"Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями" - читать интересную книгу автора (Кэрролл Льюис)ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой происходит Кросс по Инстанциям и история с хвостикомДовольно-таки жалкий вид был у общества, собравшегося на берегу: мокрые перышки птиц так и топорщились, мокрый мех зверюшек так и прилипал, вода текла ручьями как с тех, так и с других, и все были сердитые и несчастные. Первым делом, разумеется, надо было придумать, как скорее обсушиться; посыпались разные предложения, и, не прошло и пяти минут, как Алиса разговорилась со всеми запросто, словно была с ними всю жизнь знакома. Она даже серьезно поспорила с Попугаем, который немедленно надулся и упорно повторял одно и то же: – Я старше тебя, значит, я все лучше знаю! Алиса этого, понятно, так не оставила и потребовала, чтобы он сказал, сколько ему лет, но Попугай категорически отказался. Ну что ж, все стало ясно без слов!.. В конце концов Мышь – по-видимому, в этой компании она пользовалась большим уважением – закричала: – А ну-ка все садитесь и слушайте меня! Сейчас вы у меня будете сухонькие! Все послушно уселись вокруг нее и приготовились слушать. Алиса – та особенно навострила уши: она была уверена, что если не просохнет очень скоро, то непременно схватит ужасный насморк. – Экхем! – торжественно прокашлялась Мышь. – Ну, я надеюсь, все готовы? Так вот, воспользуемся самым сухим предметом, какой мне известен, кхегем! Прошу полной тишины в аудитории! И она начала: «Вильгельм Завоеватель, чью руку держал римский первосвященник, вскоре привел к полному повиновению англосаксов, каковые не имели достойных вождей и в последние годы слишком привыкли равнодушно встречать узурпацию власти и захваты чужих владений. Эдвин, граф Мерсии и Моркар, эрл Нортумбрии…» – Б-рррр! – откликнулся Попугай. Он почему-то весь дрожал. – Простите, – сказала Мышь нахмурясь, но с подчеркнутой вежливостью, – вы, кажется, о чем-то спросили? – Я? Что вы, что вы! – запротестовал Попугай. – Значит, мне показалось, – сказала Мышь. – Позвольте продолжать? И, не дожидаясь ответа, продолжала: – «…Эдвин, граф Мерсии и Моркар, эрл Нортумбрии, присягнули на верность чужеземцу, и даже Стиганд, славный любовью к отечеству архиепископ Кентерберийский, нашел это достохвальным…» – Что, что он нашел? – неожиданно заинтересовалась Утка. – Нашел это, – с раздражением ответила Мышь. – Ты что, не знаешь, что такое «это»? – Я прекрасно знаю, что такое «это», когда я его нахожу, – невозмутимо ответила Утка. – Обычно это – лягушка или червяк. Вот я и спрашиваю: что именно нашел архиепископ? Мышь, не удостоив Утку ответом, торопливо продолжала: «…хвальным; он же сопутствовал Эдгару Ателингу, отправившемуся к завоевателю, дабы предложить ему корону Англии. Поначалу действия Вильгельма отличались умеренностью, однако разнузданность его норманнов…» – Ну, как твои делишки, дорогая, – внезапно обратилась она к Алисе, – сохнешь? – Мокну, – безнадежно ответила Алиса. – Что-то на меня это совсем не действует! – В таком случае, – торжественно произнес Дронт (он же Додо), поднимаясь на ноги, – вношу предложение: немедленно распустить митинг и принять энергичные меры с целью скорейшего… – А может, хватит на сегодня тарабарщины? – перебил его Орленок Цып-Цып. – Я и половины этой абракадабры не понимаю, да и ты сам, по-моему, тоже! Кое-кто из птиц захихикал, а Орленок деликатно отвернулся, чтобы скрыть улыбку. – Я только хотел сказать, – обиженно проговорил Дронт, что в нашем положении лучшее средство просохнуть – это, конечно, устроить Кросс но Инстанциям.[5] – А что такое это – Кросс по Инстанциям? – спросила Алиса. Не то чтобы ее это очень заинтересовало – просто она, по своей доброте, не могла не выручить Дронта: он явно ждал, что его засыплют вопросами, а все присутствующие тупо молчали… – Ну, – радостно откликнулся Дронт, – лучший способ объяснить – это самому сделать! Так как вам, может быть, тоже захочется попробовать в морозный денек, что это за штука Кросс по Инстанциям, я расскажу, что Дронт сделал. Прежде всего он, как он выразился, «разметил инстанцию», – то есть нарисовал на земле круг (не очень ровный, но «точность тут не обязательна», сказал Дронт). Далее он расставил всех присутствующих но этому кругу (строго как попало). А потом… Вы, наверное, думаете: скомандовал «раз-два-три – марш!». Ничего подобного! Все начали бегать когда кому захотелось, и бежали кто куда хотел, и останавливались когда кто пожелает. Не так-то легко было определить, когда соревнования закончились! Но Дронта эти трудности не смутили. Примерно через полчасика, когда все вволю набегались и как следует просохли и согрелись, он вдруг подал команду: – Финиш! Стоп! Соревнования закончены! И все, запыхавшись, окружили его и стали допытываться: – А кто же победил? Чтобы ответить на этот вопрос, даже Дронту пришлось хорошенько подумать. Он долго стоял неподвижно, приставив палец ко лбу (в такой позе нередко изображают на картинках великих людей – например, Шекспира), и все затаив дыхание ждали. Наконец Дронт сказал: – Победили все! И все получат призы, – добавил он. – А кто же будет выдавать призы? – спросили его хором (и хором довольно дружным). – Что за вопрос! Конечно, ОНА, – ответил Дронт, показав на Алису. И тут все общество сразу окружило ее, и все наперебой закричали: – Призы! Где призы? Давай призы! Бедная Алиса не знала, что ей делать; в растерянности она сунула руку в кармашек и вытащила оттуда коробочку цукатов. (Соленая вода, по счастью, туда не попала.) Она стала раздавать конфеты всем участникам соревнований, и как раз хватило на всех, кроме самой Алисы… – Как же так? – с упреком сказала Мышь. – Ты тоже должна получить приз! – Сейчас уладим! – внушительным тоном произнес Дронт и, обернувшись к Алисе, спросил: – У тебя еще что-нибудь осталось в кармане? – Ничего. Только наперсток, – грустно ответила Алиса. – Превосходно! Передай его мне, – потребовал Дронт. И опять все присутствующие столпились вокруг Алисы, а Дронт протянул ей наперсток и торжественно произнес: – Я счастлив, сударыня, что имею честь от имени всех участников просить вас принять заслуженную награду – этот почетный наперсток! Когда он закончил свою краткую речь, все захлопали и закричали «Ура». Как вы догадываетесь, во время этой церемонии Алису ужасно разбирал смех, но у всех остальных был такой торжественный и серьезный вид, что она сдержалась. Что полагается ответить на такие речи, она не знала, и потому просто поклонилась и приняла от Дронта наперсток, изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение лица. Теперь все с чистой совестью принялись за сладкое. Тут не обошлось без писка, визга и мелких происшествий; некоторые птицы покрупней жаловались, что не успели даже толком распробовать, а кое-кто из мелюзги второпях поперхнулся, их пришлось похлопать по спинке. Наконец и с угощением было покончено. Все опять уселись вокруг Мыши и стали ее просить рассказать еще что-нибудь. – Вы обещали рассказать мне вашу историю, помните? – сказала Алиса. – И почему вы так не любите – Кы и Сы, – добавила она шепотом, опасаясь, как бы опять не расстроить Мышь. Мышь повернулась к Алисе и тяжело вздохнула. – Внемли, о дитя! Этой трагической саге, этой страшной истории с хвостиком тысяча лет! – сказала она. – Истории с хвостиком? – удивленно переспросила Алиса, с интересом поглядев на мышкин хвостик. – А что с ним случилось страшного? По-моему, он совершенно цел – вон он какой длинный! И пока Мышь рассказывала, Алиса все думала про мышиный хвостик, так что в ее воображении рисовалась приблизительно вот такая картина: – Ты не слушаешь, – ни с того ни с сего сердито взвизгнула Мышь, – отвлекаешься посторонними предметами и не следишь за ходом повествования! – Простите, я слежу, слежу за ним, – смиренно сказала Алиса, – по-моему, вы остановились… на пятом повороте. – Спасибо! – еще громче запищала Мышь, – вот я по твоей милости потеряла нить![7] – Потеряла нить? Она, наверное, в траву упала! – откликнулась Алиса, всегда готовая помочь. – Позвольте, я ее найду!.. – Ты и так себе слишком много позволяешь! – пискнула Мышь. Она встала и решительно двинулась прочь, бормоча себе под нос: – Вот и мечи бисер перед свиньями! После того, что я рассказала, слушать такие глупости! Очень обидно! – Да я не нарочно! – взмолилась Алиса. – Вы какая-то очень обидчивая! Мышь в ответ только что-то проворчала. – Не уходите, пожалуйста, и доскажите свой рассказ! – крикнула Алиса ей вслед, и все остальные хором поддержали ее: – Пожалуйста, доскажите! Но Мышь только досадливо затрясла головой и ускорила шаги. – Ах, как жалко-жалко, что она ушла, – сказал Попугай, дождавшись, пока Мышь окончательно скроется из виду. А какая-то старая Каракатица назидательно сказала своей дочери: – Пусть это послужит тебе серьезным уроком, дорогая! Видишь, как важно всегда владеть собой! На что молодая Каракатица не без раздражения ответила: – Помолчали бы лучше, мамаша! Вы и устрицу выведете из себя! – Вот уж когда жаль, что Диночки тут нет! – сказала Алиса громко, хотя и не обращалась ни к кому в отдельности. – Она бы ее живо сюда притащила. – Кто эта Диночка, позвольте полюбопытствовать? – осведомился Попугай. На это Алиса, естественно, откликнулась очень горячо – она всегда была рада случаю поговорить о своей любимице. – Дина – это наша кошечка! Она так здорово ловит мышей, вы себе просто не представляете! Она даже птиц ловит, да еще как! Только увидит пташку – и готово дело! Эта восторженная речь произвела на присутствующих должное впечатление. Несколько птиц немедленно снялись с мест и улетели. Пожилая Сорока поспешно начала кутаться в шаль. – Я непростительно тут засиделась, – объяснила она, – вечерняя сырость для моего горла – просто яд! Верная ангина. Домой, домой! Канарейка дрожащим голоском созывала своих детишек. – Скорей, скорей домой, мои крошечки! Вам давно пора в постельку! Словом, очень скоро все под разными предлогами разлетелись кто куда, и Алиса осталась в одиночестве. «И зачем я только вспомнила про Диночку, – грустно подумала она. – Никому-то она тут не нравится, а ведь она такая хорошая кошечка, лучше ее нет на свете! Диночка ты моя дорогая, неужели я тебя вообще больше никогда не увижу!» Тут Алиса снова было заплакала – уж очень ей стало печально и одиноко, – как вдруг невдалеке снова послышался чей-то легкий топоток. Она радостно подняла глаза – а вдруг это Мышь передумала и все-таки вернулась, чтобы досказать свою историю. |
||||
|