"Barb & J. C. Hendee - Noble Dead 03 - Sister of the Dead" - читать интересную книгу автора (Hendee JC & Barb)


"Domin Tilswith will go in my place, " Wynn blurted, plainly relieved that her poor manners seemed
forgotten. "Your town council can begin building the community warehouse. He asked me to travel with
you to the elven territory and serve as your translator. The elves here are different from those of my
continent, so reclusive and secretive, andтАФ"

"You'renot coming with us, " Leesil cut in, astonished. Wynn was little more than a sparrow barely out
of its mother's nestтАФtoo innocent and naive to get involved in what he and Magiere didn't fully
understand. "Now, did you sell the necklace I gave you?"

The young sage stood silent. With only a brief hesitation, she frowned, pulled a pouch from her robe's
pocket, and handed it to him.
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html




Leesil looked into it and found a fistful of coins, half gold and half silver, and mostly sovereigns. It was
more than enough to see them through the coming seasons, or so he hoped.

"I received a good price for itтАФand I am coming with you, " Wynn said. "Domin Tilswith assisted you
both more than once and gave you shelter in Bela. He wishes me toтАФ"

"I doubt it was his idea, " Magiere scoffed.

"We have other more immediate plans, " Leesil said. "And when we do turn toward the elven territory, it
may well be winter. Wynn, you aren't fit for such a journey, and we don't have time to coddle a scholar
on the road. "

Wynn straightened her back, head up, embarrassment replaced by stubborn indignation. Leesil had seen
this more than once during their time in Bela.

"And how will you get your answers?" she asked. "Do you speak the elven language? Does Magiere?"
Wynn pointed at Chap. "Ah, he does. Perhaps Chap can translate for you. "

Leesil's annoyance was getting the better of him. "This is going to be dangerous. We're walking blind and
don't even know who or what is toying with us, let alone why. "

"And still, " Wynn said, "how many languages do you read and speak? Not that of your mother's people.
Magiere can barely read at all. I can translate for you and speak with and for Chap, as well. In return, I
will bring back new knowledge for my guild. I traveled nearly a year across land and ocean to reach this
country with my domin and the other sages. I do not need you toтАФ"

"Aren't you listening?" Magiere asked. "We're not heading north. First, we go inland to my old home in
Droevinka, which means a longer journey than you thought. There are places in my homeland where they
don't speak Belaskian, and you'll be the ignorant one. So much for your services. "

Leesil saw a strange concentration, or perhaps eagerness, fill Wynn's expression at the mention of
Magiere's homeland. The sage's gaze fixed upon Magiere's face for a moment before she spoke.