"Лунной ночью" - читать интересную книгу автора (Финч Кэрол)

Глава 5

Когда шаги Кепка стихли за стеной, Дарси вздохнула с облегчением. Но ее губы еще хранили ощущение его поцелуя. Пусть он игрок и разбойник, но он явно не все время проводил за картами и стрельбой. Кейн умел целовать женщину так, будто занимался этим всю жизнь.

Нет, ей не хотелось получить от него урок страсти. Дарси давно решила, что любовь не для нее. Неудачный роман с Майклом Дюпри в Филадельфии и так многому ее научил. Тогда она по наивности отдала свое сердце человеку, не имеющему понятия о преданности. Она была нужна ему только из-за ее богатства. Когда Дарси застала возлюбленного в весьма недвусмысленной ситуации с его любовницей, о существовании которой и не догадывалась, то и сам Майкл, и все другие мужчины перестали для нее существовать.

Но вдруг появился незнакомец, который разбудил в ней дремлющие страсти. Она вспомнила поцелуи и ласки Кейна Каллахана, и ее передернуло от возмущения. Однако вкус то поцелуев все еще ощущался на губах, хотя она несколько раз пыталась их стереть. А его дорогой одеколон буквально впитался в ее кожу!

Испытывая дикое раздражение от всего, что произошло с ней этим вечером, Дарси открыла дверь и попросила проходившую мимо горничную наполнить ей ванну. Через четверть часа она уже с остервенением пыталась смыть с себя запах мужчины, который не должен был вызывать у нее ничего, кроме ненависти. Если Кейн Каллахан еще раз приблизится к ней, то она, пожалуй, проломит стену, лишь бы убежать от него. Дарси О'Рурк никогда больше не заведет романтических отношений с представителем мужского пола, ведь ее задачей в Денвере было доказать отцу и всему миру, что она может управлять семейным бизнесом, а также вернуть те деньги, которые потеряла в Филадельфии из-за махинаций Майкла.

Неожиданно ее размышления прервала мысль о том, как быстро Кейн сумел дать точную оценку ей и ее поступкам. Этот человек обладал потрясающим аналитическим умом.

Что ж, это еще одна причина, по которой нужно держаться от него подальше. Если он умудряется читать ее мысли, то, несомненно, понимает и то, что она чувствует.

Дарси снова принялась тереть себя мочалкой, потому что ощущала невероятное притяжение к этому высокому сероглазому Кейну Каллахану.

— Однажды тебя уже обманули, Дарси О'Рурк, — напомнила она себе перед тем, как намочить голову. — Так что не дай мужчине еще раз тебя одурачить. И вообще лучше держаться от них подальше!

Почувствовав некоторое облегчение, Дарси растерлась полотенцем и легла в кровать. Завтра ей нужно с новыми силами приниматься за работу, и она не даст мыслям о Кейне мешать ей спать. Между ними не было ничего, кроме короткого и неприятного знакомства, и больше они никогда не увидятся.

Так как Гидеон Фокс отсутствовал и не мог подать ему выпивку, Кейн купил бутылку самого приличного виски и отправился в свою комнату на втором этаже салуна «Критерион». Но даже осушив почти полбутылки, он не смог избавиться от мыслей о Дарси О'Рурк. Спиртное не унимало ощущения блаженства, которое растекалось по его телу.

Странно, что Кейна привлекла такая мужененавистница, как Дарси, Она казалась дерзкой, раздражала и вообще странно вела себя за столом!

Хотя Кейну хотелось избежать дальнейших встреч с ней, она являлась частью его задания. Кроме того, он мог поспорить на что угодно, что Дарси не имела ни малейшего сексуального опыта. Одно это должно удерживать его на почтительном расстоянии. Кейн всегда сторонился девственниц, а Дарси была совершенно неопытна. Но именно эта неопытность странным образом еще больше возбуждала Кейна. Ему хотелось научить ее тому волшебству, которое происходит между мужчиной и женщиной. Укрощение строптивой Дарси потребует большого терпения и опыта…

Нет, он не намеревался тратить время и силы на ее укрощение. Кейн тяжело вздохнул и сделал еще глоток виски. Жаль, что рядом с ним не было Гидеона и Ноя. Они бы отвлекли его от размышлений об этой рыжеволосой упрямице. Кейн с трудом поднялся и принялся расхаживать по комнате.

Но как, черт побери, уговорить ее уехать из Денвера? Дарси находилась в большой опасности после того, как оказала сопротивление Гризли Ванхуку. И если этот бандит еще раз встретится с ней, то…

Кейн в отчаянии запустил руку в волосы. Раздобудь он доказательства причастности Гризли к ограблениям дилижансов «О'Рурк экспресс», он немедленно избавил бы Денвер от этого негодяя. Но Гриз был очень хитер и всегда предоставлял нескольких свидетелей, которые подтверждали, что во время нападения он находился в одном из салунов.

Кейн снова приложился к бутылке, и Дарси опять завладела его мыслями. Вернуть ее домой при помощи уговоров не удастся, а силу применять бесполезно. Патрик предупреждал, что ее сопротивление только возрастет от этого.

Неожиданно на лице Кейна появилась улыбка. А может быть, нужно попытаться уговорить ее по-другому? Если начать ухаживать за ней, заставить ее влюбиться, а потом вместе уехать из города? Нет, покачал головой Кейн, это тоже не годится. Если Дарси влюбится в него, а он ее бросит, то ей останется только рыдать на коленях у своего папочки в Сент-Луисе. И как он будет выглядеть после всего этого?

— Черт бы побрал твою самоуверенность, — пробормотал Кейн. — Ты взялся за непосильную задачу!

И тут он вспомнил хитрую усмешку Патрика, когда тот покидал его кабинет три недели назад. Тогда Кейн весьма опрометчиво объявил, что нет женщины, с которой невозможно справиться, а старый ирландец сказал, что Кейн еще не встречался с его дочерью.

Но вот он встретился с ней, и у него появилось ощущение, что он натолкнулся на кирпичную стену. Женщины! Это самые противоречивые существа на свете. Если мужчина просит женщину уйти, ее не сдвинуть с места, а если просит остаться, она мгновенно исчезает.

С этими мрачными мыслями Кейн снова отхлебнул виски и вновь стал мерить шагами комнату.

— Мисс О'Рурк, п-привезли з-золото, — сообщил Лестер Олдридж. — Р-раз вы заняты с-счетами, я помогу Оуэну в-взвесить слитки перед отправкой их на м-монетный двор.

Дарси заложила страницу в учетной книге указательным пальцем и посмотрела на стоявшего перед ней Лестера. Ему было около тридцати, как сообщил в одной из бесед его брат Питер, и он уже давно служил в компании ее отца.

Хотя Лестер постоянно зачесывал назад свои каштановые волосы, несколько непослушных прядей всегда торчали вверх, словно птичий хохолок. Тощая фигура и очки с толстыми стеклами красноречиво свидетельствовали о том, что Лестер способен лишь сидеть за столом, подсчитывать столбцы цифр и заполнять счета. Он был очень стеснительный и постоянно заикался, особенно когда ему приходилось общаться с людьми. Лестер мог принести пользу, только сидя в одиночестве в своей конторке, подумала Дарси.

Поэтому она отложила в сторону учетную книгу и встала из-за стола.

— Я сама взвешу золото, — сказала она и направилась к стойке, где выгружали золотые слитки.

Лестер хотел было возразить jh даже открыл рот, но потом послушно вернулся на свое место.

— Вижу, вы решили заняться этим самостоятельно, — насмешливо заметил Оуэн, когда увидел Дарси. — Уверен, вы считаете прежнюю систему взвешивания неправильной и неэффективной.

Девушка метнула на него презрительный взгляд. Этот напыщенный чурбан все еще не может успокоиться по поводу ее пренебрежительного отношения к его ухаживаниям!

С равнодушным видом Дарси принялась раскладывать мешки с золотым песком в порядке увеличения их размера.

— Вам нравится ваша работа? — спросила она.

— По крайней мере я не слышал жалоб на то, как я взвешиваю золото, пока здесь не появились вы, — процедил сквозь зубы Оуэн.

Дарси записала в тетрадь вес очередного мешочка и посмотрела на своего служащего.

— Именно жалобы на плохую работу здешнего отделения компании заставили меня приехать в Денвер. Мы должны предоставлять услуги людям и получать от этого доход, но под вашим руководством нам это не удавалось.

Оуэн зло посмотрел на Дарси.

— Думаю, если бы я придумал класть ядовитых змей в сейфы с золотом, вы бы так не говорили.

Он злился оттого, что ему самому не пришла в голову эта простая, как все гениальное, идея. Змеи в сейфах были весьма действенным средством защиты, пока информация об этом не распространилась среди грабителей и те не стали готовиться к встрече с новой опасностью. Но сначала грабители так пугались, что у возничих и охраны появлялась возможность схватить их.

Помимо этого, изобретательная и предприимчивая Дар-си лично провела инспекцию всех перекладных станций. Она заставила привести их в приличный вид и настояла на том, чтобы пассажирам подавали отличную еду и обеспечивали комфорт. Она также до минуты выверила расписание движения дилижансов, чтобы избежать потерь драгоценного времени. Некоторые работники были уволены, и многие места, естественно, заняли женщины. Дарси лично принимала их на работу.

— У вас есть еще жалобы на мой стиль ведения бизнеса? — поинтересовалась девушка.

— Ни в коем случае, — с деланным видом запротестовал Оуэн. — Не хочу стоять на пути у прогресса.

— Отлично, значит, вы способны оценить эффективные действия. Это неплохое начало, — насмешливо заявила Дарси.

Оуэн едва сдержался, чтобы не выругаться или не свернуть шею этой упрямой бабенке. Но нет, это могло стоить ему рабочего места. Думая об этом, Оуэн направился к клиенту, зашедшему в контору.

Тем временем Дарси размышляла о том, что такой человек, как Оуэн, просто заслуживает насмешки его покровительственным отношением к женщинам. И Кейн Каллахан недалеко от него ушел!

Пока она занималась слитками, прибыла почта. Одна из телеграмм оказалась от отца, который слезно умолял ее вернуться домой и писал, что очень скучает. Дарси с теплой улыбкой прочитала его послание. Патрик каждую неделю присылал ей подобные сообщения, но она не собиралась покидать Денвер, пока не наладит работу в этом городе.

Но следующая телеграмма заставила ее сжать кулаки в бессильной злобе. Громила снова напал на дилижанс на пустынном отрезке горной дороги. Он вытащил сейф, погрузил его на своего мула и исчез с неизвестным количеством золота. Как обычно, он не стал отбирать драгоценности у пассажиров, чтобы потом не попасться при их продаже, и оставил записку, в которой благодарил компанию «О'Рурк экспресс» за предоставленную возможность вести тот образ жизни, к которому он привык.

Дарси предприняла множество усилий для избавления от грабителей, но двое все еще оставались непойманными. Первый, тот самый Громила, всегда уважительно обращался с пассажирами да еще благодарил охранников за то, что они доставили ему груз. Второй орудовал с бандой, за которой тянулся кровавый след. Редкое нападение обходилось без того, чтобы кто-нибудь из пассажиров или охранников не был ранен или убит.

— Неприятности? — с усмешкой поинтересовался Оуэн. — Похоже, ваши высокоэффективные методы не действуют на грабителей.

Дарси с подозрением посмотрела на молодого человека.

— А откуда вы знаете, что в этой телеграмме говорится об ограблении?

Она вдруг подумала, что Оуэн вполне мог быть тем человеком, который давал бандитам сведения о движении дилижансов. Не поэтому ли он так хотел, чтобы Дарси отправилась обратно к отцу и не мешала ему обворовывать компанию?

Оуэн пожал плечами.

— У вас расстроенный вид, но это явно не телеграмма от бросившего вас жениха, потому что у вас его нет и быть не может, — ответил он. — Остается только одно, что может огорчить такую женщину, как вы, — очередное ограбление.

Только невероятным усилием воли Дарси сдержалась и не запустила самый увесистый слиток в голову этого наглеца. Нет, все-таки нужно будет поискать доказательства, что именно Оуэн информирует грабителей. Возможно, она изменит расписание втайне от него, и если в течение пары педель бандиты будут устраивать засады в неурочное время, то это подтвердит причастность Оуэна к ограблениям.

— Вы правы, — холодно ответила Дарси. — На нас снова напали. Вы равнодушно относитесь к таким вещам, словно они являются частью предусмотренных расходов, а я воспринимаю ограбления как личное оскорбление. Поэтому лучше перестаньте отпускать свои шуточки и займитесь делом, если хотите сохранить свое место.

Оуэн отвернулся от нее так стремительно, что полы его сюртука взмыли в воздух. Прекрасно, подумала Дарси, теперь она сможет закончить дела без лишних помех. Oт больше вреда, чем пользы, и если он будет продолжать третировать ее, то получит сполна. Она не желает становиться объектом его насмешек, потому что обладает твердым характером и сможет ему противостоять. Главная проблем: женщин заключается в том, что им постоянно приходится отражать нападки и выносить присутствие таких типов, как Оуэн Грейвз и Кейн Каллахан!

Кейн осторожно открыл дверь грязной конуры, которую Гриз Ванхук называл своей комнатой. Прежде чем войти в этот номер дешевого отеля, Кейн внимательно посмотрел по сторонам и убедился, что его никто не видит. Пока Гриз и его друзья отдыхали в тюрьме, детектив решил обыскать их комнату. К сожалению, Гриз оказался достаточно умным и не хранил у себя ничего, что могло бы связать его с ограблениями «О'Рурк экспресс». Кейн не ожидал такой сообразительности от этого вечно пьяного бандита. По-видимому, с сожалением подумал он, негодяй не так прост, как кажется на первый взгляд. В комнате не нашлось ни похищенных украшений, ни бумажников, ни мешков с печатью компании О'Рурк, и если Гриз действительно являлся предводителем банды, то он умел заметать за собой следы.

Кейну уже пора было возвращаться на ранчо, где его ждали Ной и Гидеон, но он все откладывал эту поездку. Он дал Ною бинокль и велел каждый день инспектировать окрестности и брать на заметку всех, кто вызывал хоть малейшее подозрение. Следовало проверить, насколько успешно его младший брат справился с заданием, однако этим вечером Гриз должен был выйти из тюрьмы, и у Кейна в связи с этим появилось нехорошее предчувствие.

Каллахан покинул комнату Гриза и, взглянув на часы, направился к салуну «Критерион», Он собирался встретить Дарси и проводить ее домой на тот случай, если Гриз захочет свести счеты с девушкой. Конечно, Дарси будет не в восторге от его общества, потому что последние два дня она всячески его избегала. Однако у Кейна появилась интересная идея: он знал, что дочь Патрика обожает театр, а в Денвер как раз приехала новая труппа. Вряд ли Дарси откажется от такого невинного времяпрепровождения, как посещение спектакля.

Дарси только что закончила сортировать ящики с золотыми слитками, приготовленные для отправки на монетный двор, когда в конторе появился Кейн. Так как она была единственным человеком, оставшимся на работе, ей пришлось заговорить с ним.

— Вам что-то нужно, или вы просто заглянули покрасоваться? — спросила она, невольно восхищаясь дорогим сюртуком Кейна и жилетом из золотистого шелка. Наверняка все эти вещи он приобрел на деньги, выигранные у несчастных золотоискателей.

Кейн с усмешкой оглядел помещение, в котором царил идеальный порядок. Пристрастие Дарси к организованности чувствовалось буквально во всем. Учетные книги и всякого рода инвентарь были аккуратно расставлены по полкам, естественно, в алфавитном порядке. Даже весы для взвешивания золотого песка располагались между предметами, названия которых начинались соответственно на буквы «Б» и «Г».

Кейн едва не рассмеялся вслух. Он посмотрел на молодую красивую женщину, как обычно, одетую в платье с глухим воротником. Весь ее вид словно кричал: «Не прикасаться! Я не хочу, чтобы мужчины обращали на меня внимание!»

Но округлые формы Дарси О'Рурк, завитки ее медных волос и сверкающие изумруды глаз могли остаться незамеченными только под чадрой. К сожалению, она считала доставшуюся ей красоту своим наихудшим проклятием.

— Мистер Каллахан, я задала вам вопрос, — напомнила Дарси, чувствуя себя крайне неловко под пристальным взглядом серо-стальных глаз.

— Во-первых, я ни перед кем не красуюсь, — ответил Кейн, лениво облокачиваясь на стойку, — а во-вторых, мне действительно кое-что нужно. Я пришел пригласить вас поужинать, а потом сходить в театр. Но если вы сегодня слишком заняты раскладыванием вещей в вашем гардеробе в алфавитном порядке, я с пониманием приму ваш отказ.

Когда Дарси бросила на него злобный взгляд, он ответил ей соблазнительной улыбкой.

— А может быть, там и для меня найдется местечко? — продолжал он. — Кейна можно поставить между иголками и лифчиками.

— Вы там не поместитесь, — сказала Дарси, не в силах сдержать улыбку.

Что бы там ни было, этот смуглый красавец за словом в карман не лез. Но Дарси не намеревалась поддаваться его чарам. Кейн Каллахан на нее не действовал!

— Как приятно видеть, что ваше лицо не треснуло от того, что вы улыбнулись. — рассмеялся Кейн и нежно провел кончиками пальцев по ее щеке.

Девушка отпрянула. Господи, от одного его прикосновения ее бросило в дрожь. Она снова испытала те ощущения, которые так напугали ее, когда он целовал ее два дня назад. Если он и дальше будет продолжать в том же духе, ей придется заковать себя в броню.

— Что вам все-таки от меня нужно? — возмутилась Дарси. — То вы говорите, что совершенно мной не интересуетесь и все произошедшее между нами пару дней назад было простой случайностью, а потом вдруг приходите сюда, хотя я прямо сказала вам, что не желаю вас больше видеть.

Кейн собрался было ответить, что беспокоится о ее безопасности, но прикусил язык. Она снова заявит, что это не его дело.

— Может быть, я просто скучал по вашему обществу, — сказал он, понижая голос до почти интимною шепота.

— Моему обществу? — Дарси посмотрела на него с сомнением. — Мне кажется, я раздражаю вас не меньше, чем вы меня. Так какое же в этом удовольствие?

Ну почему она умеет с ним только ругаться? Пересиливая себя, Кейн изобразил на лице самую любезную улыбку, на которую был способен, и продолжил:

— Несмотря на то что мы с вами диаметрально противоположны, я нахожу вас интересной собеседницей. Поэтому я подумал, что приятная беседа, вкусный ужин и легкая пьеса могут вам понравится. Вот и все.

Дарси покусывала нижнюю губу, обдумывая его предложение. С момента приезда в Денвер она работала как проклятая и вполне заслужила небольшой отдых. Театр будет отличным способом отвлечься от дел. Хотя бы на одну ночь она забудет о не подведенном балансе, не пойманных грабителях и досаждающем ей Оуэне Грейвзе. Кроме того, всю первую половину дня она провела за разбором счетов, и у нее дико разболелась голова. Все, достаточно.

— Очень хорошо, я принимаю ваше предложение, — объявила она и начала свой привычный ритуал завершения работы и закрытия конторы. — Вы снова намерены высмеивать мою привычку располагать еду на тарелке? — спросила она.

— Возможно, — ответил Кейн, наблюдая за тем, как Дарси раскладывает по местам каждый карандаш и клочок бумаги. — А вы так и не простите меня за го, что я, по несчастью, родился мужчиной?

— Это зависит от вас, — холодно ответила Дарси, но не смогла сдержать улыбки.

Кейн громко рассмеялся.

— Я уже чувствую себя лучше, ведь мне удалось вызвать улыбку на вашем лице. Думаю, предстоящий вечер понравится нам обоим.

Он взял Дарси за локоть, и они направились к выходу. Если бы Кейн обладал даром предвидения, в следующий момент он ни за что не открыл бы дверь, ведущую на улицу.