"ElizaLeeFollen-TheTalkativeWig" - читать интересную книгу автора (Follen Eliza Lee)in his life.
I have done, my friends--the old cloak is a more serious, dignified person than I, and will now, I trust, give us her history." The old cloak began to speak in a different tone from that of the coat. I cannot say the tone was gloomy, though it was very serious. It was a kindly, affectionate tone, that made you not unhappy, but thoughtful. "I agree," said she, "with my neighbor who has just spoken, that no one deserves better of society than he who promotes its innocent merriment. No bad person can know what true gayety of heart is. Goodness and cheerfulness are like substance and shadow; where the one is, the other will always follow. I was made of German wool; and, in my country, the people all laugh and sing. They keep still a saying of old Martin Luther, which runs, if I remember rightly,-- "Wo man singt, leg' ich mich freilich nieder. Bose Menschen haben keine Lieder." "Keep to plain English, you Hushan!" shouted the musket with a kick. "I am sorry to hurt your feelings, my old soldier," said the good natured cloak. "I think, however, it is rather hard of you to keep few poor miserable fellows once came over here to fight you. Was it not enough to have treated them as you say you did in the Jerseys? For the benefit of you and those less prejudiced, I will translate the couplet:-- "Where I singing hear, I lay me, free from fear. Men intent on wrong Never have a song." I was a singer myself once during the short time when I was connected with one of dame spinning wheel's relatives. I am not even a laugher now. Still I am contented and cheerful, and I remember past trials without any bitterness. I went through all processes of carding, spinning, weaving, dyeing, stretching, dressing, &c., and was at last placed in a shop for sale. A beautiful young girl purchased me for her bridal pelisse. Never did a happier heart beat than did hers on the Sunday after she was married, when she wore me to the church, holding by her husband's arm. I could not but partake of the pleasure which she received from the gentle pressure of his arm when she put hers within his, saying, "I am glad, dear, you like my pelisse so much." |
|
|