, абсолютно невероятно. — Нариман ошарашенно покрутил головой. — В самом деле? — иронически спросил Кин. — Значит, вы готовы поручиться за доктора Харагву? Шеф отдела контрразведки побледнел и снова обрыскал затравленным взглядом лежавшие на столе папки, наконец он потрудился оценить масштабы возможных последствий. Если выяснится, что Харагва был имперским агентом и под прикрытием концерна «Биотех» сумел завербовать руководство гарнизона, включая контрразведку, то дело неминуемо кончится трибуналом. Выдержки у этого ничтожества ни на грош, подумал Кин. — Нет-нет, просто я неудачно выразился, — вздрогнув, Нариман пошел на попятный. — Все так неожиданно… Следовало поднажать на него еще чуть-чуть, только аккуратно, без излишней резкости. Методы скрупулезной психологической обработки для Кина с давних пор были предметом серьезного увлечения. — Полагаю, вы читали досье Харагвы и, таким образом, его политические взгляды для вас не секрет? — сухо поинтересовался он, балансируя на грани прямых обвинений в преступном недосмотре. Шеф контрразведывательного отдела совсем сник, сообразив, что любой ответ на заданный вопрос будет истолкован не в его пользу. — Но ведь он получил высшую категорию допуска, — уклончиво промямлил Нариман. — Только потому, что проект ФАБР-2 целиком являлся его заслугой, — отрезал Кин. — И без него здесь было никак не обойтись. Однако вам надлежало обеспечить самый пристальный контроль за человеком с такими нелояльными взглядами. На это у Наримана и подавно не нашлось оправдательных аргументов. Стиснув платок в кулаке так, что побелели костяшки пальцев, он затравленно вытаращился на Кина, ожидая решающего вопроса: почему доктор Харагва не был поставлен под неусыпное наблюдение спецсредствами? А теперь хватит, Нариман вполне созрел для того, чтобы испробовать на нем один из любимых психологических приемов Кина. Ложная кульминация беседы вкупе с разительной переменой тона обычно дает отменные результаты. — Ну что ж, все мы люди, каждый может ошибиться, — великодушно сказал Кин. — Вдобавок я прекрасно вижу, в каких тяжелых условиях вам приходится работать. Даже с чисто физической точки зрения, не говоря уж о нервном напряжении. У меня самого, например, здесь начали слегка пошаливать нервы. Может быть, вам попадался на глаза видеофайл, который был сделан вчера в коридоре лазарета? Он имеется в базе персоналий вашего отдела. Прямо скажем, я там выгляжу не лучшим образом. Нариман судорожно сглотнул слюну. — Этот файл поступил к нам от доктора Буанье, — выдавил он, потупившись. — Поверьте, я не давал санкции на контроль за вами. — Скажу вам без обиняков, мне будет не совсем приятно, если эта видеозапись так и останется в базе персоналий для развлечения ваших сотрудников. — Понимаю. Конечно. Я лично прослежу, он будет уничтожен вместе со всеми копиями. Обязательно. — Что ж, благодарю, Джазир. — Кин просветлел и для вящей доверительности обратился к Нариману по имени. — Будем считать, за мной маленький должок. — Ну что вы, что вы, — растерялся тот. — Получилось недоразумение. Бывает. — Возвращаясь к разговору о местной специфике, хочу сказать следующее. Надеюсь, вы не истолкуете мои слова превратно. Мне кажется, в этих нелегких условиях вам трудно проявить свои способности в полной мере. Спешу оговориться, тут нет ровным счетом ничего такого, что ставило бы под сомнение ваши профессиональные качества. В конце концов, у каждого свой внутренний склад, свой стиль работы, свои предпочтения, и это необходимо учитывать, не правда ли? — Вы совершенно правы, — настороженно согласился Нариман, приготовившись к худшему. — Не скрою, у меня даже есть на примете один офицер, — продолжил Кин. — По натуре это железный романтик, который воспримет назначение на Тангру с энтузиазмом. А для вас, думаю, больше подойдет руководство отделом в другом месте, ну, скажем так, в более спокойной, кабинетной обстановке. Разумеется, я прослежу, чтобы ваш должностной оклад при этом не уменьшился. Надеюсь, это решение никак не затронет ваше самолюбие. — И, словно бы желая подсластить пилюлю, он добавил: — У вас превосходные аттестации, полагаю, они такими останутся впредь. Нахохлившийся в кресле покойника Нариман имел серьезные основания считать свое будущее далеко не лучезарным, на редкость мягкий тон и велеречивые пассажи недвусмысленно свидетельствовали о том, что представитель Дервенова вознамерился учинить ему свирепый разнос. На одутловатом лице отчетливо читался весь груз его малоприятных мыслей: вокруг одни неприятности, доктор Харагва мертв, жалованье от концерна, похоже, пошло прахом, наружу выплывает масса служебных огрехов, мало того, впереди грозно маячит трибунал. И вдруг среди полнейшего кошмара забрезжил луч надежды, этот невыносимый Кин в качестве заслуженного наказания дарует ему счастливую возможность убраться с проклятой Тангры подобру-поздорову. — Вы мне предлагаете новое назначение? — Нариман еще не вполне поверил своему везению, ожидав какого-нибудь подвоха. — Именно так. — Можно ли узнать конкретнее куда? — Скорее всего это будет оружейный комплекс Санталии. — Сохраняя серьезную мину, Кин позволил себе порезвиться: соль потаенной шутки состояла в том, что санталийские вина считались почти такими же изысканными, как хиржумские. — Полагаю, вы не станете возражать. — Раз вы так решили, спорить не приходится. — физиономия Наримана расплылась в приторной улыбке. — Ну а что касается текущих проблем, я думаю, мы с вами легко решим их в рабочем порядке. — Поднявшись на ноги, Кин снял с тубуса электронного микроскопа свой бронекостюм. — Обязательно, как же иначе. — Преисполненный благодарности Нариман вскочил с кресла. Теперь он трепетал от беззаветной преданности, такой же труднопереносимой, как исходивший из его рта сивушный запах. В довершение ко всему Кин дал понять, что теперь они могут решить щекотливые вопросы между собой, по-свойски, сор из избы выносить совсем не обязательно. Неожиданная покладистость Кина подозрений вызвать не могла, подразумевалось, что все это предложено в обмен на обещание уничтожить злополучный видеофайл. Дело житейское, услуга за услугу. — Думаю, подлинные обстоятельства гибели доктора Харагвы пока не стоит предавать огласке, — надевая бронекостюм, промолвил Кин. — Пускай считается, что он погиб из-за неосторожного обращения с подопытным экзотом. — Вы правы, для публики так и объявим. — А еще распорядитесь проверить, каким образом доктор Харагва мог сделать слепок с пломбы, а потом похитить со склада мины. Для очистки совести надо убедиться, что он действовал в одиночку, без напарника. — Будет сделано, — заверил Нариман. Окажется забавным, если и это поручение выпадет на долю вездесущего и незаменимого Тарпица, подумал Кин. В любом случае ниточку, ведущую со склада, уничтожить невозможно, она рано или поздно укажет на сообщника Харагвы, и его песенка будет спета. — Вы уже пообедали? — спросил Кин, глядя на часы. — Да, когда вы позвонили, я как раз пришел с обеда. — Ну а мне давно пора в столовую, — заявил Кин. — Еще чуть-чуть, и могу опоздать. Не прощаюсь, после обеда вернусь сюда. — Пожалуйста, не сомневайтесь, все будет в порядке. — Нариман с энтузиазмом потряс его руку. — А я и не сомневаюсь. После такого удручающего количества беззастенчивой лжи приятно было освежить язык хоть капелькой правды. — Думаю, как бы нам не прошляпить обед, — сказал Кин, выйдя из кабинета в холл. — Да, надо поторапливаться, — согласился Ронч. Выйдя из лаборатории, Кин с удовлетворением отметил, что по сравнению со вчерашним днем погода стала гораздо прохладнее. Быстрым шагом он направился к столовой, чувствуя, как изнурительное нервное напряжение спадает, уступая место приятному ощущению одержанной победы. Решившись арестовать Харагву, он пошел ва-банк, не дожидаясь, пока его противники опомнятся от замешательства и продолжат травлю обреченного сумасшедшего. Он предвидел, что разразится бурный скандал с непредсказуемыми последствиями, и делал ставку лишь на внезапный обыск, во время которого могут обнаружиться вещественные доказательства. Однако настолько удачного исхода все же предугадать не мог. Крупный риск оправдался с лихвой, жест отчаяния обернулся выигрышным ходом, и Кину на руку сыграло даже то, что всесильный и неприкосновенный хозяин поселка покончил с собой, поддавшись минутной панике. Пускай изобличенный и арестованный, Харагва еще мог бы свести с Кином счеты руками Тарпица, в надежде подтасовать улики и выйти на свободу. Впрочем, если вдуматься, его самоубийство не так уж удивительно, сильные и полнокровные люди психологически ломаются от внезапного удара гораздо легче, нежели хрупкие астеники. Нервный спазм в груди рассосался окончательно, и Кином овладело чувство блаженной легкости, как будто неотвязное тяготение Тангры ослабло вдвое. — Кстати, Ронч, если вас будут расспрашивать о Харагве, отвечайте, что произошел несчастный случай. Якобы он ненароком укололся отравленной иглой. — Ясно, — откликнулся шагавший рядом Ронч и немного погодя уважительно спросил: — Так вы, значит, секунд-офицер АрКона? — Прим-офицер, — уточнил Кин. — Вот уж чего не ожидал, — признался его телохранитель. — Хотите, дам добрый совет? Остерегайтесь этой вонючки Наримана. Сдается мне, он дико вас боится, как бы со страху не учинил вам пакость… — Спасибо, что предупредили, — поблагодарил Кин, тронутый искренним беспокойством Ронча. — Надеюсь, я ему не по зубам. — Хорошо, если так, — буркнул квадр-офицер, предупредительно распахивая перед Кином дверь столовой. Время обеда подходило к концу, в зале за столиками сидело не больше десятка человек. Едва Кин с Рончем уселись, к ним сразу же подошла Стасия, вынимая из кармашка на широком поясе электронный блокнотик. — Нехорошо так опаздывать, — мило нахмурившись, попеняла она. — Я уже начала беспокоиться, может, с вами что-то случилось. — Весьма сожалею, нас задержали срочные дела, — объяснил Кин и дурашливо добавил: — Мы больше так не будем, честное слово. Что вкусненького сегодня в меню? — Ничего нового. Вам как обычно?.. — Да, пожалуй. — А вам, Ронч? — Мне тоже. Долго дожидаться заказанного обеда им не пришлось. Проголодавшийся Кин жадно набросился на еду и не успокоился, пока не опустошил тарелку с жарким дочиста. Затем откинулся на спинку стула, блаженно отдуваясь. — Все-таки быть живым — не самое худшее занятие, как вы полагаете, Ронч? — резонерски спросил он. — Не знаю, других занятий я пока не пробовал, — в тон ему ответил тот. Невольно Кин задумался над тем, что может чувствовать отравленный ядом прыгунчика человек в последний миг своей жизни. Судя по тому, какая жуткая гримаса застыла на лице мертвого Харагвы, эта смерть не из легких. Стасия подошла за расчетом. — Скажите, неужто вы тут работаете по целым дням бессменно? — подавая личную карточку, поинтересовался Кин. — Приходится пока, — пожала плечами официантка. — Персонала не хватает. Надеюсь, вы не в претензии? Или я вам успела надоесть? — О нет, что вы, как раз наоборот, я чрезвычайно рад. — Кин пустил в ход самую медоточивую из своих улыбок. — Хотя вам, наверное, нелегко работать без выходных. — Ко всему привыкаешь, — ответила она, занявшись расчетом с Рончем. — И тут ничего не поделать. Двое человек погибло в прошлом месяце, еще одного изувечило позавчера. Так что приходится крутиться за себя и за них, сами понимаете. — А вам не страшно здесь? Стасия вскинула голову, непроницаемые лиловые линзы блеснули из-под голубой челки. — Представьте, нет, — негромко произнесла она. — Вы меня удивили. Неужели совсем не страшно? — допытывался Кин. — Есть вещи куда страшнее. Обрывая разговор, официантка резко повернулась и пошла по проходу к раздаточной. Кин проводил ее долгим взглядом. Кокетничающая напропалую пышная куколка вовсе не так безоблачно проста, как могло показаться. Сегодняшним утром Кин подметил не без удивления, что за ее стандартным обликом и граничащими с вульгарностью манерами скрывается совершенно другая женщина. Внутренне Стасия была гораздо умнее и тоньше, чем старалась выглядеть, это придавало разворачивающейся интрижке дополнительный дразнящий интерес. — Пойдем в лабораторию, Ронч, — сказал он, залпом допив минеральную воду. Они вышли из столовой. Кин обратил внимание на то, что теперь над поселком кружил только один вихрелет — вероятно, всеобщие тревожные предчувствия не оправдались. — Ого, вот это номер! — воскликнул Ронч. — Что вы имеете в виду? — Да псевдоптероны пропали вместе с ящерами. Действительно, вершина похожей на супницу горы и склон за ней опустели. Мало того, на скалах вокруг ложбины не осталось ни одного корнеозавра. Скопления суетливых красных точек сначала подсознательно раздражали, потом стали привычными, и без них величавая горная панорама странным образом выглядела заброшенной, томительно оцепеневшей. — Откровенно говоря, невелика потеря, — беспечно рассудил Кин. — Думаю вот, что бы сей сон значил, — сообщил квадр-офицер. — Раньше ведь ничего похожего не было. — Следует полагать, что массовки не будет? — Странно это все, — замогильным тоном пробормотал Ронч. — За сегодня мне пока что попалась одна-единственная гадина, очень странно. — А у меня такое интуитивное ощущение, что все идет на лад. Взойдя на крыльцо лаборатории, Кин нажал кнопку звонка. — Пожалуйста, сообщите, к кому вы пришли, инспектор, — донесся из динамика вежливый голос. — Мне нужно видеть доктора Мерстона, — сказал Кин, с прищуром глядя на лиловый глазок видеокамеры. — Возможно, вам придется немного подождать в центральном холле. Заранее извините. Спустя несколько секунд дверь отворилась, и Кин с Рончем вошли в тамбур, а из него в шестиугольный холл. Ждать пришлось недолго, через три минуты растворились двери лифта, и оттуда вышел доктор Мерстон в развевающемся расстегнутом халате поверх старомодной пиджачной пары. — Вы ко мне? — весьма неприветливым тоном спросил он. — Чем обязан такому удовольствию? Выражение его узкого продолговатого лица не оставляло сомнений в том, что ученый муж находит это удовольствие весьма и весьма сомнительным. — Доктор Мерстон, насколько я понимаю, покойного доктора Харагву теперь замещаете вы? — ответил Кин вопросом на вопрос. — Это невозможно. — Простите, не совсем понял вас. Неожиданно Мерстон выкатил грудь колесом, распрямив сутулую спину, и оказался чуть ли не на голову выше ростом, чем Кин. — Рино был гением, понимаете? — гаркнул с неожиданным пафосом он. — Такие люди рождаются раз в сто лет. Его невозможно заменить, никто не способен заменить Рино Харагву. — Не сомневаюсь. Разделяю вашу скорбь и поражен вашей скромностью, — светски произнес Кин. — Хорошо, скажем так, сейчас вы осуществляете руководство лабораторией? — Допустим, да. А почему вас это, собственно, интересует? — Видите ли, мне с вами требуется обсудить некоторые щекотливые обстоятельства. — Откровенно говоря, сейчас я нахожусь в крайне расстроенных чувствах, — не глядя на собеседника, признался ученый. — Надеюсь, вы понимаете почему. Нельзя ли отложить наш разговор до завтра? — Весьма сожалею, но дело не терпит отлагательств. Постараюсь не отнять у вас слишком много времени. Снова ссутулившись, новоиспеченный шеф лаборатории замялся, глядя на Кина исподлобья и теребя свой унылый длинный нос. — Н-ну что ж, пойдемте… — неохотно выдавил он. — Вот сюда, прошу. Мерстон прошаркал к двери рядом со входным тамбуром и распахнул ее. — Мне подождать здесь? — спросил Ронч. — Нет, зачем же, проходите, — ответил Кин. Миновав короткий коридор, они вошли в кабинет, по размерам значительно уступавший тому, который принадлежал Харагве, собственная препараторская и электронный микроскоп в нем уже не поместились бы. — Присаживайтесь, — буркнул ученый, занимая свое место за письменным столом, захламленным кипами бумаг. Похоже, он принадлежал к числу тех замшелых чудаков, которые все, что угодно, пишут исключительно от руки, а потом переносят документы в накопитель компьютера при помощи сканера. — Благодарю. — Кин уселся напротив Мерстона, Ронч примостился на стуле сбоку. — Итак, чем могу быть полезен? — Речь идет о голове фабра, который восемнадцатого числа убил пятерых солдат, — начал Кин. — Мне известно, что ее передали в лабораторию, о чем имеется соответствующий документ. — Да, она хранится у нас, — неохотно подтвердил Мерстон. — Очень хорошо. Я официально прошу вас передать ее мне. — Позвольте узнать, на каком основании? — Меня командировали на Тангру для выяснения обстоятельств инцидента. При расследовании я столкнулся с разноречивыми версиями происшедшего. Полагаю, будет проще всего установить истину, обратившись за информацией, которая содержится в блоке кристаллической памяти. Руки ученого, казалось, жили своей собственной жизнью, не имеющей отношения к разговору. Бесцельно переложив с места на место какие-то бумаги, он потеребил кончик носа, потом повертел в пальцах дорогой линтер с эмблемой концерна. Пауза слишком затянулась. — Жду вашего ответа, — произнес Кин. — Вынужден вам отказать, инспектор, — почесывая за ухом, угрюмо заявил Мерстон. — Упомянутая голова является собственностью концерна «Биотех». Весьма сожалею. — Вот как? Ваш отказ выглядит странно, поскольку проект финансируется из бюджета вооруженных сил. Более того, это выглядит попыткой утаить решающее доказательство. Как ни печально, мне остается предположить, что вы заинтересованы в сокрытии истины. — Можете предполагать что угодно, — буркнул Мерстон. — А я имел в виду, что вам нечего делать с этой головой без специального оборудования, вне лаборатории. Даже если бы блок памяти был в исправности. — А он что, сильно поврежден? — В том-то и дело. Предположим, я вам отдам голову, все равно у вас ничего с ней не получится. — Ученый пренебрежительно скривился и развел руками. — Голова сильно повреждена, вся адресация ячеек памяти фрагментарна. Поэтому из блока памяти невозможно извлечь какую-либо связную информацию. — Скажите, доктор, вы лично удостоверились, что блок памяти поврежден? — настороженно спросил Кин. — До сих пор в моем ведении находились преимущественно административные проблемы, — признался Мерстон. — Что же касается этой головы, с ней работал сам доктор Харагва. — Очень интересно. Доктор Мерстон, а вы знаете, как выражаются в таких случаях космопехи? — Любопытно бы узнать. Подавшись вперед, Кин дружелюбно улыбнулся и молвил задушевным тоном: — Они говорят: нечего хрей на мозги загибать. — Я бы просил вас воздержаться от подобных выражений, — чопорно произнес заместитель Харагвы. — А я бы просил вас не загибать мне хрей на мозги, — в тон ему ответил Кин. — Во-первых, для чего вы храните эту голову в таком случае? И, во-вторых, чем же вы рискуете, если она попадет в другие руки? Извольте отдать ее мне. — Я вам не подчиняюсь, — кисло проворчал доктор Мерстон. — Извините, под ружье меня никто не ставил… — В таком случае я вынужден буду арестовать вас. — Что-о?! Кин обернулся к стоявшему возле двери Рончу. — Вызовите двоих десантников, доктора Мерстона необходимо отконвоировать на гарнизонную гауптвахту, — легонько подмигнув, распорядился он. — Я категорически протестую против подобного обращения! Это произвол! — раскипятился ученый. — Будьте любезны назначить своего преемника на время ареста, — невозмутимо велел Кин. — Надеюсь, он окажется сговорчивее и не последует за вами.. Между тем Ронч уже вытащил из-за пазухи портативную сетевую рацию, на жаргоне десантников именуемую присебейчиком, откинул крышку с вмонтированным в нее микрофоном и набрал трехзначный номер. — Привет, Зига, — сказал он. — Это Ронч, я звоню из лаборатории. Слушай, пришли сюда турбашку с нарядом, надо отвезти на губу одного чудика. Да нет. Что? Конечно. — Да как вы смеете! — округлив глаза, гневно воскликнул Мерстон. — Скажи им, чтоб топали прямо в предбанник, а дальше я их встречу, — добавил квадр-офицер. — Спасибо, пока. Потрясенный до глубины души, Мерстон не находил слов, чтобы выразить свое возмущение. Ронч защелкнул крышку рации, сунул ее в карман и встал со стула. — Сейчас прибудет наряд. Разрешите подождать их в холле? — обратился он к Кину. — Да, выполняйте. Хватаясь за интерком, взбешенный ученый предупредил: — Их не пустят дальше порога! Небрежным движением Кин протянул руку и преспокойно выдернул шнур из гнезда на корпусе интеркома. — Звонить будете только с моего разрешения. Я вам его не давал, — пояснил он. — Учтите, я немедля сообщу руководству концерна об этом возмутительном произволе, — уже не слишком уверенно пригрозил Мерстон. — Пожалуйста, можете жаловаться кому угодно. Только сначала подождете на гауптвахте, пока я найду голову фабра. Если для этого придется перевернуть всю вашу лабораторию вверх дном, не взыщите. Между тем Ронч бросил взгляд на свои наручные часы и без особой спешки направился к выходу из кабинета. — Хорошо, я отдам вам эту голову, — капитулировал Мерстон. — Ронч, отставить, — скомандовал Кин. — Арест отменяется. Остановившись в коридорчике, квадр-офицер снова достал рацию: — Зига? Опять я. Отбой, турбашку высылать не надо. С чудиком удалось договориться добром. Что? Потом расскажу. Привет. — Только не надейтесь, что для вас это пройдет безнаказанным, — пообещал нахохлившийся в кресле ученый. — Имейте в виду, я этого так не оставлю. Совершив этот своего рода словесный ритуал, традиционный в подобной ситуации, Мерстон безнадежно понурился, даже его неугомонные руки переплелись пальцами и упокоились на рыхлой груде бумаг. — Давайте не будем препираться, — предложил Кин. — Где голова? — Она в подвальном хранилище, в морозильной камере. — Ну что ж, пойдемте за ней. — Подождите, я должен составить акт о передаче головы в ваши руки. — Составляйте. — Сообщите ваше имя, фамилию, звание и должность. — Мерстон взял линтер и положил перед собой чистый лист бумаги. — Элий Кин, секунд-офицер космопехоты, инспектор Генштаба. — Минуточку, не так быстро… Мерстон и впрямь написал акт от руки, затем отсканировал его и после преобразования в знаковый набор вывел на принтер в двух экземплярах. Терпеливо вынесший все это Кин прочел документ и расписался на обоих листах. Похоже, кропотливая бюрократическая процедура помогла Мерстону обрести мало-мальское равновесие, во всяком случае, он завизировал акт и подал один из экземпляров Кину без тени враждебности. При таком разительном переходе от ярости к полному равнодушию оставалось предположить, что ученый задумал выкинуть какой-нибудь фортель, однако не замедлило последовать объяснение. — Если вам так хочется остаться в дураках, не смею препятствовать, — язвительно сказал Мерстон, вставая из-за стола. — А я льщу себе надеждой услышать ваши извинения за совершенно безобразное поведение. После того, как вы сами убедитесь, что эта голова абсолютно бесполезна. — Вот и прекрасно, — ответил Кин. — Пари принято. Остановившись на выходе из кабинета в коридоре, ученый открыл один из встроенных шкафов и достал из него квадратный ящик с наплечной лямкой. — Это криостат, — объяснил он. — Предупреждаю: поскольку голова отделена от тела, при комнатной температуре с ней можно работать не больше получаса. Потом ее надо поместить обратно в криостат. Иначе начнется разложение тканей. Мерстон вручил ящик Кину, тот передал его Рончу, после чего все трое покинули кабинет. Вызванный из центрального холла лифт спустился на самый нижний этаж, и Кин с Рончем вышли вслед за Мерстоном в ярко освещенный коридор с некрашеными вибробетонитовыми стенами. Пахло в нем примерно так же, как и в зверинце, только чуть слабее. — А что вообще находится на этом этаже? — поинтересовался Кин, потянув носом. — Казарма фабров, — сразу ответил за Мерстона всезнайка Ронч. — Лифт у них отдельный, и выход из него с другой стороны, на задах лаборатории. — Морозильная камера там, в дальнем конце, — сообщил ученый и зашагал вперед в не застегнутом развевающемся халате. По левой стене коридора тянулся длинный ряд решетчатых дверей, отгораживавших тесные каморки с двухъярусными нарами. Большинство из них пустовало, лишь кое-где валялись на не застеленных грязных тюфяках полуголые фабры, не обращавшие на проходящих мимо людей никакого внимания. — Послушайте, Мерстон, у ваших биороботов не слишком завидный режим содержания, — заметил Кин. — Ни дать ни взять тюремный. — К фабрам абсурдно подходить с чисто человеческими мерками, — не оборачиваясь, разъяснил ученый. — Для них не существует понятия комфорта. — Откровенно говоря, пахнет от них тоже не лучшим образом. — Чего вы хотите, у них карбосиликоновый метаболизм. Можете утешиться тем, что люди, с их точки зрения, пахнут столь же неприятно. Коридор закончился решетчатой дверью, с потолка на подошедших воззрился объектив видеокамеры. — Откройте, — задрав голову, велел Мерстон, сразу щелкнул замок, и сервомеханизм распахнул дверь. В квадратном помещении за столом с несколькими мониторами сидел здоровенный детина в лабораторном халате, почтительно вставший при появлении начальства. — Добрый день, Доржич, — обратился к нему ученый. — Как идет дежурство? — Здравствуйте, доктор, — подозрительно косясь на двоих офицеров, ответил дежурный лаборант. — Все как обычно. — Будьте добры, дайте ключ от морозильной камеры. — Пожалуйста. — Детина выдвинул ящик стола и, порывшись в нем, подал Мерстону обыкновенный металлический ключ от цилиндрового замка. Повернувшись к своим спутникам, Мерстон повел рукой по широкой дуге: — За этой дверью оружейная, за той хранится амуниция. Здесь вход в лифт. Ну а нам с вами сюда. Он отпер эмалевую белую дверь и жестом пригласил Кина заглянуть в длинное узкое помещение, где на полках вдоль стен лежали густо заиндевевшие пластиковые свертки. — Регенерация слишком длительная роскошь, при утере конечности гораздо дешевле и быстрее прирастить фабру новую. Тем более проблема тканевой совместимости отсутствует по определению, — тоном экскурсовода разъяснил Мерстон. — Склад запчастей, — сострил Ронч. — Совершенно верно, — подтвердил ученый, снимая с полки обернутую пластиком безволосую голову фабра. — Вот она, забирайте. Сквозь мерзлые полупрозрачные складки смотрели оловянные глаза, от обрубка шеи до виска тянулся коричневый след ожога. Ронч открыл крышку криостата и аккуратно уложил жутковатый сверток в поросшее снежными иголочками нутро. Мерстон запер морозильную камеру и вернул ключ Доржичу, после чего молча пустился в обратный путь, не оглядываясь на идущих следом за ним офицеров. В центральном холле он остановился перед дверью своего кабинета. — Итак, я жду, что вы возвратите эту голову мне вместе с извинениями. — Ну, это уж кому как посчастливится. До встречи, доктор. — Имейте в виду, жаловаться на вас я все-таки буду, — хмуро пообещал ученый и с треском захлопнул за собой дверь. Нахлобучив шлемы, Кин с Рончем вышли из лаборатории. Мимо них по дорожке прошествовала троица патрульных фабров с ружьями на плече. Их бесславно погибший создатель лежал в гарнизонном морге, его мечты стать демиургом новой небывалой цивилизации пошли прахом. — Знаете, меня очень удивило, что их содержат безоружными и под замком, — задумчиво произнес Кин. — Вот уж чего не ожидал. — А вы как думали, — ответил Ронч. — По-моему, яйцелобые сами их побаиваются. |
||
|