"Невеста на Рождество" - читать интересную книгу автора (Мортимер Кэрол)ГЛАВА ТРЕТЬЯ– Все сыты? – удовлетворенно спросила Крис полчаса спустя. 3а эти полчаса недоумение Молли ничуть не улеглось. Ей и в голову не могло прийти, что ее лучшая подруга придумает такое. Дэвид Стронг и Гидеон Вебер. Надо же было им содраться под одной крышей. Дэвида Молли считала одним из самых приятных мужчин среди тех, кого знала. Ей очень нравилось с ним общаться. Однако он до сих пор скорбит по своей погибшей жене. Молли с нетерпением ждала совместных съемок, однако знала наверняка, что этот мужчина не станет искать встреч с другой женщиной в ближайшем будущем. Что же касается Гидеона Вебера… К счастью, сам он никогда в жизни не воспринял бы даже мысль о том, чтобы стать ей парой. – Моя жена не просто так спрашивает, наелись ли гости дорогие, – заметил Сэм лукаво, когда все дружно уверили хозяев, что больше не могут проглотить ни кусочка. Крис добродушно улыбнулась. – Со всей этой суетой у нас совершенно не было времени приготовиться к Рождеству, – объяснила она. – Сегодня с утра Сэму придется уехать по делам, так что мы вчетвером можем приняться за приятное занятие: украшать дом. – Нет проблем, – тут же заявил Дэвид. Молли была не на шутку обеспокоена: итак, очередная отсрочка. Мужчины никуда не уедут. – Как насчет тебя, Молли? – повернулся к ней Сэм, чувствуя неладное. – Этим утром я собирался взять с собой Питера, но если ты присмотришь за ним вместо того, чтобы наряжать комнаты… Да она бы сделала все что угодно, лишь бы не проводить утро в компании Гидеона Вебера. Только она открыла рот, чтобы принять предложение Сэма, как ее взгляд встретился со взглядом Гидеона. Тут же ее щеки вспыхнули. Он это заметил и явно обрадовался, наслаждаясь ее смущением. Губы Молли упрямо сжались. – Спасибо за предложение, но ты же знаешь, как я люблю украшать дом на Рождество. – Теперь она лишилась шанса избавиться от общества Гидеона. Там, в Америке, в ее одинокой квартирке совершенно никому не было нужно, чтобы она украшала дом. Ведь видеть всю эту красоту доведется только ей одной. Ах, как она ждала нынешнего Рождества, когда окажется в семейной обстановке! Украшения, пироги, веселье. Нет, присутствие Гидеона не помешает ей радоваться празднику. – Да уж знаю, знаю. – Сэм любовно взъерошил ее волосы. – В детстве наша Молли начинала готовиться к Рождеству уже в ноябре и не снимала украшения до позднего февраля. Щеки Молли еще больше покраснели. Она избегала смотреть в сторону Гидеона, уверенная, что взгляд его синих глаз полон насмешки. – Да, я всегда любила Рождество, – признала она с достоинством. – В этом нет ничего удивительного, – уверил ее Гидеон. Молли гневно посмотрела на него, ожидая увидеть в его взгляде обычную издевку, однако он смотрел на нее задумчиво. – Я всегда думал, что человек, любящий этот праздник, не может быть плохим, – протянул он. А снова взгляды их встретились на несколько долгих секунд. Наконец Молли отвела глаза от его лица и, скрывая замешательство, посмотрела на остальных. Крис все так же тепло улыбалась. Дэвид и Сэм собирали со стола посуду. Неужели только одной Молли чудится в отношении к ней Гидеона что-то обидное? Она снова повернулась к нему, вызывающе вздернув подбородок. – Вы-то, конечно, из тех, кто любит Рождество? Казалось, что они остались совсем одни в комнате – так пристально смотрели друг на друга. – Совершенно верно. – Губы Гидеона скривились в усмешке. – Вы ведь не это хотели услышать, да? За последние двадцать четыре часа Молли поняла про него одну-единственную вещь: что он непредсказуем. Она равнодушно пожала плечами. – Какая разница, что я хотела услышать от вас на самом деле? – Для меня – точно никакой, – подтвердил он ей в тон. Чего и следовало ожидать, не правда ли, Молли? – грустно спросила она себя, но на этот раз встретила его взгляд во всеоружии. – Что же, я рада, что мы с вами все выяснили. И тут она заметила в синих глазах вспышку… чего? Чувственного желания? Или ей всего лишь показалось? Вспышка эта была мгновенной и тут же исчезла, скрытая обычной насмешкой. Гидеон молча смотрел на нее в течение нескольких секунд, прищурив глаза, а потом медленно отвернулся. На его губах заиграла загадочная улыбка. Почему этот мужчина всегда смотрит на нее так, словно знает что-то, чего не знает она? Точь-в-точь как кот, который украл сметану. Нет, если Гидеон на кого-то и похож, так это на тигра, затаившегося в кустах, чтобы вот-вот прыгнуть па свою жертву. Она в данной игре, конечно, добыча… – Мы можем сегодня пойти погулять и выбрать елку, – предложил Сэм. – Недалеко отсюда есть место, где можно срубить потрясающую елочку. – Превосходно, – с очевидным удовольствием сказал Дэвид. – Настоящее традиционное Рождество, – согласился Гидеон, посмотрев при этом на Молли. Тут же его брови насмешливо поднялись. – Вы, должно быть, рады-радешеньки, что хозяева пригласили нас всех остаться у них на праздники? – спросил он ее тихо. Молли почувствовала, как кровь отлила от щек. Удар ниже пояса. Итак, ни Гидеон, ни Дэвид едут сегодня уже точно. И завтра тоже не yeдут, даже послезавтра. Возможно, послепослезавтра. Этих двоих, так же как и ее, пригласили провести праздники в Фалкон-Хаусе. И как же это она раньше-то не догадалась? Ни один из них не торопился сегодня утром покинуть это приятное местечко. Кажется, все вшестером они уютно устроятся тут и приятно проведут последующие четыре дня. – Ну и как, вам до сих пор нравится Рождество? – прозвучал прямо у нее над ухом тихий знакомый голос. Ее вера в благость Рождества за последние несколько секунд поколебалась, но не настолько, чтобы разлюбить этот праздник, несмотря на присутствие тех, кто мог его испортить. Она резко повернулась к Гидеону, чтобы ответить, но вдруг оказалось, что он стоит совсем рядом, и она едва не уткнулась носом ему в грудь. Его голова наклонилась к ней, их дыхание смешалось. Слова застыли у Молли на губах, а ее взгляд был прикован какой-то неведомой силой к его лицу. Он и правда был привлекательным мужчиной, золотистые волосы легкими завитками падали на лоб, глаза темно-синие, бездонные, высокие скулы, а нос римского патриция и четко очерченные губы придавали лицу мужественное, но и чувственное выражение. – Как считаете, будет этот год удачным? – едва заметно усмехнулся он. Да. Внешность привлекательна. Возможно. Однако, как только он открывал рот, издевка в его голосе разрушала весь этот гармоничный образ. Возможно, что… на несколько сумасшедших минут он и завладел ее симпатией. Но всего лишь на несколько минут. Она тяжело вздохнула. – Я… – Эй, вы двое, идем, – позвал их Дэвид. – Нам же нужно спустить вниз с чердака украшения. Молли с явным облегчением отошла прочь от этого мужчины и присоединилась к Дэвиду, который следовал за Крис. Молли знала, что Гидеон провожает ее долгим взглядом… Вечером, возвращаясь из душа в свою спальню. Молли разговаривала с собой вслух. День был не совсем плохой, надо признать, украсили без труда и суеты. Вечер прошел в дружеской атмосфере. После сытного ужина все решили играть в Монополию. Таким образом, вечер тоже удался. Вернее – удался бы, если бы не обидный смысл, который таился за каждой фразе Гидеона. Каждый раз, когда он обращался к ней приходилось сдерживаться, чтобы не обидеться. В конце концов Молли пришлось поскорее уйти в свою комнату, сославшись на устать. Принять душ – и улечься в постель, больше ее душа ничего не требовала. – Я покажу ему флирт и приятное времяпрепровождение, – раздраженно пробормотала она, одной рукой придерживая полы халата, другой открывая дверь спальни. И тут из ее груди вырвался крик. В темноте, освещенная лунным светом, на фоне незанавешенного окна вырисовывалась высокая фигура. – Очень рад это слышать, – насмешливо проговорил поздний гость, отвернувшись от созерцания ночи за окном. Шагнув в круг света от настольной лампы, Гидеон подмигнул. Он все еще был в просторной рубашке и брюках, которые надел перед праздничным ужином. – Какого черта… что вы делаете в моей спальне? – рассвирепела Молли. Ее сердце бухало, как чугунный колокол, а ноги дрожали от шока. – Очевидно, ожидаю тут вас, – протянул он равнодушно. – Вы всегда оставляете дверь своей спальни открытой? Для случайных гостей, да? Если я останусь здесь, то нет особенного резона привлекать всеобщее внимание к нашим отношениям. Молли и не подумала закрыть за собой дверь. – Но вы здесь не останетесь, – заявила она с нажимом. – Я даже представления не имею, с чего это вы решили прийти сюда…. – Вы же сказали, что нам с вами надо поговорить. – Он пожал плечами. – Не сейчас же. И определенно не здесь, – отрезала она нетерпеливо. – Вы хоть представляете, что подумают, если вдруг вас найдут в моей спальне? Крис уж точно начнет готовиться к венчанию. На всякий случай она прикрыла дверь. – Может, вы кого-то ждали? – саркастично пошутил он. – Я ведь не помешал никакой назначенной встрече? Конечно, он не мог иметь в виду никого другого, кроме Дэвида. – Не судите по себе о других, – выпалила она, лишь бы не остаться в долгу. Глаза Гидеона сузились. – Что конкретно вы хотите этим сказать? – спросил он холодно. – О, конечно, когда это касается вас, то вы раздражаетесь, не так ли? – резко спросила она, совершенно теряя нить разговора. Что такое она говорит? Да просто так, чтобы побольнее задеть человека. Похоже, перенимает эту привычку у него же. – Вы… – Молли прервала фразу, так как в дверь постучали. Она встревоженно взглянула на Гидеона. – Молли? – донесся через дверь голос Сэма. – Мне жаль тебя беспокоить, но Крис сказала, что слышала пару минут назад твой крик. Ничего не случилось? Молли бросила на Гидеона обвиняющий взгляд. Как быть дальше? Если открыть дверь, то как объяснить Сэму присутствие Гидеона? А если она не откроет дверь, то Сэм, чего доброго, подумает невесть что. – Молли? – снова прозвучал встревоженный голос. – Все в порядке, Сэм. – В надежде, что он уйдет, она тихонько приоткрыла дверь. – Я… это… я всего лишь увидела паука. – Да? Помню, помню, как ты любишь пауков, – посочувствовал ей сводный брат. – Может, мне избавить тебя от него? О, только не это. Только не сейчас. – Нет, все в порядке, Сэм, – и она подставила ногу под дверь. – Я… видишь ли… – Дело в том, Сэм… – с этими словами Гидеон встал позади Молли, – что я тоже услышал крик и поторопился Молли на выручку. Молли в ужасе закрыла глаза, желая только одного: проснуться после этого кошмара. Все это сон, и он пройдет. Нет, что за чушь. Это самая настоящая реальность. Она открыла глаза и увидела внимательный, если не сказать подозрительный, взгляд Сэма. После произошедшего между ними разговора, касающегося попыток Крис устроить женскую судьбу Молли, нетрудно было догадаться, о чем он думал. – Молодец. – Сэм исподлобья посмотрел на Гидеона. – Молли до смерти боится пауков. И сама до них ни за что не дотронется. – Разве ты не знал? Гидеон знаменит своей вежливостью и галантностью, – весьма сдержанно сказала Молли. Сарказм, как она ни старалась, не мог исчезнуть из голоса. – Ну, если у тебя все в порядке… – смущенно проговорил Сэм. – Да, все просто отлично, – уверила его Молли. – В таком случае, спокойной ночи, – улыбнулся он, и в его глазах блеснул многозначительный намек. Как только Сэм зашагал по коридору, натянутая улыбка Молли тут же погасла. – Что ты наделал! – гневно набросилась она на Гидеона. – Думаешь, Сэм поверил в несуществующих пауков? Гидеон ничуть не смутился, лишь приподнял брови. – Неужели не поверил? – Нет! – Она вспомнила недавний разговор с Сэмом, и ее щеки залила алая краска. Гидеон пожал плечами. – По мне, так это звучит весьма правдоподобно. Особенно, если ты и правда боишься пауков, – добавил он насмешливо. – К тому же все думают, что мы познакомились только вчера утром на крестинах. Вряд ли у тебя в привычке приглашать к себе в спальню мужчину, с которым ты только что познакомилась. Или я не прав? – Что?.. – Опять эта оскорбительная ирония! – Врываешься в мою комнату, потом… Как ты можешь! Если он еще раз оскорбит ее за этот вечер, она точно ударит его. – Молли, я никуда не врывался, – ответил он ровным тоном. – Я просто ждал здесь, когда ты вернешься из душа. – У тебя не было права это делать, – с безнадежностью в голосе произнесла Молли. – Возможно, я и сказала, что нам нужно поговорить, но сейчас я совершенно не в настроении, – уныло добавила она. На мгновение в комнате повисла тишина. На тот раз в глазах Гидеона застыла задумчивость. – В таком случае, на что ты сейчас настроена? – спросил он вкрадчиво. Ее глаза гневно расширились от наглого намека. – Да ты просто бесчувственный эгоист. – Ну, не думаю. – Гидеон поймал ее руку в тот самый момент, когда она уже замахнулась, чтобы его ударить. – Вообще-то… – прошептал он жарко, и его голова склонилась к ее губам… Молли была так сбита с толку этим неожиданным поцелуем, что на несколько долгих секунд замерла в его объятиях. Прижавшись к упругому мужскому телу, она впитывала необычные ощущения от этой внезапной близости. Какая-то странная холодность его поцелуя испугала ее. Именно она вернула Молли к действительности, не позволив отвечать на его поцелуй. Потому что, к ее удивлению и полному смятению, она очень хотела ответить. За эти двадцать четыре часа каким-то неведомым образом ей удалось чуть ли не влюбиться в Гидеона Вебера! Такого вообще не могло случиться, ведь он намеренно мучил ее, изводил своим сарказмом. В конце концов, несмотря на ее предыдущий неудачный роман, она все же не была мазохисткой и, конечно, не позволила бы себе влюбиться в такого невозможно эгоистичного человека. Но по какой-то неведомой причине все к тому клонится… Именно поэтому ей надо прекратить этот поцелуй! – Нет! – Она резко оттолкнула его, как будто это был не человек, а предмет. Отпрянула, но он еще крепче схватил ее. – Нет? – Гидеон пристально посмотрел на нее своими темно-синими глазами. – Нет, – повторила она еще тверже, – я прекрасно понимаю, что ты думаешь обо мне, Гидеон. – Неужели? – усмехнулся он, и тут же его руки ослабили объятие, и он медленно отступил от нее. – А мне почему-то так не кажется, – добавил он жестким тоном. Молли выдержала его презрительный взгляд. – Да я была бы полной дурой, если бы ничего не поняла с самого начала, – выпалила она. – Думай обо мне что хочешь, но я не дура! Почему-то ты решил для себя, что я хищная сердцеедка и охочусь на мужчин… – Почему-то? – повторил он резко, недоверчиво покачав головой. – Я не ожидал увидеть тебя в то утро в квартире Джеймса. И уж тем более не ожидал увидеть тебя полуобнаженной, в одном нижнем белье… и рубашке Джеймса, – добавил он обвинительным тоном. – Веские причины, чтобы кое-что понять про тебя, ты не считаешь? – он снова окинул ее презрительным взглядом. Молли задохнулась, в лицо бросилась краска. – Если смотреть на вещи таким образом, то да. Но… – А как иначе можно было смотреть на данную ситуацию? – пренебрежительно перебил ее Гидеон. – Ты хочешь меня убедить в том, что совершенно случайно Крис была в тот самый момент в отъезде? Молли смотрела на него молча несколько долгих секунд. Так он и правда подумал… Она внезапно села на кровать, недоверчиво уставившись на него. Несомненно, у него уже сложилось о ней определенное мнение, и отнюдь не положительное, но… Как в дурном сне она покачала головой, желая сбросить наваждение. – А ты когда-нибудь говорил с Джеймсом о том утре? Ты когда-нибудь его об этом спрашивал? – Нет, никогда, – отрезал Гидеон. – Я только сказал ему, что надо быть совершенным идиотом, чтобы рисковать своим браком с Крис ради короткой интрижки с такой особой, как ты, – заключил он жестко. Молли застыла. Она не могла ни думать, ни говорить, только смотрела на Гидеона Вебера в немом изумлении и недоверии. Да ей никогда бы и в голову не пришло… – Итак, теперь ты все знаешь, – продолжил Гидеон, увидев, что она молчит. – Надеюсь, это было той самой темой, на которую ты хотела поговорить? Наконец-то это произошло, и теперь с напряжением между нами, вызванным неясностью прошлой ситуации, покончено. – Я не думала, что все так серьезно! – Молли наконец-то нашла в себе силы ответить этому человеку. Господи, неужели этот парень верит в то, что у них с его братом был роман! Гидеон сощурился в ироничной усмешке. – Надеюсь, что в присутствии Крис и Сэма отношения между нами будут ровными, – произнес он размеренно. – Крис, очевидно, ничего не знает о тебе и Джеймсе… – Да не было ничего у нас с Джеймсом! – выкрикнула она протестующе, подозревая, что со стороны ее выкрик кажется этому мужчине фальшивкой. Его губы презрительно изогнулись. – Очевидно, Джеймс не считал нужным никому ничего говорить о тебе, чтобы не терять доверительные отношения с Крис. По крайней мере хоть это хорошо! – И он добавил твердым тоном: – Давай остановимся на этом, договорились? Глаза Молли недоверчиво расширились. – Ты думаешь, что я способна?.. – Кто знает, на что ты реально способна, – отрезал он без обиняков. – Я мало, что о тебе знаю. Но знаю достаточно, чтобы сказать: Крис – твоя лучшая подруга, и что же? Воспользовавшись ее отсутствием, ты не преминула прыгнуть в постель к ее мужу. Невероятно. О, теперь совершенно понятно странное отношение к ней Гидеона. – В этой ситуации есть только одна положительная сторона, – продолжил Гидеон резким тоном. – Ага, значит, в этой ситуации все же есть что-то положительное? – задумчиво проговорила Молли. – О да, – кивнул Гидеон с удовлетворенной усмешкой. Она заморгала. – И что же это может быть? – Теперь Крис замужем за твоим сводным братом. Ситуация, которая бы несомненно изменилась, будь ты настолько честна с собой и с другими, чтобы очистить совесть и во всем признаться. Крис вряд ли смогла бы и дальше жить под одной крышей с братом женщины, которая была любовницей ее бывшего мужа. – Эй, погоди минутку… – Молли с трудом соображала, о чем идет речь. – По-моему, я только зря потерял время. – С выражением полной безнадежности Гидеон покачал головой. Что касается Молли, то в данный момент она была полностью с ним согласна. Да, она всегда догадывалась, что непонятная резкая антипатия к ней Гидеона связана именно с тем случаем, когда он застал ее в квартире Джеймса. Это было три года назад… в то самое проклятое роковое утро… Но она никогда не могла себе и представить, что именно он подумал о ней. – Будь осторожна, Молли, – добавил Гидеон. – Я не допущу, чтобы ты причинила боль Крис. Тебе понятно? – И он в упор посмотрел на нее. Она едва могла дышать под его пристальным взглядом. – Отлично, – кивнула она. А не ханжа ли этот человек просто-напросто? Ей показалось очень странным его яростное желание во что бы то ни стало защитить Крис. А может, он просто рыцарь и действительно желает только защитить ее? Или тут есть что-то еще, скрытое под маской благородного героя? Нет, не то чтобы она особенно уж этим интересовалась… нет. Ее беспокоило совсем другое: он не верит ей. Считает ее негодяйкой. Крис всегда была, есть и будет лучшей подругой Молли. И Молли знала Джеймса намного раньше, еще до того, как познакомила их с Крис. Джеймс также был одним из лучших ее друзей. Только другом. Конечно, этот человек не собирается верить ей ни на йоту. Он сразу же сделал вывод о ней, с первого же взгляда. И единственный способ восстановить свое доброе имя – это объяснить ему ситуацию, какой она была на самом деле. Впрочем, ее объяснению он вряд ли поверит. – Замечательно, – удовлетворенно сказал Гидеон, – В таком случае, нам с тобой совершенно не о чем больше разговаривать… Кроме разве что… – Хватит, – слабо запротестовала Молли, прижав руку ко лбу. Тщетная попытка унять головную боль, которая терзала ее так долго. – За этот вечер я наслушалась предостаточно оскорблений! Еще одного я не вынесу, право же. – И она тяжело вздохнула. Гидеон остановился на пороге ее спальни. – О нет, я вовсе и не собирался тебя оскорблять, Молли, – уверил он ее. – Нет? – Она даже как будто удивилась. – Нет, – он равнодушно пожал плечами и так же равнодушно улыбнулся. – Знаешь, мы ведь почти не врали Сэму: над твоей кроватью и правда висит паук. Я его не убил. Спокойной ночи, – невозмутимо бросил он перед уходом. Молли даже не видела, как он вышел из комнаты. Один-единственный взгляд на потолок убедил ее в том, что там действительно был паук. Да еще какой большой! Она спрыгнула с кровати так, словно подлетела на пружинах, и уставилась на паука немигающим взглядом. Свинья! Подлец! Садист! И все эти прозвища, естественно, адресовались вовсе не пауку. |
||
|