"Весна не обманет" - читать интересную книгу автора (Стеффен Сандра)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– О Господи! Что вы делаете? Отпустите его!

Кто-то схватил Ника за руку. Обернувшись, он увидел женщину с длинными, темными, вьющимися волосами и широко раскрытыми от ужаса глазами.

– Вы знаете этого человека? – резко спросил он у нее.

Женщина кивнула, и лицо ее зарделось от смущения.

Ник снова взглянул на парня, которого прижал к стене. Тот, наверное, дня три не брился. И волосы у него были темные, а не седые. Черт! Перестарался!

Отпустив незнакомца, Ник отступил назад. Ему было досадно за свою оплошность, и он не придумал ничего лучше, чем, стоя с кулаками наготове, рявкнуть:

– Кто вы? И что вам здесь нужно?

Мужчина оттолкнулся от стены, его руки тоже были сжаты в кулаки.

– Меня зовут Берк Кинкэйд. Прошлой ночью почти перед самым городом у меня кончился бензин, и мне пришлось отправиться пешком. Мне повезло: я встретил мисс Грехэм, и она приютила меня. А вы кто такой, черт возьми?

Бриттани никогда раньше не видела этого человека, но по его честному и открытому взгляду поняла, что ничего плохого он не сделал. А женщину она узнала сразу.

Правда, она никогда не видела прежде Лоэтту с распущенными волосами, в халате и тапочках. Лоэтта была болезненно застенчивым и очень добрым человеком. Она всегда краснела, как школьница, когда кто-нибудь из ковбоев приставал к ней. Бриттани никогда бы не подумала, что у нее кто-то есть, – и вот пожалуйста!

– Я Ник Колтер. – Ник поднял с земли ковбойскую шляпу и отдал ее Берку. – Простите, я принял вас за другого.

Мужчина взял шляпу, оставив без внимания его извинение.

– Могли бы выяснить это и повежливее.

Ник кивнул. Он не стал ничего объяснять, не желая больше докучать человеку, которого ни за что припер к стене, а, нащупав под пальто револьвер, дважды глубоко вздохнул и обернулся к Бриттани. Та стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на него с подозрением. Было слышно, как в лужи капает вода.

– Зачем ты все-таки приехал, Ник? – тихо спросила Бриттани.

Он шагнул к ней, остановился и провел рукой по волосам.

– Я хочу, чтобы ты и Саванна вернулись со мной в Чикаго или пожили некоторое время у моих родителей во Флориде.

– Но почему я должна это делать?

У Ника много недостатков. Он эгоистичен, деспотичен, упрям. Но он никогда не врет. Просто в особо тяжелых случаях не говорит всей правды. Почему он кидается на людей? Можно подумать, что в Чикаго у него развилась мания преследования.

Ник, прищурившись, смотрел на нее, не решаясь сказать правду, но Бриттани подвергла его настоящему допросу:

– Почему ты приехал на два дня раньше? Почему припер бедного парня к стенке? И почему мы с Саванной должны ехать к твоим родителям?

– Слишком много «почему» даже для тебя.

– Это не ответ.

Раз Берку Кинкэйду удалось проскользнуть в город незамеченным, думал Ник, значит, и для человека, за которым охотится Ник, это не составит особого труда. Бриттани должна все знать. Собравшись с духом, он посмотрел ей в глаза и сказал:

– Я должен тебе кое-что сообщить, но сначала… – он посмотрел на часы. – Когда мы забираем Саванну из воскресной школы?

Бриттани тоже взглянула на часы.

– Через полчаса.

– У нас не так много времени. Где твои ключи от машины?

Она достала их из кармана.

– Я подгоню машину. Жди меня здесь.

Через несколько минут Ник выехал из-за угла и лихо притормозил в метре от Бриттани. Она открыла дверцу и села в машину. К дому на Кастер-стрит супруги подъехали в полном молчании.

Возле двери Ник достал что-то из кармана и ловко открыл замок. Что он хотел этим сказать? Что ее замок ни к черту не годится? Здесь не Чикаго, и она вполне могла бы оставлять дверь открытой; если она ее и запирала, то исключительно по привычке. Ее муж во всем видит опасность. Ник вежливо пропустил жену вперед. Захлопнув дверь ногой, он сказал:

– Досона выпустили на свободу.

Бриттани тихо вскрикнула. При упоминании этого имени ее бросало в дрожь. Она никогда не встречалась с Кипом Досоном по прозвищу Серебряная Лиса в жизни, но видела его фотографию в газете. Злобный взгляд и холодная усмешка на губах даже на нечетком снимке выглядели устрашающе. В свои тридцать пять он был абсолютно седым. Досон опутал своими сетями почти весь Чикаго: наркотики, проституция, вымогательство… Ник принимал самое деятельное участие в поимке бандита. В суде именно его показания сыграли решающую роль, и присяжные признали Досона виновным.

– А я думала, ему дали от пятнадцати до двадцати, – чуть слышно проговорила Бриттани.

– Чертовы адвокаты нашли какую-то лазейку. Дали на лапу свидетелю или судье. Приговор обжаловали, и Досона отпустили.

Бриттани закрыла глаза, в памяти возникла надпись под снимком в газете: «Досон утверждает, что невиновен, и требует официального извинения от полицейского, который его арестовал».

Этим полицейским был Николас Колтер. При одной мысли о том, какая опасность грозит Нику, Бриттани почувствовала тошноту.

– Ты видел его?

Еще более помрачневший Ник утвердительно покачал головой.

– Он угрожал тебе?

Капелька пота скатилась по виску Ника. Он снял пальто.

– Да, и не только мне.

Ник направился к лестнице. Повесив свое пальто, Бриттани пошла вслед за ним. Ник вошел в комнату, в которой вчера поселился, и достал из-под кровати чемодан. Порывшись в вещах, он извлек конверт с чикагской маркой и аккуратно отпечатанными фамилией и адресом Ника и протянул его Бриттани. Та заметила, как дрожат его руки. Внутри лежала газетная статья, появившаяся несколько месяцев назад. Саванна носила тогда газету в школу и с гордостью показывала всем фотографию, на которой была запечатлена вместе с мамой и целой компанией «девчонок», решивших поселиться в Джаспер-Галче.

На экземпляре Ника ее лицо и лицо Саванны были обведены и перечеркнуты красным фломастером.

Минуту Бриттани стояла в немом оцепенении, наконец с трудом выговорила:

– Я специально увезла ее сюда подальше от ужасов большого города. Люди здесь даже дверей не запирают.

Бриттани вспомнила, как легко Ник открыл входную дверь.

– Ты действительно считаешь, что мне необходимо уехать отсюда? Но почему? Я купила этот дом на деньги, которые мне оставил отец. Впервые в жизни я почувствовала, что крепко стою на ногах. Саванна счастлива здесь. Я тоже могла бы стать счастливой. А откуда ты взял, что это пришло от Досона?

– Я знаю одно: лучше перестраховаться, чем оказаться под дулом пистолета Досона, – ответил Ник.

Бриттани убрала волосы со лба. Она была необыкновенно бледна, и глаза ее как будто стали больше. Ник ненавидел себя в эту минуту.

– Дай мне немного времени, – Бриттани взглянула на часы. – Пора забирать Саванну из школы.

– Это моя забота. Я ведь обещал, что проведу день вместе с ней. И потом, мне спокойнее, когда она рядом.

– Все в порядке, Ник. Я понимаю. Мне тоже будет спокойнее, если она погуляет с тобой.

– Может быть, ты к нам присоединишься?

Бриттани покачала головой.

– Нет, я лучше останусь здесь и подумаю. Не беспокойся. Если появится кто-то с седыми волосами – я начеку.

Ник чувствовал себя так, будто вокруг его шеи медленно затягивается петля.

– Прости меня, Бриттани.

– Брось. Ты не виноват.

С точки зрения логики она права. Но страх за жизнь дочери и жены доказывал обратное.


– Так ты скажешь, что с тобой происходит, или заставишь меня теряться в догадках?

Бриттани, не переставая помешивать кофе, посмотрела в изумрудно-зеленые глаза.

– А что должно происходить?

Кристал Гэллоуэй совсем не по-женски хмыкнула.

– Ну, я не знаю. Просто ты бухнула в мой кофе ложек шестнадцать сахару, а я всегда пью только со сливками.

Бриттани, закусив губу, взяла чашку и вылила ее содержимое в раковину, затем налила новый кофе, открыла холодильник и добавила в него изрядное количество сливок. Вручив Кристал чашку, она опустилась на стул рядом и устало проговорила:

– Мне удалось выяснить, зачем Ник приехал в Джаспер-Галч.

Кристал отпила из чашки.

– Думаю, не только для того, чтобы повидаться.

Бриттани рассеянно водила пальцем по ободку чашки. Действительно только смертельная угроза, нависшая над женой и дочерью, могла заставить Ника сорваться с места. Иначе он не приехал бы раньше. Да, с таким чувством долга, как у ее мужа, можно только родиться. Ник посчитал своим долгом жениться на ней, когда она забеременела от него. Полностью взвалил себе на плечи заботы о содержании семьи. Теперь его обязанностью было защитить их.

– Он уверен, что нам с Саванной угрожает опасность.

– Какая?

Голос Бриттани перешел на шепот:

– Нас могут убить.

Кристал резко встрепенулась и положила ладонь на руку Бриттани.

– Давай по порядку с самого начала.

Рукопожатие Кристал придало Бриттани уверенности, и она рассказала все, как умела. Подруга слушала ее с широко раскрытыми от ужаса глазами и удивлялась спокойствию и мужеству Бриттани. Теперь Кристал поняла, что значит быть женой полицейского в таком городе, как Чикаго.

– Итак, эта сволочь хочет использовать тебя и Саванну для того, чтобы расквитаться с Ником? – спросила Кристал после того, как Бриттани закончила.

– По крайней мере так думает Ник.

– А ты доверяешь Нику?

Бриттани встала из-за стола.

– Две вещи я знаю о нем наверняка. Первое: он никогда не теряется, будь то незнакомая местность или трудная ситуация. Второе: Ник чувствует опасность. Это чутье не раз спасало ему жизнь.

– И как же ты поступишь? – спросила Кристал.

– Я не хочу уезжать отсюда, но придется. А ты думаешь иначе?

– Если этот тип действительно так всемогущ, ему не составит труда найти тебя в любом месте. И еще: ты окончательно уверена, что хочешь разойтись с Ником? Он сумеет тебя защитить, но его защита – это далеко не все, что тебе нужно, верно?

Бриттани выпрямилась и скрестила руки на груди.

– И откуда ты взялась, такая умная?

Кристал многозначительно подняла глаза к небу.

– По-твоему, мои ученые степени ни на что не годны?

– И сколько же их у тебя?

Кристал медленно встала из-за стола. Пожав плечами, она грациозной походкой направилась к двери, небрежно бросив на ходу:

– Не помню.


– Папа, какой твой любимый цвет?

Ник взглянул на раскраску Саванны. Дочка мучила его вопросами весь день. Любимый цвет?

– Я не знаю, – ответил он. – Как-то не задумывался об этом в последнее время.

В коридоре послышался голос Бриттани.

– Каштановый, карий, – произнес Ник. – Цвет волос и глаз твоей мамы.

«И голубой, – подумал он про себя, – цвет глаз Саванны».

Как же он по ней соскучился! Весь день Саванна что-то ему объясняла, как будто Ник был ребенком, а она взрослой. Но Ник ничего не имел против. Он любил ее слушать, ему нравилось следить за ходом ее мыслей. Все родители считают своих детей одаренными, но их дочка действительно умница.

А Бриттани, кажется, не собиралась уезжать. По крайней мере вещи не упаковывала. В данный момент она готовила попкорн вместе с Кристал, и запах долетал до кабинета доктора, где сидели Ник и Саванна.

– Раньше Хейли со своей мамой жила в Техасе. Папа, а Техас далеко?

Ник кивнул.

– Так же далеко, как Чикаго?

– Еще дальше.

Саванна на мгновение задумалась.

– Хейли не хочет играть со мной, потому что я малявка, но ей нравится со мной разговаривать. Прошлым летом ей попало за то, что она таскала печенье с веранды своей тети. Но в тюрьму ее не посадили. Хейли ничего не боится. Один раз она плавала голышом вместе с мальчиком. Потом ей, наверное, сильно досталось от папы.

– Саванна, от твоей болтовни у папы могут отвалиться уши, – послышался в дверях красивый низкий голос.

Девочка усмехнулась.

– Пока оба на месте.

Бриттани снисходительно улыбнулась.

– Пойди и помоги Кристал.

Саванна вскочила на ноги и упорхнула, подобно сильфиде.

– Она просто счастлива, – сказала Бриттани.

– Мне было интереснее, чем ей. У нас прекрасная дочурка. Хотя меня несколько беспокоит ее выбор подруг.

– Ты о Хейли Карсон?

– Эта маленькая хулиганка не научит Саванну плохому?

Бриттани улыбнулась.

– Не волнуйся, Ник. Хейли остепенилась, когда ее отец женился на Мелоди Маккалли.

– Ты уже приняла решение? – спросил Ник.

Улыбка исчезла с лица Бриттани.

– Я остаюсь.

– Но, ради всего святого, почему?

Бриттани строго посмотрела на своего мужа.

– Не надо выходить из себя, Ник.

Да тут никакого терпения не хватит! Неужели он настолько ей ненавистен, что она предпочтет пулю в лоб поездке с ним в Чикаго?

– Досон найдет меня везде. А в таком маленьком городке его появление будет легче заметить.

Ник усмехнулся. А ведь когда-то он мог убедить ее в чем угодно. Она дразнила его задирой, а ему это нравилось. Тогда Бриттани млела от его поцелуев.

Его жена явно нервничала, расхаживая по комнате.

– Мы должны каким-то образом предупредить всех в Джаспер-Галче. – Бриттани остановилась и, взволнованно дыша, посмотрела на него в упор. – Ты же офицер полиции, Ник. Ты, как никто другой, умеешь управляться с плохими парнями и никогда не теряешь присутствия духа. Что нам сказать жителям Джаспер-Галча? Они в любом случае поймут, что ты здесь неспроста.

Ник шагнул к ней. Где-то в большом доме мурлыкала кошка и смеялась маленькая девочка. На улице завывал ветер.

– Мы скажем им, что не можем жить друг без друга, – ответил он.